355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги Морленд » Сокровище » Текст книги (страница 6)
Сокровище
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:13

Текст книги "Сокровище"


Автор книги: Пегги Морленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава восьмая

Эрик проснулся от какого-то неожиданного предчувствия, несколько раз моргнул, чтобы прогнать сон, потом быстро встал. Пенни, которая всегда спала очень чутко, открыла глаза.

– Эрик… – позвала она, привыкая к темноте. – Что случилось?

– Я никак не могу найти джинсы, – откликнулся он, шаря в темноте руками в поисках выключателя. Наконец он сумел зажечь светильник на тумбочке у кровати.

– Зачем тебе вдруг понадобились джинсы? – удивилась Пенни, прикрывая глаза рукой от яркого света. – Еще ночь, все еще спят!

– У меня нехорошее предчувствие, будто кто-то хочет вывести из строя компьютеры в моем офисе.

Пока она соображала, Эрик успел надеть джинсы и рубашку и направился к входной двери.

– Ты куда?! – крикнула ему вслед Пенни.

– Спущусь в офис. Я должен проверить, все ли там в порядке.

Она знала, что все равно не сможет заснуть, пока не выяснит, в чем дело, и поэтому мгновенно выскочила из теплой постели, чтобы расспросить его обо всем, пока он не ушел. Запахивая на ходу халат, Пенни поспешила в коридор. Эрик уже закрывал за собой дверь, когда она удержала его за руку:

– А ты уверен, что Бой Вандер сейчас там? И что ты с ним будешь делать, когда поймаешь?

– Я убью негодяя! – мрачно пообещал он.

Пенни уже надевала туфли.

– Я иду с тобой: ведь кто-то же должен удержать тебя от необдуманных действий.

Эрик не стал возражать, и они вместе вошли в лифт.

– Чем я могу тебе помочь? – поинтересовалась она, когда приехали на нужный этаж.

– Наблюдай. А главное, не мешай мне.

Его резкий тон не понравился Пенни, но она не показала и вида, понимая, что он сейчас не в себе. Эрик вставил электронную карточку, чтобы отключить сигнализацию, и замер: ее уже отключили! Новейшая лазерная сигнализация, делающая главный офис компании «Суперковбой» неприступной твердыней, как Форд-Нокс…

– Проклятье! – выругался он сквозь зубы.

Пенни испуганно посмотрела на него:

– Что случилось, Эрик?

–  Онздесь, – прошептал тот. – Наверняка опять скачивает информацию из моего компьютера. Будь здесь.

Эрик на цыпочках подошел к двери своего кабинета и прислушался к тому, что творилось за дверью: полная тишина. Тогда он мягко нажал на ручку и оказался внутри. По-прежнему стояла мертвая тишина. Внезапно Пенни почувствовала липкий страх: ведь неизвестно, что может сделать Эрику этот опасный человек – Бой Вандер! Стараясь двигаться бесшумно, она подкралась к двери. Неожиданно тишину разорвали шум и грохот! Пенни похолодела. Наконец она собралась с духом и нажала на ручку двери – между косяком и дверью образовалась узкая щель, и она заглянула внутрь: в кабинете горел свет.

Пенни увидела, что Эрик прижимает к стене кого-то… Боя Вандера!

– Отпустите меня! – пронзительно кричал хакер, изо всех сил дергаясь и стараясь вырваться из его «объятий».

– Хорошо, я отпущу тебя, – мрачно согласился Эрик, чуть сдавливая ему горло правой рукой. – Сразу же, как приедут полицейские.

Бой Вандер сразу перестал вырываться и по-детски заныл:

– Прошу: не звоните копам, дяденька! Клянусь, я не сделал ничего плохого. Я просто изучал компьютер.

Эрик в бешенстве сдавил ему горло. Хакер захрипел:

– Я ничего не сломал, клянусь! Отпустите. Я же на работе!

Пенни поняла, что ей пора вмешаться. Она резко распахнула дверь и вошла, но Эрик не обратил на нее никакого внимания и продолжал свой допрос:

– Что ты здесь делаешь? Говори правду! Я глава компании, и я бы никогда не взял на работу такого оборванца, как ты!

– Меня наняли не вы… Я… из бюро… обслуживания… Правда!

– Из какого именно бюро? – сурово поинтересовался Эрик, чуть разжимая пальцы, чтобы он мог ответить.

– Я работаю мойщиком окон в бюро хозяйственного обслуживания «Юпитер».

Пенни показалось, что «хакер» говорит правду, и она подошла ближе, чтобы рассмотреть, каков он из себя. К своему удивлению, она обнаружила, что мальчишка едва ли старше ее тринадцатилетнего племянника. Худенький, растрепанный, в залатанных джинсах и рубашке, он почему-то сразу вызвал в ней сострадание. Его неухоженный вид удручал. Она подумала, что он попал в безвыходную ситуацию, раз вынужден ходить в обносках и подрабатывать мойщиком окон. В то же время Пенни изо всех сил старалась, чтобы Эрик не заметил, как она относится к нарушителю спокойствия. Не выдержав, она все же рискнула мягко спросить вконец испуганного парня:

– А кто твой босс?

– Гарри Райзер, – последовал уверенный ответ.

Пенни поняла, что перехватила инициативу. Прожигая ее гневным взглядом, Эрик приказал:

– Не вмешивайся. Лучше позвони в полицию. Парень виновен в незаконном проникновении на чужую территорию.

Но Пенни проигнорировала его слова и продолжала:

– Каков график твоей работы здесь?

– С понедельника по пятницу, – охотно ответил ночной гость, чувствуя, что обрел более или менее надежного защитника. – С двенадцати ночи до четырех утра.

Пенни осторожно положила руку на плечо Эрику и примиряюще заметила:

– Мальчик не говорил бы так уверенно, если б лгал нам, что работает в «Юпитере». Как ты считаешь?

Эрик отрицательно покачал головой, показывая тем самым, что он с ней категорически не согласен.

– Не защищай его. Он нарушил строгий запрет: не прикасаться к компьютерам!

– Я не испортил ни одного файла! Вы должны поверить мне, мисс.

– Тогда зачем ты изучал файлы системы безопасности?! – Эрик грозно сдвинул брови и сильнее сдавил ему горло.

– Отпусти мальчика, пожалуйста! – взмолилась Пенни. – Ему же больно!

– Он заслужил.

– Но он же еще совсем ребенок, Эрик! Как ты можешь быть таким жестоким! Кстати, сколько тебе лет, мальчик?

– Восемнадцать, мисс.

– Вот видишь! – торжествующе улыбнулся Эрик. – Он уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки.

Бой Вандер испуганно посмотрел на Пенни, а она строго потребовала:

– Говори правду! Сколько тебе лет на самом деле?

– В следующем месяце исполнится четырнадцать…

Эрик быстро убрал руку от горла мальчика, как будто обжегся.

– Тебе только тринадцать?! Почему же ты не дома в такое время?

– Потому что я хочу есть.

– А твои родители? – спросила Пенни. – Неужели они не заботятся о тебе?

– У меня нет родителей, – пробормотал он и потупился.

Эрик отступил на шаг и переспросил:

– У тебя нет родителей?

– Да.

– А где ты живешь?

Бой Вандер нахмурился: очевидно, ему явно неприятен был разговор, но он все-таки, потупившись, ответил:

– На улице.

– А где же тогда ты спишь?

– Где придется: в библиотеке, в парке… Везде, где есть хоть какая-то крыша над головой. Но самое удобное и теплое место для ночевок – автобусный парк. Туда очень легко незаметно проникнуть.

Рубашка на юном «хакере» висела мешком, и Пенни спросила, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.

– Когда ты последний раз ел?

– Вчера, – ответил он и помрачнел. – Какой-то негодяй украл мои последние деньги. Но завтра день зарплаты, и я снова буду при деньгах. На какое-то время.

Пенни изо всех сил боролась с подступающими слезами, и ее голос чуть дрожал, когда она обратилась к Эрику:

– Погаси свет, включи сигнализацию и поднимайся вместе с мальчиком наверх. А я пойду что-нибудь приготовлю поесть.

И она решительно направилась к лифту.

– Подожди-ка минутку! – опомнился Эрик. – Я не приглашаю к себе домой беспризорных детей!

Пенни зашла в лифт и ответила, не оборачиваясь:

– Прекрасно. Тогда он поедет со мной ко мне домой.

Полчаса спустя Эрик стоял у холодильника и, скрестив руки на груди, наблюдал, как Бой Вандер с неимоверной скоростью поглощает сандвичи, а Пенни просит его не спешить и постоянно подкладывает еще и еще всякой всячины. Его нисколько не удивляло, что его Пенни – очень добрый и искренний человек – так трогательно заботится о совершенно чужом ребенке, но сам он все еще с некоторой опаской и подозрением относился к нему, потому что знал, какими хитрыми и даже коварными могут быть беспризорные дети. Он – Эрик Томсон, владелец крупной компьютерной компании «Суперковбой», – на собственном опыте познал дурное влияние улицы, и кто знает, как сложилась бы его судьба, если бы не счастливая встреча с супругами Хиллабай.

– Как тебя зовут, парень? – поинтересовался он наконец.

– Джерри, – ответил тот, вытирая рукой «молочные усы».

– Фамилия?

– Смит.

– Ты мог бы придумать себе имя и получше, – усмехнулся Эрик.

Бой Вандер – а вернее, Джерри Смит – бросил на него гневный взгляд:

– Чем вам не нравится мое имя?!

– Ничем, все в порядке. Если оно твое настоящее имя.

– Так оно и есть. И я могу доказать.

– Здесь никто не сомневается в твоих словах, – вмешалась в их разговор Пенни, укоризненно глядя на Эрика. – Хочешь еще сандвич?

– Нет, спасибо, мисс. Я уже наелся до отвала.

– Так наелся, что откажешься от абрикосового пирога? – хитро сощурилась она.

– Ну… разве что маленький кусочек.

Эрику очень не нравилось, что Пенни начинает испытывать к Джерри нечто похожее на нежные материнские чувства.

– Ты мне так и не объяснил, – начал он строго, – зачем проник в файлы системы безопасности.

– Просто хотел посмотреть, что это такое.

– А почему ты тогда…

Пенни решительно встала между Эриком и Джерри:

– Все. Довольно вопросов! Всем нам пора спать. Джерри, ты, наверное, очень устал. Пойдем, я постелю тебе в комнате для гостей.

Стоя у мини-бара в спальне, Эрик ждал, когда же наконец Пенни даст Джерри все необходимые указания и вернется.

– Ну, наконец-то можно немного отдохнуть, – войдя, простонала она. – А потом новые хлопоты.

– Никакого отдыха не будет, пока я кое-что не выясню! – категорично заявил Эрик и осекся, заметив, что она достает из платяного шкафа свои вещи и кидает их на постель. – Куда ты собираешься?

– Я возвращаюсь в свою квартиру.

– Но почему?! – искренне удивился он.

– Все очень просто: я не могу больше оставаться здесь, так как за стеной спит тринадцатилетний подросток. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

– Нет. А чем он нам мешает?

– Понимаешь: он еще очень юн и впечатлителен, – краснея, постаралась объяснить ему Пенни. – Он не должен знать, что мы живем вместе.

– По-моему, он уже обо всем догадался: ты в халате в три часа ночи…

– И все равно будет правильнее мне уйти! – продолжала настаивать она.

– Тогда уйти отсюда должен он. И немедленно! – воскликнул Эрик, направляясь к двери.

– Нет! – Пенни повисла у него на плече. – Ты не можешь сейчас прогнать его на улицу. Ночь на дворе!

– А вот и могу. Он же вырос на улице, забыла? Не пропадет!

– Эрик. – Ее прекрасные зеленые глаза были полны слез. – Я знаю, что ты не такой жестокий, каким иногда хочешь казаться. Ведь Джерри – совсем еще ребенок.

– Он нарушает закон.

– Джерри – сирота. Он очень нуждается в любви и поддержке, особенно сейчас, в переходном возрасте.

Пенни не успела договорить, потому что неожиданно зазвонил телефон. Эрик взял трубку:

– Эрик Томсон слушает.

По мере того как продолжался разговор, Эрик становился все мрачнее и мрачнее. Пенни поняла, что случилась какая-то беда.

– Я вышлю нужный вам факс рано утром. – Он повесил трубку и ответил на ее немой вопрос сухо и неопределенно: – Я сейчас же должен вернуться в офис.

– Сейчас три часа ночи!

– Знаю, дорогая, но иначе нельзя. Понимаешь, в Интернете с бешеной скоростью распространяется новый и очень опасный вирус, и если в течение сорока восьми часов я не найду эффективного способа его остановить и уничтожить…

– А как же Джерри? Ты не можешь оставить его одного!

– Придется тебе посидеть с ним, – отмахнулся Эрик. Сейчас он мог думать только об одном, как решить неожиданно свалившуюся на него проблему.

Пенни стояла в дверях кабинета с чашкой кофе в руках и молча наблюдала, как Эрик, чуть сутулясь от усталости, сидит за рабочим столом и снова и снова набирает на клавиатуре какие-то шифры. Тишину нарушали лишь частые щелчки «мыши». Она видела, как осунулось и побледнело его лицо после шести часов непрерывной работы за компьютером, но она ничем не могла ему помочь, разве что только подбодрить.

– Наметился какой-нибудь прогресс? – весело поинтересовалась она, ставя перед ним чашку кофе.

Не отрывая взгляда от монитора, Эрик взял чашку и сделал несколько больших глотков (кофе еще кое-как поддерживал его в рабочем состоянии).

– Ты выглядишь очень измученным, – продолжала Пенни. – Отдохни немного, поспи.

– Не могу. – Он помассировал затекшее плечо и выпрямился. – Если мне не удастся остановить проклятый вирус, не только «Суперковбой», но и многие другие компании, имеющие международное значение, окажутся на грани краха…

Пенни чувствовала себя очень неловко из-за того, что ей придется обременить его еще одной проблемой, но у нее не было иного выхода.

– Эрик, нам надо поговорить, – тихо начала она.

– Не сейчас. Знаешь, я немного занят!

– Послушай… Джерри должен ходить в школу.

– Так отведи его туда, – отмахнулся Эрик: все его внимание было сосредоточено на строчках, быстро бегущих на экране монитора.

– Я не могу вот так просто взять и привести его на занятия, – мягко возразила Пенни. – Ему нужны документы, подтверждающие его личность. А еще медицинская карта. Чтобы все это получить, Джерри необходим официальный опекун…

Эрик устало, непонимающим взглядом посмотрел на нее.

– Ты что, хочешь, чтобы я стал его опекуном?

– Я могла бы попробовать и сама, но боюсь, мое заявление не пройдет через суд. Как можно доверить воспитание тринадцатилетнего подростка незамужней женщине, пусть и со стабильным материальным положением! А вот если ты предложишь свою кандидатуру, все наверняка сразу получится.

Эрик встал, чтобы немного размять одеревеневшие ноги, и снова опустился в кресло.

– Я уже позаботился о нем: накормил и даже разрешил переночевать в своей квартире. Почему я должен брать на себя еще какие-то обязательства?

– Потому что у каждого человека и гражданина есть долг перед обществом.

– Только не надо читать мне лекцию о морали! Я не стану связывать себя с ним на всю жизнь. Вот такой уж я плохой, что поделаешь.

Разозленная его упрямством, Пенни подошла и сильно толкнула вертящееся кресло, в котором он сидел, чтобы наконец отвлечь его от бесполезного созерцания цифр на экране монитора.

– Несмотря на то, что ты порой ведешь себя как бессердечный человек – и я в полной мере испытала на себе твое равнодушие, – гневно воскликнула она, – я знаю, что ты – очень хороший и порядочный человек. А значит, ты не сможешь бросить Джерри на произвол судьбы и позаботишься о нем, не так ли? О, Эрик, – добавила она, нежно обнимая его за плечи и целуя в небритую щеку. – У него нет никого на свете. Прошу тебя: выполни мою просьбу.

Эрик почувствовал, что просто не может ей отказать сейчас, когда она так открыта и нежна с ним, когда ее прекрасные зеленые глаза с надеждой смотрят на него!

– Ну, хорошо, – проворчал он. – Но всю бумажную волокиту ты возьмешь на себя.

– Да, конечно! – с радостью согласилась она и села к нему на колени. – Спасибо! Спасибо! Спасибо! В знак благодарности я тебя сейчас поцелую.

Их поцелуй был долгим и нежным. А когда он закончился, Эрик не позволил ей встать и попросил елейным голосом:

– Поцелуй меня еще раз…

– Что сделать? – удивленно захлопала ресницами Пенни.

– Поблагодари меня. У тебя здорово получается.

Улыбаясь, она наклонилась, чтобы еще раз сказать Эрику «большое спасибо»: ее шаловливый язычок пробуждал в Эрике самые бурные чувства и фантазии.

– Я что-то плохо расслышал, – выдохнул он.

Пенни надула губки:

– Хорошо, я поцелую тебя еще раз. Но ты будешь должен мне один поцелуй!

– Я верну свой долг прямо сейчас…

Но прежде чем их губы снова соприкоснулись, дверь распахнулась. На пороге кабинета появился Джерри, не преминувший простодушно прокомментировать увиденное:

– Так вот чем они тут занимаются!

Пенни вскочила и растерянно пролепетала:

– Мы… мы просто обсуждали дела.

– Да, я видел, какие дела вы обсуждали, – усмехнулся тот.

У Эрика была совершенно противоположная реакция: он нахмурился и строго спросил:

– Что ты здесь делаешь? Я же тебе запретил появляться в офисе!

Наконец Пенни тоже пришла в себя и стала с опозданием отчитывать наглеца:

– Слушай меня внимательно, Джерри, повторять не буду: пока ты живешь в нашем доме, изволь выполнять то, о чем мы тебя попросим, – и никаких улыбочек и намеков!

Эрик удивленно вскинул бровь: он никогда не думал, что Пенни может так жестко разговаривать.

– А что я такого сказал? – потупился тот, признавая тем самым свою вину.

Эрик искреннее позавидовал ее таланту воспитывать детей.

– Я прекрасно слышала, что ты сказал. Не стоит повторять. Сейчас ты останешься в офисе вместе с Эриком, пока я не вернусь…

– Минуточку! Я должен срочно решить глобальную проблему. Мне некогда сидеть с ребенком…

– Я не ребенок!

– Ты не ребенок, – автоматически подтвердила Пенни.

– Вот видите! – радостно улыбнулся Джерри. – Она согласна, что я уже взрослый.

Пенни посмотрела на Эрика и, увидев, что он с каждой минутой становится все мрачнее, поспешила к двери, чтобы он не успел запретить ей выходить куда-либо сегодня.

– Я постараюсь решить все вопросы как можно быстрее. Джерри, веди себя хорошо.

– Я всегда веду себя хорошо, – последовал самоуверенный ответ.

– Пенни! – очнулся Эрик. – Немедленно вернись!

Она торопливо вызвала лифт и, как только двери открылись, забежала в кабину и нажала кнопку первого этажа. Эрик опоздал на какую-то долю секунды. Наблюдая, как на экранчике лифта сменяют друг друга цифры, Пенни молилась об одном: «Господи, пусть они поладят!»

Проведя в компании Боя Вандера несколько часов, Эрик понял, что у него вот-вот сдадут нервы: ему хотелось в прямом смысле лезть от него на стену. И вовсе не потому, что Джерри был шумным и надоедливым. Напротив, он оказался очень рассудительным. Просто Эрик ему не доверял: ему приходилось одновременно решать проблему с вирусом и присматривать за мальчиком, чтобы тот чего-нибудь не стащил.

Вот и сейчас, когда Джерри стал со скучающим видом прохаживаться у стеллажа с дискетами, он не выдержал и сделал ему замечание:

– Эй, парень, ничего не трогай!

– Я же просто смотрю! – обиженно взвился тот.

– Сомневаюсь.

– Я говорю правду!

– Хорошо, хорошо, – снисходительно отмахнулся он. – Сядь так, чтобы я мог тебя видеть и не отвлекаться от работы.

– Опять появился новый вирус? – тоном знающего эксперта поинтересовался Джерри, заглядывая ему через плечо.

Эрик молча кивнул и раздраженно заметил:

– Почему бы тебе не погулять где-нибудь?! И не мешать мне!

Но тот проигнорировал его слова и продолжал читать информацию, которая высветилась на экране монитора. Эрик собрал все оставшееся терпение и вежливо попросил:

– Ты не мог бы не смотреть на экран? Понимаешь: здесь секретные сведения, которые могут помочь мне обезвредить вирус.

– Кажется, я знаю, как его уничтожить, – неожиданно воскликнул Джерри.

– Неужели?! – скептически сощурился Эрик, но, решив, что ему все равно нечего терять, уступил ему свое место. – Что ж, покажи, на что ты способен!

Джерри поудобнее устроился в кресле и начал быстро набирать на клавиатуре особенно замысловатую комбинацию букв и цифр. Парень точно блефует! – подумал Эрик, заглядывая ему через плечо. Если уж я – профессионал – провел всю ночь за решением головоломки, но так ничего и не достиг, то ему никогда не суметь. Неожиданно у него перехватило дыхание: в правом верхнем углу экрана перестал гореть знак, предупреждающий об опасности заражения компьютера неизвестным вирусом! Неужели? Он смог-таки! Ошарашенный Эрик присел на подлокотник кресла. Прошло несколько секунд – сигнал не возобновлялся. И ему пришлось признать свое поражение:

– У тебя получилось, парень! Молодец!

– А я и не сомневался в успехе, – самоуверенно заявил Джерри.

За избавление от тяжкого бремени ответственности за мировую компьютерную индустрию Эрик готов был ему все простить.

– Где ты научился? – поинтересовался он.

– Меня всегда интересовали компьютеры, – уклончиво ответил юный гений, уступая ему место.

Джерри снова подошел к стеллажу с дисками – вдруг глаза его заблестели:

– Я обожаю вот эту игру!

– Сыграем? – подмигнул ему Эрик. – Теперь у меня много свободного времени.

– Сыграем! – радостно согласился тот.

Эрик поставил рядом два кресла, Джерри запустил игру, и они с головой погрузились в шумный и захватывающий мир виртуальных баталий.

Глава девятая

Не переставая удивляться тому, как быстро ей удалось уладить все дела, заявив, что опекуном мальчика будет Эрик Томсон, Пенни поспешила обратно в офис. Ей не терпелось сообщить радостную новость.

Когда она вошла в кабинет, ее оглушил грохот взрывов и стрельбы. Эрик и Джерри развалились в креслах напротив монитора, откуда и лились звуки «галактической войны». На полу валялись фантики из-под карамелек «Динг-донг», а у письменного стола – большая коробка из-под пиццы и несколько пустых банок кока-колы.

Пенни сделала шаг вперед и громко, перекрывая шум, спросила:

– Что здесь происходит?!

На лицах Эрика и Джерри появилось искреннее раскаяние, когда они посмотрели на нее. Юный гений первым сообразил нажать кнопку «Пауза», и в кабинете стало тихо. Эрик встал, подошел к Пенни и ответил:

– Мы отдыхаем.

– Отдыхаете? Вижу я, как вы отдыхаете! Кругом беспорядок! – Она укоризненно покачала головой. – Я и не сомневалась, что Джерри воспользуется моим отсутствием и повеселится на славу, но ты, Эрик, взрослый мужчина, а ведешь себя как безответственный мальчишка. Ты прекрасно знаешь, что так называемая «быстрая еда» очень вредна для желудка. А слова, которые вы оба употребляли во время игры… Кошмар!

– Мне очень стыдно, – повинился Джерри.

– Мне тоже, – поддакнул Эрик.

– Хорошо, я вас прощаю. Но вы должны немедленно здесь убраться.

– Слушаемся, мэм! – в один голос откликнулись оба.

– А потом сразу же поднимитесь наверх. Я должна сообщить вам кое-что важное. Вам все ясно?

– Так точно, мэм!

Пенни, довольная их послушанием, еще раз строго посмотрела на провинившихся и гордо направилась к двери.

Эрик закрыл за ней дверь и пробормотал себе под нос:

– Она просто прекрасна в гневе…

– Ты ее плохо знаешь, приятель, – уверенно заявил Джерри, который, конечно же, услышал его слова.

– Только не говори мне, что ты знаешь о женщинах все, – усмехнулся он.

– Я знаю достаточно, – парировал Джерри, – чтобы понимать: если мы разозлим ее, нам же будет хуже… Нам надо как-то задобрить ее.

Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).

– Как насчет цветов? – поинтересовался он.

– Цветы! Это вчерашний день, приятель… – Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. – Драгоценности – вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.

«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» – такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре – ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.

Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:

– Звони в полицию, подруга.

Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.

– Что здесь происходит?! – воскликнула она.

– Этот парень, – Сьюзен указала на Джерри, – пытался снять меня, как какую-то проститутку!

Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:

– Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.

– О, Джерри, как же ты мог так поступить! – Она со стоном закрыла лицо руками. – Как тебе не стыдно!

– И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! – возмутилась Сьюзен.

Пенни строго посмотрела на Джерри:

– Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.

– Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!

– Он не такой испорченный, каким кажется, – вступилась за него Пенни. – Он просто… Его зовут Джерри Смит.

– Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! – продолжала горячиться Сьюзен. – Лучше вызови полицейских, или вызову я!

– Я лучше пойду. – Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…

– Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!

– Сюзи! – испуганно воскликнула Пенни. – Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!

– С тобой? Почему?

– Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.

– Ты хочешь сказать, что Эрик – официальный опекун паршивца?! – удивилась Сьюзен. – Мне трудно поверить.

– Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.

– Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.

– Я знаю, – кивнула Пенни.

– Чем вам не нравится моя прическа?! – обиделся Джерри.

– Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, – усмехнулась Сьюзен.

– Ни за что! – энергично затряс кудрями Джерри.

– Не волнуйся, – успокоила его Пенни. – Сьюзен – замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.

Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:

– Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!

– Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, – улыбнулась Пенни. – Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…

И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.

Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:

– Пенни! Я дома!

Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.

– Дорогая, ты в одежде, – разочарованно протянул он.

Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:

– Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.

Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:

– Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.

– Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, – объяснила Пенни.

Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:

– Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?

Тот не без гордости провел рукой по волосам.

– Меня постригла Сьюзен.

– Какая такая Сьюзен?

– Сюзи – моя подруга, – вмешалась Пенни. – Я часто обедаю с ней в кафе.

– Ах, та самая Сьюзен! – протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. – Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.

– Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, – кивнул Джерри, – хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.

– Ты ошибаешься, Джерри, – Пенни поправила ему воротник, – твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.

– На дворе новое тысячелетие, а не средние века! – расхохотался он. – Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. – Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.

Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):

– И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.

– Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?

– Да, Джерри – довольно симпатичный парень, – согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. – Но он все-таки не такой красивый, как я.

– Возможно, – улыбнулась она, быстро целуя его в губы. – Поездка оказалась успешной?

– Миссия завершена.

– А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?

– Да. В самолете. Но я все еще голоден.

Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:

– Я хочу тебя, дорогая.

Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:

– Ты собираешься идти на работу?

– Не знаю, милый, – растерялась Пенни. – Хотя… конечно…

– А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, – прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.

Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…

После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.

Эрик первым прервал молчание, прошептав:

– Я сейчас усну.

– Устал, милый?

– Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.

Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.

– Я тоже по тебе скучала.

– И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе – в любой поездке.

– Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.

Эрик нахмурился:

– Почему?!

– Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.

Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:

– Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.

Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:

– Ты действительно намерен так сделать, Эрик?

– Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.

Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!

– Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри – твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! – в полном отчаянии воскликнула она. – Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю