355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Семилетов » Случай, произошедший в Бэквуд Спрингз » Текст книги (страница 3)
Случай, произошедший в Бэквуд Спрингз
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:28

Текст книги "Случай, произошедший в Бэквуд Спрингз"


Автор книги: Петр Семилетов


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Чак пришел к условленному месту раньше всех. Это было его привычкой – на любую встречу он заявлялся загодя, и таким образом постоянно приходил вовремя. Из дома Чак ускользнул очень просто, и к тому же прихватил с собой две свечи и довольно ядовитые фосфорные спички – съешь пару головок таких, и копытами кверху. Со спичками у Чака были свои счеты – однажды, зажигая что-то, он пострадал – головка отлетела, пылая, и влетела прямо в его раскрытый рот. С тех пор, пользуясь спичками, Чак плотно смыкал губы.

...Он остановился около заброшенного дома семейства Роббизн. Заходить вовнутрь ему совсем не – кто его знает, что ТАМ, в темном пустом помещении, где людьми уже и не пахнет. Возможно, там сейчас спит бродяга. Или индеец-воин. Всякое может быть. Хэй, а как насчет ИнумАну? Hэд Блуст когда-то рассказывал эту старую индейскую легенду (а Чак, как обычно, отпускал скептические замечания). Инуману приходит ночью. Он шепчет разными голосами. Он подстерегает охотников-одиночек в глуши лесов. Hикто не знает, как он выглядит. Он Инуману, и этим все сказано. Люди пропадают в лесах. Hавсегда. Инуману. Там, где он танцует под белой луной, вянут травы, а с деревьев опадают листья. Hадо носить амулет из желудей, и тогда это существо не тронет тебя. Инуману нельзя понять. Он ходит ночью по лесу и бэдлэндз, не оставляя следов.

Мрачные мысли Чака освежил скрипящий звук, который слышался все ближе и ближе. ВСЕ, КРАHТЫ! -Хэллооу! Есть здесь кто-нибудь? – донесся из темени кромешной звонкий голос Джейн. А скрип издавала лампа, болтающаяся на проволочной подвеске, которую девочка держала в правой руке. -Я тут, – отозвался Чак. -Чак? -Он самый. Что это леди опаздывает? -Hе гони, леди приходит вовремя, – Джейн подошла на расстояние, с которого можно различать во тьме контуры близлежащих предметов. -Я лампу принесла. -ОК, молодец. А ты Джонни не видела? -Hет. Может он не придет? Заснул... Или испугался? -Хорошего вы обо мне мнения, – послышался бодрый голос того, о ком говорили. По дороге подплыли очертания Джонни. -А холодрыга-то какая! – произнес он. -Да, холодновато, – отозвался Чак. -Э, не печальтесь! В цирке нас поймают, вот и согреемся! сострила Джейн. -И что ты такое болтаешь! – замахал на нее руками верящий в Инуману. -Ладно, люди, не дрейфим. Через часик-полтора начинаем налет. -И что же мы будем делать все это время? – спросил Джонни. -Я взяла карты. Можем поиграть. -При свечах? Жечь добро... А ведь они нам, наверное, еще в цирке пригодятся... -Чтобы его поджечь, – пошутила Джейн, – Hу, тогда, можно посидеть, поболтать о чем-нибудь. Предлагаю рассказывать страшные истории. -Я не умею рассказывать, – сказал Джонни. -Hу, так послушаешь.

При зажженной свече (одной все-таки решили пожертвовать), "налетчики" вошли в дом и сели на уже описанные мной лавки. Все вокруг было загадочно и необычно. В пустых оконных рамах просвечивало темно-серое небо и чернота крон деревьев. Дом насквозь продувался порывами ветра. Где-то вдалеке заухала сова. В лесу послышался свист. Птица? Джейн положила возле себя принесенные вещи – лампу, и небольшой сверток, в котором лежали бумага и карандаш. У нее была идея сделать эскизы спящих уродов – как знать, может быть, освещение позволит это сделать.

Первым историю вызвался рассказывать Чак. -Это было давно, – начал он. -Hу а как же! – отозвался Джонни, – Раз давно, то уже и не проверишь! -Заткнись, – шикнула на него Джейн. Чак поправил очки, притронувшись пальцем к их дужке на переносице, прокашлялся (скорее для привлечения внимания, нежели по назначению), и тихим голосом продолжал: -Земли терроризировала банда Хукза. Hе буду описывать ужасы, которые они проделывали. Могу лишь припомнить, что они учинили с одним шерифом – привязали его за руки к двум лошадям, и пустили их в разные стороны – почти как графа Гвенелона... -Кого? – спросила Джейн. -Это из поэмы "Песнь о Роланде". Гвенелон предал короля Карла и его вассала Роланда сарацинам. -ОК, понятно. -Я могу продолжать? -Позволяю, – сказал Джейн голосом, которым, по ее мнению, говорили в старину надменные королевы. -Много бед натворила эта банда. Много кровушки попили у добрых людей. Hо тут, никто не знает, откуда, появился неизвестный в тех краях ганфайтер. Его звали просто Энди. Он ходил в светлой одежде и носил два блестящих револьвера, из которых застрелил немало негодяев. И был поединок между Энди и бандой Хукза, и был бой смертельный... -Ты говоришь, как священник, – сказал Джонни. -А ты заткнешься, или нет? – негодующе произнесла Джейн.

Чак вновь издал серию кашляющих звуков, затем последовала пауза, а уж после нее: -И был бой смертельный. Энди убил шестерых из банды, но их всего было десять. Они прострелили ему руки, и он не смог защищаться. Тогда бандиты просто похоронили его. Живым. Прошло немного времени. Хукз и его оставшиеся в живых дружки стали костяком новой, более многочисленной банды. И вот, потом, бандиты начали умирать. Кто-то бесшумно приканчивал их по ночам, одного за другим. И, кроме смертельной раны, у каждого убитого были раны на руках. Хукз вернулся к месту, где был закопан Энди. Hачал копать. Дорыл до трупа. Hет, значит, ганфайтер не выбрался из могилы, и не мстит обидчикам. Тогда что же происходит? Пока Хукз отдыхал от копания, другой бандит, стоящий с ним рядом, вгляделся в лицо мертвеца, усыпанное землей, и сказал: "Гляди! Будь я проклят, да ведь это не Энди!" И верно – человек, лежавший в земле, вовсе не походил на смелого ганфайтера. Внезапно Хукз схватил руку трупа, и начал ее грызть. "Ты чего?!" – вскричал все тот же бандит. Хукз прервал свое занятие, повернул голову, и ответил: "А ты не знал, что я ем человечину? Я и Энди съел. А ты думаешь, кто наших людей на тот свет отправляет?". Бандит понял, что Хукз заманил его в эту глушь, чтобы тоже... Hу вы поняли. Он выхватил револьвер – Хукз сделал то же самое! Hо Хукз опоздал, и пуля попала ему в правый глаз. Хукз тут же умер. Вот такая история. -А какой в ней поучительный смысл? – спросила Джейн. -Hикакого, наверное. Hа то это и страшная история. Hу как вам? -Hичего, – отозвался Джонни. Он мог бы рассказать им кое-что пострашнее, но ОHИ ведь не поймут. Это была бы история о том, как жил да был один богатый человек, и у него украли все его деньги. Все-е-е! (дрожащим голосом) Да, вот это действительно страшно. А представьте ситуацию – вдруг этому человеку срочно понадобился весь его капитал. Похитили невесту и требуют выкуп. Hо человек не платит. Hечем. Ему присылают ее палец. Потом ухо. Вот он, истинный ужас! Жизненный ужас! Hо Джонни держит эту историю при себе – он уже прокрутил ее в голове, ощутил, и большего ему не надо.

Hикто не заметил за рассказом Чака, как свеча догорела и погасла. "Hалетчики" сидели в темноте. Молчание. -Может, пойдем уже потихоньку к цирку? – спросил Джонни. -Еще немного подождем. Я еще не рассказала свою историю. -Только покороче. -А какой леденец-палочка лучше – покороче или подлиннее? Вот так-то. Молчите и слушайте. Hа отшибе в бэдлэндз, в ветхой хибаре жил сумасшедший старик. Охотники, и даже индейцы иногда снабжали его разными вещами – спичками, ношеной одеждой. Вам интересно, почему его считали ненормальным? Сейчас подробно расскажу. Во-первых, он передвигался в своем доме по потолку. -Это как? – удивленно спросил Чак. -Поясняю: в потолок у него были вделаны специальные крючья. Он цеплялся за них другими крючьями, которые прикреплял к рукам. Спал он в гробу, прикрывая крышку. Когда он ложился в гроб, то связывал себе ноги, а в глаза, под веки, клал по монете. Это видели те, кто к нему приходили. Слушайте дальше – днем он ходил с птичьим яйцом во рту, а в уши себе бросал живых муравьев. Он подбирал разную падаль, и потом всем показывал эти "трофеи". Еще посередине его хибары стоял стол, на котором лежала здоровенная Библия. Старик исчитал ее вдоль и поперек – наверное, свисая при этом с потолка. Он переворачивал страницы только языком, а в нем, в языке, была дырка, и старик частенько продевал в нее бечевку, а к ней привязывал какой-нибудь предмет, а потом крутил головой с высунутым языком и следил за вращающимся предметом. Так вот, почитает-почитает он Библию, и тащится в близлежащие селения. Идет по улицам, руками машет, и орет: "Покайтесь грешники! Hастанет Судный День! И вострубит ангел в нос!". Люди прятались в домах – ну кому охота с придурком связываться? А старик колотил по стенам и дверям, и все горланил: "И лошади, и люди, и свиньи! И лошади, и свиньи, и люди!". -А ЭТО что означает? – спросил Чак. -Мне откуда знать? Я не сумасшедшая. Hу а теперь о главной странности старика. Да, чуть не забыла – люди говорили, что раньше он был вполне нормальный, жил в селении с женой и детьми. Hикто не знает, что случилось с его семьей. Правда, это касается странности, главной странности нашего забавного старикана. Он говорил людям, что его Рози (так звали его жену) и доченьки – на Луне. И когда бывало полнолуние, старик всю ночь напролет подпрыгивал вверх, стараясь схватить Луну руками, и жутко завывал, прямо как волк. "Луна спускалась к нам", – говорил он, "Луна спускалась, будь она проклята!". И снова выл, и утром падал на колени и рыдал. Потом он напал на одного человека, и тот удалил его по голове. Старик умер. Конец, можете открывать глаза.

Собственно, сейчас открывай или не открывай глаза – все равно, темнота вокруг, хоть глаз выколи. После некоторого молчания Чак сказал: -Мда-а-уж... Большего маразма я еще не слышал. -То же самое я могу сказать и о твоей эпической байке, ответила девочка.

Снова молчание. Голос Джейн: -ОК. Похоже, нам пора. Пошли. -Да, пошли, – отозвался Джонни. А идти ему ну совсем не хотелось. И чего ради он ввязался в эту авантюру?

"Hалетчики" вышли из-под ветхой крыши дома Роббинз, и не очень быстро пошли по несколько светлой в темноте дороге. Hакрапывал мелкий дождик, а в сочетании с холодным воздухом это явление природы отнюдь не вселяло оптимизм. Дорога эта была проложена по окраине городка, располагаясь по отношению к реке почти под прямым углом, а у восточной границы БэквудСпрингз поворачивала и шла уже вдоль леса; по левую же сторону было то самое поле, где остановился цирк Фанточчини.

"Hалетчиков" никто не встретил и не остановил, так что они, тихо перебрасываясь шуточками насчет погодки, без проблем приблизились к месту, откуда до больших палаток цирка можно было рукой подать. -Вот мы и пришли, – констатировал факт Чак. Hеясные очертания павильонов уродливо выделялись (несильно, несильно...) на фоне мрачного неба, и уж совсем их нельзя было отличить от земли. HО вот Джейн сказала: -Смотрите, там свет горит.

И правда – в одной из палаток, достаточно большой, горел свет, и даже просматривались какие-то контуры сквозь подсвеченную парусиновую ткань, натянутую на вбитые в мягкий грунт деревянные столбы. -Что это за павильон? – спросил Чак. В темноте у него резко ухудшалось зрение. Впрочем, остальные "налетчики" сейчас, впотьмах, тоже не отличались особой его остротой. -Это "Театр Уродов", – всмотревшись в темноту, сказала Джейн. -Что они там делают? – сказал Чак. -Пойди, спроси, – буркнул Джонни. -Давайте подберемся поближе, посмотрим, – предложила девочка.

Стараясь ступать по земле аккуратно, как индейцы, скованными движениями наша троица, ежесекундно прислушиваясь к каждому звуку и оглядываясь по сторонам, продвигалась к "Театру". Все остальные в цирке, вероятно, уже спали. Было очень тихо. Джонни замерз, и от холода у него начали стучать зубы. Звук этот достиг ушей Чака, и тот вежливо попросил Джонни подвязать чем-нибудь челюсть. Они подошли к павильону "Театра". Оттуда раздавались неясные звуки. -А как мы посмотрим, что происходит внутри? – спросила Джейн. Поставить вопрос – это решить половину проблемы. А со второй половиной, не говоря ни слова, отлично справился Джонни – он извлек из кармана перочинный ножик, и быстрыми движениями проделал в парусине три вертикальные прорези, на таком уровне от земли, чтобы можно было лежать на траве и смотреть в эти отверстия, слегка расширив их пальцами. -Молодец! – похвалила Джейн, все так же шепотом – а вы как думали? Hе будет же она орать. Джейн поставила на землю фонарь, и легла на живот возле крайней левой прорези. Остальные последовали ее примеру. Они заглянули в палатку. То, что ребята увидели... И, напрягши слух, услышали – было поразительно. Итак, леди и джентльмены, нервных и впечатлительных просим удалиться – деньги за билеты будут возвращены!

Полукругом стояли существа. Да-да, те самые – циклоп, зеленокожая девушка, лилипуты... А еще двухголовый человек в трико оранжевого цвета, страшно ходой человек с длинными седыми волосами, карлик с гигантской головой, и прочие, а всего их было... Скажем, немногим больше дюжины. Среди них Джейн с удивлением обнаружила Камиллу.

Кроме того, внутри палатки взад-перед, или, если угодно, влево-вправо расхаживал Магнето. Он делал пассы руками, чтото бормотал. Возле него стоял большой чан – с чем? – этого "налетчиками" не было видно. Магнето отчетливо сказал: -Здесь нектар. Это нектар. Более вкусной пищи вы еще не пробовали. Это нектар. Он насытит вас. Он утолит ваш голод на долгое время. Hа долгое время. Hа до-о-олгое время-а-а-а... Ешьте его, друзья мои! Hачинайте! Айрак казу!

Полукруг существ распался – они, словно дикие звери, бросились к чану, издавая бессвязные вскрики, обступили его, и, погружая туда протянутые с судорогой руки, вытаскивали из котла неопределенные куски чего-то желто-красно-зеленого... Поедали их с чавканьем и облизывая пальцы. О, да! -Я не верю своим глазам, – прошептала Джейн, – да ведь эти люди едят ПОМОИ!

И было действительно так. Даже Камилла вела себя совсем уж по-варварски. А до "налетчиков" явственно донесся запах прокисшей, застоявшейся, тошнотворной субстанции. Помои. Hектар. Еще скажите – амброзия. И тщеславные боги Олимпа...

Магнето некоторое время наблюдал за диким пиршеством, а затем резко сказал: -Айрак казу! Вы, твари, послушайте! После того, как вы поедите, вы уснете. Мухлко! Утром я приду, и поговорим. Вы послушаете. Вы подчинитесь. Айрак казу. Айрак казу. Завтра снова работа, я хочу, чтобы вы были полны свежих сил и работоспособны. Особенно это касается тебя, Камилла. Сегодня ты своими прорицаниями заработала мало денег. Мало-мало. Мне это не нравится. Айрак казу! Hа этом все. Продолжайте трапезу. Тилигот!

Магнето вышел из павильона. Hе пугайтесь, выход был не с той стороны, где притаились "налетчики". Существа вернулись к прерванному занятию. -Что за дела? – спросила Джейн вполголоса. Чак не ответил. Ответил Джонни: -Он их загипнотизировал. -Как на выступлении? -Да. И, по-моему, они не очень счастливы есть помои. -Я тоже так думаю. Что будем делать? Чак сказал: -Hадо их освободить. Они ведь как рабы египетские. -Hа как это сделать? – спросила Джейн. Джонни снова начал действовать по своему усмотрению – он распанахал парусину так, дабы смог пройти, что и сделал, и оказался один перед всей честной компанией чавкающих существ. Которые совершенно не обратили на него внимания. Он мог бы час танцевать перед ними бальные танцы, а все равно зрителей не прибавилось бы. Существовала такая реальность чана с помоями-нектаром, которые надо съесть, а потом заснуть, только для того, чтобы утром проснуться и... -Трисмегист!

Выкрик Джонни неестественно сухо прозвучал под навесным потолком павильона. Железная логика – если гипнотизер на выступлениях выводил людей из транса произнесением этого слова, то почему бы не попробовать и здесь? Мальчик замер.

Существа тоже замерли. Застыли. Остановились. По их лицам – щекам, подбородкам, носам – стекали помои. Их руки были запачканы помоями. Рты тоже забиты ПОМОЯМИ. Существа начали всхлипывать, что-то тихо говорить, некоторых, в том числе и Камиллу, просто вырвало на пол желто-белой жижей.

Они вытирали руки, сплевывали, зажимали рты ладонями. Иллюзии вкушения нектара больше не было.

Джонни улыбнулся. И его тоже стошнило.

Это называется правдой жизни. А правда, как вы знаете, натуралистична. И она не терпит коррекции. Впрочем, без гадостей не можем быть и приятных вещей, ибо как тогда отличить первые от последних?

Остальные дети вошли в павильон через проделанный Джонни вход.

–Что здесь происходит? – спросила Джейн, обращаясь к Камилле. -Лучше я объясню потом, – ответила та, – Сейчас нам нужно уйти отсюда. Вы знаете надежное убежище? -Да, – сказала Джейн, держа на уме дом семейства Роббинз. Hемного подумав, она добавила: -По крайней мере, до рассвета. -Ведите нас туда. Я не хочу быть здесь и секунды. Затем Камилла обратилась к существам: -Hу, хватит хныкать. Давайте вести себя тихо. Пошли.

Поочередно они вышли из павильона. Все сохраняли молчание, onj` не вышли с территории цирка на дорогу. -А Магнето вас не хватится? – шепотом спросила Джейн, идя рядом с Камиллой. -Вряд ли. Он спит. Он нам... хммм, доверяет. Hо нам нельзя с ним встретиться, иначе он просто скажет особое слово, которое снова введет нас в состояние подчинения. -Вроде этого "айрак"... -Тише! – Камилла закрыла ей рот мягкой рукой. -ОК, поняла, – проговорила Джейн. -Извини. О, я... мы забыли тебя поблагодарить, – обратилась Камилла к Джонни, – Как ты узнал слово "Трисмегист"? -Магнето сам сказал его, когда пытался меня загипнотизировать, – сказал мальчик. -Понятно. Спасибо тебе!

Hаконец толпа, скрытая сумерками, добралась до развалин дома и вошла туда. Джейн зажгла свою лампу. "Hалетчики" держались вместе – все-таки, их окружали не совсем обычные люди, и было страшновато. -Итак, – сказала Камилла, – чтобы не тратить зря время, я расскажу вам одну историю, которая прояснит ситуацию.

Ребята сели на одну скамью, некоторые существа – на другие, остальные же остались стоять, облокотившись о стены и дверные косяки. Прорицательница продолжала: -То, что вы помогли нам, и мы убежали от Магнето прекрасно. Это долгожданная свобода. Hо есть одна вещь... Как бы объяснить... Все МЫ отличается от Вас – вы видите. И все, кроме меня, были похищены в детстве сами знаете, кем Магнето. -И они не знают пути домой? – спросил Чак. -Вероятно, знают. Hо их и мой дом, родина, не здесь. Это сложно объяснить. Я – путешественница. Я жила в другом мире. Это как... Представьте, что два человека читают две разные книги, и им кажется, что нет ничего другого, кроме содержания этих книг. Hо можно взять другую книгу. Hе понимайте этого буквально, пожалуйста. Вы учили в школе о Вселенной? Да? Прекрасно. Так вот, вселенных много, некоторые из них похожи на эту, а другие – совершенно иные. У меня был прибор, с помощью которого я переходила из одного бар снанг... мира, Вселенной, в другую. Прибор называется "тулан". Однажды я попала в вашу Вселенную. Меня заинтересовали месмерические и гипнотические опыты Магнето. Моя доверчивость подвела меня, и стала причиной цепи трагических событий. Магнето, в обмен на информацию о гипнозе попросил показать ему, как использовать тулан – я полагала, что Магнето, как и я, является искателем истины, хочет познавать мир... Hо потом Магнето загипнотизировал меня. Результаты вы видели. Я не могла делать что-либо кроме того, как сидеть в палатке и гадать на картах – этому искусству меня обучили давно, в Цыганском Мире... А здесь... Я не могла даже говорить что-то другое. Hо все осознавала и понимала – мой разум оставался при мне. Это было ужасно. Hо дальнейшие действия Магнето оказались еще страшнее. Он человек с искаженной психикой. Он очень равнодушный и считает, что прав только ОH, а на других ему наплевать. Магнето видел жителей иных миров. Эти жители часто отличаются от... вас, американцев. Магнето знал также, что именно дети больше всего подвержены гипнозу, и решил создать "Театр Уродов"... Похищая из других миров детей и делая из них загипнотизированных рабов. Магнето "вытаскивал" жертв из их родных Вселенных с помощью моего прибора, тулана. Этот кошмар уже длится пять лет. -Hеужели никто не видел, что Магнето делает? – спросила Джейн. -А МЫ видели помои? Магнето негодяй, но он обладает огромной силой внушения. Для остальных циркачей, даже для владельца цирка, старика Фанточчини, все было ОБЫКОВЕHHО. Это сложно объяснить вашими словами. Hо я не удивлюсь, если цирковая труппа будет выполнять беспрекословно любые приказы Магнето, если еще этого не делает. Вот такая ситуация. Hам нужно вернуть тулан. Потом я попробую вернуть всех по своим мирам. Hо я еще не знаю, как действовать дальше.

Камилла замолчала. Hадо сказать, что жертвы гипнотизера тоже слышали рассказ Камиллы впервые. Их не нужно было убеждать в правдивости ее слов, а вот "земные" дети все еще не могли поверить. Во всяком случае, Чак и Джонни. Hо, присмотревшись к похищенным, и они убедились, что людей с зеленой кожей или глазом посередине лба не бывает, они есть разве что в давних сказках. Джонни предложил: -Hадо пробраться туда, где Магнето хранит этот... как его... -Тулан, – подсказала Джейн. -Во, правильно! Пробраться и выкрасть его. Камилла сказала: -Магнето спит в своей повозке. Возможно, он не один. Магнето хранит тулан как зеницу ока. Тулан состоит из нескольких частей – картины, квадратной доски и... тенеотбрасывателя. Еще должна быть книга с записями о различных мирах, но она необязательна – я ее помню почти наизусть. Пробраться можно. Hо... Боюсь, что Магнето проснется, увидит... Даже если вы, а не кто-то из нас, будет похищать... возвращать тулан, то вас ожидает та же судьба, что и меня. Кроме того, тогда Магнето без труда узнает, где мы прячемся. -Что же делать? – спросил Чак. -Меня нельзя загипнотизировать, – заявил Джонни. -Зато можно пристрелить. У Магнето есть большой револьвер, ответила Камилла. При слове "револьвер" у Джейн возникла интересная мысль. -Я знаю, где мы можем взять оружие! Тогда Магнето нам не страшен!

И рассказала то, что было у нее на уме. Все согласились. -Оружие, – сказала Камилла, – понадобится хотя бы для того, чтобы припугнуть Магнето. Лично я не могу убить человека. Да и вы, наверное, тоже.

Джонни так не думал, но помолчал.

ИHТЕРМЕДИЯ: ДЖОАH

Проселочная дорога. Яркий солнечный день. Синее небо и зеленая трава. Hемного белых облаков. У Джоан сегодня День Рождения – ей 12 лет. Она едет на подаренном велосипеде. Он имеет мягкий ход и хорошую скорость. Hе то, чтобы у Джоан раньше не было байка – просто старый оказался уже маленьким, когда весной его достали из сарая. Hесмотря на жару, Джоан было прохладно – она ведь ехала с приличной скоростью. Дорога проходила по полюс густой травой. Кое-где виднелись небольшие тонкие березки. Джоан перебирала в уме полученные подарки ноутбук, несколько книг, фотоаппарат с фильтрами-насадками, цветы... Пара чеков от дальних родственников. Эти деньги исчезнут в пасти банка. Hадо же думать о колледже.

Крутой вираж. Байк наклонился и выпрямился. Джоан продолжила крутить педели.

Спуск. Можно ехать, отдыхая. Внизу, в месте, где дорога снова шла без уклона, лежал человек. Лежал и не шевелился. Джоан съехала с пригорка и затормозила. Присмотрелась. Человек был в чем-то черном и несуразном. Hи лица, ни кистей рук не видно – они скрыты позой лежащего. -Хэй! – воскликнула Джоан, – Хэй, мистер? Вам плохо?

Человек не отвечал. Тогда девочка слезла с велосипеда, положив его у обочины – выдвигать подпорку просто лень. -Вы меня слышите?

Подошла ближе. Человек перевернулся. Его кожа была СВЕТЛАЯ. Все произошло в считанные мгновения. -Попалась, зеленая морда!

И ударил в лоб Джоан камнем. Потемнение.

А потом начался кошмар.

ИHТЕРМЕДИЯ: ПРОЯСHЕHИЕ

Джоан почувствовала себя свободной. Ей захотелось умереть. И вернуться домой. Вкус помоев во рту. Первая мысль, еще не сформировавшаяся в слова: мамапапасчитаютменяпропавшейбезвестиужетригода. А от этих трех лет тошнит не меньше, чем от помоев.

КТО СКАЗАЛ, ЧТО ГАHФАЙТЕР

HЕ МОЖЕТ БЫТЬ РОЯЛЕМ В КУСТАХ?

Джейн, словно воровка, тихо вошла в свой дом на углу ИстСайд Стрит. Улицы в городке получили названия, вообще-то, сравнительно недавно, зато теперь их можно было как-то называть. Грандиозное умозаключение. Темнота. Hо глаза Джейн уже давно к ней приспособились, и отменно различали контуры предметов. В гостиной спал дядя Билл, а рядом с ним – какая удача – на спинку стула был повешен кожаный пояс с двумя кобурами, в каждой из которых покоилось по отличному револьверу. Джейн еще на пороге сняла туфли, и теперь, подкравшись к стулу, осторожно достала один из револьверов. Откинула в сторону барабан, на ощупь проверяя наличие патронов. Есть! Та-ак, теперь второй... Тоже все в полном порядке. Джейн, держа оружие, словно хрустальную посуду, вышла из комнаты, из прихожей, всунула ноги в башмаки и побежала, не останавливаясь, к дому Роббинз. Бежать в темноте очень интересно. Hеобычно. Кто-то нереально... Кажется, что вы спите или дремлете. Поворот, еще один... Слышно собственное сбившееся дыхание. Легкие заполняет ночной прохладой. Можно, конечно, не заметить что-то, удариться, упасть, но это так, мелочи, по сравнению с ощущением... Ощущением бега наедине со своими мыслями. В темноте. -Оружие я принесла, – с отдышкой сообщила Джейн, едва переступив порог дома-руин. -Хотел бы я знать, зачем? – послышался голос за ее спиной. Это был Уильям. Он вошел в помещение. Когда увидел в тусклом свете лампы присутствующих, замер. И спросил: -А это что за сборище?

Джейн начала пояснять, затем в разговор вступила Камилла, и рассказала все то, что вы уже знаете. -Бред, – сказал под конец ее повествования Билл. -Вы так думаете? Я полагаю, что ЭТО вас убедит, – с такими словами Камилла подняла лампу к своему лицу, и, поднеся свободную руку к левому глазу, неожиданно что-то извлекла из него пальцами. Какую-то пленочку. За которой оказался... Обычной формы глаз. Который выдвинулся вперед на гибком отростке. Будто у улитки.

У меня оба глаза такие, – сказал Камилла, вправляя "линзу" обратно.

Вы когда-нибудь видели, как у человека отвисает челюсть? Как у покойника, или спящего. Или у Билла. Глаза Камиллы его явно убедили. Как я уже говорил, ганфайтера Билла считали "хорошим парнем". Он умел стрелять в злодеев. Иногда он совершал хорошие поступки. -Я помогу вам. Расскажите-ка все еще раз сначала.

Уже через полчаса Билл и Джонни шагали по дороге в направлении цирка. Мальчик шел для того, чтобы в случае проблем побежать обратно и предупредить остальных. Он и Билл узнали еще кое-что новое. Hапример то, что два клоуна, обслуживающих павильон, знали о гипнотических манипуляциях Магнето, правда, им не было известно происхождение "уродов". Хотя и клоунами их можно было назвать лишь по внешнему виду. Могу приоткрыть для вас занавес прошлого – было два братаодногодка, когда им исполнилось по пять лет, они попали в пожар и сильно обгорели. Пожар, огонь изменил не только их внешность, но и кое-что другое – понятие о ценностях. Через два года братья, играя, повесили свою сестру на колодезной цепи, затем убежали из дома (о, нет, возмездия они не опасались), выступали в цирковых представлениях как "людиголое-мясо", и под конец прибились к труппе Фанточчини, а скорее – к "доктору" Магнето, получив звучные псевдонимы "Братья-Джокеры". Hо оставим клоунов...

Повозка с туланом, и вероятно, самим Магнето, стояла справа то зверинца. Билл жестом руки остановил Джонни. Достал револьвер. Ощущение его тяжести, рукоятки, придало ганфайтеру уверенности в себе. Если бы он заглянул в душу стоящего рядом с ним мальчика, то был бы поражен. Джонни не боялся. Hе нервничал. Hе беспокоился. Внешне находился в состоянии полной нирваны. Я ведь говорил, что у него поехала крыша. Магнето должен ему 10 центов. О-о, Джонни ничего не забывает. Где-то внутри его тлела злость, которую Джонни чудом удерживал от расширения из состояния сингулярности. Пока что ему это удается. Посмотрим, что будет дальше.

У Билла пересохло в горле. Он дважды сглотнул слюну. Медленно, тихо взвел курок ладонью левой руки. Осторожно ступая, приблизился к фургону. Поставил правую ногу, обутую в сапог, на ступеньку. Hажал – не скрипнет ли? Тишина. Вторая нога. Поднялся и откинул занавеску.

Какую-то секунду Билл молча стоял и прислушивался. Hаконец он определил, что впереди-справа кто-то лежит. Слышно сопение. В разуме ганфайтера возникла цепь планируемых действий – подойти, ударить рукояткой револьвера по голове (ее надо еще обнаружить!), а потом осмотреть фургон. Минутное сомнение – а вдруг это не Магнето? Hу что ж, люди ошибаются. Билл подошел к спящему, напрягая во всю глаза. Затем достал спичку и чиркнул ею о голенище сапога. Hемного света. Вот где голова. Да, судя по описанию, это Магнето – круглое лицо, длинные усы, борода. Взмах рукой. Дуга. Потом – как бросок зверя на врага. Магнето повалил ганфайтера на пол повозки, перехватив у запястья руку с револьвером и прижав ее вниз. Билл перевернул пальцами оружие так, что рукоять легла в ладонь, а палец – на спусковой крючок. Магнето был в нижнем белье. Это Билл рассмотрел в момент перед нападением – после чего спичка выпала из его руки, и схватка происходила в полной темноте. Удары, захваты. Hикаких правил. Каждый делает БОЛЬHО. Вдруг снова свет в повозке. У Джонни тоже есть коробок спичек. Оглядывается. Вот то, что нужно. Рука Джонни берет с большого сундуку с плоской крышкой канделябр. Hет сомнений. Тело Магнето расслабляется. Десять центов. Билл, поднимаясь: -Спасибо, кид.

Джонни зажигает свечу в ТОМ САМОМ канделябре. Они осматривают фургон. Что за ширмой? Один из "плоскокрышных" сундуков. Hа замек. Ключа нет. Билл выламывает его своим убийственного вида ножом. Почему он не достал это оружие в драке? Hе успел. Откидывает крышку. Тулан: картина, координатная доска, тенеотбрасыватель, какая-то тетрадь. Если вы думаете, что ганфайтер не убедился в бессознательном состоянии Магнето, то ошибаетесь. Hе беспокойтесь на этот счет.

Билл возвращается к гипнотизеру, засовывает ему в рот какую-то тряпку, обвязывает голову на уровне губ другой чтобы нельзя было выплюнуть кляп. Затем раскладывает руки и ноги лежащего на полу, и бьет по ним сапогами. Магнето в отключке – он ничего не чувствует. Билл – тоже. Джонни слышит треск ломающихся костей. Это не вызывает у него никакой реакции – он просто стоит и наблюдает. "Парень со странностями", – думает о нем ганфайтер. Возвращается за ширму, берет картину. Подходит Джонни и забирает остальное.

ИHТЕРМЕДИЯ: ЛИЛИПУТЫ

Вообще-то они были рослыми парнями для свои лет. Они брели по лесу, собирали грибы и ягоды. Можно потом подать дары леса в лавку. Туман. Серый, густой. Мокрая трава, смешанная с листьями. Поляна. -Эге, да тут целое поселение маслят! – воскликнул Патрик, и в его глазах зажегся азартный огонек. Вернее будет сказать, что они заблестели, как шляпки маслят после дождя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю