Текст книги "Снайпер-2"
Автор книги: Павел Яковенко
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Если не секрет… А зачем?
– Нет, не секрет. Она была переводчицей в немецком представительстве. Немцы уехали. А мне они нужны. У нее наверняка остались с ними связи.
– Это, скорее всего, именно так и есть. Она до последнего работала у них. Как они съехали, так ее и уволили из института.
– Ну, все понятно… Так как же, а?
Ольга Ивановна тяжело вздохнула:
– У меня был ее домашний телефон. Подождите секундочку.
Павел Александрович с замиранием сердца смотрел, как его бывший преподаватель английского языка листает записную книжку, морщится, прикусывает губу, и что-то тихо шепчет себе под нос.
– Вот, – наконец сказал она, – вот ее домашний телефон. Краузе Нина Ивановна… И вам еще здорово повезет, если она не уехала на ПМЖ в Германию.
«Час от часа не легче», – подумал Грачев.
Он несколько раз звонил днем из дома, но трубку никто не поднимал. Наконец, уже в вечернее время, кто-то ответил, но это был мужской голос:
– Здравствуйте, вам кого?
– Мне Нину Ивановну пожалуйста, если можно.
– А кто ее спрашивает?
Павел Александрович перевел дух.
– Это Павел Александрович Грачев. Я заместитель директора областной агропромышленной корпорации.
– М-да?.. Хорошо, сейчас.
В трубке было слышно, как кто-то прокричал: «Нинок! Тебя к телефону!».
– Здравствуйте, – раздался знакомый женский голос. – Кто меня спрашивает?
– Нина Ивановна! – сразу взялся за дело Грачев. – Меня зовут Павел Александрович. Вы помните первый выпуск бераторов?
Пару секунд на том конце провода было тихо. Потом женщина откликнулась:
– Да, помню. Ведь это же был первый выпуск. Все впервые… Вы из того самого выпуска?
– Да, вы очень догадливы, Нина Ивановна, – рассмеялся Грачев. – Мне надо с вами поговорить по этому поводу. Советники уехали, а мне крайне нужны их координаты.
– Ну хорошо. Я сейчас вполне свободна. Давайте мы встретимся в городе. В центре. Знаете, есть такое кафе, недалеко от набережной. Кажется, называется оно «Шоколадный мир». Ну, кафе от кондитерской фабрики.
– Да, конечно, знаю.
– Давайте часам к пяти вечера вы туда подойдете. Хорошо?
– Да, конечно. Как скажете.
– Вы меня угадаете, надеюсь? Я-то вас точно не угадаю.
– Я хорошо вас помню, – уверил Нину Ивановну Грачев. – Так что мы обязательно встретимся. Вы только, пожалуйста, обязательно приходите.
Кафе «Шоколадный мир» находилось совсем недалеко от набережной, и сюда доходил прохладный ветер, дувший с реки. Напротив кафе шла каштановая аллея, находились подстриженные лужайки с зеленой травой, и вообще, было довольно мило.
Кафе полностью оправдывало свое название. Спиртное здесь присутствовало чисто символически – в виде ликеров и дорогих коньяков. А торговали в основном тортами, пирожными, конфетами, отчего среди посетителей было очень много детей и на порядок меньше взрослых.
«Интересно, почему именно «Шоколадный мир»? – думал Грачев. – «Возможно потому, что взрослому значительно труднее затеряться среди детей. А уж взрослый без ребенка будет просто смотреться как белая ворона, тут не ошибешься».
Он пришел заранее, занял свободный столик, и заказал себе чашку кофе. И чтобы уж сразу предотвратить возможное недовольство сотрудников кофе, почему он один занимает целый столик, кофе заказал довольно дорогой. И действительно, солидный внешний вид и дорогой кофе произвели впечатление: он ждал уже пятнадцать минут, но никто даже не пытался к нему подсесть.
Еще через минуту появилась и Нина Ивановна. Погрузнела, постарела, но не угадать ее было нельзя. Она растерянно осмотрела зал, и Грачев замахал ей рукой.
– Это вы Павел Александрович? – спросила женщина, подойдя к столику.
– Да, это я. Присаживайтесь, пожалуйста.
Нина Ивановна очень аккуратно опустилась на резной деревянный стульчик, и повесив сумку на спинку стула, неожиданно сказала:
– А я вас узнала. Вы – бывший студент агрофака. Точно?
«Вот это память»! – даже несколько опешил Грачев.
– Да, именно так, – ответил Павел Александрович. – Но я вам скажу, что у вас исключительная память! Столько лет…
– Ну уж и не столько. Не преувеличивайте! А память у меня так себе. Просто вас трудно было не запомнить. У вас очень выразительный взгляд.
Грачев решил, что углубляться в физиономистику ему сейчас не с руки.
– Нина Ивановна, – как можно проникновеннее спросил он. – Как мне связаться с немецкими советниками?… Да, кстати! А почему они свернули свою работу?
Нина Ивановна листала меню, и задержалась с ответом. Грачев спохватился.
– Позвольте мне для вас заказать, – попросил он и забрал тяжелую коричневую папку.
Поймав взгляд официанта, Павел Александрович махнул ему рукой, и тот немедленно появился возле столика.
– Так, – начал диктовать Грачев. – По две больших порции вашего фирменного торта, по чашке кофе, нарезанный лимон и по две рюмки армянского коньяка. Пожалуйста.
Официант заскользил куда-то между шныряющими тут и там детьми, а Павел Александрович повернулся к собеседнице:
– Простите ради Бога, но почему именно это почти детское кафе?
Нина Ивановна засмеялась:
– Во-первых, я люблю детей. Во-вторых, я люблю торт. Кстати, спасибо, что заказали именно фирменный. И, в-третьих, не такое уж оно и детское, раз вы свободно заказали коньяк.
– Ну… Спиртное сейчас везде продают, чуть ли не в детских садах.
– Да, к сожалению.
Нина Ивановна помолчала, а потом с внезапным раздражением продолжила:
– Вот и немцы думали, что здесь рыночная экономика будет, как у них в ФРГ. А тут началось такое… Бандитизм, беспредел, рухнуло все… Они как-то довольно быстро уехали. Может быть из-за этого. А может быть из-за того, что умер Ольгерд.
– Как умер? Почему?
– Ничего криминального. Обычный инфаркт. А ведь он весь этот проект там в Германии и проталкивал. Его не стало, и интерес к нашей области как-то сам собой увял… Фридрих приезжал еще пару раз, пытался что-то новое наладить… Не получилось… Вот и все.
– Еще раз простите… но почему вы ушли из института? Если это, конечно, не секрет.
– А почему вам это так интересно? Ведь это к теме не относится.
Павел Александрович усмехнулся:
– Кто знает, Нина Ивановна, может быть я вас возьму на работу. На хорошую работу.
– По специальности?
– Конечно, по специальности. Я не знаю немецкого, и вообще с языками у меня не очень сложились отношения. А мне это, возможно, скоро очень сильно понадобится.
– Я подумаю, – кокетливо ответила Нина Ивановна, и принялась есть только что принесенный официантом торт.
Павел Александрович тоже никуда не торопился. Он взял маленькую десертную ложечку, и начал пробовать сливки, потом незаметно даже для самого себя увлекся, и смолотил почти весь кусок, пока опомнился.
Нина Ивановна смотрела на него с большим интересом.
– У вас хороший аппетит! – сказала она.
Ну что можно было на это ответить!
– Да, не жалуюсь, – сказал Грачев. – Кто много ест, не всегда, конечно, много работает, но зачастую это именно так… Давайте выпьем!
Павел Александрович, конечно, несколько преувеличил – они пригубили.
– Вы знаете, – медленно произнес Грачев, – судя по вкусу, это действительно армянский коньяк. Самый настоящий. Даже удивительно.
– Ну я же не зря вас именно сюда пригласила… Между прочим, Гюнтер, вы его не знаете, он уже после вас преподавал, очень любил сюда приходить. И меня пару раз приглашал.
На Нину Ивановну коньяк подействовал самым благоприятным образом.
– Почему меня уволили? – сказала она. – Потому что в поездку в Германию немцы взяли именно меня, а не завкафедрой.
– Это седовласый?
– Да, именно он. Ему было жутко обидно, тем более он считает, что знает немецкий значительно лучше меня. Он там что-то пытался пробить через ректора, но немцы уперлись, и поехала именно я. Курилович мне намекал, что у меня по возвращении могут быть неприятности, но я не рассчитывала, что немцы так скоро нас покинут, и думала, что еще долго буду с ними работать… Но случилось то, что случилось. Соответственно, на кафедре я не смогла больше работать. Знаете, если вы начальству не нравитесь, причем активно не нравитесь, то лучше быстро уйти самому.
– Да, наверное, вы правы, – поддакнул Грачев. – А чем вы сейчас занимаетесь?
– Сейчас? Переводами. Письменными переводами. Заказов не слишком много, но заработок стабильный. Натренировалась на технической документации, да и по сельскому хозяйству, сами понимаете, опыт уже не малый.
Павел Александрович совсем слегка усмехнулся, но собеседница уловила это движение в уголках рта, и оценила его правильно.
– Да, вам, конечно, немного не повезло с переводом, в первой группе. Я не слишком хорошо разбиралась в ваших специфических терминах… Но потом пошло значительно лучше. Я быстро освоилась.
– Это очень хорошо, потому что ваша возможная будущая работа будет очень тесно связана с сельскохозяйственной и экономической тематикой. Вы, я думаю, догадываетесь.
– Пока не очень, – честно призналась Нина Ивановна, – но уверена, что вы мне все объясните.
– Да, я вижу, пока вам все не объяснишь, вы решительно ничего не скажите о паролях, явках, адресах. Но мне скрывать нечего. Я хочу заняться экспортом зерна. А для этого мне нужны контакты за границей. Другими словами – напрямую. Без посредников.
– Почему именно в Германию?
– Ну… Это-то, кстати, элементарно. У меня нет никаких связей за границей, за исключением этой тонкой ниточки бераторов. Зато они занимаются именно тем, что мне нужно… Точнее, по крайней мере, в этой области. Хотя бы могут посоветовать, порекомендовать…
– А какова моя роль?
– И это очень просто. Чтобы вести переговоры, мне нужен переводчик. А вы не просто переводчик, вы, как сейчас говорится, полностью «в теме».
Нина Ивановна пожевала губами, пригубила кофе, и стараясь быть мягкой, сказала:
– Простите, Павел Александрович, но… В качестве кого вы будете вести переговоры?
Грачев полез во внутренний карман, достал свою старую визитку и протянул даме. Она внимательно ее изучила. Павел Александрович не стал вводить собеседницу в заблуждение, а сразу расставил все точки над «i»:
– Я уже там не работаю. По многим причинам… Но у меня, естественно, остались связи и есть деньги.
Насчет денег и связей Павел Александрович слегка преувеличил: денег у него было не столь уж и много, а что касается связей, то после увольнения о большей части из них можно было смело забыть. Но и всякая откровенность должна иметь вполне определенные пределы.
Нина Ивановна вздохнула, раскрыла маленькую дамскую сумочку, и достала небольшую кожаную визитницу.
– Кстати, подарок Ольгерда, – нашла она нужным пояснить.
Визитницу она протянула Грачеву. Тот бережно взял ее, и начал неторопливо просматривать. Часть из визиток была двусторонней – на немецком и английском языках, а также на немецком и русском. Карточек было довольно много, заметно больше, чем он ожидал.
– Как вы думаете, – сказал Грачев. – К кому из них лучше обратиться по поводу экспорта зерна? Для кого эта тема ближе?
Нина Ивановна задумалась. Она забрала визитницу из рук Грачева, и также вдумчиво приступила к перелистыванию карточек. Пока она думала, Павел Александрович заказал еще коньяка и кофе.
Нина Ивановна кивнула, одобряя его выбор.
Они оба никуда не торопились. Нина Ивановна, вполне очевидно, действительно нуждалась в работе, а Грачев – в ее знаниях и связях.
– Франц Браун, – наконец сказала она, вытягивая карточку из визитницы, и протягивая ее Павлу Александровичу, – кажется, именно он занимается оптовой торговлей.
Звонить в Германию по обоюдному согласию было решено из квартиры Павла Александровича. Для этого они высчитали, чтобы в Германии было 11 часов утра, к этому времени к Грачеву приехала Нина Ивановна.
Она набирала номер, она слушала гудки, и она попросила к телефону господина Брауна.
– Он у телефона, – кивнула она Грачеву.
Тот немедленно подсунул ей под руку заранее написанный текст для ведения переговоров. Она взяла бумагу одной рукой, бегло взглянула на нее, и перешла к приветствиям.
– Говорит, что очень рад меня услышать, и что мы давно не виделись, а жаль, – успела шепнуть переводчица напряженному Павлу Александровичу.
Затем она полностью перешла на немецкий язык, изредка заглядывая в переданную ей инструкцию.
Вот что написал Павел Александрович.
«Уважаемый господин Браун. Мы бы хотели наладить с Вами взаимовыгодное сотрудничество по вопросам поставки высококачественного зерна пшеницы, гречихи и подсолнечника в Германию. Если Вас это заинтересует, то нам бы хотелось как можно скорее встретиться с Вами для того, чтобы обсудить все детали возможных сделок, Ваши условия и требования».
Все остальное он планировал выяснять и разъяснять уже по ходу телефонной беседы. Нина Ивановна говорила довольно долго, потом она отложила трубку и начала объяснять:
– Я ему сказала, что вы окончили здесь курсы бераторов и были одним из лучших выпускников. (Грачев благодарно кивнул). Он сказал, что их фирма рассматривает предложения из России очень осторожно, у нас в России сейчас много мошенников, но ваше рассмотрит, хотя и сразу предупреждает, что их поставки начинаются от тысячи тонн. (Грачев понимающе кивнул еще раз). И он говорит, что если мы хотим приехать на переговоры, то нас, конечно же, примут. Но чтобы ускорить получение визы, вам нужно получить от него вызов на коммерческие переговоры. А для этого ему нужно знать кому и на адрес какой именно фирмы высылать вызов.
– Спросите у него, как с ним лучше связываться в дальнейшем, – быстро произнес Павел Александрович.
Нина Ивановна снова взялась за телефонную трубку. Затем она взглядом показала Грачеву на карандаш, тот немедленно подал его, и переводчица быстрым мелким почерком начала строчить что-то по лежащей перед ней записке.
– Он говорит, что можно по электронной почте, вот по этим телефонам, или письменно по этому адресу. Еще что сказать?
– Передайте, что мы перезвоним в течение ближайшего месяца.
– Хорошо.
Нина Ивановна снова заговорила по-немецки, причем все время улыбалась. Наконец, она положила трубку на телефон и выдохнула.
– Ну что? – нетерпеливо спросил Павел Александрович.
– Что – что? Я же, вроде бы, все пересказала.
Павел Александрович заерзал в кресле:
– А интонация? А общее впечатление? Как он настроен? Все очень и очень важно! Поймите.
– Понятно… К вашему счастью, он настроен очень благожелательно. Но, в конце концов, насколько я их изучила за время тесного общения, выгода для них имеет решающее значение. Если вы им предложите что-то выгодное, то они не откажутся. А если вы покажите себя достойным партнером, то можете рассчитывать на долгосрочные отношения. И возможно, какие-то мелкие привилегии.
– До этого еще далеко, – мрачно ответил Грачев.
– А что-то вы не очень веселы, Павел Александрович, – удивленно и осторожно заметила переводчица.
– А вы знаете такой анекдот, Нина Ивановна? Встречаются два бизнесмена и один другому говорит: «Купи у меня вагон угля за миллион». «Давай», – отвечает другой. Один пошел искать вагон угля, а другой – миллион. Вот мне сейчас надо найти этот самый вагон угля… Но в Германию мы поедем, и поедем вместе с вами, Нина Ивановна. Обещаю.
Итак, первый колышек Павел Александрович забил. Но это был действительно только первый колышек.
Теперь нужна была организация, нужна была команда единомышленников, и очень нужны были деньги.
Конечно, Грачев подозревал, что его собственных сбережений, добытых законным, полузаконным и полностью незаконным путем, могло не хватить на организацию даже первой поставки. Но чтобы не хватало настолько! С учетом всех организационных расходов, командировочных, затрат по хранению и доставке… И это без учета стоимости покупки самого зерна…
С кого начинать сколачивать команду? Вот главный вопрос текущего дня. Есть ли смысл ехать в Германию, если денег не хватит даже на одну экспортную партию? Вопрос чисто риторический. Павел Александрович задумчиво стучал по журнальному столику, и периодически принимался грызть ногти.
Это было их первое собрание, когда будущие партнеры собрались все вместе. Для встречи Павел Александрович предложил собственную квартиру.
Они с супругой подготовили зал, накрыли хороший стол, и сегодня за столом собралось большое количество людей. Павлу Александровичу пришлось немало повозиться, прежде чем они все оказались здесь.
Цепочка выстраивалась нелегко.
Сергей Борисович Мазепа появился здесь благодаря переводчице Краузе. Она сначала преподавала у него английский язык, а потом они снова столкнулись, когда он попал в родной институт на курсы бераторов, только, разумеется, много позже, чем Грачев. Потом Мазепа пытался поступить в аспирантуру, и снова обращался к Краузе за помощью по части иностранного языка… Так, относительно нередко встречаясь, они стали, можно сказать, неплохими знакомыми, и однажды, в порыве откровенности, Сергей Борисович ляпнул, что хотелось бы найти для себя хороший бизнес, и деньги есть, но нет достойных партнеров – кругом одни сволочи и проходимцы.
Теперь же Краузе позвонила ему сама, и спросила, нет ли у него желания вложиться в хороший бизнес с достойными людьми. (Краузе прониклась идеями Грачева, (а еще точнее – достала эта преподавательская и постпреподавательская нищета), и сказала Мазепе, что хорошо знает этих людей; хотя, конечно, это была неправда). Сергей Борисович попросил пару дней на раздумье, (может быть, пытался навести справки), а потом позвонил, и сказал, что идея его интересует.
Антон Павлович Донецкий вошел в эту компанию из-за жены. Его супруга приходилась жене Грачева троюродной сестрой. Не Бог весть какое родство, но сестры общались, и жена Грачева не могла удержаться, чтобы не предоставить родственнице шанс выбраться из «жалкого» райцентра в областной центр. Впрочем, выяснив, в чем, собственно, дело, Антон Павлович загорелся и сам. Деньги должны были работать, а особой коммерческой жилки у самого Донецкого не оказалось. Он пробовал некие торговые проекты, но с трудом смог отбить вложенное, и решил пока больше не дергаться, чтобы не потерять вообще все свои накопления. Антон Павлович без особой боли понял, что ему гораздо лучше на вторых ролях. Вот только подходящего лидера, в которого можно было бы без сомнения вложиться, он пока для себя не нашел.
После встречи с Грачевым Донецков воодушевился, и даже посоветовал пригласить на встречу своего ушлого знакомого, у которого он приобретал ранее дефицитную валюту. Тот серьезно разбогател, у него было несколько своих относительно крупных магазинов в городе, и можно было попытаться подключить его к проекту. Кроме того, Антон Павлович помнил, что у этого знакомого были еще какие-то мутные связи то ли с бандитами, то ли с ментами, а без решения этого вопроса в наше время обойтись было никак нельзя.
Мазепа приволок с собой двух бывших однокурсниц, которые в настоящее время работали преподавателями в сельхозе, защитились, кое-что накопили, (праведными и неправедными путями), на черный день, но, конечно же, хотели много большего.
Появление же Андрея Ивановича Шувалова было почти случайным. Одна из преподавательниц невзначай обмолвилась, встречаясь с его супругой, о предложении, которое ей сделали, а супруга передала Андрею Ивановичу. Предприятие, на котором он работал, только что лопнуло, и Шувалов пребывал в некоторой растерянности по поводу своей будущей судьбы. Он «загорелся».
Жена поговорила с подругой, та поговорила с Мазепой, Мазепа, скрепя сердце, с самим Грачевым, и тот, не желая начинать все дело сразу со скандала, согласился, чтобы Андрей Иванович пришел на организационное мероприятие.
Сегодня все собрались за одним столом, и те, кто раньше друг друга не знал, перезнакомились.
Грачев, как хозяин стола, предложил выпить, чтобы снять некоторое вполне понятное напряжение, а потом уже приступить к обсуждению темы, ради которой все, собственно говоря, здесь и собрались.
Гости выпили, закусили… Люди были взрослые, опытные – одна рюмка для них была что слону дробина. Павел Александрович оценил ситуацию, и предложил второй тост. После второй рюмки присутствующие несколько оттаяли, спала взаимная настороженность, и можно было, наконец, приступать к делу.
– Вставать не будем, не на собрании же, – пошутил Грачев. – Я начинаю…
Он помял пальцами краешек скатерти, (все-таки начинать говорить было непривычно трудно). Павел Александрович собрался с духом, и начал.
– Мы собрались здесь для того, чтобы основать новую компанию. Сначала будем заниматься экспортом зерна за границу.
Все молча смотрели на докладчика. Никто не шевелился. Было слышно, как в закрытое окно бьется случайно залетевшая в квартиру оса.
– Немцы готовы купить у нас любые зерновые, если они устроят их по качеству. Это на сегодняшний день главное. У нас есть отличный потенциальный покупатель. Нина Ивановна знает его лично. Он работал здесь по программе бераторов, а теперь – очень удачно для нас – в Германии, в крупной оптовой фирме. Это огромный плюс. Наша задача – это зерно закупить, в вагоны загрузить, и за границу отправить. Партия должна быть большой, поэтому средств потребуется много. Мне не хватает очень прилично.
– А сколько примерно нужно? – подал голос Донецков.
У него никогда не хватало терпения дослушать все до конца.
– Ах, да! – спохватился Павел Александрович. – Я приготовил вам листы с расчетами. Секундочку!..
Он отошел к секретеру за папкой, открыл ее, достал небольшую пачку бумаги формата А4, и раздал каждому из присутствующих по нескольку листов.
– Там все расчеты. Сколько нужно приобрести, сколько нам предлагают немцы, соответственно, разница в доходах и расходах – наша прибыль. Изучайте.
Несколько минут присутствующие перебирали листы, хмурились, поднимали брови домиком, недоверчиво улыбались, тихо обменивались репликами.
Мазепа первый отложил внимательно изученные им листы в сторону.
– Выглядит весьма заманчиво, – сказал он. – А в чем подвох?
– Гладко было на бумаге, – подтвердил Грачев, понимающе кивнув. – Я еще и сам не знаю, где будут проблемы. А они наверняка будут. Но смысл рисковать есть. И это еще не все. Я сразу хочу сказать, что если все пойдет удачно, и мы получим хотя бы половину той прибыли, на которую рассчитываем, то проедать мы ее не будем, а вложим в дело.
– Закупим еще больше зерна, – понимающе кивнул Мазепа.
– Не совсем, – покачал головой Грачев. – Может быть, конечно, придется прокрутить еще несколько таких операций. Но я считаю это только подготовительным периодом.
– К чему? – подал голос Донецков.
– Я считаю, – веско, выделяя почти каждое слово, произнес Грачев, – что в перспективе мы должны производить зерно сами. Не зависеть в этом отношении ни от кого. Приобрести для начала развалившейся колхоз или совхоз, ну а там дальше будет видно… Это в идеале. Пока у нас на повестке дня проблема закупочно-экспортных операций.
– А что, стоит вкладывать деньги в такую дыру, как сельское хозяйство? – внезапно подал голос богатый торговец, до сего момента молчаливо сидевший в углу, меланхолично пережевывая семгу.
В негромкой атмосфере зала стало как-будто бы еще тише. Все на секунду замерли.
Однако Грачев только улыбнулся.
– Я ждал этого вопроса, – почти радостно сказал он. – Я на него отвечу.
На мгновение он зажмурился, потом открыл глаза и приступил к изложению той главной мысли, которую начал обдумывать еще когда увольнялся из агропромышленной корпорации.
– Земля, а именно земля сельскохозяйственного назначения, как бы затерто это сейчас не звучало – это наше основное богатство. Потому что она нас кормит. В самом буквальном смысле слова. Есть люди будут всегда и везде. Так что еда – в частности, зерно – всегда будет пользоваться спросом. Всегда! Сейчас богатые московские буратины сражаются за нефть, газ и металлы. Это, конечно, очень выгодно. Но пока они заняты грызней между собой, у нас есть время. Потому что потом, когда они поделят между собой полезные ископаемые, и накопят денег, то обязательно начнут скупать землю. К этому моменту мы должны окрепнуть.
Грачев выдохнул.
– И просто здорово, что там – в Москве – пока много идиотов, которые думают, что сельское хозяйство – это «черная дыра».
Павел Александрович в запале как-то не заметил, что он фактически назвал шкафообразного торговца идиотом, но, к счастью, этого никто не заметил, даже сам владелец магазинов.
– Пока они сообразят, что сильно ошибались, будет немного поздно. Они ориентируются на сегодняшние показатели. Но нынешние показатели сельского хозяйства – это отрыжка еще советских времен. А я ответственно заявляю, что мы можем получить по зерну рентабельность большую, чем в нефтянке.
– Да ну, – недоверчиво протянул торгаш. – Это как?
– Очень просто, я заявляю об этом как специалист, как агроном с экономическим образованием. Вот послушайте.
Павел Александрович в волнении даже вскочил со своего места, и заходил по комнате.
– Всегда при советах у нас урожайность больше 20 центнер с гектара не было. Ну, были, конечно, некоторые колебания… Но не более того. Двадцать – это было здорово, за это награды государственные давали. А я говорю, что это – чепуха. Профанация. Конечно, если сажать по пескам, как в южных районах области, то тут и десять – здорово. Но по северным-то районам! Там и почвы гораздо лучше, там и осадков выпадает больше. Так вот, там гарантировано, я подчеркиваю – гарантировано! мы можем получать минимум сорок – и это в неурожайный год. А так – шестьдесят! Шестьдесят! Причем при практически сопоставимых с советским периодом затратах. Технология сухого земледелия и достаточное количество удобрений. И успех гарантирован. Разбогатеем, привлечем специалистов с бывшего НИИ – они все равно там сейчас прозябают. Я уверен, если мы им предложим достойную заработную плату, они перейдет к нам.
– А почему нынешние хозяева не могут добиться таких же результатов?
– Во-первых, нехватка средств. Во-вторых, давно устаревшие технологии. Да и те не соблюдаются. Короче говоря, отсутствие дисциплины. А мы ее наладим.
– С нашими-то алкашами?
– Не получится с нашими алкашами, будем выписывать гастарбайтеров. Хоть из Турции. Дешевле обойдется. Я тут уже очень много продумал.
По лицам Мазепы и Даниличева было видно, что они схватывают идеи на лету. И что находят их вполне разумными. Достаточно перспективными.
Однако Мазепа внезапно несколько скис. Грачев уловил эту перемену, и тут же обратился к нему:
– Что-то не нравится, Сергей Борисович?
Мазепа несколько секунд помолчал; было видно, что ему не очень хочется говорить на эту тему, но потом он решился.
– Да нет, идея очень хорошая… Замечательная идея, я бы так сказал. Но… Здесь, я думаю, не дети собрались… «Крышевать»-то нас кто будет? Такое дело без «крыши» мы не провернем.
Павел Александрович несколько замялся. Гости напряженно смотрели на него. Грачев непроизвольно облизал губы. Это был скользкий вопрос, и конкретного ответа у Павла Александровича не было. Он уже было хотел сказать, что этот вопрос будет решаться по мере возникновения проблем, но тут внезапно в ситуацию вмешался торговец.
– Насчет «крыши» можете особо не переживать. Ни у кого из вас, надеюсь, нет предубеждения против ментовской «крыши»?
Павел Александрович вернулся обратно на свой стул, а торговец, он же Кудякин Виктор Андреевич, коротко обрисовал ситуацию.
– Платить придется ЧОПу. Часть денег пойдет легально, часть – черным налом. Впрочем, все все понимают. В ЧОПе руководят бывшие высокопоставленные работники из областных силовых структур. Есть там и бойцы, разумеется. Но главное, если возникают проблемы, то всегда есть возможность получить легальную поддержку из МВД, а в особо неприятных случаях – даже из ФСБ. Денег уходит не сильно меньше, чем на бандитов или чеченов, но, по крайней мере, не чувствуешь такого большого унижения… Я уже давно под ними хожу, проблем не было до сих пор. Просто говорю, какому ЧОП плачу, и все – понимающие люди все реально понимают.
Выступление Кудякина присутствующие выслушали молча, однако молчаливое напряжение заметно спало. Видимо, все про себя решили, что это далеко не самый худший вариант, и не грешно, и не стыдно им воспользоваться.
– Мы об этом подумаем попозже, – все-таки уточнил Павел Александрович, – а сейчас, пожалуй, самое главное. Кто сколько может вложить средств в общество?
Все присутствующие по очереди начали называть суммы. Больше всех готов был вложить Грачев, Мазепа и Донецкий – несколько меньше и примерно поровну, Кудякин еще меньше, но он сослался на большие расходы в собственном, профильном бизнесе, а меньше всех вложили преподавательницы из сельхоза. Впрочем, в этой части на них никто и не рассчитывал – они должны были занять должности главбуха и главного экономиста во вновь создаваемой компании.
Общая сумма Грачева очень даже устроила. Это было даже немного больше, чем он первоначально рассчитывал. С такими средствами уже можно было начинать бизнес.
Как ни странно, наибольшая дискуссия развернулась по поводу названия новой фирмы.
В принципе, обговорив и в общих чертах решив основные вопросы, новоявленные учредители могли позволить себе расслабиться, пошутить и посмеяться. Немало тому поспособствовало и то, что Грачев предложил пропустить еще по рюмочке – «Для просветления мозгов», как пошутил он.
Мозги просветлели, и недостатка в фантазии уже не было. Но прийти к общему знаменателю никак не получалось. То название казалось каким-то примитивным – колхозно-совхозным; то через чур заумным; то абстрактным, то не красивым, то не гармоничным. В конце-концов, все несколько устали от шума, а результата-то и не было.
Наконец, Павел Александрович вспомнил свою двухлетней давности поездку в отпуск в Грецию, и сказал:
– «Деметра»!
– Что – «Деметра»?
– Я предлагаю название – «Деметра».
Шум затих, все обдумывали новое предложение. И согласились.
– Хорошо, – обрадовался Грачев. – Теперь через три дня собираемся у меня снова. К этому моменту мы с уважаемыми дамами подготовим черновые варианты устава и учредительного договора. Обсудим, примем, откроем расчетный счет, и начнем внесение средств и госрегистрацию нашего общества. Договорились?
Все согласились, и Павел Александрович предложил просто посидеть за столом, себе в удовольствие.
Кудякин отпросился, сославшись на неотложные дела, а оставшиеся расслабились за столом настолько, что разъехались на такси только в двенадцатом часу ночи.
Так родилось общество с ограниченной ответственностью «Деметра».








