Текст книги "Современная тайская кухня"
Автор книги: Пимсай Амрананд
Соавторы: То Критакара
Жанр:
Кулинария
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
МЕНЮ ДЕКАБРЯ.
МЕСЯЦ ПРАЗДНИКОВ
Декабрь в Таиланде месяц национального и других традиционных праздников, но мы предлагаем вам довольно скромное меню. Эти блюда должны возвращать аппетит пресытившимся, и скорее радовать глаз, чем отягощать желудок.
Курица с томатами
Строго говоря, курица с томатами не является традиционным блюдом тайцев, но она очень вкусна, готовится быстро и легко, подается на стол с рисом или любым видом лапши.
2 чашки мяса с куриных ножек, нарезанного небольшими кусочками
2 ст. ложки хереса или другого вина
2 чашки соломенных грибов (или шампиньонов. – Прим. ред.), вымытых и разрезанных пополам
по 1/2 чашки мелко нарезанных лука шалот и чеснока
1/2 кг спелых томатов, бланшированных, очищенных и нарезанных крупными кусками, или 1/2 чашки томатного соуса, или 2 ст. ложки томата-пасты горсть листьев базилика ка-прау
Для порошка из красного стручкового перца
10 (или больше) обжаренных стручков свежего красного перца
2 ст. ложки обжаренной креветочной пасты
2 чайные ложки соли
Куриное мясо замаринуйте в хересе. Лук шалот и чеснок обжарьте отдельно и отложите в сторону.
Приготовьте порошок из красного стручкового перца. Для этого истолките вместе стручковый перец, креветочную пасту и соль. Получившийся порошок обжарьте в небольшом количестве масла, а затем добавьте в него курицу и хорошо перемешайте. После этого добавьте грибы и томаты (томатный соус, томат-пасту) и снова хорошо перемешайте.
Попробуйте и приправьте блюдо, добавляя немного сахара или соли, если томаты кажутся вам слишком кислыми. После этого добавьте большую часть отложенного лука шалот и чеснока и снова хорошо перемешайте.
В конце положите листья базилика ка-прау и подавайте на стол, выложив курицу поверх слоя отварного риса или лапши, перемешанных с чесночным маслом. Перед подачей на стол блюдо посыпьте оставшимся чесноком и луком шалот. Для придания блюду особого аромата можно посыпать его также листьями базилика ка-прау, быстро обжаренными в горячем масле.
Кенг лиенг фак тонг. Суп из тыквы и кокосового ореха
Этот суп считается очень питательным блюдом для детей и кормящих матерей. Для его приготовления можно использовать сушеную рыбу, сушеные креветки или жареную рыбу, (например, пла чон), а также любые овощи. Всегда используются листья базилика менглак, так как они придают этому блюду специфический аромат. Кенг лиенг выглядит так же, как и прозрачный суп кенг тьит, но в данный рецепт входит кокосовое молоко – оно делает суп гуще и придает ему особый аромат, так же как молоко или сливки делают более густым овощной суп.
1/2 кг тыквы
1/2 кг тертого кокосового ореха для получения 3–4 чашек молока
горсть листьев базилика менглак
соус нам пла или соль по вкусу
Для порошка кенг лиенг
1/2 чашки сушеных креветок, сушеной рыбы или жареной рыбы пла чон
2 чайные ложки креветочной пасты
2 ст. ложки нарезанного лука шалот
1 чайная ложка молотого перца
5 стручков красного и зеленого перца
Тыкву очистите, оставляя на ней немного кожуры для того, чтобы она не развалилась в супе, нарежьте на куски любой величины. Если у вас есть время, вымочите куски тыквы в лаймовой воде, тогда при варке они не слишком быстро размягчатся.
Все, что предназначено для порошка кенг лиенг, мелко истолките или разотрите. 1 чашку кокосового молока отставьте в сторону, а остальное молоко доведите до кипения. Порошок разведите в молоке и хорошо размешайте. Когда молоко снова закипит, положите в него куски тыквы. Снова доведите до кипения, попробуйте и приправьте солью или соусом нам пла.
Перед подачей на стол влейте оставшееся кокосовое молоко, размешайте и лишь потом положите в суп листья менглак, чтобы они были зелеными и свежими.
«Золотые колечки»
Это разновидность традиционного тайского десерта, называемого тонг плу. «Золотые колечки» готовятся из тех же ингредиентов, что и тонг плу, но другим способом.
1/2 чашки рисовой муки
1/2 чашки пшеничной муки
1 чашка воды
1/4 чашки сливочного масла или 3 ст. ложки растительного
щепотка соли
3 яйца
Рисовую и пшеничную муку смешайте и просейте.
Воду с солью и сливочным или растительным маслом доведите до кипения, быстро всыпьте в нее просеянную муку. Интенсивно помешивайте в течение 1 мин или до тех пор, пока смесь не начнет отставать от краев кастрюли. После этого охладите смесь.
В остывшую смесь разбейте по одному яйца, все время размешивая. Смесь выложите в кондитерский шприц для выдавливания глазури и выдавите колечки на листы смазанной жиром фольги (размером 6X6 см). Перед подачей на стол обжарьте колечки в горячем масле (они должны соскальзывать с фольги в масло). Когда они станут золотисто-коричневыми, выньте их шумовкой и сразу же подавайте на стол с медом или сиропом, приготовленным из пальмового или обычного сахара.
Чау куай. Желе
Этот десерт, который часто готовят для больных, делается из засушенных веточек растения, широко применяемого в китайской медицине. Чау куай покупают пучками и варят до тех пор, пока не получится почти безвкусная жидкость черного цвета. Сами веточки удаляют.
Желатин, используемый для приготовления этого блюда – тайский (его продают пластинами). Если он затвердел, то он не растает даже в самую жаркую погоду.
1 небольшой пучок чау куай
3 чашки воды
1 чашка нарезанного желатина
1/2 чашки сахара
1 ст. ложка семян базилика менглак, вымоченных в течение 10 мин в холодной воде
Чау куай варите в воде до тех пор, пока жидкость не приобретет густой черный цвет. Процедите. У вас должно получиться около 2 чашек жидкости. Положите желатин и варите до тех пор, пока он полностью не растворится. После этого добавьте сахар и хорошо перемешайте.
Когда жидкость остынет, положите в нее семена базилика менг лак, хорошо перемешайте и разлейте в формы. Дайте желе застынуть. Перед подачей на стол выньте желе из форм. Можно полить желе сиропом.
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] Прежнее название Таиланда. Сиам переименован в Таиланд в 1939 году. – Прим. ред.
[2] Вок – универсальная сужающаяся книзу сковорода, распространенная в Юго-Восточной Азии и Китае. Ее форма позволяет жарить в минимальном количестве масла. В то же время требуется постоянное перемешивание находящихся в ней продуктов для их равномерного обжаривания. – Прим. ред.
[3] Для приготовления тайских блюд лучше брать длинный тонкий рис, импортируемый из Вьетнама, Бирмы и некоторых других стран. Этот рис обладает высоким коэффициентом водопоглощаемости и при правильной варке становится рассыпчатым. – Прим. ред
[4] Пожалуй, самый популярный соус в Юго-Восточной Азии. Каждая страна этого региона имеет свой рыбный соус (ныак мам во Вьетнаме, нам па в Лаосе и т. д.) и свой рецепт его приготовления. Самый распространенный способ – это вымачивание в рассоле взятой в определенной пропорции морской и пресноводной рыбы. – Прим. ред.
[5] Обжаривание соленой рыбы – кулинарный прием, часто используемый в странах Юго-Восточной Азии. – Прим. Ред.
[6] Для приготовления соевого творога соевые бобы замачивают, затем растирают и полученную кашицу отжимают через ткань. Выжатое соевое молоко кипятят и, добавив к нему уксус, дают свернуться. Полученную творожную массу отжимают, прессуют и режут на куски. При желании соевый творог можно заменить мягким сыром типа домашнего. – Прим. ред.
[7] Тамаринд – тропическое дерево с плодами в форме стручков, внутри которых находится кисловато-сладкая мякоть и косточки. В Юго-Восточной Азии плоды тамаринда используются для придания приготовляемым блюдам кислого вкуса. Из них, кроме того, делают прекрасный джем. – Прим. ред.
[8] Наиболее простой способ приготовления этой лапши такой. Рис на 4–5 ч замачивают в воде, затем, слив воду, оставляют его на 3–4 дня, чтобы он размягчился. Мягкий рис толкут и, смешав полученную муку с горячей водой, приготовляют тесто. Кладут тесто в матерчатый мешочек, пришитый к краям металлического круга с отверстиями, и через эти отверстия выдавливают тесто в виде лапши прямо в кипящую воду и варят несколько минут. – Прим. ред.
[9] Вместо лука шалот можно использовать обычный репчатый лук, однако в тайской кухне предпочтение отдается луку шалот. – Прим. ред.
[10] Поскольку тайский чеснок по размеру меньше выращиваемого в нашей стране, количество чеснока, указанное в рецепте, следует уменьшать примерно на треть. – Прим. ред.
[11] Эти грибы очень похожи на шампиньоны. – Прим. ред.
[12] Во всех рецептах, где указывается соленая рыба, можно использовать обычную сельдь. – Прим. ред.
[13] Заменителя пекарского порошка у нас нет. В какой-то степени им может быть пищевая сода, взятая в меньшем количестве. – Прим. ред.
[14] Вместо таро можно использовать картофель, но это далеко не равноценная замена. – Прим. ред.
[15] В тайской кухне в качестве приправы широко используется корень кориандра, толченный с чесноком и черным перцем, а также молодые листья кориандра, у нас их обычно называют кинзой. – Прим. ред.
[16] Жареный рис – очень популярное в Таиланде блюдо. Обязательными его компонентами являются холодный вареный рис, мелко нарубленное мясо (курица, свинина, креветки), яйца, лук, чеснок, перец, острый соус чилли, зелень, специи. Все это обжаривается в горячем масле и подается с бульоном и свежими огурцами. Рецепт, приведенный в книге, один из способов приготовления жареного риса с использованием соевого творога и имбиря. – Прим. ред.
[17] Для этого рецепта прекрасно подойдет сладкий (болгарский) перец. – Прим. ред.
[18] Пресноводная рыба, похожая на сома. – Прим. ред.
[19] В рецепте речь идет о консервированной соленой говядине, однако ее можно заменить обычным соленым мясом. – Прим. ред.
[20] Следует учитывать, что для приготовления этого блюда не подойдет обычная вермишель из пшеничной муки. – Прим. ред.
[21] У этой рыбы много мелких костей, поэтому с нее соскабливают мясо и толкут его. В рецепте указано количество уже очищенного от костей мяса рыбы. – Прим. ред.
[22] Одна из разновидностей скумбрии. – Прим. ред.