Текст книги "Новая угроза (СИ)"
Автор книги: Павел Янг
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
Глава 2. Остров Дюне
Гельголанд, Хельголанд (нем. Helgoland) – архипелаг, до тысячи семьсот двадцатого года единый остров, в том же году результате шторма был разделен надвое. Находится в Гельголандской бухте на юго-востоке Северного моря, принадлежит Германии. Состоит из одноименного острова площадью один квадратный километр с населением в тысяча триста семьдесят человек и острова Дюне площадью семьсот квадратных метров без постоянного населения. Дюне находится в километре восточнее, на нём расположен аэродром для легкомоторных самолётов. Входит в состав федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн. На острове запрещено движение автомобилей и велосипедов, разрешены только самокаты.
Спаренные капсулы мягко коснулись прибрежного грунта Молена. Ветер усилился нагоняя тучи и судя по метеорологическим приборам скоро должен был начаться дождь. Лея манипулируя вспыхивающими значками на панели застопорила ход своего шлюпа отключив энергетические цепи. Оставила только работать от резервного питания дежурное освещение и нужные для стабилизации шлюпов на воде гиродатчики. Оби Ван сидя в кабине своего спасательного борта пытался дублировать действия Леи, но некоторые измерители не срабатывали. Капсула Кеноби постепенно умирала.
Ван включил переговорное устройство и предложил. – Я рекомендую переночевать в капсулах, места хватит, а завтра утром выгрузится на остров.
– Ван, как думаешь, аварийная фаза закончилась? – послышался голос Леи в рубке Кеноби. – Мы же не нашли надёжного укрытия? Значит технически нет?
– Мы связались друг с другом. Так что на половину фаза закончилась. – Ван на секунду задумался. – На что ты намекаешь? Устала от скафандра?
– Да, – ответила Лея. – Представляешь как мучаются Андрей с Евой.
– Я думаю можно переодеться. Боевых действий и природных катаклизмов, кроме дождя конечно, в ближайшее время не предвидится. Перелезай в мой шлюп, захвати Еву с Андреем и сменную одежду.
Через пять минут все гибриды уже стояли переодетые. На Андрее с Евой одежда поменяла цвет со светло-серого на тёмный, что означало небольшое повышение температуры. У Леи ткань плотно обтянула всё тело укоротив и без того короткую юбку и сделалась почти белой, это говорило о том, что девушка была эмоционально возбуждена. Только у Оби Вана не было своего комплекта, он его отдал Грэхаму. Ван всё равно снял скафандр оставшись в специальном светло-сером белье, которое надевалось под аварийный костюм. Бельё покрывали тоненькие шланги и электропроводные магистрали. Переплетаясь между собой они соединяли вшитые в ткань всевозможные датчики напичканные микрокапсулами и дозаторами с лекарствами и всевозможными допингами. Конечно в нём тоже было некомфортно, но всё же полегче чем в скафандре.
Лея посмотрела на Кеноби в этом одеянии и усмехнувшись сказала. – Ван, нам надо что-нибудь из одежды подобрать при новых вылазках.
– Не плохо бы, – ответил Оби Ван. – Тебе нужно принять релаксант, вот возьми.
Он отстегнул от своего рукава небольшой квадратик металлического цвета и протянул его Лее. Девушка взяла квадратик и приложила к коже на своей руке. Её одежда начала менять форму и темнеть. Юбка удлинилась закрывая озябшую кожу. Лея вернула квадратик Вану.
– Прохладно? – полюбопытствовал Ван глядя на Лею.
– Да, есть немного, – ответила она. – А тебе я смотрю нет.
– А мне то что? Магистрали работают. Гибкого заряда ещё на два месяца хватит.
– Когда сканер проверять будешь? – серьёзным тоном поинтересовалась она.
– Завтра утром. Зови сюда женщин, а я полез в твою капсулу, хотя по инструкции не положено покидать свой шлюп.
– Да, тем более что мой женский, а твой мужской.
– Они отличаются только блоками уборных, – хмыкнул Ван.
– В именно по этому. Значит мы с Евой лезем к себе, а к тебе отправляем всех мужчин, – с усмешкой произнесла Лея.
Народ распределился по шлюпам, мальчики отдельно, девочки отдельно. Закрыли верхние люки и вовремя, вскоре пошёл дождь. Его капли мерно постукивали по обшивке плавно покачивавшихся на воде капсул убаюкивая измотанных вложившимися обстоятельствами людей.
***
Наступило утро. Над морем в ясном небе повисло восходящее солнце. По метеодатчикам погода обещала быть солнечной. Шлюпы открыли верхние люки и борта. Люди стали спрыгивать в воду, хотя было не очень глубоко, чуть выше колена, но всё равно все намокли. Детей посадили на плечи и перенесли на берег, перетащили груз.
– Идите без меня, – сказала Лея. – Я пройдусь немного.
Она прошла с сотню метров и взобралась на валун поросший сверху мелкой травой. Присела на него и осмотрелась.
Справа у берега на воде слегка покачивались капсулы удерживаемые на месте специальными приборами, которые регулировали стабилизацию с помощью струй воды. От шлюпов в глубину острова шли люди таща в руках поклажу. Вдалеке виднелся лежащий на боку разрушенный сейнер Смоллетта.
– Смотрите, наша палатка целёхонька стоит, – сказал Смоллетт заходя на стоянку. – Я уже думал что её ветром снесло.
– И сложенные в неё дрова сухие, – сказал волонтёр Милтон заглядывая внутрь. – Разжигаем костёр?
– Лучше ближе к вечеру, – ответил кэп.
В это время Оби Ван залез на большой валун, положил на него сканер и переключил на работу от тепла. Под валуном расположился Смоллетт. Оперевшись спиной о камень он задумчиво смотрел на волны набегающие на берег и покусывал мундштук трубки. На сканере загорелась зелёная точка. Ван провёл ладонью над аппаратом. Мягко засветилась серым светом расположенная справа шкала испещрённая символами и знаками. Он провёл ладонью по поверхности слева. На ней появились двумерные органы настроек. Ван начал манипуляции над сканером. Сквозь шипение и щёлканье эфира послышалась немецкая речь. Кто-то вёл переговоры. Ван подстроил чистоту и отчётливо услышал. (диалоги по рации шли на немецком языке)
– …на вас надеемся. – говорил судя по голосу молодой человек.
– Пока мы не можем вам ни чем помочь, – ответил хриплый мужской голос.
– Но у нас кончается еда и вода, – в отчаянии произнёс молодой.
– Как мы к вам доберёмся? Вы же на острове, – с недоумением ответил хриплый.
– Вы единственные с кем у нас получилось связаться. Мы вас умоляем, помогите.
– У нас положение не лучше. Мы со всех сторон окружены этими тварями. Может у вас получится выбраться с острова?
– Не получится. У берега нет ни одной лодки.
– Может мы вам поможем? – подключился к разговору Ван.
В эфире наступила недолгая тишина.
– Кто вы? – поинтересовался хриплый голос.
– Сейчас это не важно, – произнёс Ван. – Кому нужна помощь?
– Нам, – ответил молодой. – Нас здесь десять человек. Мы в здании местного аэропорта на небольшом острове. Вокруг здания бродят много бешеных.
– Где вы именно? – поинтересовался Ван. – Как называется остров?
– На Дюне, – ответил молодой.
– Дюне? – переспросил Смоллетт сидящий под валуном Вана. Он не знал немецкий, но услышав знакомое слово оживился.
– Да, – ответил Оби Ван. – Они говорят что находятся на Дюне в здании аэропорта.
Смоллетт забрался на валун и сел рядом с Кеноби. – Был я на этом острове. Он совсем маленький, меньше Молена. Там не аэровокзал, а так, сарай. И аэродром мелкий, для спортивных самолётов.
– С вами англичане? – поинтересовался хриплый услышав голос кэпа.
– Да, – ответил Ван.
– А французы есть? – спросил молодой.
– Нет, но я могу говорить по-французски. А вам зачем? – полюбопытствовал Ван.
– С нами пять французов, две девушки трое мужчин. Нас двое мужчин и три девушки, мы немцы. Общаемся с ними на ломаном английском, – ответил молодой.
– Они рядом? – поинтересовался Ван.
– Нет. Здесь только я и мой напарник, второй пилот. Мы на крыше аэровокзала, остальные в башне управления.
– Спроси, есть ли на острове самолёты? – поинтересовался кэп.
– Есть ли на острове самолёты? – перевёл Ван.
– Есть. Семь легкомоторных. Мы на них и прилетели, правда горючего улететь не хватит. Нас две команды французская и немецкая. Мы любительские спортивные команды пилотов.
– Они говорят что есть семь машин, но топлива мало. Они любительские команды по спортивному пилотированию, – перевёл Ван.
– Они что, собрались там проводить соревнования? – удивился Смоллетт.
– Вы собирались проводить соревнования? – спросил Ван.
– Мы их проводили, но только на материке. Во время состязаний на запасном лётном поле на него выбежали бешеные. Все, кто здесь в здании аэропорта, это те, кто успел сбежать оттуда прямо на самолётах. Мы прилетели на Дюне в надежде спастись, но попали в ад.
– Скажите конкретно, кто вы? – повторил вопрос хриплый.
– А вы? – задал встречный вопрос Ван.
– Я заместитель начальника анклава расположенного на складе. Наш выбранный лидер недавно пал от зубов бешеных. Теперь за главного я. Мы находимся в пригороде Франкфурта на Майне, – ответил хриплый.
– Много вас? Где вы конкретно находитесь?
– Мы укрылись на оптовом складе закрытого типа. Сначала нас было семьдесят человек, дальнобойщики и работники склада. Сейчас осталось двадцать три, остальные по разным причинам погибли. Кто заразился, кто совершил самоубийство, пытаясь, вырваться отсюда. Выйти можем только на крышу. Мы окружены со всех сторон ордами бешеных. Продержимся ещё месяца два. Потом кончатся запасы воды и тогда всё.
– Они говорят, что заперты ордами бешеных на оптовом складе. В основном дальнобойщики, – перевёл Ван.
– Они что, совсем? – удивился Смоллетт. – У них же там должны быть фуры, большегрузы. На них хоть куда уехать можно.
– Наш капитан предлагает вам уезжать оттуда на фурах.
– Мы думали об этом, но куда мы поедем? Везде эти твари. Некоторые отчаянные головы ухали отсюда в самом начале. Бешеные сразу же облепили их машины со всех сторон цепляясь за любые выступающие детали. По моему мнению выйти из кабин у выехавших уже не получилось и скорее всего они погибли.
– Они говорят что ехать им некуда. И заражённые виснут на машинах препятствуя выходу из кабин.
Кэп помусолил мундштук трубки и спрятав её в карман произнёс. – Скажи чтобы все были на связи завтра утром. Мы это дело обдумаем. Есть у меня одна идея.
***
Вечером, сидя у костра обсуждали план предложенный кэпом. Смоллетт предлагал сплавать на Дюне и спасти выживших. Потом попытаться спасти дальнобойщиков с помощью найденных в акватории плавсредств и всем высадится на Молене.
– Мы подплывём к Дюне, жахнем из ваших пушек. Как они у вас там называются? – поинтересовался кэп у Кеноби.
– ГИГи, – ответил гибрид.
– Вот из ГИГов и долбанём по бешеным. Быстро высаживаемся и спасаем людей. Потом плывём к материку, там находим лодки, собираем их в одном месте и туда вызываем дальнобойщиков. Надо шоферам сказать, чтобы они с собой еду и воду взяли.
– Не всё так просто Смоллетт, – ответил Ван. – У нас повреждены энергетические установки, плюс нарушены комплексы оптико-гравитационных линз, ОГЛ, в носовых установках. Осталось по два заряда с каждого носа капсул. Потом надо всё менять.
– Тогда какие ваши предложения? – поинтересовался Смоллетт.
– У вас есть оружие, но его мало и боеприпасов тоже. У нас есть один ИПВ и четыре залпа из ОГЛ. – ответил Оби Ван. – Давайте точнее посчитаем наши боевые ресурсы. Сколько у нас всего?
– У меня два магазина на двадцать патронов, – сказал рядовой Бенсон. – Осталось двадцать три патрона.
– У меня коробка для револьвера на двести патронов, – ответил кэп. – В ней штук тридцать осталось, точно не помню. Покупал вместе с пистолетом, а это было давно. Патроны старые и не факт что все сработают.
– Для ИПВ сорок синих конденсаторов по пять зарядов в каждом, сорок зелёных и один в самом ИПВ, – сказал Грэхам.
– Может мы отвлечём зомби на другой конец острова, а люди выбегут и улетят, – предложила Кэтрин.
– Предложение дельное, – заметил Смоллетт мусоля мундштук трубки. – Улететь конечно можно, но с Дюне сказали что топлива в баках совсем мало, а ведь ещё надо успеть залезть в кабину и завести мотор. Бешеные же налипнут на самолёты и они просто не взлетят.
– Возможно как-то удастся заправить самолёты. Там же есть топливо на аэродроме? – произнёс Ван. – Этот вариант может пригодится.
– Назовём его вариант А, – предложила Алиша.
– И куда они полетят? – задал резонный вопрос Милтон. – Ведь везде бушует эпидемия. А для самолётов нужна посадочная полоса.
– Лететь им некуда, – констатировал кэп.
– Ещё идеи? – спросила Лея.
– Я за отвлечение бешеных. Когда люди побегут к нам, мы их прикроем огнём, – предложил рядовой Бенсон.
– То же дело, – кивнул кэп. – Вариант Б.
– Так вариант А отменили? – пожала плечами Кэтрин.
– Тогда этот будет вариант А, – буркнул Смоллетт.
– И как отвлекать будем? – спросила Кэтрин.
– Нашими дронами, – ответил Ван. – Смоллетт, вы знаете остров Дюне?
– Да, бывал там несколько раз. У них неплохой бар в гостинице.
– Сможете нарисовать план острова? – попросил Кеноби.
– На чём? – удивился кэп.
– Прямо здесь, на песке.
– Хорошо, – кэп разровнял перед собой площадку, начертил пальцем остров и строения на нём. – Вот здесь находиться аэропорт, – начал он указывать на схематические изображения на песке. – Тут взлётно-посадочная полоса. Здесь гостиница. Мы можем подойти с моря сюда с северо-востока, отсюда хорошо просматривается здание аэропорта. Кстати на Дюне запрещены автомобили и даже велосипеды, есть только самокаты и я предлагаю спасающимся ехать до нас на них, – кэп посмотрел на присутствовавших. – Чего вы лыбитесь. Вы эти самокаты видели? – присутствовавшие продолжая улыбаться отрицательно закачали головами. – Нет? Они больше похожи на велосипеды, такие же большие колёса, только рамы другие.
Лея задала вопрос всем присутствовавшим. – Когда мы подойдём к берегу, мы с помощью дронов и звуков отвлечём зомби на себя. Куда должны будут побежать люди, если бешеные пойдут к нам? Капсулы мы разделить не можем. Даже если оставим с противоположной стороны на отмели капсулу Вана, у неё нет самостоятельного хода.
– Жаль мой сейнер не пригоден, – почесал лоб мундштуком трубки кэп.
– Может там не так много бешеных? – спросил рядовой.
– Может быть. Что ты предлагаешь? – заинтересовался Грэхам.
– Уничтожить зомби и закрепиться создав на острове базу.
– Дельное предложение, – кивнул Смоллетт. – А если бешеных там тысячи? Мы даже двух сотен не сможем уничтожить с нашим боезапасом. Заражённые же практически неуязвимы.
– Я предлагаю устроить отвлекающий манёвр, – предложила Лея. – Мы подходим с самой неудобной для бешеных стороны, устраиваем шум, что-нибудь даже может поджигаем. Зомби отвлекаются на нас и идут в нашу сторону. Мы огибаем остров и забираем выживших.
– В данной ситуации это оптимальный вариант, – кивнул Ван. – Вариант Б. Кто за?
Все проголосовали за план Леи.
***
Рано утром как только забрезжил рассвет Оби Ван, пока все спали, залез на валун и вышел на связь. Ему ответили с острова Дюне.
– Мы скоро будем у вас, – сказал Ван. – Приготовьтесь. Мы устроим отвлекающий манёвр, а сами подплывём к противоположной стороне острова. Бегите к нам. Мы будем на блестящем катамаране.
Тут же к переговорам присоединился хриплый. – Что решили с нами? – спросил он.
– С вами чуть позже. Мы поищем у берегов лодки. Если повезёт, может даже найдём корабль. Пришвартуемся в определённом месте и вызовем вас туда. А пока готовьтесь, загружайте фуры едой и водой.
Отключившись Ван спустился с валуна и подошёл к потухшему костру около которого уже сидела Лея в своём коротком платье закутавшаяся в клетчатый плед накануне найденный на сейнере. Лея посмотрела на серьёзного Вана и со вздохом спросила.
– Что, опять скафандр надевать?
– Опять, – кивнул Оби Ван. – Аварийная фаза продолжается.
– Когда отправляемся? – поинтересовался кэп приподняв голову. Он тоже не спал, просто лежал с закрытыми глазами и мысленно просчитывал предстоящую операцию спасения.
– Немедленно, – ответил гибрид. – Брать с собой ничего не будем. Всё равно вернёмся.
Люди начали просыпаться. Вскоре позавтракав они погрузились в шлюпы и двинули к острову Гельголанд рядом с которым находился Дюне.
– Ван, давай проверим с помощью дронов обстановку, – предложила через переговорное устройство из своей рубки Лея.
– Давай, – подтвердил Ван. – Сейчас внесу маршрут и выпускаем.
Запустили дроны. Маленькие тарелочки вырвавшись из открывшихся носовых ниш понеслись к островам. Над пультами в воздухе вспыхнули по два экрана, по дисплею на каждый дрон. По мониторам было отчётливо видно как дроны несутся над гладью воды к двум небольшим островам. Через несколько минут беспилотники достигли береговой линии и начали облёт островков. Камеры беспристрастно фиксировали геометками передвигающихся по суше зомби, которые бродили по обоим маленьким островам. Самая внушительная толпа бешеных собралась вокруг здания аэропорта.
– Их около двух тысяч, точнее две тысячи двенадцать, – сообщила Лея считывая информацию с 3D экранов висящих над панелью управления. – Откуда такое количество заражённых на островах общей площадью в тысяча семьсот квадратных метров?
– Похоже что это пытавшиеся спастись, – предположил Смоллетт стоящий за спинкой кресла Леи и тоже наблюдающий за перемещениями дронов. – Дюне имеет в качестве постоянного населения лишь персонал нескольких туристических кемпингов и маленького аэродрома. По-видимому, люди кинулись на острова рассчитывая найти спасение от эпидемии, но попали в самое пекло. Зараза распространилась быстро, людей много, места мало. Да скольких ещё сожрали.
– Как мы их спасать будем? – раздался голос Вана из динамиков.
– Так как решили, – ответила Лея. – Судя по изображению нам лучше подойти с северной стороны, там много одноэтажных домов. Создадим шум, подожжём насколько строений. Людей забираем с южной стороны. Они по взлётке побегут к нам.
– Пусть едут на самокатах. Скорость будет выше раза в три, – посоветовал кэп. – Самокаты есть рядом с аэровокзалом в специальной стойке. Лея, давай подлетим ближе?
Девушка взяла управление над своим дроном и направила его к зданию аэровокзала. Беспилотник подлетел к одноэтажному строению с небольшой командно-диспетчерской башней над его крышей. Тарелка приблизилась к башне и Лея с капитаном увидели в ней махающих руками людей. Лея сузила микрофон и усилила звук.
– Мы здесь! Мы вас видим! – кричали люди. Конечно не было слышно криков. Через динамики в рубке раздавались слабые голоса, но спасающиеся так отчаянно махали руками, что было понятно какой там стоял ор.
Второй дрон тоже проследовал за первым беспилотником и опустился ниже подлетев к стоянке. Среди бродящих бешеных на земле валялось пятнадцать самокатов, вытащенных из стоек. Заражённые бестолково ходили туда-сюда постоянно запинаясь об них.
– Самокаты на месте, – произнёс Смоллетт. – Если мы отгоним бешеных от здания, то спасающиеся смогут воспользоваться ими.
– Лея, островитяне вышли на связь, – послышался голос Вана в рубке.
– Включи общую, – попросила Лея.
В рубку ворвалась немецкая речь. – Мы вас видим! Вернее ваш дрон! – восклицал по-немецки тот же молодой голос перекрывая радостные крики спрятавшихся на башне.
– Сейчас мы зайдём с северной стороны и устроим там шум, – ответил ему Ван по-немецки. – Потом переместимся на юг. После моей команды вы все спускаетесь. Берёте самокаты валяющиеся на стоянке и по взлётной полосе едите к морю. Там будем мы на блестящем катамаране. Вам всё понятно?
– Да, да. Мы вас поняли! – ответил молодой.
Оби Ван повторил то же самое по-французски. Вскоре спаренные шлюпы подошли к островку с северной стороны. Среди одноэтажных домов служащих бродили эти самые служащие переродившиеся в бешеных. Увидев приближающиеся со стороны моря блестящие обшивкой на солнце капсулы, зомби оживились и потянулись к воде.
– Похоже, что их не обязательно привлекать шумом. Они сами выходят к нам, – сказал Ван через переговорное устройство.
– Но шум всё равно создать надо. Если мы уплывём они опять разбредутся, – произнёс Грэхам сидящий во втором кресле капсулы и тоже наблюдавший остановку на островах.
– Оби Ван, у тебя работают свето-заряды на дроне? – поинтересовалась Лея.
– Конечно, – ответил гибрид. – Ты хочешь ими поджечь строения?
– Да. Если сконцентрировать все заряды и направить их на горючий материал, может и загорится. Но боюсь всё равно мощности не хватит.
– Может не хватить, – подтвердил Ван. – Они же для световой сигнализации.
– А если с двух дронов? Направим в одну точку, – предложила Лея.
– Можно попробовать, – поддержал предложение Оби Ван. – Но если не получится, то останемся без сигналов.
– Всё равно через несколько дней всё на шлюпах может выйти из строя и эти сигналы нам уже будут ни к чему, – ответила Лея.
– Зачем вам что-то поджигать? – спросил Грэхам. – Оставим один дрон, пусть он отвлекает своей цветомузыкой. А если ещё звуковые сигналы на нём включить? Надеюсь сигналы есть?
– Есть. По моему мнению пожар надёжней, – ответил Ван.
– А если не загорится? Давай я попробую с ИПВ? – Грэхам уже собрался вылезать из рубки, но Ван его остановил вопросом.
– С ИПВ зажечь на таком расстоянии? Не получиться.
Грэхам остановился возле входного люка. – Я уже говорил, что воспоминания ко мне приходят постепенно. Так вот, зелёный конденсатор может дать такую мощность, правда один раз. Линзы скорее всего могут повредиться, а это приведёт к падению мощности ИПВ.
– Без ИПВ остаться нежелательно, – произнесла Лея. – А если его закрепить на дроне? У дронов есть манипуляторы.
– Давай, – согласился Грэхам.
Вызвали назад тарелку Вана. Грэхам перелез в шлюп Кеноби и настроил ИПВ. Вскоре дрон завис над капсулой. Грэхам закрепил прибор на лапе-манипуляторе с помощью Бенсона, придерживавшего качающуюся в воздухе тарелку и забрался в рубку Вана. Рядовой отпустил дрон и Кеноби отправил беспилотник обратно. С левого экрана было видно как приближалась береговая линия на которой стояли небольшие одноэтажные домики. Через минуту дрон завис над крышей одного из домов. Ван медленно начал вести пальцем по красной полосе на пульте управления таким образом отдавая команду на сжатие ручки ИПВ. На приборе находящимся в манипуляторе засветилась точка. Через мгновение вспыхнул ослепительно яркий голубого цвета импульс пробивая крышу здания. Ван отвёл палец обратно и снова повёл им по полосе. Сверкнул второй импульс ушедший через образовавшуюся дыру внутрь строения. Полыхнула яркая вспышка внутри дома одновременно с которой со звоном вылетели стёкла. Через минуту из выбитых окон повалил дым. Висящий у берега дрон Леи переместился к начинавшему загораться домику. Подлетев к дымящему зданию он издал громкий сигнал силой и мощью похожий на пароходный гудок. Все зомби тут же повернулись на звук и медленно побрели от берега к источнику шума и начинавшего усиливаться пожара.
– Заходим с южной стороны, – отдала команду Лея.
Шлюпы тронулись в путь огибая остров, следом за ними полетели дроны. Оби Ван вызвал беспилотник обратно к шлюпам. Грэхам выбравшись в грузовой отсек с помощью рядового забрал из манипулятора дрона ИПВ и стал наблюдать через борт приближающийся остров. Вскоре спаренные капсулы причалили около взлётной полосы заканчивающейся у самой воды. У здания аэропорта уже никого не было, все зомби ушли на шум и к поднимающемуся столбом в небо дыму.
– Вы нас видите? – спросил Ван.
– Видим! – ответили с вышки. – У берега около взлётки блестящий катамаран!
– Спускайтесь, – отдал команду Оби Ван.
Люди кинулись из башни. Через камеры дронов было видно, как люди выбежали из здания аэропорта, и похватав самокаты покатили их по взлётной полосе. Бешеные, отошедшие недалеко от взлётки среагировали на удирающих. Заражённые развернулись, застыли на мгновение как будто раздумывая и медленно пошли обратно. Беглецы видя возвращающихся зомби вскочили на самокаты и яростно отталкиваясь ногами от взлётки начали быстро набирать скорость. Когда убегающие отъехали на двести метров от аэровокзала за ними уже во всю прыть бежали заражённые. Дроны пытались отвлечь зомби, но бесполезно, живая плоть привлекала зомбаков гораздо лучше, чем какие-то железяки. Люди, увидев что за ними бегут бешеные, разогнались до сумасшедших скоростей на данном виде транспорта и прямо на самокатах заехали в воду. Побросав средства передвижения беглецы кинулись к спаренным шлюпам. Через пару минут они уже залезали на опущенные борта. В шлюп Оби Вана забрались две девушки француженки и два немецких парня, в шлюп Леи три девушки и три парня соответственно. Три десятка зомби добежали до воды, но тут же были сражены двумя импульсами из ИПВ. Бешеных просто разорвало в дымящиеся клочья. Капсулы дали задний ход одновременно поднимая борта и разворачиваясь. Когда отплыли от островов на пару миль шлюпы легли на курс в сторону Молена. Дроны покружив над шлюпами влетели в носовые ниши и закрылись крышками.
– Надо перезарядиться, конденсатор сдох, – сказал Грэхам сидя в грузовом отсеке рядом с беглецами и рассматривая шкалу заряда на ИПВ. Он глянул на перепуганных пассажиров сидящих на полу отсека. Те удивлённо смотрели на ИПВ в руках парня. Напротив Грэхама сидел рядовой положив винтовку на колени и не выказывал ни одной эмоции.
– Что это такое у вас? – спросил по-немецки молодой человек, голос у него был похож на того, который вёл переговоры.
– Я не понимаю по-немецки, – ответил Грэхам.
Из переходного люка вылез Оби Ван в своём скафандре. – Он спрашивает, что у тебя в руке, – ответил гибрид и посмотрел своими чёрными глазами на вновь прибывших. От его взгляда все притихли. А одна из девушек вскрикнула потеряв сознание.
– Вы инопланетяне? – дрожащим голосом спросил молодой человек.
– Вот что ему ответить? – поинтересовался Оби Ван у Грэхама. – Вроде как да, но не совсем.
– Ответь ему, что мы военные, а в глазах у тебя специальные контактные линзы.
– Тебя как зовут? – спросил гибрид по-немецки у молодого человека.
– Ганс, – ответил дрожащим от волнения голосом немец.
– Ганс, мы не инопланетяне, мы военные, а в глазах у меня специальные линзы. Они мне помогают управлять этим аппаратом, – произнёс как можно мягче Ван.
Ганс успокоился и перестал трястись. Кеноби склонился над девушкой и слегка ударил её по щеке. Она встрепенулась, открыла глаза, но увидев нависшего над ней гибрида зажмурилась и отвернулась.
– Не бойся, – сказал по-французски Ван. – Мы люди.
– Правда? – спросила она не разжимая век.
– Правда. Мы специальное подразделение. Спасаем выживших. Тебя как зовут?
– Софи, – тихо произнесла девушка. Она открыла глаза и посмотрела на Вана. – Почему у вас чёрные глаза? – Чуть ли не шёпотом спросила Софи.
– Это линзы, – ответил Оби Ван садясь на пол против спасшихся. – Давайте знакомиться. Меня зовут Оби Ван, – сказал гибрид по-немецки и уже собрался сказать то же самое по-французски, но Грэхам услышав имя гибрида тут же одёрнул его. Сидящие напротив услышав имя Кеноби совсем ошалели.
– Исправь имя. Для них ты точно инопланетянин, причём киношный, – прошипел Грэхам.
– Как? – озадачился Ван уставившись на Грэхама. Парень тут же пересел к нему и наклонившись к уху тихо произнёс.
– Скажи, что тебя зовут Ибн Ван. Типа ибн это приставка, а имя Ван. Такие приставки у арабов вроде есть.
Гибрид посмотрел на сидящих и неуверенно улыбнулся. – Я чуть оговорился, меня зовут Ибн Ван. Я раньше жил на ближнем востоке и там мне дали такое имя. Ибн можно не произносить, просто Ван, – он повторил то же самое на французском. Гости немного успокоились.
– Что у вас там? Всё в порядке? – раздался голос Леи рубки.
– Да! – крикнул Грэхам.
– Вы сказали им кто мы?
– Нет!
– А мы сказали.
Грэхам с Ваном быстренько полезли в рубку, расселись в кресла и задраили люк раздвижной заслонкой.
– И что они вам ответили? – поинтересовался Грэхам.
– Ответили, что они рады первому контакту с внеземным разумом, – ответила Лея.
– Испугались? – полюбопытствовал Оби Ван.
– Не сильно.
– А мы сказали, что мы специальный военный отряд спасающий выживших, – произнёс Грэхам.
– Нам как-то проблематично назвать себя военными, – ответила Лея. – Ведь с нами двое черноглазых детей в скафандрах и девушки. Ещё Смоллетт в капитанской форме и араб говорящий по-французски. На отряд специального назначения мы не тянем.
– Это точно, – произнёс Ван. – Правда и инопланетная версия тоже так себе. Лея, у меня все навигационные приборы вышли из строя. Скоро прибудем?
– Через двадцать минут будем на месте.
Скоро появился Молен. Шлюпы носами въехали в грунт на мелководье и застопорили ход. Открылись борта. Люди попрыгали в воду и пошли в ней к берегу. Придя в лагерь все расселись возле потухшего костра.
– Сейчас нас семнадцать человек, – начала речь Лея на немецком, её одновременно переводил на французский Саид, а на английский Ван. – Еды с аварийным запасом хватит на пару месяцев. Пресной воды, пока работает двигатель, будет неограниченное количество. Тех, кого мы сегодня спасли я хочу спросить. Вы хотите остаться здесь или пойдёте с нами? Но если вы решите остаться, то мы поделим еду.
– А куда вы собрались? – задал вопрос Ганс.
– Мы хотим спасти дальнобойщиков, ты Ганс с ними вёл переговоры, – ответил Ван. – План такой, мы их встречаем на побережье в нескольких лодках, а если повезёт то и на корабле. Они должны будут привезти еду и воду. Мы их забираем и двигаемся в тёплые широты.
– Не желательно, – возразил Ганс. – Там много заражённых птиц. И они нападают в любое время суток.
– Что ты предлагаешь? – поинтересовался гибрид.
– Я предлагаю после спасения дальнобойщиков плыть в устье Эльбы. По реке мы доберёмся до Гамбурга, там есть аэропорт международного класса. Оттуда мы сможем улететь на территорию России.
– Почему именно России? – спросила Лея.
– Там пока относительно чисто. Есть обширные территории не захваченные бешеными, – ответил Ганс. – В России полным ходом идёт борьба с заражёнными, благодаря которой эпидемия медленно распространяется.
– Откуда информация? – поинтересовался Ван.
– Раньше, буквально месяц назад, ещё можно было смотреть и слушать новости. Сейчас конечно нет такой возможности, – произнёс Ганс.
– Значит вы плывёте с нами? – поинтересовалась Лея.
– Да, – кивнул Ганс. – Я точно с вами.
Спасшиеся тоже закивали головами соглашаясь с немцем.
– Как мы улетим из Гамбурга? – спросил Милтон. – Среди нас нет пилотов.
– Я и мой напарник Вилли пилоты, экипаж управления дальнемагистральных воздушных судов. Я первый пилот или командир судна, Вилли второй пилот. Аэроспорт это наше с ним хобби. Все здесь спасшиеся с Дюне связанны с авиацией. Девушки бортпроводницы. Так же есть два техника, бортинженер и пилот малой авиации. Так что улететь мы сможем.
– Это отлично, – сказала Лея. – Остаётся только придумать, как дальнобойщикам выехать из убежища без нежелательных пассажиров.