355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Джеймс » Искушение » Текст книги (страница 11)
Искушение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:49

Текст книги "Искушение"


Автор книги: Питер Джеймс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Джо кивнул.

– А знаете, кто основал этот фонд?

– Кто?

– Блейк Хьюлетт.

– Я не знала этого. Разве вы не сказали, что он – профессор криобиологии?

– Так и есть.

– Значит, университет не имеет ничего против его занятий криоконсервацией?

– Он вложил в университет большие средства, – ответил Джо.

Джулиет испытующе посмотрела на Джо:

– То, что я вам рассказала… про мою болезнь… это как-то повлияло на ваши намерения относительно меня? Я хочу сказать… я пойму вас, если вы теперь откажетесь от меня.

– Я намерен принять вас, – твердо проговорил Джо.

– Правда? – Девушка смотрела на него с недоверием.

– Правда! – Джо широко улыбнулся. – Полагаю, нам только нужно решить, с какого дня.

– Давайте с завтрашнего, – тут же предложила Джулиет.

Джо рассмеялся:

– Вам еще нужно договориться о стипендии.

Девушка покачала головой:

– Я не располагаю временем. У меня имеются кое-какие собственные средства, и я хотела бы начать работу как можно скорее.

– Ну хорошо, – кивнул Джо. – Только дайте мне несколько дней на утряску кое-каких бюрократических формальностей. – Он в упор посмотрел на Джулиет. – Я надеюсь, что публикации о моей работе не дают вам… – Профессор запнулся.

– Поводов для излишнего оптимизма?

Джо опустил голову, не в силах смотреть ей в глаза. Затем едва заметно кивнул.

– Все врачи утверждают, что шансов у меня нет. А когда нет надежды, профессор, то нечего и терять.

Позже, выйдя из ресторанчика, Джо сам не заметил, как обнял девушку. Он был пьян, ноги не слушались его. Сквозь туман в голове пробивалась мысль: сможет ли Джулиет после выпитого вина вести машину? Да и вообще, разрешено ли ей водить машину по медицинским показаниям?

Дождь кончился, по улицам разлился плотный липкий туман. Они вернулись в здание «Кобболд–Тессеринг». Джулиет вытащила из компьютера кассету и упаковала ее для Джо в пакет «Джиффи». Джо взял его со странным чувством, что если он уронит и разобьет кассету, то тем самым разобьет свой мозг.

Голова у него шла кругом. По пути к станции Виктория Джо тщетно боролся со сном. Он то и дело засыпал и просыпался от рева мотора, замечая вокруг только разноцветные пятна огней.

Неожиданно до него дошло, что они уже приехали и Джулиет ожидает, когда он вылезет из машины. Даже в темноте Джо узнал эту улицу. Вот фасад гостиницы «Гросвенор», за ней газетные стенды. Дальше – вход на станцию. Часы в автомобиле показывали 12:50.

– Вы уверены, что в такое время доберетесь поездом? – озабоченно спросила Джулиет.

– На Гатуик они ходят всю ночь. А оттуда на такси. Все будет нормально, – пробормотал Джо, повернувшись к девушке. – До понедельника… – Он неловко склонился к Джулиет, чтобы поцеловать ее в щеку, но в этот момент и она к нему повернулась, и их губы встретились. Джулиет не отпрянула, не отвернулась. Губы ее были сухими и прохладными.

Джо растерялся, не зная, что делать. В этот момент Джулиет глянула куда-то в сторону. Джо решил, что она хочет отодвинуться, однако ее губы снова коснулись его губ, а затем плотно прижались к ним. Ее пальцы ласково ерошили его волосы, язык мягко и настойчиво пробирался между его губ… и Джо словно рухнул в бездонную пропасть. Он не мог поверить, что эта девушка находится на грани смерти. Очнувшись, Джо медленно и осторожно отстранился. Несколько мгновений они с улыбкой смотрели друг другу в глаза.

– Я… – в смущении пробормотал Джо. – Спасибо вам… за то, что показали мне вашу лабораторию.

– Вы взяли кассету?

Джо показал ей пакет «Джиффи».

– Созвонимся завтра?

– Я позвоню вам, – сказала Джулиет.

Джо хотелось еще раз поцеловать ее, но вместо этого он на ощупь нашел ручку дверцы и повернул ее.

Он вылез из машины в ночную сырость. Джулиет помахала ему рукой, и Джо со стуком захлопнул дверцу. Задержавшись на мгновение, профессор повернулся к зданию станции и, спотыкаясь, глубоко порясенный, направился в вестибюль.

17

Домой Джо вернулся почти в три часа ночи. Он вылез из такси и как можно осторожнее захлопнул дверцу, чтобы не разбудить Карен. Свет над крыльцом горел, и видно было, что и в прихожей тоже. Здесь оказалось на несколько градусов холоднее, чем в Лондоне, и не было никаких признаков недавнего дождя. Над головой, пронзая своими лучами черноту неба, горели звезды, и серп луны разливал над землей холодный, безжизненный свет.

Вокруг царило безмолвие. Уличные фонари, сбегающие вниз по дороге, отбрасывали на притихшие фасады домов оранжевые отблески. Джо успел лишь отчасти протрезветь. Он не без труда вставил ключ в замочную скважину, медленно повернул его и толкнул тяжелую дубовую дверь. Дверь заскрипела, и Джо, вздрогнув, с величайшей осторожностью прикрыл ее за собой. Замок щелкнул, точно выстрел. Над лестничной площадкой второго этажа блеснул в темноте глазок видеокамеры, зафиксировавший возвращение домой профессора Мессенджера.

Джо вытащил из кармана пакет «Джиффи» и положил его в прихожей на столик. Затем снял мокрый плащ и повесил на вешалку красного дерева, выполненную в викторианском стиле. На бежевом коврике, устилавшем прихожую, стоял игрушечный грузовичок, рядом возвышалась пирамидка из кубиков. Джек. Мысль о сыне вызвала улыбку, сменившуюся мучительной гримасой. В течение всего пути домой Джо думал только о поцелуе в машине.

Все было как в тот раз, когда они впервые поцеловались с Карен. Нет, пожалуй, не совсем так. Этот поцелуй оказался более жарким. Или нет? Джо даже теперь чувствовал запах Джулиет, ощущал ее шелковистую кожу и мягкие волосы, ее горячее дыхание, обдающее одновременно сладковатым запахом вина и кислым табачным дымом. Но ему даже нравился этот запах, так как он был частью Джулиет.

Попавшиеся на глаза игрушки напомнили о спящем в детской наверху маленьком сыне. Джо устыдился воспоминаний о поцелуе в машине, однако он был не в силах их отбросить, настолько приятными они казались.

Стараясь ступать потише, Джо крадучись поднимался по лестнице. Когда он добрался до узенькой лестничной площадки второго этажа, стала видна приоткрытая дверь супружеской спальни, а дальше по коридору, как всегда, – открытая дверь в детскую.

– Джо?

Он вздрогнул, услышав голос Карен. Затем что-то щелкнуло, и комната наполнилась мягким красноватым светом.

– Привет, – негромко проговорил Джо.

Когда он вошел, Карен, шурша простынями, села на постели. Она не выглядела заспанной. Возвращение мужа успокоило ее, и теперь она рассердилась.

– Что случилось, Джо? Я ужасно волновалась.

– Случилось? Ничего, дорогая. Мне нужно было съездить в Лондон… Я говорил тебе.

– Уже три часа ночи!

Джо закрыл дверь спальни.

– Я же говорил тебе. Мне нужно было съездить в исследовательскую лабораторию «Кобболд–Тессеринг», посмотреть эксперимент с искусственным интеллектом.

– Ты не говорил, что вернешься так поздно.

– Пришлось подождать, пока компьютер загрузится.

– Почему же ты не позвонил мне? Я уже собиралась сообщить в полицию, думала, что тебя ограбили или ты разбился на машине.

Лицо Карен было бледным, и Джо невольно сравнивал внешность жены со свежей красотой Джулиет. Он терзался чувством вины, но ничего не мог с собой поделать. Почесывая в затылке, Джо открыл дверцу платяного шкафа, снял пиджак и повесил его в шкаф. При этом металлические вешалки-плечики несколько раз звякнули.

– Ты говорил, что вернешься домой часов в одиннадцать – двенадцать.

Джо пытался справиться с узлом галстука. Конечно. Все получилось глупо… Нужно было позвонить. Он наконец-то развязал узел и повесил галстук на проволочную перекладину.

– Ты даже не поцелуешь меня? – спросила Карен.

Расстегнув верхнюю пуговицу на рубашке, Джо подошел к кровати, наклонился и поцеловал жену в губы, тут же сравнив их с губами Джулиет.

– Ты говоришь мне правду, Джо?

– Что за испанская инквизиция? – Джо повесил рубашку на спинку стула.

– От тебя разит спиртным, духами и табаком.

Повернувшись к жене спиной, Джо сел на стул и начал развязывать шнурки на ботинках.

– Мы потом ходили перекусить в один ресторанчик. Там было очень многолюдно и ужасно накурено.

– И посетителей в этом ресторанчике обрызгивают духами?

Джо украдкой понюхал свои руки, от них исходил слабый аромат духов Джулиет.

– Рядом со мной сидела женщина, которую… точно искупали в духах. Так вот, она курила сигарету за сигаретой. Из-за нее я даже не почувствовал вкуса еды.

Джо стянул носки и уставился на свои ноги. Они были маленькие и костлявые, на левой лодыжке выпирала варикозная вена. Когда они только поженились, Карен сказала, что у него потрясающие ноги, ей нравилось кусать и ласкать языком его пальцы. Джо это казалось особенно эротичным. «Ногти на ногах отросли, пора подстричь, – подумал Джо. – Я должен обязательно сделать это до следующего понедельника, до того как Джулиет… Господи, о чем я думаю!»

Чтобы избежать дальнейших расспросов, Джо прошел в маленькую, смежную со спальней ванную комнату. Принявшись чистить зубы, он увидел в зеркале свое отражение и в испуге отшатнулся. Это было лицо человека, не спавшего как минимум неделю: изможденное и бледное, с чернотой под глазами. Сказывался неизбежный процесс старения – одна из жесточайших шуток природы.

А вот постбиологический человек будет избавлен от унижения старостью…

Джо постарался разобраться в своих мыслях, понять, что же действительно произошло этим странным вечером. Действительно ли Джулиет хотела поцеловать его, или ей просто неудобно было отвергнуть его неловкий поцелуй? Может, он просто развратный старик, использующий свое служебное положение? Теперь он осознавал всю гнусность своего поступка. Подло целоваться с девушкой, желающей стать его аспиранткой, подло обманывать свою жену, своего ребенка. Раскладывая по полочкам всю эту историю, Джо разглядывал свое отражение в зеркале.

Когда он вернулся в спальню, Карен лежала с закрытыми глазами.

– Эксперимент-то интересный? – сонно пробормотала она.

– Да. – Джо поднял глаза к потолку, туда, где в розетке светильника был замаскирован глазок видеокамеры АРХИВа. Впервые Джо смутило ее присутствие – будто она могла понять, что он лжет.

Джо торопливо надел пижаму и нырнул под одеяло. После этого Карен выключила свет.

– Спокойной ночи, – сказала она.

Муж поцеловал ее.

– Спокойной, – отозвался он и рухнул на подушку.

Погрузившись в сон, Джо увидел длинную череду образов.

Сначала ему явились обезображенные лица: одни замороженные, другие гниющие, с отслаивающейся кожей. Отец что-то кричал ему, но Джо не разобрал слов. Затем его стала соблазнять Джулиет Спринг, она звала его: «Джо!» И ее голос звучал так отчетливо, что он проснулся. Карен заворочалась во сне и снова затихла.

Джо уставился в темноту. Сквозь щель в неплотно задернутых шторах пробивалась тоненькая серебристая полоска света да виднелись светящиеся цифры на циферблате будильника. Ему вдруг почудилось, что Джулиет здесь, стоит рядом с кроватью.

Джо невольно вздрогнул: а что, если она уже умерла и теперь пытается связаться с ним? Иногда случается, что умершие являются другим людям в момент своей смерти. Горло Джо свела судорога. Затаив дыхание, он прислушивался. Карен дышала во сне ровно и спокойно. Пожалуйста, не умирай этой ночью, не надо, поживи еще, расскажи мне подробно о себе и о своем эксперименте. Я хочу спасти тебя. Я хочу спать с тобой.

По-моему, я в тебя влюбился.

Джо высматривал в комнате ее силуэт, но не находил. Мистическое ощущение ее близости прошло так же внезапно, как и возникло, но теперь Джо хотел убедиться, что с ней действительно все в порядке. Возможно, она посылала ему сигнал бедствия… лежит в одиночестве и взывает о помощи. Нужно позвонить и удостовериться, что с ней ничего не случилось. И тут Джо сообразил, что он не знает номера ее телефона и адреса. Все это имелось в ее документах, но папка осталась в кабинете, в университете. Можно было бы съездить туда, посмотреть ее номер и позвонить ей…

Но что сказать, когда она возьмет трубку?

Джо прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. Сейчас уже пятый час, в десять утра у него лекция, а во время ленча он играет в сквош. Через три часа проснется Джек и разбудит их.

И тут его осенило. Глаза сами открылись, тело налилось энергией. Почему это не пришло ему в голову раньше? Это же очевидно!

Джо включил настольную лампу и принялся делать наброски программы на листочках бумаги, которые всегда держал под рукой. Карен шевельнулась, пробормотала во сне что-то неразборчивое и повернулась на другой бок. Джо продолжал писать. Теперь он точно знал, как проверить, права ли Джулиет.

Остаток ночи Джо, несмотря на усталость, чувство вины, беспокойство, провел в напряженной работе, то и дело просматривая свои заметки. Только бы удалось это сделать, только бы удалось…

Он немного опасался последствий…

18

Сентябрь 1987 года. Лос-Анджелес

– Беги! Беги, проклятый ублюдок! Черт! Дубина! Какая же дубина! – Флойд Пуэбло яростно ткнул кусочек жареного картофеля в размазанный по сиреневой коробочке кетчуп. До черты оставалось пять ярдов, защитник мог бы успеть добежать, но этот идиот почему-то решил передать мяч.

Флойд сунул картошку в рот и принялся жевать. Парни из «Рамс» проигрывали со счетом 13:17. До конца игры оставалось двадцать минут. Эти черти еще могут как следует постараться! И тут репортаж прервался рекламой пива «Будвайзер».

Флойд не наелся. Он снова взял в руки бумажный пакет и заглянул внутрь. Ко дну прилипли только пригоревшие остатки. Флойд облизал пальцы, затем выудил эти остатки, обмакнул в кетчуп, отправил в рот и запил пивом. Дождь стучал в окно за его спиной, будто сыпал мелкими камешками. Ногам было сыро и холодно, тянуло сквозняком, согревал только гнев.

Он злился на того мудака, который мог улучшить счет, но вместо этого только ухудшил его. Злился на себя за то, что смотрит игру, которая закончилась восемь часов назад и результаты которой ему уже были известны. «Иглс» выиграл у «Рамс» со счетом 17:13. Снова пошел блок рекламы. Дерьмо. А может, сейчас результат игры будет другой? Иногда случаются просто невероятные вещи. Нет ничего такого, чего нельзя было бы изменить. Вон те проклятые ублюдки, что болтаются в жидком азоте в цилиндрах в противоположном конце здания, – они ведь верили, что все может перемениться. Конечно верили! Они полагали, что можно отменить смерть, что в какой-то день они умрут, а потом, через сто лет, – карамба! – их разморозят, хирурги их вылечат от всех болячек, омолодят немножко, и они станут как новенькие.

С таким же успехом и он может прикинуться, будто «Рамс» не проигрывал. Подобной философской чепухой сейчас полны все газеты. Да еще физикой: искривление времени, параллельные миры, квантовая механика. Пудрят народу мозги такими теориями, которые нормальному человеку не понять. И очень сомнительно, что они сами в этом что-нибудь понимают. Наверное, большинство ученых понятия не имеют, чем они занимаются. Суетятся, пишут книжки и статейки, получают премии и гранты, а потом делают дырки в озоновом слое или создают такие ядерные штучки, от которых потом не избавиться. Но им все мало. Они выставляют людей на сто двадцать пять тысяч долларов за то, что те после смерти будут болтаться в банке с жидким азотом…

Уж если человек умер, то он покойник. Флойд, служивший в полиции, видел это собственными глазами. Ему приходилось видеть трупы, извлеченные из воды в порту, после того как они месяц пролежали среди всякого хлама вроде бочек или старых автопокрышек и этого покойника уже изрядно пощипали крабы. А тело, разодранное в клочья при столкновении на скоростной автомагистрали? Или выпавшее из окна многоэтажного дома… Он видел тела всеми забытых стариков, пролежавших на полу в своих квартирах до тех пор, пока соседи не начали жаловаться на вонь. Так что если уж человек умер, то можно быть уверенным, что он мертв.

И тем не менее Флойд испытывал некоторое беспокойство. Он посмотрел на часы. Без двадцати два ночи. Около четырех начнет, светать, и тогда станет не так страшно. Но до прихода первых сотрудников должно пройти еще шесть часов. Незадолго до рассвета появится патрульная машина. Сначала она проедет в противоположный конец индустриального комплекса, там развернется и покатит обратно. Через несколько часов она может появиться здесь еще раз – все будет зависеть от того, как пройдет ночь. В такую ночку, как нынешняя, всегда происходит много ограблений. Однако можно не сомневаться, что сюда ни один нормальный грабитель не полезет.

На экране продолжилась игра, но счет не изменился. Услышав финальный свисток, Флойд вскочил, затем снова опустился на стул и принялся нажимать кнопки, проверяя, что идет по другим каналам. Замелькали кадры фильмов, ток-шоу, новости… На экране возник президент Рейган, рассказывающий что-то о налогообложении.

– Дубина, – проворчал Флойд Пуэбло и переключился на другую программу. Одиннадцатый канал. На голом деревянном полу трахались мужик с бабой. Многообещающе, подумал Флойд и сосредоточился на этом эпизоде. Неожиданно из коридора послышался шум – совершенно отчетливые звуки шагов.

Сердце у Флойда бешено заколотилось. Он приглушил телевизор и прислушался. По крыше мерно барабанил дождь. Флойд расстегнул кобуру и положил руку на холодную рукоять револьвера. Мокрая рубашка обтянула его плечи, точно холодная фольга. Он навострил уши, ожидая повторного звука. Предыдущий был совершенно отчетливым. Не мебель же там задвигалась… Но что же тогда? За два года работы здесь Флойд наперечет знал все ночные звуки, его уши улавливали их подобно антенне, потому что он чертовски боялся, что кто-нибудь вылезет из цилиндра и набросится на него.

Этого звука он раньше не слышал.

Глядя на дверь, Флойд вытащил из кобуры револьвер и снял его с предохранителя. Потом бросил взгляд на телефон. Если там оживший труп, то его не остановишь телефонным звонком. Тяжесть револьвера оттягивала руку, ладонь плотно прилегала к рукоятке, покрытой по бокам резиной. Наконец палец лег на спусковой крючок.

Но ожившему мертвецу и пуля не страшна, разве что серебряная, а такой у Флойда нет. Есть только обыкновенные, свинцовые, да и то, на его взгляд, мелковатые. В воображении возникли кадры из фильмов ужасов: будто по ту сторону двери выстроились в ряд мумифицированные твари. Флойд перевел взгляд на фотографии, висевшие на стене. С них смотрели люди, в настоящее время находящиеся в контейнерах, – люди не окончательно мертвые, просто не совсем здоровые, пациенты. Некоторые хранились здесь целиком, от других – только голова.

Внимание Флойда привлекла черно-белая фотография седого семидесятилетнего мужчины с мальчишеской стрижкой. Очки, красивое, несмотря на морщины, лицо. Он улыбался и чем-то напоминал Джимми Стюарта. Флойд вдруг представил, что именно этот человек стоит за дверью. Лицо белое, – волосы покрыты инеем, а улыбка – такая же…

Нет, должно быть, шаги за дверью ему просто померещились.

Однако не померещился же ему полтора часа назад стук, когда предыдущий дежурный Вилл Дохени показывал вновь поступивший контейнер. Флойд пытался убедить себя, что за дверью никого нет. Никогда ни одному из помещенных в цилиндры уже не удастся выбраться оттуда, а тем более разгуливать по коридорам. Как правильно сказал Дохени, это все равно что считать, будто только что съеденный Флойдом гамбургер может снова превратиться в корову. Разумеется, такое невозможно.

И все-таки этим вечером поступил новый контейнер. Сказали, что температура должна быть минус 140° вместо минус 196°, то есть более высокая. Может, при такой температуре можно и оттаять? Как-нибудь самопроизвольно оттаять до такой степени, чтобы суметь выбраться наружу…

Флойд медленно поднялся на ноги и, держа перед собой револьвер, на цыпочках направился к двери. Его всего трясло, дверь расплывалась у него перед глазами, по шее и вниз по спине струился пот.

Иногда действительно приходится попотеть, если служишь в полиции. Но когда видишь каких-нибудь ублюдков, это еще ничего… Флойд больше всего боялся, когда они прятались по переулкам и могли наброситься на него в любой момент.

Скользкой от пота ладонью Флойд взялся за ручку двери. По спине побежали мурашки. Он ухватился за ручку покрепче и стал прислушиваться… Затем принялся считать про себя. Раз… два… три…

Флойд рывком распахнул дверь! Выбросив вперед руку с пистолетом, повел стволом налево, направо…

Ни души…

За дверью никого не было. По водосточным трубам, булькая и грохоча, стекала вода. Он посмотрел в направлении операционной, затем обвел взглядом пустое фойе перед входом, вазы с букетами шелковых цветов, греческие урны, а затем снова глянул в сторону операционной. Затаив дыхание, Флойд направился туда, медленно, шаг за шагом. Последний ярд он преодолел рывком и включил свет. И здесь ни души.

Флойд постоял немного, прислушался и, глядя на металлические контейнеры, затем приблизился и все их проверил. Все было в порядке.

Немного успокоившись, Флойд вернулся к себе, оставив дверь чуть приоткрытой. Он снова развалился на стуле. На телеэкране все та же парочка, сидя на голом полу, сплетаясь руками и ногами, занималась все тем же. Поставив револьвер на предохранитель, он убрал его в кобуру. А в следующее мгновение снова услышал тот же звук. Совершенно отчетливый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю