355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Неман » Иной мир (СИ) » Текст книги (страница 23)
Иной мир (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:04

Текст книги "Иной мир (СИ)"


Автор книги: Павел Неман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

– Скажу, всё скажу – прохрипел он.

– На кого ты работаешь? – спросил я.

– Особый отдел экзорцизма при папе римском.

– Насколько большой отдел? Сколько в нём охотников, таких как ты?

– Охотников много и таких как я тоже….

– Кто на меня навел, и кто хотел со мной встретиться?

– Всё пришло сверху, за подписью самого аббата.

– Какого аббата?

– Люций Эфериус, глава особого отдела.

– Куда ты меня вёз? Точное место – потребовал я.

– Остров Капри. Там крепость, база нашего отдела.

– Твой дневник, как его прочитать?

– Латынь в зеркале.

Надо же, как просто. Даже изящно.

Информация сыпалась из Жана как горох. За довольно короткое время, я узнал всё, что мне было нужно, и о замке, куда нас везли, и его внутренней структуре и организации.

* * *

Отрекшись от доминиканцев и объявив им войну, святая церковь лишилась своего кнута устрашения народа. Власть церкви пошатнулась. Но, свято место, пусто не бывает. Папа, особым указом учредил особую палату, в задачу которой входило: нахождение и уничтожение демонов. После произошедшего по всему миру, в их существовании уже ни кто не сомневался. Можно было бы предположить, что эта палата станет такой же, как и доминиканцы, но нет. Вставший во главе этой палаты аббат Люций Эфериус, взялся за дело умело и основательно. За короткое время, его отдел набрал силу и власть. А дабы показать простым смертным, что отдел вылавливает не абы кого, а настоящих демонов, на главной площади Рима периодически устраивались публичные казни. Казнь устраивалась так, что бы все могли убедиться, что казнят именно демона. Ему давали принять его истинный облик, а после этого казнили. Но не только демонов карала суровая рука церкви, но и тех, кто оказывал им пособничество и укрывательство.

* * *

– Последний вопрос. Где мы сейчас?

– Тирренское море. Утром должны были быть в замке.

– Покойся с миром – пожелал я ему, перерезая яремную вену.

Гуманизм гуманизмом, но оставлять такого врага живым, по-моему, это глупо. К тому же я применил к нему то, что он так хотел применить ко мне. Пусть его душа отлетает в рай или ад, воплощается ещё раз, и желательно как можно дальше от меня, меня это уже не волнует.

Завладеть кораблём было не сложно. У нас было оружие, к тому же, на нашей стороне, была внезапность и темнота. Перебить вахтенных матросов, было делом двадцати минут, а спящую команду я просто запер в каюте. Надо сказать, что корабль Жана, немало меня удивил. Подробные навигационные карты, были только частью сюрприза. Вторым и самым большим сюрпризом для меня, явилась целая батарея пушек по обоим бортам. Не самые совершенные, похожие на пушки семнадцатого века, в тоже время, в этом мире они были грозным оружием. Ещё одно подтверждение моей теории о том, кто за всем этим стоит. Слишком сильный рывок в технологии, что бы он был естественным. Это, лишний раз напомнило мне, с каким сильным и коварным противником я столкнулся.

Мы спустили ялик на воду, побросали туда добытые на корабле припасы и трофеи из каюты Жана и отчалили от корабля. Перед тем как покинуть судно, я нашёл пороховой погреб и поджёг фитиль у одной из бочек. Чем меньше будет известно о судьбе корабля, тем мне же будет лучше. Незнание, позволяет предполагать всё что угодно. Мы успели отойти на безопасное расстояние, когда грянул взрыв и горящие обломки корабля разлетелись в ночи. Горящий остов ещё некоторое время держался на плаву, но вскоре тоже затонул. Тёмная ночь снова опустилась на море. Сияли звёзды. Я вдыхал чистый и свежий воздух. Боже, как это было приятно. Он казался сладким и вкусным, после смрадно затхлого запаха нашей каюты.

– Ты как хочешь, но я жутко хочу искупаться. Я невероятно грязный, просто сам себе противен – весело сказал я Каори.

– Вам помочь, ваше высочество? – поинтересовалась она.

Я щёлкнул её по носу.

– Мы уже давно перешли на ты – напомнил я ей.

Мы разделись и прыгнули за борт. Мыла не было, но даже простая вода, это уже было хорошо.

* * *

Лететь над горами было не просто. Горы были жестоки и коварны. Они не прощали слабаков и не давали расслабиться. Ветры здесь попадали в сложное переплетение ущелий и рождали опасные и неожиданные потоки. Одно дело, когда безрассудная молодёжь устраивала в горах игру в салки и совсем другое, когда было нужно беречь силы. Шеар со своей командой держался как можно дальше от людского жилья и их дорог. Горы позволяли им двигаться безопасно и днём. Только несколько вещей делало горы неприятными, это непредсказуемые порывы ветров и скудное пропитание. Уже несколько дней они были полуголодным. Добыть что-то стоящее в горах, было крайне сложно, а спускаться в предгорья, было не безопасно.

– Погода портиться – сказал Фарид, подлетая к Шеару.

– Вижу – ответил он – Ищем место для ночёвки.

Фарид кивнул.

Удобную пещеру заметила Ирулан. У неё был зоркий глаз и Шеар уже сумел оценить это по достоинству. Драконы спикировали вниз. Пещера была не большой, но если прижаться друг к другу, поместиться могли все. Самое главное, она давала хоть какую-то защиту от пронзительно холодного ветра. Драконы сбились в плотный комок. Так было теплее. Ирулан засунули в серединку, несмотря на всё её возражения.

– Да что я вам, неженка какая-то? – возмущалась она.

Шеар в ответ прижал её к земле, что бы она ни дёргалась и не вздумала геройствовать, выбираясь на холод.

– А может нам обоим хочется к тебе прижаться – пошутил Фарид – Ты у нас девушка красивая, а мы уже давно в дорогое, поди соскучились по женскому теплу и ласке.

– Я тебя сейчас так приласкаю, что тебе о женщинах вообще думать расхочется – огрызнулась Ирулан.

Такие перепалки были у них нормой и Шеар на них уже не реагировал. Ирулан была девушкой с характером. И он искренне не завидовал её будущему мужу. Учитывая её положение принцессы и то, что выйти замуж по любви у неё нет ни каких шансов, Шеар ломал голову, кому достанется такое наказание.

А тем временем, непогода разгулялась вовсю. Из-за горы накатила снежная буря и горы потонули в белой, непроглядной мгле. Между скал, злобно завывал ветер, а колючий снег заносил драконов и пещеру, пока у входа не образовалась целая стена. Под снегом стало немного теплее и, пригревшись, драконы заснули.

* * *

Ирулан была гордостью и болью своего отца. Не похожая на других принцесс, она всегда была бунтаркой. Её неугомонная натура проявилась уже в детском возрасте. Муршид любил её и потакал её слабостям, может быть потому, что она была единственным напоминанием о своей матери. Маришка была женой Муршида и, к сожалению, она не смогла прожить долго и подарить ему сына. Сыновья у халифа были, но разве может соперничать сын наложницы с дочерью той, которую он любил больше жизни.

Смерть Маришки была глупа и случайна, впрочем, как и любая смерть. Винить в этом кого-либо, было глупо, и Муршид это знал. Всё что ему оставалось, это жить дальше и выплеснуть всю свою любовь, на единственную дочь, которую подарила ему жена.

Как отец, он хотел, что бы его дочь была счастлива, но как правитель, прекрасно понимал, что не может позволить ей выбрать того, кого она полюбит. Слишком велики были ставки в политической игре. Слишком крупной фигурой она была, что бы её необдуманный брак ни как не сказался на балансе сил. Муршид догадывался, что когда дойдёт дело до противостояния интересов, скандал будет ещё тот. Ирулан была не та, кто покорно склонит голову перед отцовской волей и смиренно пойдёт под венец.

* * *

Буря бушевала три дня. Голодные драконы коротали время сном и разговорами. Вспоминали дом, шутили. На третьи сутки буря утихла.

– Спустимся в предгорья – сказал Шеар – надо поесть и набраться сил.

– Опасно – возразил Фарид.

– Знаю, но от голодных, от нас проку мало.

Они выбрались из пещеры. Заснеженные горы сияли серебром. Искристый снег, словно покрывало укутал скалы. Нарос на выступах пушистыми шапками. Ярко голубое небо, чистое и светлое, простёрлось над горами. Драконы, поймав нисходящий поток, словно с горки, заскользили на нём к подножью гор. Вскоре, скалы покрылись лесом. Заснеженные ели притулились на выступах и небольших площадках. Драконы спускались всё ниже и ниже, пока склоны гор не стали более пологими, а лес гуще. Исчез снег, стало теплее. Появились ручьи и речки, сбегающие с гор. Одна из таких речек, пробила себе дорогу в скалах, набрала силу и превратилась в ревущий поток. Вдоль этого потока и повёл свой отряд Шеар. Очень скоро, река вывела их к обрыву, откуда она, водопадом, срывалась вниз. Внизу было небольшое озеро окружённое лесом. Небольшой, каменистый плёс, словно предлагал на нём расположиться и отдохнуть.

– Хорошее место – заметил Фарид.

– Здесь и отдохнём – подвёл итог Шеар.

Ирулан разведала округу, но, ни жилья, ни людских дорог, поблизости не обнаружила. Зато нашла небольшое стадо диких свиней, и хороший обед всем троим был гарантирован. Сытые и довольные они развалились на плёсе и нежились под тёплыми лучами солнца.

– Интересно, что осталось от Рэмула? – спросил вслух Шеар.

Вопрос не предназначался ни кому конкретно, скорее мысли вслух.

– Отец рассказывал, когда они его покидали, город горел – ответил Фарид – Так что думаю, ничего от него не осталось.

– Хорошо если он просто в руинах – философски заметил Шеар.

– Знать бы конкретнее, что мы ищем – осторожно поинтересовалась Ирулан.

– Дух сказал белый цветок – ответил Шеар, и, немного помолчав, со вздохом добавил – …Хотя бы описал его, а то будем как идиоты, на всех лугах белые цветы собирать и гадать, какой из них нам нужен.

– Да уж – многозначительно потянул Фарид.

Все замолкли, погрузившись в раздумья, плавно перешедшие в послеобеденный сон.

* * *

Шеар парил над городом, но город был странным. Необычные дома крытые сверху, словно чешуёй дракона, образовывали расщелины, которые ниточками опутывали весь город. Из крыш торчали трубы, из которых валил дым. Это город людей, внезапно понял Шеар и верно, по дну расщелин сновали люди. Ездили повозки, запряжённые лошадьми. Незримая сила подхватила его и стремительно понесла вдоль одной из них. Краем мысли, Шеар подумал, что расщелина слишком узкая, что ему не хватит места, для размаха крыльев, но, не смотря на это, он летел, и летел быстро. Мелькали перекрёстки, дома, люди, и вот он оказался на площади. Она тоже была полна людьми и повозками, а в самом центре высилось громадное, по меркам людей здание, увенчанное крестом. Незримая сила внесла Шеара через проход, и он оказался внутри. Странное сооружение, было богато украшено и расписано. Под сводами разносилась незнакомая музыка. А в конце зала, было непонятное сооружение, возле которого возился странно одетый человек. Он держал в руках небольшой крест и совершал странный обряд. От человека исходил еле заметный, пьянящий аромат.

– …От него… пахнет…цветком… – раздался голос духа.

Шеар что-то хотел спросить, но вихрь подхватил его, словно падающий листок и унёс прочь. Он проснулся.

* * *

Разбудив своих товарищей, Шеар рассказал им свой сон.

– Вот и конкретика – подметила Ирулан.

– Ну да, всего ничего, проникнуть в город людей и вежливо поинтересоваться у одного из них, чем таким от него пахнет – иронично сказал Фарид.

– Мдя… – задумчиво потянул Шеар – Задачка не простая…Ладно, доберёмся до города, будем думать – философски добавил он.

Следующая неделя путешествия была спокойной. Периодически спускаясь к отрогам гор, Шеар и его команда пополняли свои силы и запасы. Все знали, что медлить нельзя, но и излишняя спешка может поставить всю миссию под удар.

Вечером седьмого дня они добрались до средиземного моря.

– Недалеко от Рэмула, в море, есть несколько островов. Надо разведать их, и если там нет людей, расположимся на одном из них – сказал Шеар.

– Сделаю – сказала Ирулан.

– Начни с самых маленьких – сказал Фарид – Отец рассказывал, что люди не очень жалуют острова, особенно если там нет питьевой воды.

* * *

Наш ялик был слабо приспособлен к путешествиям по морю. К тому же, я не исключал вариант, что нас могут начать искать. На время, надо было затаиться. Судя по доставшимся мне картам, недалеко от острова Капри, был маленький, не чем не примечательный островок и, по всей видимости, необитаемый. Это было как раз то, что нам нужно. Простая логика, подсказывает людям, вырвавшимся из плена, бежать. Бежать быстро и далеко. Хорошо когда у тебя уже проработан, а ещё лучше, заготовлен маршрут. Тогда можно исчезнуть быстро и незаметно, но у нас было только смутное представление, о той стране, в которой мы находились. В Риме я был всего один раз, и то, можно сказать, пролётом. Так что, путь домой тоже не обещал быть лёгким. Я бы, на месте своих преследователей, в первую очередь искал беглецов в порту и на вокзалах, а это значит, что ближайшее время, нам там лучше не появляться. В итоге, я решил сперва затаиться, всё обдумать, и уже тогда решить каким способом возвращаться назад. К тому же ещё оставался вопрос с нашими кандалами, мне очень хотелось от них избавиться. Впрочем, как наведаться на остров Капри, в цитадель особого отдела, но я полагал, что туда будет лучше идти при поддержке всей своей команды. Тогда нам сам чёрт не страшен. А соваться туда с одним энтузиазмом, было, на мой взгляд, равносильно добровольной сдаче.

Но всё это размышления о будущем, а пока, необитаемый остов, это было то место, где нас начнут искать в последнюю очередь. И наш ялик весело и стремительно, летел к нему под парусом.

– Каори, давай договоримся – начал я – Пока я не избавлюсь от этих "украшений"… – я указал на кандалы – …ни кому не афишируй, кто я. Сама понимаешь, сейчас я и так уязвим и нам совсем не к чему наживать новые неприятности.

Каори согласно кивнула. Думаю, она и сама до этого догадалась, но было лучше оговорить момент, чем потом обижаться на то, что, что-то недоговорили и недопоняли.

– И зови меня Варен. Варен Сильвериан.

– Варен – певуче растягивая, повторила Каори – Красивое имя.

Остров, на деле, оказался скалой поросшей лесом. Я долго выискивал подходящее место, где можно было причалить и спрятать ялик. Отсутствие пресной воды меня тоже беспокоило, но я надеялся решить этот вопрос. Слава богу, дожди в это время года здесь были частыми, к тому же мы много чего прихватили с корабля. Моя практичность и знания, как всегда оказались на высоте.

Мы присмотрели хорошую полянку и перетащили туда все вещи. Огромное, раскидистое дерево, под чьим пологом мы расположились, давало нам хорошую крышу. Из-за малой величины острова, я полагал, что крупных хищников здесь не водиться, но всё равно сохранял осторожность. Организовав лагерь, можно было отдохнуть, а после этого я намеривался разведать остров, что бы точно убедиться, что мы здесь одни.

* * *

Шеар уже два дня ломал голову над непростой задачей, как проникнуть в город людей и расспросить нужного им человека. Мало того, что появление дракона вызовет переполох и агрессию с их стороны, так ещё существовал и языковой барьер. Речь людей изменилась и была совершено иной, чем та, на которой они разговаривали ранее. Ирулан, ради разведки, подкравшись к одной из деревень, подслушала их речь, и поняла, что ничего не поняла. Вначале, Шеар, ей не поверил, но когда она принесла ему одного из пойманных ей людей, вынужден был признать, что это так.

– Ничего не понимаю, что он лопочет – сказал Шеар, пытаясь понять речь пленника.

Пленник неприятно пах рыбой и давно не мытым телом. Фарид, поигрывая хвостом, не давал ему сбежать. Несколько тщетных попыток он уже пресёк и пленник, потеряв всякую надежду, смирился со своей участью.

– Он бесполезен – подытожил Фарид.

– Похоже на то. Я ни слова не понимаю. Как они могли, за такое короткое время, так изменить свою речь? – искренне удивлялся Шеар – Прошло то всего чуть больше двух тысяч лет.

– Что с ним делать? – поинтересовалась Ирулан.

– Если хочешь, съешь, но в любом случае, убей – сказал Шеар.

– Есть…ЭТО?…Бе…е…е…е – с отвращением потянула девушка.

Она взяла пленника, свернула ему шею и, отойдя подальше, закопала.

– Что будем делать? – поинтересовался Фарид.

– Не…зна…ю! – с расстановкой, и как-то зло, ответил Шеар.

* * *

Они были слишком шумные, а у нас был слишком хороший слух. Мы наблюдали за ними уже полдня, и я был поражён. Встретить здесь драконов, в столь густонаселённом людьми районе, я не ожидал. Но, не было похоже, что бы они здесь жили, судя по их разговорам, они здесь что-то искали.

Вот когда мне пригодились знания драконьего языка. Мечтая отправиться на их поиски, я ещё раньше, заставил Вита, обучить меня ему. Ментальная связь хороша, но если ты хочешь, что бы тебя понимали, нужно уметь думать на языке того, с кем ты хочешь общаться. В противном случае, может возникнуть недопонимание. Ассоциативные образы, могут трактоваться по-разному. Слова, дают необходимую конкретику мыслей. К тому же, я всегда предполагал такую возможность, что ментальная связь может не сработать. Вот когда особенно пригодиться знание языка.

Теперь, передо мной стояла дилемма, войти с ними в контакт или нет. Я всегда полагал, что когда это случиться, рядом будет Вит, да и я буду разговаривать с ними на равных, а случись что, смогу за себя постоять. Но сейчас, я был, как никогда, уязвим. По сути, меня ни что не отличало, от простого смертного, а драконы были не маленькими. Самый большой и матёрый, судя по всему их вожак, был более двадцати метров. Второй немногим уступал ему размерами, а вот третий казался малышом на их фоне, но даже с ним я бы не хотел потягаться в силе.

Я не знал, как они воспримут моё появление. Если они здесь тайно, то волне могут вначале убить, а потом уже думать, представлял я для них угрозу или нет. Но с другой стороны, драконы, если я найду с ними общий язык, могут помочь мне решить мою проблему. Считай, это самая простая и безопасная дорога домой. И ни какая святая церковь меня не сможет поймать, а уже, как только я доберусь до своей команды, я вернусь сюда и разнесу здесь всё, к чёртовой бабушке на мелкие камешки.

Вопрос в том, согласятся ли драконы мне помочь или предпочтут съесть? И, как говориться, не попробуешь, не узнаешь. Я решил рискнуть.

* * *

Он появился неожиданно. Вышел на опушку и остановился возле дерева. Оружия у него не было, как и ни тени страха на лице. Удивительно спокоен для человека, увидевшего трёх драконов. Когда он понял, что его заметили, он заговорил:

– Мир и процветание вашим прайдам. Многих сыновей вам и пусть никогда не прервётся ваш род.

Шеар опешил. Это было самое вежливое обращение, принятое у драконов. И он даже не знал, что его удивило больше, само обращение, или то, что оно было произнесено на их языке. В голосе незнакомца слышался странный акцент, но говорил он правильно и понятно.

– Мир тебе, славный муж, отец славных мужей – машинально ответил Шеар.

После приветствия возникла небольшая пауза. Ни кто не знал, что дальше делать. Но вот незнакомец, сделал шаг вперёд и представился:

– Меня зовут, Варен Сильвериан.

– Шеар из прайда Шарида, а это мои спутники, Фарид из прайда Кено и Ирулан из прайда Шарида – ответил Шеар, представив по всей форме и своих спутников.

Сова возникла пауза, когда каждый не знал, что дальше делать. Человек стоял, спокойно рассматривая драконов и не спеша задавать вопросы. Шеар расценил это, как предложение ему, начать разговор.

– Откуда ты знаешь наш язык? – спросил Шеар.

– Была возможность изучить – уклончиво ответил Варен.

– Ты здесь живёшь?

– Нет. Я живу далеко отсюда и сейчас пытаюсь добраться домой. Я попал в плен и недавно бежал – ответил Варен, указывая на кандалы на руках и шее – Можете это снять?

Шеар подошёл вплотную к человеку и осмотрел кандалы. Они были умело сработаны. Снять их не повредив хрупкое тело человека, Шеар не мог.

– Здесь, нет – честно признался он.

Хорошая мысль мелькнула в голове Шеара.

– …Но их могут снять наши мастера – предложил Шеар.

– А как далеко до ваших мастеров? – поинтересовался Варен.

– Довольно далеко – честно признался Шеар.

– Тогда меня бы больше устроила доставка домой, а от кандалов я там и сам избавлюсь – улыбнувшись, ответил Варен.

– Хорошо – согласился Шеар – Мы доставим тебя домой, если ты поможешь нам.

Он был готов, сейчас, пообещать человеку власть над миром, только бы он согласился им помочь. Эта букашка, даже не представляла, как они в нём нуждаются.

– И что я должен сделать? – спросил Варен.

* * *

Драконы явно темнили и не рассказали мне всё. С виду, их просьба была простой. Найти человека, выяснить, каким цветком от него пахнет, где этот цветок и по возможности его принести. Хорошо, что они хотя бы знали, где искать этого человека. По описанию, было не трудно узнать главную церковь Рима. Так же облегчило задачу и знание, что тот, кого они ищут, судя по всему, священник, но далее…тёмный лес. Священнослужителей в одной церкви может быть несколько, а в главной, так вообще чуть не дюжина. Какой из них мне нужен, они не знали, как и то, как пахнет цветок. Пьянящий аромат, весьма вольное определение запаха, да и цвет цветка в запахе не отображается. Раньше бы, эта задачка, только заставила меня улыбнуться. При желании, я мог бы выкрасть для них весь собор со всеми его служителями и прихожанами, нюхайте на здоровье, но сейчас, при полном отсутствии всех возможностей, это была проблема. Придётся разбираться на месте и придумать, как выкрасть для драконов всех потенциальных носителей запаха.

Попытка убедить драконов, вначале доставить меня домой, не принесла успехов. Уверение, то, что там у меня друзья, которые могут помочь, было для них пустым звуком. К тому же, в их понимании, меня одного, для их задачи, вполне хватало. Для чего нужны ещё люди, пусть даже знающие драконий язык, я объяснить не мог, а веры в то, что люди могут обладать паронормальной силой, у них не было. Как я понял, сами они, этой силой, почему-то не обладали. Расспрашивать почему, я не стал, со временем и так выясниться, а лишние расспросы могут вызвать ненужное подозрение. Мы и так друг другу не доверяли и это, ощущалось почти физически. Они недоговаривали для чего они здесь, я умалчивал о том, кто я есть на самом деле и откуда знаю их язык. Ещё раньше, Каори упомянула, что давным-давно я пришёл в этот мир и воевал с драконами и именно они, лишили меня силы и изгнали из этого мира. Учитывая, сколько живут драконы, мало надежды на то, что они забыли эту войну и резонно полагать, что узнай они, кто я есть, убили бы сразу. Заверения, что я не я и шкура не моя, звучали бы как лепет младенца. Я бы на их месте, не поверил, так что и их веру в это, испытывать не стал.

Пришлось остановиться на том, что вначале я выполняю свою работу, а потом уже, надеюсь, что в свою очередь они, выполняют свою часть уговора. Так мы с Каори, оказались в Риме.

Денег прихваченных с корабля Жана, было достаточно, что бы снять убогую квартирку на окраине города. Мы представились семейной парой приехавшей в город в поисках заработка. Была уже осень и, не было ничего удивительного, что мы носили одежду с высоким воротом и длинными рукавами. На всякий случай, я прикупил тонкой кожи и обшил ей, наши «украшения». Так они меньше тёрли и холодили тело. В первый же день, я попросил хозяйку дома затопить нам баню. Это стоило отдельных денег, которых у нас было и так не много, но посетить общественную баню, и не вызвать там нашими браслетами и ошейниками недоумённых взглядов, было невозможно. Я не хотел привлекать к нам ненужного внимания. Нас искали и в этом я ничуть не сомневался, а баня, это, то удовольствие в жизни, в котором я всегда старался себе не отказывать.

Пар, горячая вода и мыло, только с третьего раза смыли с меня ощущение грязи. Наконец я отделался от этой вони, которой, казалось, пропиталось всё моё тело, за время моего заточения. Я обрил голову, что бы избавиться от вшей. Для Каори, у меня было своё, доморощенное средство, весьма эффективное, хотя и дорогое в изготовлении. Моя шевелюра была мне не дорога. Даже лучше, если я изменю внешность, а вот красоту Каори, я хотел сохранить. Не будь она в таком же плену у тела, как и я, она бы меняла внешность по своему желанию в любой момент, но сейчас, она этого не могла.

Каори оказалась действительно прекрасной. Такой сексуальной и соблазнительной женщины я никогда не видел. Отмытая добела, с распущенными, рыжими, словно медь волосами, она, была словно нимфа, вышедшая из воды. Точёный стан, изящные изгибы бёдер и упругая грудь. Нигде, ничего лишнего, а всё что есть, само совершенство. На крестце, маленькая ямочка. Ноги стройны и прекрасны. Изящный изгиб живота, с маленькой изюминкой пупка. Плечи и шея, словно сделанные руками бога. И всё это венчало милое, ангельское личико.

Я невольно залюбовался ей.

– Вы хотите меня, мой князь?! – спокойно сказала она.

Это был не вопрос, не утверждение, а простая констатация факта. Моё тело говорило о моих желаниях красноречивее любых слов. Я знал, что её красота, это обман. Я знал, что её суть, обольщать, но это не мешало мне, безумно её хотеть. И вот что удивительно, будь она простой женщиной, моё вожделение, встретило бы естественную преграду в виде любви к Ясу и Амае. Честное слово, им, я ни когда не изменю не с одной женщиной, но Каори, не была человеком. Она, кицунэ ёкай. Дух лисицы. В ней больше демонического и животного, чем человеческого.

– Хочу – честно признался я.

– Я вам служу – сказала она, чётко давая понять, что исполнит ЛЮБОЕ моё пожелание.

Я помотал головой.

– Только, если ты тоже этого хочешь.

Она подошла ко мне вплотную и, наклонившись, поцеловала в губы. Что-либо говорить дальше, не имело смысла. Есть моменты, когда всё понятно без слов.

* * *

Некоторые демоны, могут сожительствовать с людьми и давать потомство. Кицунэ, одни из таких демонов. Их дети, полулюди полудемоны, обладают невероятной силой и паранормальными способностями. Но, только в сожительстве друг с другом, кицунэ рождают другого демона, подобного себе. С другой стороны, разные демоны, не могут сожительствовать и давать потомство. К примеру, сожительство Кицунэ и вампира не принесёт плодов.

Я, никогда не задавался вопросом на эту тему, но сейчас, задумался. Ясу была на первых месяцах беременности, когда я, по делам, покинул Сибулу. Вит, своим существованием доказывал, что и от драконов у меня могут быть дети. А сейчас, внутреннее чутьё мне подсказывало, что и Каори, если я продолжу нашу связь, понесёт от меня потомство и, скорее всего, это будут демоны. Честно, мой универсализм, меня начинал пугать.

* * *

Рим большой город. Шумный, многолюдный. Здесь легко затеряться, если уметь это делать. Я старался избегать тех мест, где нас могли искать, и сосредоточился на задании. Добыть информацию кто служит мессы в главном соборе города, было не сложно. Словоохотливые старушки есть в каждой церкви и, только дай им предлог, расскажут всё и в том числе и местные сплетни. Я зря опасался, главных кандидатов оказалось всего трое, а вот добраться до них оказалось намного сложнее, чем я предполагал.

– С чего начнём? – поинтересовалась Каори.

– С самого простого. Церковь пользуется стандартными ароматизаторами. Вот их и добудем.

Достать ладан и миру было не сложно. После этого я двинул свою тяжёлую артиллерию, Каори. Она быстро вызнала у молодых служак, охочих помочь молодой и красивой девушке, чем ещё пользуются священнослужители. В итоге набрался весьма внушительный ассортимент баночек, скляночек и мешочков.

* * *

Шеар, аккуратно перебирал принесённые Вареном образцы. Запахи были разные, но нужного среди них не было.

– Нет. Его здесь нет – констатировал он.

Варен вздохнул.

– Почему я догадывался, что так просто это не будет – сказал он.

Шеар не доверял человеку, но он вернулся и даже что-то принёс. Конечно, он мог просто накупить всё это барахло на ближайшем рынке, но, принёсённые им запахи, действительно сопутствовали тому, который он чувствовал во сне. Нет, я ему всё равно не доверяю, подумал Шеар. Он не так прост, как все люди. Драконов не боится, знает наш язык и ведёт себя так, словно чувствует себя, хозяином положения.

Между тем, Варен вежливо откланялся и снова отбыл в город.

– Что думаешь? – спросил Фарид, подходя к Шеару.

– Я ему не доверяю – озвучил свои мысли Шеар.

– Я тоже, но я имел в виду, что ты вообще думаешь – уточнил Фарид.

– Не знаю, а дух не спешит нам помочь.

– Да… – задумчиво потянул Фарид – Подсказка бы нам сейчас не помешала.

Подошла Ирулан.

– Допустим, он найдёт цветок, мы что, отвезём его, куда он там хочет попасть? – осторожно поинтересовалась она.

Шеар и Фарид посмотрели на неё и рассмеялись. Ирулан выглядела смущённой и немного озадаченной.

– У меня была овца. Хорошая овца. Я обещал ей хорошую жизнь, а на день дракона, что у неё будет праздник и она будет со мной за одним столом. Я, сдержал своё обещание. Она и была на празднике… главным блюдом – покатываясь со смеху, сказал Фарид.

– И мы что, убьём его? После того как он нам поможет? – не унималась Ирулан.

– Иру, он человек, а не дракон – словно ребёнку, пояснил Шеар – Хотя, убивать его, смысла нет. Думаю, если он нам поможет, я заберу его себе во дворец. Детишкам такая игрушка понравиться.

Мысль о покинутой семье смахнула с Шеара всю веселость, и он сделался грустным. Фарид тоже перестал веселиться.

– Да… обязательно понравиться – добавил Фарид.

* * *

Поиски продолжались. Только теперь мне надо было забраться ещё глубже в личную жизнь каждого из священнослужителей. Это требовало времени и усилий. У всех есть слабые места, нужно только уметь их найти.

Каори помогала мне как могла. Я уже даже не знал, движет ли ей желание услужить мне, князю тьмы, или искренняя привязанность. Жили мы как муж и жена, в полном смысле этого слова. Когда-то давно, я всё откладывал на потом. Жил как живётся, плыл по течению, потом всё резко изменилось. Я не знал, насколько я сейчас близок к своей реальной гибели, наверное, как никогда. И может это покажется циничным, но я спешил взять от жизни максимум, всё, что она мне давала.

– Как думаешь, драконы выполнят свою часть обещания, если мы найдём то, что им надо? – спросила Каори.

Мы шли по одной из улиц Рима, изучая окрестности возле дома, где жил один из церковников.

– Может, да, может, нет – задумчиво ответил я – Судя по всему, они мне не доверяют…и я им тоже.

– Есть ли тогда смысл стараться?

– Сам не знаю. Но в любом случае, нам надо выждать время, пока те, кто нас ищет, не перестанут нас здесь искать. Тогда мы сможем спокойно выехать из страны, или на поезде, или на корабле. А пока, будем изображать очень религиозную семейную пару. Вот где нас точно не будут искать, так это вблизи церквей – с улыбкой сказал я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю