355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги (Пэгги) Гедис (Гэддис) » Не играйте со мной » Текст книги (страница 6)
Не играйте со мной
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:31

Текст книги "Не играйте со мной"


Автор книги: Пегги (Пэгги) Гедис (Гэддис)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Кейт выключила свет и поднялась наверх, с трудом передвигая ноги от усталости. Какое облегчение – улечься в постель. Однако мозг продолжал работать, не позволяя погрузиться в спасительный сон. Как это ни удивительно, но не так называемые друзья и родственники, а лишь Алекс Далтон, в сущности чужак, дал ей полезные советы, предложил знающих бухгалтера и адвоката. Это выглядело как злая карикатура на брачный союз со Скоттом. Завтра же Кейт возьмется расчищать дебри, оставшиеся после мужа, а сегодня она слишком разбита, слишком подавлена.

Несмотря на свое решение – выкинуть из головы предложение Алекса, Кейт возвращалась к нему снова и снова. Выйдя замуж за Скотта, она оказалась в тюрьме и не собиралась, покинув одну клетку, тут же забираться в другую – пусть даже роскошную. Она не желала быть чьей-то вещью. И все же… Если бы стать когда-нибудь матерью… держать на руках своего ребенка. Целый выводок детей – от мала до велика – прошествовал в ее воображении, а за ними – Алекс Далтон с битой для игры в крикет; он оглядывал свою команду с отеческой гордостью.

Губы Кейт тронула мягкая улыбка. Это были мечты – мечты, которые Скотт хладнокровно губил до тех пор, пока ее душа не превратилась в хранилище серой пустоты. Алекс пробудил ее надежды, но Кейт была слишком скептично настроена, чтобы верить в возможность их осуществления.

За два последующих дня Кейт удалось сделать многое. Она испытала приятную неожиданность, когда Карл Петерсон и Стивен Бейкуэлл немедленно после ее звонков назначили встречу, за что она была очень признательна. Бухгалтер просмотрел бумаги Скотта, повидался с Терри Джесселлом и пообещал к концу недели представить ей свои предложения по финансовым вопросам. Адвокат произвел не менее благоприятное впечатление. Он заверил Кейт, что организует передачу юридических документов Скотта от Боба Чардуэя и проинформирует ее о положении дел, как только ему станут известны какие-либо факты.

Весь гардероб Скотта Кейт отдала одной благотворительной организации. Некоторые личные вещи предназначались для родителей, остальное было безжалостно выброшено.

В среду вечером Кейт отсидела на обязательном обеде у родителей Скотта, где они снова оговорили детали похорон. Шейла Эндрюс проливала обильные слезы над фотоальбомами и спортивными трофеями Скотта, которые ей привезла Кейт. Гарри Эндрюс выразил озабоченность будущим Кейт, не сделав, однако, ни единого дельного предложения. Кейт не обращала на это внимания. Единственное, чего она хотела, – порвать любые контакты с семьей погибшего мужа. Скотт оставался для родителей милым голубоглазым мальчиком, и Кейт давно уже утратила всякую привязанность к ним.

Сами похороны стали кошмаром. Отпевание, к счастью, было коротким, но поездка в крематорий, излияния соболезнующих друзей и родственников Скотта подвергли испытанию выдержку Кейт. Их слова были пусты и неискренни. Гарри Эндрюс назвал ее мужественной маленькой женщиной – да, ее глаза оставались сухими, но совершенно по иной причине. По правде говоря, за спокойной внешностью Кейт скрывалось вскипающее нетерпение: она не могла дождаться, когда все это кончится.

Оказавшись одна дома, она вздохнула с огромным облегчением и внезапно в порыве непокорности сбросила с себя вдовий наряд и надела джинсы и тенниску. Гладкая старомодная коса распущена, и ее волосы заструились по плечам, свободные от заколок. Отныне Кейт забудет о любых оковах – ее жизнь будет принадлежать только ей самой.

Проглотив назло всему свету большой бокал шерри, Кейт спокойно села и задумалась о будущем. Она не относилась к карьеристкам. Единственное, чего она всегда хотела, – выйти замуж и завести детей. Ее не очень-то привлекала перспектива провести остаток жизни за пишущей машинкой. Кейт обвела взглядом гостиную, зная, что весь этот комфорт ненадолго. Дом придется продать, чтобы погасить долги, с мебелью по большей части тоже надо будет расстаться – иначе ей не внести очередную плату за купленное в кредит.

Кейт собиралась налить себе еще шерри, когда звякнул звонок у входной двери. От неожиданности бутылка едва не выпала из руки. Никаких посетителей – похоронный спектакль окончен, но звонок продолжал заливаться. Рассерженная внезапным вторжением, Кейт раздвинула портьеры, чтобы выглянуть наружу. Знаменитая «ламборджини» Далтона стояла у тротуара. Кейт вздохнула с облегчением – по крайней мере с Алексом не надо притворяться. Смирившись с мыслью, что он все равно не уйдет, Кейт пошла открывать.

Алекс оглядел ее с нескрываемым удивлением.

– Очевидно, похороны уже состоялись.

– Вы на них не присутствовали, – сказала она, криво усмехнувшись.

– Вы можете называть меня кем угодно, но только не лицемером, Мери Кетлин.

Алекс вошел в дом, после чего Кейт закрыла дверь и жестом пригласила его в гостиную.

– Я тут выпивала, когда вы позвонили.

– Присоединяюсь к вам.

Он устроился в кресле, наблюдая, как она орудует с бокалами.

– Знаете, ваша фигура словно создана для спортивной одежды, – одобрительно заметил он.

Кейт вспыхнула, с опозданием вспомнив, что вместе с траурным нарядом сняла и лифчик.

– Я не ждала гостей. Зачем вы приехали, Алекс?

– Чтобы пригласить вас на ужин.

Строгий деловой костюм придавал ему еще большую респектабельность. Глядя на него, Кейт видела само олицетворение солидности и надежности – у Скотта эти качества напрочь отсутствовали, – и Кейт внезапно поняла, что если когда-либо снова и выйдет замуж, то за человека именно с такими чертами.

– Вы все еще хотите жениться на мне? – спросила она довольно бесцеремонно.

Его взгляд не оставлял сомнений в готовности.

– Этим желанием было продиктовано приглашение на ужин.

– Мы заключаем соглашение. Так? Мы принимаем обязательства, условия, которые готовы выполнять? – медленно говорила Кейт, намеренно растягивая слова, подбирая самые нужные.

– Совершенно верно, – кивнул он.

– Ну, хорошо. Мы поедем ужинать и выработаем наши условия, но одно я должна оговорить уже сейчас. Я не потерплю никаких попыток затащить меня в постель до того, как мы поженимся. Или женитьба, или ничего. Вы меня понимаете, Алекс?

– Безусловно, – ответил он с ироничной улыбкой. – Вы мне по-прежнему не доверяете.

Кейт вздохнула.

– Я прошла суровую школу и теперь не принимаю на веру почти ничего. Не хочу, чтобы вы с помощью обмана сделали меня своей любовницей.

Усталая насмешка появилась у него на лице.

– Я преспокойно дождусь, когда вы ляжете ко мне в постель на законных основаниях, но делить ее вам придется со мной каждую ночь нашей супружеской жизни, Кейт. Пусть тут между нами все будет ясно.

– Раз уж семья – наша общая цель, то я едва ли могу спорить с этим, – сказала она ровным голосом, но ее слегка насторожил жесткий тон Алекса.

Кейт совершенно не думала об интимной стороне брака, когда под влиянием момента приняла свое решение. Она просто заглянула вперед: ей почти двадцать восемь лет – время на исходе, если она собирается завести семью, а снова влюбиться – на это надежды не было. Алекс же не только хочет детей, он способен обеспечить их, дать им счастливую жизнь. К тому же заниматься любовью с Алексом – это ничуть не хуже, чем спать со Скоттом, зная о его вечных изменах.

По меньшей мере в наметившемся брачном союзе будет какой-то смысл. Своим детям – ее и Алекса – она сможет отдать всю ту любовь, которую едва не задушили в ее сердце. В этом браке ее ждет безоблачное будущее, а прежние ошибки, когда счастье Кейт зависело от мужа, не повторятся. Алекс не сможет, как это делал Скотт, причинить боль, ибо она его не любит. Быть может, это даже хорошо.

VII

– Отныне объявляю вас мужем и женой.

Кейт чуть вздернула подбородок. Свершилось.

Они поженились.

– Только подпишите здесь, миссис Далтон.

Кейт протянули ручку, она взяла ее и сосредоточенно выполнила последнее условие при заключении контракта, который отныне был узаконен.

– Мистер Далтон, прошу вас.

Алекс сделал росчерк. Чиновники, выполнявшие обязанности свидетелей, добавили свои подписи. Документ, удостоверяющий их брак, аккуратно сложили и передали Кейт, которая убрала его в сумочку. Кейт смотрела на своего нового мужа, стремясь подавить мелкую нервную дрожь.

– Что же, пожмем друг другу руки теперь, когда брачный контракт подписан, скреплен печатью и вручен?

Алекс улыбнулся:

– Я думаю, у тебя сегодня утром не раз сжималось сердце. – Алекс взял Кейт за руку и повел на воздух, к теплым солнечным лучам. – Тебе лучше?

– Неужели было так заметно, что мне не по себе?

– Было ли заметно, что ты собрала все свое мужество?

Она издала короткий нервный смешок:

– Но ведь это был такой шаг.

– И я рад, что твое мужество не подвело тебя.

Она взглянула на него, словно оправдываясь:

– Я бы не отступила. Я держу свои обещания, Алекс.

Они, не отрываясь, смотрели друг на друга.

– Я тоже, Мери Кетлин, я тоже.

До сих пор Кейт не могла пожаловаться на Алекса. Строго соблюдался запрет на секс, чего она так добивалась. Алекс не предпринял ни малейшей попытки нарушить соглашение. Но, может быть, именно поэтому необходимость лечь с ним в постель еще с утра повергла ее в панику?

Такой важный для них обоих контракт подписан. Непринужденное, ровное поведение Алекса успокаивало. Однако мысли Кейт все время возвращались к одному и тому же – к постели. Эта навязчивая идея лишила ее аппетита на праздничном обеде; летела вместе с ней в самолете, доставившем молодоженов в Тасманию; она не отставала от Кейт в такси на пути в отель-казино в Хобарте, выглядывала изо всех комнат их номера и, наконец, устрашающе застыла в зеркале, когда в поздний час Кейт села за туалетный столик расчесывать волосы. Сто движений щеткой, двести, триста… даже тысячи не хватит, чтобы отдалить неизбежное. Кейт знала, что Алекс наблюдает за ней, но у нее не было сил ответить на его взгляд. Глаза ее ускользали от его зеркального отражения с того момента, как он сбросил купальный халат. Она не ожидала, что он ляжет в постель совершенно обнаженным. Кейт продолжала расчесывать волосы в напрасной попытке избавиться от ужаса, останавливающего кровь в жилах. Наконец, набравшись решимости, она отложила щетку.

Итак, они поженились, а это значит, что ей надлежало выполнять данные обещания. Нет никакого смысла оттягивать момент окончательного превращения их брака в реальность. Ее кожа стала липкой и холодной от страха, но она заставила себя встать и снять пеньюар из шелка и кружев. Ночная сорочка Кейт соблазнительно обрисовала округлости ее тела, но не была прозрачной. Стараясь казаться безразличной, молодая женщина направилась к кровати и откинула покрывало.

– Ты очень мила в этом наряде, но в постели он мне не по душе. Может, Скотт и отдавал предпочтение шелку перед кожей, но я нет, – заметил он небрежно.

И тут Кейт взглянула на него. Он преспокойно лежал, заложив руки на голову, бесстыдно разглядывал ее и забавлялся.

– В таком случае, ты можешь снять ее, верно? – возразила Кейт; гордость не позволяла обнаружить тот ужас, который сжимал ей желудок.

– Гораздо легче сделать это самой.

– Мне не хочется. Тебе, вероятно, нравится ложиться в постель голышом, а мне нет.

Она потушила свой светильник и скользнула под простыню. Алекс не шевельнулся, чтобы выключить свет у себя. Он повернулся набок, подпер голову рукой и насмешливо посмотрел на Кейт.

– Совершенно невероятно! Ты хочешь сказать, что всю свою жизнь каждую ночь спала в сорочке?

– Нет, не каждую ночь. Иногда я надевала пижаму.

Он осклабился, явно получая удовольствие от разговора.

– И всегда занималась любовью в темноте?

Горло у нее пересохло, когда она поняла, что он не намерен выключать свет.

– Нет, – выдавила она из себя, стремясь любой ценой делать вид, будто ей все равно.

– Я рад, что ты не возражаешь против света. При нем получаешь несравненно большее наслаждение. Например, от прикосновения. У тебя такая прекрасная, нежная кожа.

Он скользнул пальцами по ее шее, плечам, обвел вырез сорочки, погладил сквозь шелковый покров нежные полушария грудей.

– Волшебно! Мне хотелось почувствовать твою плоть с самого первого вечера, когда мы встретились. – Кейт не смогла сдержать легкую дрожь. Он улыбнулся. – Теперь возьмем вкус. Несмотря на весь яд, что так и каплет у тебя с языка, есть что-то удивительно сладкое в запретном плоде. Кейт, ты сделала ошибку, запретив мне прикасаться к твоему телу. Когда мужчина встречает отпор, им овладевает жадность. Я жадно желаю испробовать нежность твоих губ.

Она замерла, когда его губы шаловливо коснулись ее рта, с нежной настойчивостью играя сжатыми губами. И тогда из любопытства она захотела узнать, как он целует по-настоящему. Алекс в полной мере воспользовался ее порывом. Никто никогда не целовал Кейт с такой тонкой чувственностью, с таким умением, и ее поразило, что она находит это исключительно приятным. Хорошо бы эта ласка продолжалась; ее соблазняла возможность изучить ощущения, которые Алекс пробуждал в ней. Но он уже покрывал поцелуями ее лицо, медленно поднимаясь к вискам.

– М-м-м, у твоих волос аромат лимона. Обоняние – самое тонкое чувство из всех.

От его дыхания шевелились волосы Кейт, и на какое-то мгновение она была очарована его лаской. Но он внезапно отстранился, посмотрел на нее с задорным огоньком в глазах.

– Но сегодня вечером, моя сладкая Кейт, я хочу побаловать зрение, и твоя ночная рубашка, безусловно, только мешает.

Кейт сопротивлялась, стесняясь наготы, но потом перестала и укрылась под личиной равнодушия. Он снял через голову тонкое одеяние и бросил его на пол. Одним рывком смахнул покрывала. Кейт стиснула зубы, не желая дрожать под его взглядом, но гусиная кожа поневоле покрыла ее тело, а сердце бешено заколотилось.

– Зачем ты прячешь такую красоту? – хриплым голосом спросил он. Прикосновения руки, скользившей по ее телу вслед за взглядом, были исполнены жажды обладания. – Как ты женственна: у тебя нежные икры, великолепно округлые бедра, а твои груди… Я завидую нашим детям – уж они-то насладятся ею вволю.

Он наклонился и обвел языком каждый сосок. Кейт постепенно распаляла сладостная волна наслаждения. Рука Алекса погладила внутреннюю сторону бедер, слегка раздвинув их. Она задохнулась, рванулась в сторону от самого интимного прикосновения. Алекс сразу же изменил свое положение, потянулся к ее рту еще более страстно и требовательно, припал к нему, а потом раздвинул ее ноги своей сильной мускулистой ногой, чтобы преодолеть всякое сопротивление эротической игре.

Кейт лежала в бессилии под его могучим телом, и искусное наступление на ее чувства продолжалось без перерыва. Мягкую истому сменили трепет и напряжение, готовое взорваться в любое мгновение. Ее тело, казалось, восстало против самого себя, требуя избавления, которое она не могла себе дать.

– Ты должна хотеть меня, Кейт, – бормотал он ей из уст в уста. Затем его губы отправились в путешествие по ее телу, повергая в хаос сладострастных ощущений. Она вцепилась в его сильные плечи, словно отчаянно моля о чем-то.

– Пожалуйста… Я…

Слова вырывались из горла, вызванные к жизни первородным желанием.

– Пора?

– Да… Да… – стонала она.

– Тогда покажи, что ты хочешь меня. Возвращай мои поцелуи. Касайся меня. Пусть твое тело рвется ко мне.

Почти бессознательно, будто горя в лихорадке, она отдавала ему все, что он просил, пока их жажду взаимного обладания уже нельзя было сдержать. Когда они соединились, Кейт вздохнула в яростном наслаждении – оно расцвело, разрослось, распространяя свое тепло по всему телу Оно становилось все более сладостным, новые и новые волны чувственности накатывали на нее со взрывной силой. И так длилось, пока Кейт не унесло такое половодье страсти, что больше для нее уже ничего не существовало.

Наконец оба достигли чудеснейшего, сладостного пика… Но даже потом, все еще разгоряченные и истомленные, продолжали тесно прижиматься друг к другу, не давая исчезнуть их невероятной близости. Прошло много времени, прежде чем Кейт пошевелилась, и то лишь затем, чтобы коснуться Алекса, удостовериться, что свершилось чудо, что его тело могло дать ей такое наслаждение.

Рука Алекса медленно погладила ее по спине. Его пальцы зарылись в ее гриву, а потом нежно оттянули голову назад. Его губы лениво тронули губы Кейт, вызывая нарастающее возбуждение; наконец ее рот страстно раскрылся навстречу. Это был волшебный поцелуй в гармонии с блаженным состоянием их изнемогших тел. Кейт снова положила голову ему на грудь, испытывая такое удовлетворение от секса, какого не знала никогда прежде.

Раздался довольный смешок Алекса.

– Да, кажется, мы действительно сможем при годиться друг другу, – промолвил он, дыша в ее волосы.

Его ладонь скользнула вдоль спины Кейт, как бы в подкрепление сказанному, причем сказанному тоном властелина. Кейт не ответила. Брак состоялся. Главное условие выполнено, и Кейт с большим облегчением подумала, что это не вызвало у нее никаких сожалений. Алекс обладал многими привлекательными качествами и ко всему прочему был, безусловно, искусным, щедрым любовником. Как же ей повезло, что у нее такой муж, как Алекс – отец их будущих детей.

Однако Кейт до сих пор не могла понять, что заставило Алекса жениться на ней. Вот и сейчас она хотела было спросить об этом, но промолчала. Алекс всегда уклонялся от искреннего ответа, наверняка отмахнется от него и теперь, отпустив к тому же какое-нибудь легкомысленное замечание. В конце концов, если Алекс будет соблюдать условия их контракта, ей не обязательно знать его побудительные мотивы.

В сущности, Кейт вообще задавала очень мало вопросов. Как только она дала согласие, Алекс слишком стремительно увлек ее к браку; свадьба состоялась всего через пять недель после смерти Скотта. Не было никаких семейных встреч, никаких представлений друзьям, никаких сообщений в печати или по телевидению. Месяц до свадьбы они провели, видя только друг друга. Алекс холодно заметил, что их брак не касается никого, кроме Кейт и его самого.

Кейт решила по-прежнему не позволять сомнениям омрачать душу. Она жена Алекса, а это значит, что общество, в котором он вращался, непременно примет ее. Да и вообще это было не так уж важно. Главное – у нее будут дети.

В Сиднее Кейт никому не сказала ни слова о своем намерении выйти замуж. Профессор, у которого она работала, выразил сожаление, узнав об ее уходе. Друзья Скотта после его похорон так ни разу и не объявились. Так что единственный, кого Кейт поставила в известность, был ее отец. Алекс сообщил ей, что неделю они проведут в роскошном отеле-казино в Хобарте, после чего Кейт представит мужа своему отцу и его новой семье. Яхта последует морем за ними, а затем молодожены отправятся в двухнедельное плавание вокруг Новой Зеландии.

Кейт не возражала – так приятно повидать своих после пяти лет разлуки. А кроме того, у Кейт было только одно желание – забеременеть. Может быть, сегодня она уже зачала; и с довольной улыбкой Кейт погрузилась в сон.

Кейт проснулась утром от непривычного холода – она спала обнаженной. Вспомнив о минувшей ночи, она поспешила взглянуть на Алекса, но его не было рядом. Она не знала, который час, и спрыгнула с кровати, наступив на свою ночную рубашку. Подняв ее и натянув через голову, Кейт почувствовала себя увереннее.

Алекс сидел в гостиной, чисто выбритый и одетый по всем правилам. На нем были светло-голубые легкие брюки из полотна, простая вязаная рубашка. Он был погружен в чтение газеты. У локтя стоял недопитый стакан томатного сока. Кейт почувствовала неловкость из-за того, что проспала. Она не могла решить, поздороваться или сначала принять душ и одеться, и остановилась на последнем. Кейт была уже вся в душистой пене, когда стеклянная дверь приоткрылась.

– Привет!

Она уставилась на Алекса, дружелюбная улыбка которого не ослабила смущения, бросившего ее в жар.

– Ты спала хорошо. Заказывать завтрак?

– Да… пожалуйста, – поторопилась она добавить, желая, чтобы он ушел. Огонь в его глазах живо напомнил ей об их близости минувшей ночью.

– Яичницу с ветчиной?

– Да, да. Что угодно.

Теперь он улыбался во весь рот.

– Пора привыкать, Кейт. Наш брак будет длиться долго.

– Я… Я как раз собиралась выходить, – сказала она, торопливо разбираясь с кранами. – Будь добр, дай мне полотенце.

Алекс протянул его, держа так, что ей пришлось выйти из душевой, ничем не прикрыв свою наготу. Без одежды Кейт почувствовала себя беспомощной и беззащитной.

– Почему ты такая скованная? – спросил Алекс, накидывая на нее полотенце. – Ты должна гордиться своим прекрасным телом.

Ресницы у нее дрогнули, немая мольба показалась в глазах. Он тронул рукой ее щеку с нежной лаской; выражение лица его смягчилось.

– Тебе нечего бояться, Кейт. Не прячься от меня.

– Разве у меня не должно быть ничего сокровенного, Алекс? – возразила она с зардевшимися щеками: ей не хотелось, чтобы он касался особенно болезненных ее ран.

Алекс взял ее за подбородок и, приподняв голову, заглянул в глаза.

– Не хочу, чтобы хоть малейшее воспоминание о твоем прежнем замужестве мешало нам. Забудь Скотта. Здесь только ты и я, и мне нравятся твое тело, твоя нежная кожа, женственные очертания фигуры. Все это доставляет наслаждение. Разве тебе не приятно, когда тобой восхищается муж?

– Алекс…

Другой рукой он потянул полотенце, и оно упало на пол. Кейт вспыхнула, но удержалась от желания схватить полотенце снова.

– Это нечестно, – заявила она строго. – Ты ведь одет.

– Но и без одежды мне не менее удобно. Почему же ты чувствуешь себя иначе? Ты считаешь, что нагота и секс – это одно и то же? Секс для тебя все еще грязное слово?

– Я никогда не говорила, что секс – грязное слово.

– Верно. Но ты не ожидала, что будешь наслаждаться вчера ночью. Ты находишь постыдным то, что делала?

Его палец медленно опускался по ложбинке между грудями, пока наконец не замер там. У нее перехватило дыхание, а сердце дико забарабанило.

– Нет. Почему я должна стыдиться? – хриплым голосом проговорила она с явным вызовом. – Я так же имею право получать удовольствие, как и ты.

По лицу Алекса медленно расплылась торжествующая улыбка.

– Конечно, моя сердитая Кейт, конечно, ты права. Не забывай же эту простую истину. Пойду закажу завтрак, пока ты одеваешься.

Его палец добрался до ее пупка, затем Алекс повернулся и вышел.

Кейт вздрогнула всем телом и потянулась за полотенцем, но оно оказалось ненужным. Кожа обсохла. Она изучала отражение в зеркале, по-новому глядя на свое тело. Слова Алекса все еще звучали в ушах. Скотт всегда смотрел на нее с презрением. Его ядовитые замечания заворошились в памяти, как выводок гадюк: фригидность, как у трупа, замашки девственницы, безжизненная, словно статуя. Одежда попросту укрывала Кейт от жестоких выходок Скотта.

Но она не фригидна, и Алексу нравится ее тело. А оно и впрямь ничего: сложение правильное, приятные очертания. Груди могли бы быть и побольше, но зато они у нее твердые и словно созданы, чтобы носить спортивные тенниски. Она улыбнулась, вспомнив слова Алекса – конечно, он говорил от чистого сердца. Уверенность в себе, которую сокрушил было Скотт, начинала медленно возвращаться. Приятно быть замужем за мужчиной, которому ты действительно нравишься. И на сердце у нее стало тепло и радостно.

А минувшей ночью… Нет, ей совершенно не было стыдно того, что она пережила: сексуальное искусство Алекса было для нее откровением, сначала немного пугавшим, зато потом… Кейт провела рукой по животу, стараясь припомнить малейшие оттенки восхитительных ощущений, но это оказалось невозможным. Может быть, сегодня вечером… Одна эта мысль заставила ее покраснеть, и она поспешила в спальню одеваться.

– Да, между прочим, – крикнул из гостиной Алекс, – я беру тебя в турне по магазинам одежды. Ты сможешь купить все, что тебе захочется. Я подумал, надо предупредить тебя.

Кейт остановилась, держа в руках свой брючный костюм, и спросила, нахмурившись:

– О какой одежде ты говоришь? Вряд ли мне что-то нужно.

Алекс вошел и, заложив руки за голову, лениво растянулся во весь рост на кровати, с задорным видом наблюдая за Кейт.

– Я не о белье. Оно у тебя очаровательное. Просто я знаю, как стараются перещеголять друг друга женщины, когда речь заходит о моде. Мне не хотелось бы, чтобы моя мать и ее друзья заставили тебя чувствовать, будто ты ниже их по положению. В отличие от твоего проницательного супруга, они будут встречать по одежде и поэтому, моя дорогая жена, мы должны быть во всеоружии.

Жена… Кейт внезапно сообразила, что ее неизбежно будут разбирать по косточкам. Алекс женился на ней, и все гадают почему.

– И из-за этого ты ни с кем меня не знакомил? Из-за моей одежды? – с обидой в голосе резко сказала Кейт.

– Нет, я не хотел, чтобы ты перепугалась и сбежала из-под венца, – ответил он с непринужденной откровенностью. – Однако я не питаю никаких иллюзий относительно моей матери. Она способна быть опасным противником и, конечно, не одобрит мой выбор, но мне это абсолютно безразлично, надеюсь, как и тебе тоже. И все-таки, вероятно, ты будешь чувствовать себя легче, если облачишься в самые прекрасные перышки.

– Понятно, – заявила она, критически оглядывая свои наряды. Даже при самом богатом воображении их нельзя было назвать последним криком моды.

– Ты очень предупредителен, Алекс, – пробормотала она со вздохом.

– Я просто практичен. Ты ведь не против проехаться за покупками, верно? Я думаю, все женщины любят новые платья, – сухо заметил он.

Кейт застегнула молнию на одном из своих лучших платьев, одернула его на бедрах, сожалея, что сшито оно не блестяще.

– Нет, не против. Это твоя идея, тебе и нести убытки. Конечно, жена Алекса Далтона должна выглядеть соответственно, но я не позволю твоей матери или кому-либо еще вмешиваться в мои дела, – ее подбородок вздернулся с вызовом. – Я вышла за тебя, чтобы завести семью, и она у меня будет независимо от того, какие у меня туалеты.

Он засиял:

– Вот это по мне. Сила характера. Может, откажемся от завтрака и потрудимся над созданием семьи?

– Я хочу есть, – объявила она и повернулась к ящику, где лежали колготки, когда предательский румянец залил ее щеки.

– В таком случае лучше позавтракать. Урчащий от голода желудок мешает любовным утехам, – заметил он невозмутимо.

– Тебе лучше знать, – еле слышно прошептала она.

– Что такое?

Кейт искоса взглянула на него, натягивая колготки.

– Я хотела только сказать, что ты очень хорош как любовник.

– Услышать такое – радость для каждого молодожена, – почти пропел он с ироническим выражением лица, а потом прибавил уже более мягко: – Ты превосходишь саму себя, Мери Кетлин, когда даешь себе волю.

У нее побежали мурашки по коже при воспоминании о своем развязном ответе. Она выбрала подходящие туфли и надела их, прежде чем повернуться лицом к Алексу. Он смотрел странным взглядом – себе на уме, и Кейт промолвила с виноватой улыбкой:

– Я не знала, что бывает такое.

Он кивнул:

– Пять лет, которые ты прожила со Скоттом, – это пять лет сползания вниз, и теперь многое надо исправлять. Иди ко мне.

– Что… Что ты хочешь?

– Тебя.

– Я уже одета. Завтрак… Ты ведь не любишь, когда урчит в животе, – она произнесла слова прерывистым голосом, с усилием подавляя собственное желание. Она не хотела превратиться в рабыню Алекса, какая бы на то ни была причина.

– Я не собираюсь целовать тебя в живот. – Алекс встал. – Кейт, не надейся, что я всегда буду брать инициативу на себя. Я утрачиваю интерес к сексуально-пассивному партнеру. Иди же ко мне, будем встречаться на полпути. Это – по нашему с тобой соглашению.

Его требовательный тон звучал как вызов.

– К чему сейчас поцелуи? – протестовала Кейт.

– Разве поцеловать так тяжело?

Она покачала головой, чувствуя себя немного глупо из-за своей неловкости.

– Так что же?

Кейт заставила себя подойти к нему и обнять за шею. Он крепко прижал ее к себе, и прежде чем она успела что-нибудь спросить, его рот нашел ее по-хозяйски уверенно. Сначала она отвечала нерешительно, но затем робость под его волшебными руками сменилась необузданной страстью. Она нарастала, и только когда раздался звонок у входной двери, Кейт увидела, что ее пальцы погрузились в густую, коротко подстриженную шевелюру Алекса, безрассудно умоляя о близости. Кейт внезапно отпрянула, ошеломленная силой своих ощущений.

– Там… Там официант… Завтрак… – отрывисто выпаливала она.

– Я легко могу привыкнуть, к тому, чтобы жена целовала меня, говоря «с добрым утром», – пробормотал Алекс и провел пальцем по ее вспухшим губам. Потом с игривой улыбкой он обнял ее за плечи и повел в гостиную.

Алекс усадил ее за стол и открыл дверь. Веселый официант вкатил тележку с едой и начал расставлять на стол заказанные блюда. Кейт почти не слушала его оживленную болтовню. Она думала об одном: не позволяй, чтобы твоими чувствами владел Алекс. Да, он хороший любовник. Так наслаждайся его ласками, и пусть он не будет ничем большим.

– О чем ты задумалась?

Кейт ответила осторожным взглядом. Официант уже ушел. Алекс сидел на противоположной стороне стола. Кейт подумала, что муж для нее еще во многих отношениях загадка – она пока даже не попыталась понять его. Что скрывается за внешним лоском? – это по-прежнему оставалось для Кейт тайной.

– По-настоящему я ведь знаю о тебе очень мало, Алекс, не так ли?

– Ты не была настроена спрашивать. Что ты хочешь знать?

– Не уверена, что мне хочется узнать что-то определенное, – пожала плечами Кейт. – Просто пришла в голову такая мысль.

– Блажен кто не ведает, да? – насмешничал он.

– Неведение лучше дурных новостей.

Она принялась за завтрак, но подняла глаза, когда Алекс неожиданно фыркнул от смеха.

– Из тебя получается восхитительная жена, Мери Кетлин, жена времен королевы Виктории.

Она проглотила еду и заметила:

– Что ж, у нас брак по расчету.

– И все очень мило рассчитано. Мне это нравится все больше и больше. – С такими словами он принялся за завтрак.

Кейт была рада, что разговор затих. Шутки Алекса слегка отдавали цинизмом, но он никогда не скатывался к низости. То, что Кейт знала о нем, ей нравилось, и этого было достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю