Текст книги "3500 немецких слов. Техника запоминания"
Автор книги: Павел Литвинов
Жанр:
Справочники
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
потреблять
verbrauchen
появляться
erscheinen
превосходить
übertreffen
предлагать
vorschlagen
предлагать
anbieten
предполагать
annehmen
предпочитать
vorziehen
представлять
vorstellen
представлять себе
sich vorstellen
предупреждать
warnen
презирать
verachten
прекращать
einstellen
преодолеть
überwinden
прерывать
unterbrechen
прерывать
abbrechen
преследовать
verfolgen
прибавлять
addieren/ zufügen
прибить гвоздем
annageln
прибывать
ankommen
приварить
anschweißen
приветствовать
willkommen heißen
привлекать к суду
vor Gericht stellen/ gerichtlich
verfolgen
привязывать
anbinden
приглашать
einladen
признать виновным
verurteilen
приказывать
befehlen/ verordnen
приклеить
ankleben
прикручивать (гайкой, винтом)
anschrauben
применять
verwenden/ anwenden
принадлежать
gehören
принимать
einstellen
принимать
annehmen
принимать (гостей)
empfangen <
принимать во внимание
in Betracht ziehen
приостанавливать
anhalten
присоединять
anschließen
присутствовать
anwesend sein/ beiwohnen
приходить
kommen
причесываться
sich kämmen
причинять боль/ болеть
schmerzen/ weh tun
причинять ущерб
Schaden zufügen
проверять
prüfen
проводить
durchführen
провожать домой
nach Hause begleiten
продавать
verkaufen
продвигаться
sich fortbewegen
продолжать
fortsetzen
проживать
wohnen
проигрывать
verlieren
производить
fertigen
произносить
aussprechen
проливать/ просыпать
verschütten
промахнуться
verfehlen
просить
bitten
простудиться
sich erkälten
просыпаться
erwachen
проходить мимо
vorbeigehen (an D)
прощать
verzeihen
прощаться
sich verabschieden
прятать
verstecken
пугать
erschrecken
работать
arbeiten
радоваться
sich freuen
разбавлять
verdünnen
разбирать
auseinandernehmen
разбрасывать
streuen
развязать войну
einen Krieg entfesseln
раздавить
quetschen
различать
unterscheiden
разоружать
abrüsten
разработать
entwickeln
разрешать
erlauben
разрушать
zerstören
разрушать
vernichten/ zerschlagen
ранить
verletzen
ранить
verwunden
раскалывать
spalten
раскачивать(ся)
schwingen/ schaukeln
рассказывать
erzählen
расследовать рассматривать растворять рвать
резать
ремонтировать решать робеть
родить родиться рожать ронять
untersuchen
betrachten
lösen
reißen
schneiden
reparieren/ renovieren entscheiden/ beschließen schüchtern sein
zur Welt bringen geboren sein gebären fallen lassen
садиться садиться
сажать в тюрьму сажать в тюрьму сажать в тюрьму свирепствовать сдаваться сидеть сказать
sich setzen Platz nehmen einkerkern ins Gefängnis werfen zu Zuchthaus verurteilen wüten sich ergeben sitzen
sagen
скакать
reiten
скользить
gleiten/ rutschen
скрести скромничать слабеть
следить/ наблюдать следовать слушать слышать
schaben bescheiden sein schwach werden beobachten folgen
zuhören hören
смачивать
nass machen/ benetzen
смешивать
vermischen
смеяться
lachen
смотреть снабжать
gucken versorgen
снимать
снимать (квартиру)
ausziehen/ ablegen mieten
собирать
sammeln
собирать
zusammenbauen
советовать
raten/ empfehlen
содержать
enthalten
соединять
verbinden
сокращать
reduzieren/ kürzen
сомневаться
zweifeln
сопротивляться
Widerstand leisten
сохнуть
trocken werden
сохранять
bewahren/ erhalten
сохранять за собой
behalten
спасать
retten
спасаться бегством
fliehen
спать
schlafen
спешить
eilen
способствовать/ вносить вклад
beitragen/ fördern
спрашивать
fragen
спускаться
absteigen
сравнивать
vergleichen
ссориться
streiten/ zanken
ставить
stellen
становиться (+ прилагатель-
werden
ное)
стараться сделать все возмож-
sein mögliches tun/ sich Mühe ge-
ное
ben
стирать
waschen (Wäsche)
стоять
stehen
страдать
leiden
стрелять
schießen
судить
verhandeln
сушить
trocknen
существовать
existieren
схватить
festnehmen/ packen
считать
zählen
тепло встречать
willkommen heißen
тереть
reiben
терпеть
ertragen
терпеть поражение терять
течь
eine Niederlage erleiden verlieren
fließen
толкать
stoßen
тонуть тормозить тратить тратить тратить зря тратить непроизводительно требовать
требовать т,рясти(сь) тушить (овощи, мясо) тянуть
ertrinken bremsen ausgeben ausgeben verschwenden verschwenden/ vergeuden verlangen/ erfordern verlangen/ fordern (sich) schütteln schmoren ziehen
убежать убеждать убить убрать уважать увиливать увольнять угрожать удерживать удивлять удивлять узнавать улыбаться умалчивать умирать умножать умываться упрекать ускорять уснуть успокоиться уставать
entfliehen überzeugen töten/ umbringen räumen achten
sich drücken (vor) entlassen
drohen behalten wundern/ überraschen verwundern erkennen
lächeln verschweigen sterben multiplizieren sich waschen vorwerfen beschleunigen einschlafen sich beruhigen müde werden
уставать/ быть уставшим устранять уступать уступать утешить
уходить (из гостей) учить наизусть
müde sein beseitigen abtreten nachgeben/ nachstehen trösten
, Abschied nehmen auswendig lernen
фильтровать
filtern
хвалить
loben
хвастаться
prahlen
хватать
greifen
хватать
packen
хватит
es genügt
хоронить
хорошо сидеть (об одежде) хотеть
beerdigen sitzen/ passen wollen
хранить
aufbewahren
царапать целиться целовать ценить
kratzen zielen (nach D) küssen hochschätzen
чистить зубы читать чихать чувствовать
Zähne putzen lesen niesen ' fühlen/ empfinden
шептать
flüstern
шить шлифовать
nähen schleifen
экономить
экспериментировать
sparen experimentieren
Прилагательные
абсолютный абсурдный аккуратный ароматный
absolut
absurd/ widersinnig ordentlich/ sorgfältig
wohlriechend
без запаха безвкусный безвредный бездумный безмятежный безобразный безразличный безупречный белый бережливый беременная бескорыстный бесплатный бесполезный бесстыдный бесцветный бесценный благородный благосостоятельный бледный блестящий близкий богатый бодрый больной больной большой босой боязливый будущий быстрый
geruchlos geschmacklos unschädlich vernunftlos friedlich hässlich gleichgültig tadellos/ einwandfrei weiß
sparsam schwanger uneigennützig
frei/ kostenlos/ unentgeltlich nutzlos schamlos farblos
unschätzbar/ kostbar edel wohlhabend blass
glänzend nah reich munter krank ungesund groß barfüßig ängstlich/ furchtsam zukünftig schnell
быстрый
rasch
в плохом настроении в хорошем настроении в хорошем состоянии важный вежливый везучий великолепный великолепный верный верный верный вероятный вертикальный веселый вечный взволнованный взволнованный взрослый виновный вкусный влажный внезапный внимательный возможный возможный волнующий волнующий вонючий воображаемый впалый/ вогнутый враждебный вредный временный временный второстепенный выгодный
schlecht gelaunt gut gelaunt funktionsfähig wichtig höflich
erfolgreich vorzüglich vortrefflich
treu ergeben richtig/ wahr wahrscheinlich senkrecht
lustig ewig aufgeregt erregt erwachsen schuld/ schuldig schmackhaft feucht
plötzlich aufmerksam
möglich eventuell aufregend bewegend stinkend
scheinbar/ imaginär eingefallen/ konkav feindlich schädlich provisorisch zeitweilig nebensächlich vorteilhaft
выпуклый
высокий
высококвалифицированный высокомерный высокомерный
высокомерный
gewölbt/ konvex hoch hochqualifiziert hochmütig arrogant hochnäsig
гениальный
genial
главный
Haupt-
гладкий
glatt
глубокий
tief
глупый
dumm
глупый
blöd
глупый
doof
глухой (не слышит)
taub
голодный
hungrig
гордый
stolz
горестный
kummervoll
горизонтальный
waagerecht
горький
bitter
горячий
heiß
готовый
fertig
громкий
laut
грубый
grob
грубый
unhöflich
грязный
schmutzig/ unsauber
далекий
fern/ weit
действительный (в силе)
gültig
дефектный
fehlerhaft/ schadhaft
дешевый
billig
длинный
lang
длящийся
dauernd
добрый
gutherzig
добрый
wohlwollend
довольный
zufrieden
долгий
lang/ langwierig
дорогой
teuer/ kostspielig
достаточный достойный ДОХОДНЫЙ древний дружеский душистый
ausreichend/ genügend würdig
einträglich/ rentabel alt/ steinalt
freundlich
aromatisch
единичный еле слышный естественный
einzeln kaum hörbar natürlich
жадный жаждущий жареный желательный желтый
женатый/ замужем женский жестокий жестокий жирный/ толстый
habgierig durstig gebraten wünschenswert gelb verheiratet weiblich
grausam brutal
dick/ beleibt
забракованный завершенный законный законный
закономерный замкнутый
занятый (о месте)
занятый (чем-либо) запрещенный
здоровый
здоровый и сильный зеленый
злой
злой
значительный
зрелый
Ausschuss– abgeschlossen/ vollendet gesetzlich gesetzmäßig/ rechtmäßig gesetzmäßig verschlossen besetzt beschäftigt verboten gesund robust/ kräftig grün böse boshaft bedeutend reif
избыточный интересный искренний искусственный испорченный испорченный исправный .
испуганный исхудалый
überflüssig interessant innig/ aufrichtig künstlich
beschädigt verdorben intakt erschrocken abgemagert/ abgezehrt
капризный качественный квадратный кислый конечный конический коричневый , короткий красивый красный крепкий кривой кубический
launisch hochwertig quadratisch sauer
Schluss-/ Endkegelförmig braun kurz schön rot stark krumm würfelförmig
легкий ленивый лживый лишний/ избыточный ловкий
ловкий логический ложный любезный
leicht faul
lügnerisch/ verlogen überschüssig/ übrig geschickt
gewandt
logisch unwahr liebenswürdig/ nett
максимальный маленький медленный мелкий
maximal klein langsam fein
мелкий (неглубокий)
seicht
милый
nett
минимальный
minimal
многочисленный
zahlreich/ viele
мокрый
nass
молодой
jung
молчаливый
schweigsam/ wortkarg
мудрый
weise
мужской
männlich
мягкий
weich
мягкий
sanft/ zart
наглый
frech
надежный
zuverlässig
надоедливый
lästig
наивный
naiv
наклонный
schief
настоящий
gegenwärtig/ jetzig
находчивый findig/
schlagfertig
начальный
Anfangs
небрежный
nachlässig
невиновный
unschuldig,
невнимательный
unaufmerksam
невыгодный
nachteilig/ verlustbringend
недавний
der jüngste
недействительный
ungültig
недостаточный
ungenügend/ unzureichend
недоходный
unrentabel/ unwirtschaftlich
неженатый
unverheiratet/ ledig
незавершенный/ неполный
unbeendet
незаконный
ungesetzlich/ gesetzwidrig
незначительный
unbedeutend/ geringfügig
незнающий
unwissend
неизбежный
unvermeidlich/ unabwendbar
нелогичный
unlogisch
немногочисленный
nicht zahlreich/ wenige
немой
stumm
необходимый
notwendig
. неопытный неосторожный непорядочный непослушный непостоянный неправильный непрерывный непривлекательный неприятно пахнущий неприятный неприятный непрозрачный неразумный нервный неровный нестандартный несчастливый неудобный неудобный неуклюжий неуклюжий неумелый неуместный неуместный нечестный
• неясный низкий новый
unerfahren unvorsichtig unanständig ungehorsam/ widerspenstig unbeständig
falsch/ irrtümlich/ fehlerhaft ununterbrochen
reizlos übelriechend unangenehm peinlich/ ärgerlich undurchsichtig unvernünftig nervös uneben
normabweichend unglücklich unbequem
ungünstig/ ungeeignet plump
ungefüge
ungeübt/ ungeschickt unangebracht unpassend unehrlich undeutlich niedrig/ tief neu
обеспеченный обиженный оборванный обходительный общий общий общительный общительный обычный
versorgt
gekränkt
schlecht angezogen/ schäbig umgänglich/ zuvorkommend allgemein
gemeinsam
gesellig
kontaktfreudig
gewöhnlich
овальный огорченный огромный одаренный одновременный округлый опасный определенный опрометчивый оптимальный оптимистический опытный оранжевый оскорбительный оскорбительный оскорбленный основной особенный осторожный остроумный острый острый отвратительный отдельный отличный относительный отрицательный отталкивающий отчетливый очень усталый
oval , betrübt riesig begabt gleichzeitig rund gefährlich bestimmt unbedacht optimal optimistisch erfahren orangefarben beleidigend kränkend beleidigt Grandbesonder-/ eigenartig vorsichtig scharfsinnig/ witzig scharf
scharf/ beißend widrig/ widerlich vereinzelt/ getrennt ausgezeichnet relativ negativ abscheulich deutlich erschöpft
первый передовой переменчивый периодический пессимистический пестрый печальный
der erste fortschrittlich veränderlich periodisch pessimistisch bunt traurig
печеный
gebacken
плоский
flach
плоский
eben
плохой
schlecht
поврежденный
beschädigt
подлый
gemein/ sittenlos
подлый
niederträchtig
подходящий
passend
подходящий
geeignet
пожилой
bejahrt
поздний
spät
полезный
nützlich
полный
voll
положительный
positiv
порочный
lasterhaft
последний
der letzte
послушный
gehorsam
послушный
folgsam
поспешный
übereilt/ überstürzt
поспешный
voreilig
посредственный
mittelmäßig
постепенный
allmählich
постоянный
ständig
похожий
ähnlich
правильный
korrekt/ fehlerlos
практический
praktisch
превосходный
herrlich
преданный
ergeben
предательский
verräterisch
предварительный
vorläufig
предполагаемый
vermutlich
предполагаемый
voraussichtlich
предшествующий
vorig
предыдущий
vorhergehend
преступный
verbrecherisch
приблизительный
annähernd/ ungefähr
привлекательный
attraktiv/ anziehend
ТТПТЛВТТАТ^ЯТАТТКТ-ГКТЙ
reizend
приглушенный
gedämpft/ dumpf
приготовленный (о пище)
gekocht
приемлемый
annehmbar
прилежный
fleißig
приличный
anständig/ sittlich
приятный
angenehm
прозрачный
durchsichtig
простой
einfach
прохладный
kühl
прошлый
vergangen
прямой
gerade
прямоугольный
rechteckig
пустой
leer
равный/ одинаковый
gleich
радостный
freudig
радостный
fröhlich
разведенный
geschieden
разговорчивый
gesprächig/ redselig
раздетый
nackt
раздражительный
reizbar/ leicht aufgebracht
различный
verschieden/ unterschiedlich
различный
allerlei
разрешенный
erlaubt
разумный
vernünftig/ verständig
ранний
früh
рассеянный
zerstreut
расстроенный
verstimmt
расточительный
verschwenderisch
растроганный
gerührt
рациональный
zweckmäßig/ rationell
реальный
real
редкий
selten
резкий
scharf
робкий/ боязливый
ängsthch/ furchtsam
робкий/ застенчивый
schüchtern
ровный
eben
свежий светлый свободный сдержанный сентиментальный сердитый сердитый серый сильный
frisch
hell
frei/ unbesetzt zurückhaltend
sentimental/ rührselig böse
zornig/ aufgebracht
grau stark
симпатичный синий
sympathisch blau bescheiden
скромный скупой
geizig langweilig
скучный
schwach
слабый
süß
сладкий
der nächste
следующий
der folgende
следующий
kompliziert
сложный
zufällig
случайный
zufällig
случайный
kühn
смелый
tapfer
смелый
volljährig/ mündig
совершеннолетний
perfekt
совершенный
modern
современный
heutig
современный
salzig
соленый
schläfrig
сонливый
Spezial-
специальный
eigenartig
специфический
ruhig
спокойный
fähig
способный
gerecht
справедливый
mittelgroß
среднего размера
durchschnittlich
средний
eilig
срочный
standardisiert/ genormt
старый странный страшный стремительный строгий
строгий/ суровый строгий/ суровый стройный стыдливый сумасшедший сумасшедший/ чокнутый сухой
существенный сферический счастливый
сырой (невареный) сытый
alt
seltsam/ sonderbar schrecklich/ furchtbar rapid streng
rauh hart schlank schamhaft wahnsinnig/ irrsinnig verrückt trocken wesentlich kugelförmig glücklich roh
satt
талантливый
твердый темный теоретический теплый
типичный
тихий
тихий
тихий
толстый
тонкий
тот же самы и
точный
точный
тревожный/ вызывающий беспокойство
треугольный трогательный трудный трусливый
talentiert hart/ fest dunkel theoretisch
warm typisch leise ruhig still dick dünn/ schmal derselbe/ dieselbe genau/ pünktlich genau/ exakt/ präzis beunruhigend
dreieckig rührselig/ rührend schwierig
feige
тупой тупой тупой тщательный
stumpf stumpfsinnig borniert sorgfältig
увлекательный удивительный удивительный удивительный удивленный удивленный удивленный удобный удобный удовлетворенный удовлетворительный ужасный ужасный узкий умелый умный упакованный усердный условный усовершенствованный усталый устаревший
уступающий/ неполноценный
spannend erstaunlich merkwürdig bewundernswert erstaunt überrascht verwundert
bequem
günstig/ geeignet befriedigt befriedigend schrecklich/ entsetzlich furchtbar
schmal/ eng geübt klug
verpackt eifrig bedingt vervollkommnet müde
veraltet/ überholt minderwertig
фактический фантастический фиолетовый
tatsächlich phantastisch violett
хитрый холодный хороший хорошо одетый храбрый
7 3500 немецких слов. Техника запоминания.
schlau kalt
gut
gut angezogen mutig
храбрый худощавый
цилиндрический
частый черный черствый честный чистый чувствительный чудесный
чуткий/ восприимчивый
шероховатый широкий широкий шокирующий шумный
щедрый
эгоистичный энергичный эрудированный эффективный
яркий
Существительные
абрикос август авиазавод автобус автодорога
furchtlos mager/ hager
zylindrisch
häufig schwarz hartherzig ehrlich sauber feinfühlig wunderbar empfindlich
rauh breit weit schockierend lärmend/ geräuschvoll
großzügig
egoistisch/ selbstsüchtig energisch belesen
effektiv/ wirksam
grell
die Aprikose der August das Flugzeugwerk der Bus/ der Omnibus die Autostraße
автозавод автомашина автомобиль
das Autowerk
das Auto/ der Wagen
der Kraftwagen
автор автосервис автоцистерна агрессия адвокат адрес
аист
der Autor/ der Verfasser der Autoservice die Autozisterne die Aggression der Rechtsanwalt die Adresse der Storch
акация аккумулятор акселератор актер актриса акула акцент аллергия алфавит алюминий амфитеатр анализ
die Akazie
der Akkumulator
das Gaspedal
der Schauspieler
die Schauspielerin
der Haifisch
der Akzent/ die Aussprache
die Allergie
das Alphabet
das Aluminium
das Amphitheater
die Analyse
анализ крови анализ мочи
die Blutprobe
die Harnprobe
анестезия
die Anästhesie/ die Betäubung
антракт апельсин
die Pause
die Apfelsine
аплодисменты аппарат аппендикс аппендицит аппетит
der Beifall
der Apparat
der Blinddarm
die Blinddarmentzündung
der Appetit
апрель аптека арбуз аргумент артерия артикль
der April
die Apotheke
die Wassermelone das Argument die Arterie der Artikel
астра асфальт
атлет
аттестат зрелости аэровокзал аэропорт
die Aster
der Asphalt
der Athlet
das Reifezeugnis
die Abfertigungshalle
der Flughafen
бабочка бабочка бабушка багаж багажник бакалейный магазин/ отдел банан
бандероль банк банка бар барабан баран баранина барометр баскетбол батон бег бедро бедро безработица безработный безразличие белье бельэтаж бензин берег береза берет беседа беспокойство
der Schmetterling die Fliege die Großmutter das Gepäck der Kofferraum die Kolonialwaren die Banane das Kreuzband die Bank die Büchse die Bar der Trommel der Hammel das Hammelfleisch , das Barometer der Basketball langes Weißbrot der Lauf die Hüfte der Schenkel die Arbeitslosigkeit der Arbeitslose die Gleichgültigkeit die Wäsche/ die Unterwäsche erster Rang das Benzin das Ufer die Birke
die Baskenmütze
die Unterhaltung/ das Gespräch die Unruhe
беспосадочный перелет бессонница
der Nonstopflug die Schlaflosigkeit
бестактность
die Taktlosigkeit
бетон
der Beton
библиотека
die Bibliothek
билет
die Eintrittskarte
билет
die Fahrkarte
билет
die Flugkarte
биография
die Biographie/ der Lebenslauf
биология
die Biologie
биржа труда
das Arbeitsamt
бифштекс
das Beefsteak
блуза
die Bluse
блюдце
die Untertasse
бобы
die Bohne
богатство
der Reichtum
бокс
der Boxsport
болезнь
die Krankheit
болезнь желудка
die Magenkrankheit
болезнь сердца
die Herzkrankheit
болельщик
der Anhänger/ der Fan
болото
der Sumpf
болт
der Bolzen
боль
der Schmerz
боль в ухе
der Ohrschmerz
больница
das Krankenhaus
большой город
die Großstadt
бортрадист
der Funker
борьба
das Ringen
босоножки
die Sandaletten
ботинок/ туфля
der Schuh
бочка
die Tonne/ das Fass
брат
der Bruder
бровь
die Braue
бронза
die Bronze
бронзовая медаль
die Bronzemedaille
брюки
die Hose
буддист
der Buddhist
198 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
будильник
der Wecker
будний день
der Wochentag
будущее
die Zukunft
буква
der Buchstaben
булочка
die Semmel
буря
der Sturm
буханка
der Laib/ das Brot
бык
der Stier/ der Bulle
бытие
das Sein/ das Dasein
бюджет
der Staatshaushalt
бюстгальтер
der Büstenhalter
вагон
der Wagen
вагон-буфет
der Speisewagen
вагон-ресторан .
der Speisewagen
важность
die Wichtigkeit
ваза
die Vase
вакуум
das Vakuum
ванная
das Badezimmer
вареное яйцо
das gekochte Ei
варенье
die Konfitüre
вдова
die Witwe
вдовец
der Witwer
ведро
der Eimer
вежливость
die Höflichkeit
век
das Jahrhundert
веко
das Augenlid
велогонка
das Radrennen
вена
die Vene/ die Blutader
венерическая болезнь
die Geschlechtskrankheit
веник/ метла
der Besen
вера
der Glaube/ die Konfession
верблюд
das Kamel
веревка
der Strick
вероятность
die Wahrscheinlichkeit
верхняя часть
der Oberteil
верхняя/ нижняя полка
der Oberplatz/ der Unterplatz
вершина
der Gipfel
вес iM^ucrnuu.
весна
der Frühling
весть
die Nachricht
ветвь
der Zweig
ветер
der Wind
ветровое стекло
die Windschutzscheibe
вечер
der Abend
вечность
die Ewigkeit
вешалка
die Garderobe/ der Kleiderhaken
вешалка (плечики)
der Bügel
взаимодействие
die Wechselwirkung
взаимопомощь
die gegenseitige Hilfe
взаимопонимание
die Verständigung
взаимосвязь
der Zusammenhang
взлет
der Abflug
взлетная полоса
die Startbahn
вид
die Art
видеомагнитофон
das Videogerät
виза
das Visum
визит
der Besuch
визитная карточка
die Visitenkarte
вилка
die Gabel
вино
der Wein
виноград
die Traube
винт/ шуруп
die Schraube
висок
die Schläfe
вишня
die Kirsche
вкус
der Geschmack
владелец
der Besitzer
вмешательство
die Einmischung
внешняя политика
die Außenpolitik
внешняя торговля
der Außenhandel
внутренность
das Innere
вода
das Wasser
водитель
der Fahrer
водка
der Wodka/ der Branntwein
водопад
der Wasserfall
водопровод
die Wasserleitung
возбуждение воздух
возможность возмущение возражение возражение возраст вокзал волейбол волк волна волос вопрос воробей ворона ворота воротник воскресенье воспаление воспитание восприятие восток восторг
восхищение
die Erregung die Luft die Möglichkeit die Empörung der Widerspruch/ die Widerrede der Widerspruch/ der Einwand das Alter der Bahnhof
der Volleyball der Wolf die Welle
das Haar die Frage der Sperling die Krähe das Tor der Kragen der Sonntag die Entzündung die Erziehung die Wahrnehmung • der Osten das Entzücken
die Bewunderung/ die Begeisterung
восход солнца вошь враждебность врач
вред для здоровья время
время до обеда время после обеда вселенная
встреча
вторник второе блюдо вуз
der Sonnenaufgang
die Laus
die Feindseligkeit
der Arzt
der Gesundheitsschaden
die Zeit
der Vormittag
der Nachmittag
das Weltall
das Treffen/ die Begegnung
der Dienstag
der zweite Gang
die Hochschule
вулкан въездная виза выборы
вывод выделение выдержка выездная виза выздоровление выключатель
der Vulkan
das Einreisevisum
die Wahlen
die Schlussfolgerung die Ausscheidung die Ausdauer das Ausreisevisum
die Genesung der Schalter
вынужденная посадка выпускные экзамены на аттестат
die Notlandung das Abitur
высказывание
die Äußerung/ die Erklärung
высокомерие высота
der Hochmut die Höhe
выставка выхлопная труба выходной '
die Ausstellung
der Auspuff
freier Tag/ der Ruhetag
гадюка
гаечный ключ
die Otter
der Schraubenschlüssel
газ газ
гайка
das Gas das Erdgas die Mutter
галерка галстук галстук гардероб гарнир гастроли гвоздика гвоздь георгин герб герой гигиена
das Paradies die Krawatte der Schlips die Garderobe die Beilage das Gastspiel die Nelke der Nagel die Dahlie das Staatswappen der Held die Hygiene
гимн
die Staatshymne
гимназия
das Gymnasium
гимнастика
die Gymnastik
гипс/ пластырь
der Gipsverband
гитара
die Gitarre
глава
das Kapitel
главное предложение
der Hauptsatz
главпочтамт
das Hauptpostamt
глагол
das Verb
гладиолус
die Gladiole
глаз
das Auge
глазное яблоко
der Augenapfel
гласный звук
der Vokal
глина
der Ton
глубина
die Tiefe
гнев
die Wut/ der Zorn
гной
der Eiter
гнойник
der Eiterherd
говядина
das Rindfleisch
год
das Jahr
голова
der Kopf
головная боль
der Kopfschmerz
головной убор
die Kopfbedeckung .
головокружение
der Schwindel
гора
der Berg/ das Gebirge
гордость
der Stolz
горе
der Kummer
горе
das Unglück
городской транспорт
der Stadtverkehr
горох
die Erbse
горчица
der Senf
горшок
der Topf
горючее
der Kraftstoff
господа
meine Herrschaften
господин (перед именем)
Herr
госпожа (перед именем)
Frau
гостиная
das Gastzimmer
гостиница
das Hotel
гость
der Gast/ der Besucher
государство
der Staat
гражданин гражданство грамматика грамматическое время граница грейпфрут гречиха гречневая крупа грипп гроза гром грубость грубость грудь грузовик группа груша грязь губа гуманитарные науки гусак гусеница гусенок гусь
der Staatsangehörige
die Staatsangehörigkeit
die Grammatik
die Zeit
die Grenze
die Pampelmuse
der Buchweizen
der Buchweizen
die Grippe
das Gewitter
der Donner
die Grobheit
die Grobheit/ die Unhöflichkeit
die Brust
der Lastkraftwagen (LKW)
die Gruppe
die Birne
der Dreck/ der Schmutz
die Lippe
die Geisteswissenschaften
der Gänserich
die Raupe
das Gänslein
die Gans
давление
дверь
двигатель
двор
двоюродная сестра двоюродный брат двухэтажный автобус девочка
дедушка
действительный залог декабрь
декорация демократия
der Druck
die Tür
der Motor
der Hof
die Kusine/ die Cousine
der Vetter
der Doppeldecker
das Mädchen
der Großvater
das Aktiv
der Dezember
die Dekoration
die Demokratie
день
день рождения деньги деревня дерево десерт десятиборье десятилетие детали/ части самолета детектив детская комната детская одежда детство деятельность джаз джинсы диалект диалог диаметр диван дизентерия дикая птица диктатура диплом дипломатия директор дирижер диск дискриминация дискуссия диспут длина дно
до востребования доброжелател ьность
der Tag
der Geburtstag
das Geld/ die Währung
das Dorf der Baum der Nachtisch der Zehnkampf das Jahrzehnt die Bestandteile der Krimi/ der Kriminalfilm die Kinderstube die Kinderkleidung die Kindheit die Tätigkeit das Jazz Jeans
der Dialekt/ die Mundart
der Dialog
der Durchmesser
das Sofa die Ruhr der Wildvogel die Diktatur das Diplom die Diplomatie der Direktor der Dirigent der Diskus die Diskriminierung die Diskussion der Meinungsstreit die Länge der Boden postlagernder Brief das Wohlwollen/ die Gutmütigkeit
договор
договор о ненападении
der Vertrag
der Nichtangriffsvertrag
дождь
der Regen
доказательство
der Beweis
документальный фильм
der Dokumentarfilm
долг
die Pflicht
долг
die Schuld
должность
der Posten/ das Amt
долина
das Tal
дом
das Haus
домашнее животное
das Haustier
домашнее задание
die Hausaufgabe
домашний телефон
das Haustelefon
домашняя птица
das Geflügel
домкрат
die Hebevorrichtung
дополнение
das Objekt
дорога
die Straße
дорожная разметка
die Straßenmarkierung
дорожное движение
der Verkehr
дорожный знак
das Verkehrszeichen
доска
die Tafel
досмотр
die Zollkontrolle
достопримечательности
die Sehenswürdigkeiten
дочь
die Tochter
драма
das Drama
драматург
der Dramatiker
древесина
das Holz
ДРУГ
der Freund
дружба
die Freundschaft
дуб
die Eiche
дыня
die Melone
дядя
der Onkel
единица измерения
die Messeinheit
единственное число
der Singular
ель
die Tanne
емкость
der Behälter
жаба
die Kröte
жакет/ пиджак
der Rock
жареный картофель
die Bratkartoffeln
жевательная резинка
der Kaugummi
желание
der Wunsch
желание
die Lust
железнодорожная станция
die Eisenbahnstation
железо
das Eisen
желудок
der Magen
жена
die Frau
женская одежда
die Frauenkleidung
женщина
die Frau
жеребенок
das Fohlen/ das Füllen
жеребец
der Hengst
живот
der Bauch
жидкость
die Flüssigkeit
жизненный уровень
das Lebensniveau
жилет
die Weste
житель
der Einwohner
жук
der Käfer
журавль
der Kranich
заблуждение
der Irrtum
забор
der Zaun
зависть
der Neid
завод
das Werk
завтрак
das Frühstück
загрязнение
die Verschmutzung
задание
die Aufgabe
задержка
die Verspätung/ die Verzögerung
задняя часть
die Hinterseite/ die Rückseite
зажигание
die Zündung
закат
der Sonnenuntergang
закон
das Gesetz
закономерность
die Gesetzmäßigkeit
закуска
die Vorspeise
залив
der Meerbusen/ die Bucht
замечание
die Bemerkung
замок
das Schloss
занавес
der Vorhang
занавеска
die Gardine
занятие
die Beschäftigung
запад
запасная часть
der Westen
das Ersatzteil
запасное колесо
das Ersatzrad
заправочная станция запрещение
заразное заболевание застенчивость
die Tankstelle
das Verbot
die ansteckende Krankheit
die Verlegenheit
затылок
защита окружающей среды
заяц
звезда
звезда
звонок
звонок (вызов)
звонок/ колокол
здание
здоровье
здравоохранение
зелень
der Nacken
der Umweltschutz
der Hase
der Stern
der Filmstar
der Klingelton
der Anruf
die Klingel
das Gebäude
die Gesundheit
das Gesundheitswesen
das Kraut
землетрясение земля
das Erdbeben die Erde
земляника
die Erdbeere
зеркало зерно зима
der Spiegel das Korn der Winter
злак злоба
das Getreide die Bosheit
злорадство змея
die Schadenfreude die Schlange
знакомство
die Bekanntschaft
знание
das Wissen/ die Kenntnis
золотая медаль
золото
die Goldmedaille das Gold
зона
die Zone
зонтик
der Regenschirm
зоопарк
der Zoo
зрелый возраст зритель зрительный зал зуб
зубная боль зубной врач зять
reifes Alter
der Zuschauer
der Zuschauerraum
der Zahn
der Zahnschmerz
der Zahnarzt
der Schwiegersohn
ива
die Weide
иголка
die Nadel
идентичность идея идиома извержение известь
die Identität die Idee das Idiom die Eruption der Kalk
извинение
die Entschuldigung
издание издательство изменение изобретение изысканность
die Ausgabe .
der Verlag
die Änderung
die Erfindung
die Auserlesenheit .
икра император имя
der Laich/ der Kaviar
der Kaiser
der Name
индюк иней
der Truthahn der Reif ,
инженер инженер-электронщик иностранный язык институт инструмент инструмент интервенция интерес инфекция информация исключение
der Ingenieur
der EDV-Ingenieur
die Fremdsprache
das Institut
das Instrument
das Werkzeug
die Intervention/ die Invasion
das Interesse
die Infektion/ die Ansteckung
die Information
die Ausnahme
искусственное волокно
die Kunstfaser
искусство исследование исток
die Kunst
die Forschung die Quelle
история источник
die Geschichte die Quelle
июль
der Juli
июнь
der Juni
кабина пилотов кабинет
die Fliegerkabine das Arbeitszimmer
какао
der Kakao
календарь камбала
der Kalender
der Butt/ die Scholle
камень
der Stein
камера хранения каникулы канистра капитализм
die Gepäckaufbewahrung die Ferien
der Kanister
der Kapitalismus
капиталист
der Kapitalist
капитан
der Kapitän
капля
der Tropfen
капот
die Haube
капуста карандаш карась карп карта картина картинная галерея картофель картофельное пюре касса
der Kohl
der Bleistift die Karausche der Karpfen die Karte das Gemälde die Gemäldegalerie die Kartoffel der Kartoffelbrei die Kasse
кассир кастрюля катастрофа католик кафе качество
der Kassierer/ die Kassiererin die Kasserolle/ der Topf die Katastrophe der Katholik das Cafe
die Qualität
каша
der Brei
кашель
der Husten
каштан
die Kastanie
квадрат квартира кино
das Quadrat die Wohnung die Filmkunst
кино
das Kinohaus
кинотеатр кирпич
кисть
das Kinohaus der Ziegel die Hand
кишечник кладбище класс
класс (помещение) классификация клей
der Darm
der Friedhof
die Klasse
das Klassenzimmer die Klassifikation der Klebstoff
клен
der Ahorn
климат
das Klima
клиника
die Klinik
клоп клуб ключ
ключ для бутылок книга
книжный магазин книжный шкаф кобыла
die Wanze








