Текст книги "Марикита"
Автор книги: Поль Анри Феваль
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Гасконец спешился и принялся вглядываться в лица лежащих на траве мертвецов.
– Если бы здесь побывал наш малыш, – произнес он, – то кто-нибудь непременно был бы убит ударом в лоб… а таких ран я не вижу. Нет, его здесь не было!
Все облегченно вздохнули, хотя встреча с Лагардером опять откладывалась на неопределенный срок. Но уж лучше подождать и увидеть Лагардера живым и невредимым, чем найти его изрешеченным пулями разбойников и мародеров.
Неожиданно Кокардас чертыхнулся от изумления: перед ним на земле лежал монах, сжимающий в руке окровавленный кинжал!
Если святой отец не принадлежал к членам шайки, тогда получалось, что именно он и обратил в бегство несколько десятков грабителей. Однако гасконец знал, что в Испании, желая обмануть своих врагов, часто рядятся в чужое платье. Поэтому при встрече с монахом неплохо удостовериться, впрямь ли перед тобой слуга Господень. Ведь под его рясой может скрываться кровожадный злодей, благородный идальго или даже трепетная, девица. Поэтому Кокардас быстро откинул капюшон и вгляделся в лицо человека, облаченного в монашеский наряд.
– Да это же баск! – воскликнул он.
На его крик прибежал Шаверни; убедившись, что перед ними действительно Антонио Лаго, маленький маркиз стал осматривать его, желая убедиться, что тот не ранен. Внезапно горец открыл глаза и огляделся. Он увидел маркиза и Кокардаса, и глаза его радостно заблестели, а губы зашевелились. Антонио хотел что-то сказать, но ему это никак не удавалось.
Баск не случайно оказался в ущелье. Отправившись на поиски Лагардера и Шаверни, он избрал ведущую в обход коварных долин гряду Баладрон. Шагая по горной тропе, юноша заметил внизу костер, а вокруг него – банду мародеров. Он уже собрался идти дальше, когда у костра появился Кокардас, а за ним и Шаверни с Паспуалем. Увидев, что друзья Лагардера решили хорошо проучить бандитов, Антонио Лаго поспешил вниз, чтобы поддержать их в сем благородном стремлении.
Неподалеку от входа в ущелье журчал ручей. Найдя среди награбленных вещей чашу, Паспуаль наполнил ее водой. Живительная влага оказалась поистине чудодейственным лекарством, и первым вопросом утолившего жажду Лаго был вопрос о Лагардере.
– Увы! – вздохнул Шаверни. – Мы надеялись услышать о шевалье от вас!
– Проклятье! Мы во что бы то ни стало должны отыскать его! Его ждут…
– Где?.. Кто?.. – взволнованно воскликнул маркиз, опускаясь на колени перед баском, чтобы лучше слышать его.
– Кто?.. Ну, разумеется, мадемуазель де Невер!
Шаверни схватился за грудь, чтобы унять биение сердца.
– Скажите, она не одна? – спросил он дрожащим от волнения голосом.
Баск широко улыбнулся: он был рад, что хоть кому-то может сообщить приятную новость.
– Нет, – ответил он, – не одна… Вас тоже ждут, господин маркиз. И раз вас я уже нашел, то нам осталось разыскать только Лагардера…
– Где сейчас Аврора и донья Крус? – перебил его Шаверни.
– В безопасности, там, где их никто не найдет.
– Неужели они во Франции? – изумился маленький маркиз. – Но как они туда попали?
– Нет, они всего лишь в монастыре, но сама мать-настоятельница взяла их под свое покровительство. Впрочем, скоро вы увидитесь с ними, и они вам сами все расскажут. А сейчас я попрошу вас перевязать мою открывшуюся рану, и мы тронемся в путь. Судя по тому, что рассказали мне девушки, Лагардер должен быть где-то поблизости.
Паспуаль, бывший некогда подручным у цирюльника, ловко наложил повязку, так что баск мог ехать дальше. Пока его приятель перевязывал рану Антонио, Кокардас, умевший наносить удары шпагой, но отнюдь не исцелять их, разбирал брошенную мародерами добычу.
– Черт побери, – восхищался он, – да здесь просто золотые россыпи! Жаль оставлять все эти сокровища, ведь они тут же станут добычей очередных мерзавцев, которые, судя по следам на земле, непременно придут сюда. Что вы об этом думаете, господин маркиз?
Шаверни окинул взором разбросанные по земле драгоценности.
– Эти деньги уже не смогут послужить своим владельцам, – мрачно произнес он. – Единственное, что мы можем сделать – это отдать их монахам, чтобы они нашли достойное им применение.
«Ну, вот еще! Раздавая милостыню, начинай с себя!» – подумал гасконец. Обменявшись взглядом с Паспуалем, он понял, что нормандец вполне разделяет его мнение.
– Что же касается украшений, – продолжал Шаверни, – и, прежде всего тех, что помечены гербами владельцев, то наш долг – вернуть их, если не тем, кому они принадлежали, то хотя бы их родным. Пока же нам придется стать их хранителями.
Каждый наполнил свою сумку. Затем все, что нельзя было увезти с собой, Кокардас свалил в кучу и поджег.
– Куда же нам теперь ехать? – спросил Шаверни. – Говорите, Лаго, похоже, что вы лучше нас это знаете.
Баск задумался.
– В Испании идет война, – издалека начал он. – Гонзага – ближайший друг первого министра Альберони. Каким бы надежным ни было убежище мадемуазель де Невер и ее подруги, во Франции они будут в большей безопасности. Мы вчетвером за два дня доставим их в Байонну, это не займет у нас много времени. А потом мы продолжим поиски Лагардера.
– И тогда уже ничто не помешает мне как следует утолить жажду, – вмешался Кокардас. – А то в этой чертовой стране солнце печет так, что не успеешь допить стакан, как в горле опять пересыхает… И я клянусь муками Христовыми выпить за здоровье Лагардера и его благородной супруги не меньше вина, чем моя Петронилья пролила испанской крови!
Мечтательный Амабль внес в разговор свою лепту.
– Клянусь крестом Господним, может быть, вид этой любящей парочки смягчит еще чье-нибудь сердце, и прекрасные глазки посмотрят и в мою сторону…
– Благодарю вас, – обратился Шаверни к Лаго, – вы успокоили меня. Мы принимаем ваш план и едем за Авророй и доньей Крус. Мы отвезем их в Байонну, где Аврору ждет мать, убедимся, что девушкам больше ничего не угрожает, и вернемся в Испанию продолжать поиски Лагардера.
И все четверо поскакали по дороге к Бургосу.
IX
ЗВЕЗДА
Филипп Мантуанский снова ушел от мести Лагардера.
Величавый и прекрасный, словно ангел, Лагардер вихрем носился по полю сражения, ища Гонзага. Наконец он заметил, как над редутом показалось ненавистное лицо. Принц не заметил шевалье; Лагардер стремительно налетел на его солдат и, кроша в ужасе разбегавшихся испанцев, попытался прорваться к Гонзага. Гонзага в ужасе вскочил на коня и помчался прочь от города. Лагардер и Марикита упорно преследовали его.
Миновав городские ворота, Гонзага свернул на дорогу, по обеим сторонам которой высились огромные валуны. Конь принца явно начинал уставать. Еще немного – и Гонзага будет вынужден скрестить свою шпагу со шпагой Лагардера…
Но вдруг Лагардер остановился. Дорога круто свернула вправо, и шевалье на секунду потерял Гонзага из виду. Принц исчез! Как сквозь землю провалился! Никогда еще судьба не смеялась так зло над нашим героем. Он снова проиграл Филиппу Мантуанскому! В отчаянии Лагардер упал на землю и зарыдал. Наверное, сам дьявол помогал Гонзага! Иного объяснения шевалье придумать не мог. В надежде обнаружить подземный ход он тщательно исследовал все валуны, наваленные вдоль дороги, все трещины, все ямы. Ничего!
Невозможно описать ярость, охватившую шевалье, когда он убедился, что все его усилия отыскать тайник Гонзага тщетны. С той роковой ночи, когда он не смог помешать Филиппу Мантуанскому похитить Аврору де Невер, принц стал его злым гением. Он даже не может отомстить ему!
– Все кончено! – горестно воскликнул Анри. – У меня больше нет ни сил, ни желания бороться с коварством судьбы. Бог свидетель, я сделал все, что мог, но, видимо, сам ад покровительствует моим врагам! Я же потерял всех своих друзей… Где тот непобедимый Лагардер, чье имя заставляло содрогаться подлецов и вселяло надежду в добродетельные души? Неужели Луис-резчик из Памплоны и Эзоп Второй из особняка Гонзага – это я? Неужели это мне регент вручил свою шпагу?
Марикита сидела рядом и молча смотрела на Лагардера. Опьянение битвой прошло: цыганка вновь была тиха и печальна, и из глаз ее градом текли слезы. Внезапно она вскинула свою прекрасную голову и схватила шевалье за руку. Ее прикосновение вывело Анри из забытья.
– Надо надеяться, – прошептала Марикита, – всегда надо надеяться! Настанет день – и волки не уйдут от когтей льва. Лев гордо встряхнет гривой, зарычит, и от его грозного рыка злодеи задрожат и попрячутся по норам, а добрые люди возрадуются.
Туманные речи цыганки повергли Лагардера в еще большее уныние: разве можно верить словам несчастной безумицы?
– Когда лев ранен, – сказал шевалье, – он слабеет и уже никого не может испугать.
Пришла ночь. На небосводе зажглись звезды. Марикита указала на одну из них и проговорила:
– Надо идти на запад. Я умею читать по книге звезд, а там написано, что время крови уже миновало и наступает время целительных слез, за которым придет пора радостных встреч. Только одно черное пятно омрачает твое будущее, но скоро и его не станет, и тогда наши сердца возрадуются… Так идем же за твоей звездой.
– Мне все равно куда идти, – отвечал Лагардер. – Если ты знаешь, что предначертано мне судьбой, то веди меня, и я пойду за тобой: отчаяние всегда ступает рядом с безумием.
Шевалье вложил шпагу в ножны и вскочил на коня. На душе у него было тоскливо и мрачно. Он напоминал себе стальной клинок, который сломали и выбросили в придорожную канаву, где он станет ржаветь от бурь и дождей, пока не рассыплется в прах.
Он не думал о возвращении в лагерь, где его, без сомнения, считали погибшим, он просто шел за Марикитой, потому что надо было идти, идти до тех пор, пока сама смерть не остановит его.
Так они шли много дней, ночуя в сараях или прямо в поле, потому что крестьяне нередко закрывали дверь перед странной парой: сумрачным молчаливым всадником и юной красавицей с безумным взором. От обоих веяло тоской и безысходностью.
Лагардер был безучастен ко всему и, когда ему отказывали в ночлеге, молча ехал дальше. Это был его крестный путь, и несчастный жаждал поскорее добраться до вершины голгофы, дабы обрести там вечный покой.
Марикита ехала впереди; в ее состоянии произошла разительная перемена. Она больше не бормотала бессмысленных фраз и не издавала жутких воплей. Сейчас девушка казалась провидицей, идущей к цели, видимой только ей одной. Можно было подумать, что свет звезды, избранной ею в провожатые, рассеял туман, окутывавший ее разум. Просветленная, она шла вперед, повинуясь велению звезд.
Они достигли ущелья Панкорбо, где цыганка впервые увидела Лагардера. Она остановилась; шевалье последовал ее примеру. Глядя на грозные неприступные скалы, он с горечью думал о том, что в тот день, когда они грозили ему смертью, он был счастлив, ибо в сердце его жила надежда. Теперь надежда умерла, а его израненное сердце истекало кровью.
Девушка откинула со лба спутанные волосы и провела рукой по лицу, словно снимая налипшую паутину. Затем она соскочила с коня, преклонила колени и принялась молиться. Шевалье молча наблюдал за ней; он решил, что Марикита вновь находится во власти безумия, и ждал, что будет дальше. Но когда цыганка поднялась с колен, он с удивлением отметил, что движения ее уверенны, а выражение лица резко изменилось.
– Я начинаю вспоминать, – проговорила она. – У меня такое чувство, будто я долго-долго спала, и мне снился страшный сон… Со мной что-то произошло… Но что? Не могу вспомнить! Может быть, ты мне поможешь?.. Но прежде скажи мне, куда девались твои товарищи?.. А мадемуазель де Невер и моя подруга и сестра донья Крус? Где они?
Слова Марикиты вывели Лагардера из оцепенения. Неужели на нее нашло просветление, и она вновь попытается обнадежить его? Однако во взоре девушки не осталость и следа былого безумия. Анри мягко привлек ее к себе.
– Говори! – ласково произнес он. – Расскажи мне о том, что ты вспомнила… Где и когда ты рассталась с Авророй и доньей Крус?
Марикита надолго замолчала: память возвращалась к ней медленно. От напряжения она даже заплакала, но постаралась скрыть свои слезы от Лагардера. Цыганка не могла сказать шевалье ничего определенного, ибо сама не знала, куда делись девушки после взрыва, но ей очень не хотелось отнимать у него последнюю надежду.
– Мы с отцом подготовили их побег, – медленно начала она. – Мы сделали все возможное, чтобы они смогли бежать. И они должны были успеть выбраться из замка задолго до взрыва. Но куда они отправились потом, я не знаю…
Анри опустил голову: лучик надежды, мелькнувший было во мраке отчаяния, оказался таким тонким, что с трудом верилось в его реальность. Видя, что слова ее не только не успокоили, но, напротив, еще больше огорчили Лагардера, Марикита тяжело вздохнула.
– Не печалься, мой прекрасный рыцарь, – прошептала она, – и верь мне… Цыганка пока не может сказать тебе, где твоя невеста, но она наверняка знает, что скоро ты встретишься с ней.
– Кто тебе это сказал? – недоверчиво спросил Лагардер.
– Никто не говорил; я прочла это по звездам.
Шевалье горько усмехнулся. Что ж, она права. Его последний час уже не за горами, он отправится вслед за Авророй, и они непременно встретятся… но только в ином мире. Однако Марикита уверенно продолжала:
– Верь мне. Ты знаешь, что я на время потеряла память. Я побывала в мире мрака, но не нашла там твоей невесты. Теперь тьма рассеялась, ко мне вернулся разум, и книга звезд по-прежнему раскрывает мне свои тайны. Умение угадывать судьбу по звездам передается у нас от матери к дочери. Ведь мы – цыгане, египтяне, ромы, раньи – поклоняемся одному богу – Ветру, молимся одной богоматери – Пыли Больших Дорог, а звездное небо – это наш храм.
Лагардер с опаской прислушивался к словам девушки, спрашивая себя, не бредит ли она.
– Я уже показывала тебе звезду, – продолжала цыганка. – Нам надо идти за ней. Я не могу научить тебя явыку звезд, поэтому верь мне и следуй за мной.
– И что же сказали тебе звезды?
– Что в этом месте мне надо спешиться, помолиться и внимательно осмотреть землю. Видишь? Здесь отпечатались следы четырех лошадей и двух мулов… На мулах ехали мадемуазель де Невер и Флор…
Лагардер схватил Марикиту за руку и сжал так, что чуть не сломал ее.
– Говори, говори! – вскричал он, не в силах сдержать свое волнение. – Если твои слова верны, то мы скоро найдем их, потому что следы совсем свежие.
– Ты прав, они прошли здесь час назад. Их сопровождали четверо всадников…
– Кто они?.. Люди Пейроля? Наемники Гонзага?
– Не знаю, но скоро узнаю.
– Откуда?
– Звезды мне все расскажут, – пообещала Марикита, устремляя взор в небо.
– Звезда Лагардера уже скатилась на землю и потухла, – раздался внезапно зловещий голос. – Шевалье де Лагардер, вас ожидает смерть, и расстояние, разделяющее вас, не превышает длины клинка шпаги!
– Согласен, но это будет моя шпага! – воскликнул шевалье, мгновенно изготовившись к бою.
В нескольких шагах от Лагардера нагромождение камней образовывало естественное ограждение, внутри которого находилось маленькое горное озеро. Воды его питали ручей. В мрачном ущелье Панкорбо это был единственный уголок, где скалы расступались и не нависали над дорогой свинцовой тяжестью. На берегу этого озера и расположились приспешники Гонзага.
Пока военные действия шли в Каталонии, приятели старались держаться поближе к границе: они твердо решили не возвращаться к принцу, пока между Францией и Испанией не будет заключен мир. Таким образом, они сдержат свое слово и не поднимут оружия против Франции.
Разумеется, они не рассчитывали, что Филипп Мантуанский похвалит их за дезертирство. Однако у них уже готово было оправдание: они скажут, что напали на след Лагардера и все время гнались за ним по пятам. Зная, что принц хочет покончить с шевалье, они решили, что выследить и убить Лагардера для них гораздо важнее, чем пополнить собой ряды испанской армии, где и без них хватает солдат.
Место командующего временно занял Монтобер.
– Не вечно же нам болтаться неприкаянными, – рассуждал он, растянувшись на мягкой траве. – Пора возвращаться под крылышко Гонзага. Прискорбно, что мы так и не нашли Лагардера, – (заметим, что в своих скитаниях клевреты его и не искали), – ведь, если мы явимся к принцу с пустыми руками, он, пожалуй, обвинит нас в нерадивости…
– Всегда можно найти подходящее объяснение, – заметил Носе. – Надо только хорошенько подумать. Тем более что, служа Гонзага, мы все прекрасно научились лгать и изворачиваться.
Толстый Ориоль тяжело вздохнул.
– И куда мы катимся, – пропыхтел он. – Черт побери, было время, когда совесть моя была куда более спокойна.
– И это говоришь ты! – возмутился Таранн. – А что тогда делать мне, чьи предки были посвящены в рыцари еще во времена первого крестового похода? Торговцам же, как известно, врать не привыкать…
Монтобер резко оборвал Таранна.
– Довольно, сейчас уже трудно сказать, кто больше заврался, мы или Ориоль. Раз уж мы не можем покрыть славой наши гербы, давайте хотя бы покроем их золотом, а для этого нам надо убедить Филиппа Мантуанского в том, что Лагардер мертв…Итак, что вы предлагаете?
Неожиданно Носе приложил палец к губам.
– Тихо! Похоже, что на ловца и зверь бежит, – прошипел он. – Я слышу голос, чертовски напоминающий голос Лагардера.
Все замолчали и прислушались. Действительно, это были Лагардер и Марикита. Через несколько минут приспешники Гонзага поняли, что более удобного случая и желать нельзя: Лагардер был один и всего в нескольких шагах от них. Девушку, сопровождавшую шевалье, никто в расчет не принимал.
Из того, что им удалось услышать, клевреты сделали вывод, что победа им обеспечена. Правда, Ориоль счел его чересчур поспешным, однако никто не обратил внимания на предостережение откупщика. Все убедились, что шевалье пал духом и вряд ли сможет оказать достойное сопротивление. Отбросив предрассудок, именуемый честью, господа дворяне решили напасть на Лагардера всем скопом. И четверо дворян выскочили из своего укрытия и преградили ему дорогу.
– О! Старые знакомые! – весело воскликнул Лагардер; в преддверии поединка к нему вернулась прежняя бодрость духа. – Совсем недавно ваш хозяин нанял не меньше сотни бродяг, чтобы убить меня в этом самом ущелье, а сегодня Гонзага решил оказать мне честь и подослал титулованных убийц…
Услышав такое оскорбление, клевреты разразились злобной бранью. Шевалье был спокоен: он вновь обрел привычную уверенность в себе. К тому же он решил, что, пожалуй, ему стоит еще пожить, чтобы самому убедиться, правду ли сказала Марикита.
– Послушайте, господа, – продолжал он, – пока еще не поздно, я советую вам пропустить меня. Иначе вы рискуете составить компанию тем наглецам, что уже пытались стать у меня на дороге.
Внезапно из-за спины шевалье выскочила Марикита. В руках она сжимала кинжал, и весь ее вид недвусмысленно говорил о том, что она собирается принять участие в схватке.
– Прежде чем вы коснетесь хотя бы волоса на его голове, – воскликнула она, – вам придется убить меня!
Решив, что у девушки вновь помутился рассудок, шевалье попытался отстранить ее, но она вырвалась и, словно львица, бросилась вперед. Блеснул кинжал, и Таранн с громким воплем схватился за плечо, из которого потоком хлынула кровь.
Клевреты Гонзага с обнаженными шпагами бросились на Лагардера. Шевалье отбивал атаки и старался закрыть собой Марикиту, однако девушка упорно рвалась вперед. Наконец, она таки проскочила под рукой Анри – и тут же ей в грудь уперлась шпага Монтобера. Лагардер отбил клинок, но из-за этого вынужден был раскрыться, чем немедленно воспользовался Носе: его шпага пронзила грудь шевалье. Лагардер вскрикнул, зашатался и упал.
И тут случилось то, чего не ожидал никто из французов: черноволосая девушка заслонила собой упавшего шевалье и, окинув нападавших исполненным ненависти взором, угрожающе воздела окровавленный кинжал. Никто не собирался убивать Марикиту, но цыганка столь яростно размахивала своим оружием, что увернуться от него было весьма непросто. Клевреты Гонзага растерялись: как заполучить труп шевалье, не причинив вреда Мариките?
На потемневшем небосклоне появились первые звезды.
Внезапно совсем рядом зазвучало громкое протяжное пение, одна из тех заунывных мелодий, которые обычно напевают кочевники во время своих странствий по пустынным дорогам. Заслышав их, цыганка издала крик, напомнивший уханье совы. Его услышали; из-за поворота показалась ветхая колымага, запряженная взмыленной клячей. Громыхая ржавым железом, повозка резко остановилась, и с нее спрыгнуло несколько мужчин, вооруженных мушкетами. Четверо французов невольно отступили.
Марикита торжествовала.
– Ну же, давайте, берите его, если осмелитесь! – насмешливо воскликнула она.
Появился Ориоль, ведя на поводу лошадей.
– Оставьте его, – произнес он, – нам пора ехать. Иначе мы рискуем вместе с Лагардером навечно остаться в этом ущелье.
Словно подтверждая его слова, над головами французов просвистели пули. Клевреты Гонзага не стали дожидаться следующего залпа и, вскочив на коней, помчались прочь из рокового ущелья. Раненый Таранн одной рукой держал поводья, а другой зажимал рану, из которой продолжала струиться кровь.