355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Каташов » Магия трех мечей » Текст книги (страница 6)
Магия трех мечей
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:53

Текст книги "Магия трех мечей"


Автор книги: Павел Каташов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Но почему?!

– Если я правильно понял логику мышления Кислотника, ему нужна корректно высказанная просьба. А корректность в его понимании – это формулирование просьбы терминами земной химии.

– Ну так что мешает тебе сформулировать всё нужным образом?

– Что мешает? – усмехнулся я. – Ты, кажется, говорил о чьих-то перьях? Так вот, эти перья состоят из белков типа кератинов и ещё множества различных веществ. Корректное название одного-единственного белка по химической номенклатуре займёт несколько страниц. А белков в природе намного больше, чем людей в Ринке.

– А если ты не будешь формулировать всё так точно? – спросил Велиакха. – Просто скажешь, что тебе нужны перья, состоящие из этих, как их… белков и прочих веществ.

– И Кислотник преподнесёт мне какой-нибудь непонятный конгломерат белков, который даже внешне не будет похож на перья.

– А ты всё-таки попробуй, – не сдавался Велиакха.

– Попробую, – пообещал я и принялся за пирожки с неизменным отваром шиповника. Честное слово, эта жидкость, поначалу казавшаяся такой вкусной, с каждым днём нравится мне всё меньше! Нет, конечно, можно заказать квас, молоко или воду. Да вот беда: за долгие годы на Земле я привык каждое утро пить горячий кофе или хотя бы чай. И ближайшим аналогом этих напитков является именно отвар шиповника.

– Ну что, не ждали?! – с этими словами в обеденный зал ворвалась Ириана. Испуганные слуги попятились. – Доброго вам утречка, засони. Готовы оглашать своими криками ристалище?

– Криками? – переспросил Велиакха.

– Ну да, – улыбнулась эльфийка. – Стоя на трибунах, вопить «Давай, Ириана!», «Да здравствует Ириана!», «Покажи им, Ириана!».

– Щас прям, – буркнул я. – Делать мне что ли больше нечего?

– Ну, это ты зря. У всех знаменитых рыцарей и прочих воителей есть толпы поклонников. Я, конечно, не столь знаменита, как они, но в искусстве стрельбы могу бросить вызов любому. Так что доедайте пирожки и идите за мной. Народ уже начинает собираться.

Пришлось садиться на лошадей и ехать за город.

Место турнира представляло собой широкую ровную площадку, окружённую высоким деревянным забором. С северной и южной сторон ристалища возвышались своеобразные трибуны – холмы из обожжённой глины с вырезанными в их склонах широкими ступенями. На каждой ступени стояли длинные скамьи, предназначенные для зрителей. С запада и с востока располагались большие ворота для входа и въезда соревнующихся.

Между оградой и южной трибуной протянулась роскошная галерея, разделённая на три сектора. Над каждым сектором реял флаг. На одном флаге был изображён меч, на другом – молния, на третьем – монета.

– Первый участок предназначен для дворян, – вполголоса пояснила Ириана, – второй – для магов и третий – для купцов. Простолюдинам приходится довольствоваться скамьями на открытом воздухе. Конечно, маг может расположиться где пожелает, и никто не посмеет сделать ему замечания, но даже герцог не рискнёт сунуться в сектор магов.

В поле за ристалищем расположился целый палаточный городок – несколько сотен роскошных шатров, раскрашенных в различные цвета. Над каждым шатром на длинном древке развевался флаг с изображением геральдических фигур.

– Идите за мной, – сказала Ириана. – Я провожу вас, а потом отправлюсь к остальным лучникам.

– Погоди! – схватил эльфийку за руку Велиакха. – Куда ты идёшь?

– К входу в сектор магов, конечно.

– Не стоит идти туда. Нас там никто не знает, так что лучше нам занять место среди простолюдинов.

– Так пусть узнают, – отмахнулась Ириана. – Не бойтесь, сжигать вас никто не будет.

На галерею пришлось взбираться по каменной лестнице с низенькими ступенями. Поднявшись, Велиакха толкнул дверь и вошёл внутрь. Меня же какая-то невидимая преграда отшвырнула назад. Схватившись за перила, я с трудом сумел удержаться от падения. Из-за двери послышался смех.

Так, похоже, что меня никто пропускать не собирается. Ну и ладно, попробую устроиться вместе с крестьянами и горожанами. Не думаю, что Велиакхе стоит из-за меня спорить с местными магами.

– Мяу! – Что-то оранжевое пролетело сквозь дверь и приземлилось прямо мне на плечо. Кислотник! Ему-то что здесь нужно?

– Мяу!

Стоп, а ведь котёнок без труда преодолел магическую преграду. Может быть, он и мне поможет попасть в галерею? Нужно попробовать.

С котёнком на плече я открыл дверь, шагнул внутрь и столкнулся с Велиакхой.

– Ты всё-таки вошёл? – озадаченно спросил гоблин. – Мне сказали, что тебя отбросило защитное заклинание.

– Как видишь, вошёл, – ответил я и огляделся. Вся галерея была уставлена креслами и диванами, за которыми оставался довольно широкий проход. Да, это не жёсткие скамейки для простолюдинов. Некоторые места были уже заняты.

– Эй, парень, я ты откуда? – спросил меня какой-то старик в длинном сером плаще. – Я ещё ни разу не видел, чтобы защитное заклинание кого-то отбрасывало, а потом впускало. С чем это может быть связано?

Я знал с чем, но рассказывать об этом не собирался.

– Об этом нужно спросить у того, кто накладывал это заклинание, – пришёл мне на помощь Велиакха.

Мы заняли свои места и стали ждать начала турнира.

Зрители всё прибывали и прибывали. Вот уже трибуны оказались забиты под завязку, а сектор магов всё ещё оставался полупустым. Последние волшебники явились аккурат перед началом турнира.

С ясного неба ударил гром, и чей-то голос, наверняка усиленный магией, объявил:

– Первая пара: барон Фильян Тиламбар – шевалье Риан Крондель.

Северные и южные врата открылись одновременно, и двое рыцарей, с ног до головы закованные в доспехи, выехали на арену.

– Тиламбар! Тиламбар! – закричал кто-то на трибунах. Его вопль подхватили все остальные. Старый маг, сидящий рядом с нами, неожиданно усмехнулся, взмахнул руками и сказал: «Риан Крондель». Его голос, магией превращённый в оглушительный рёв, разнёсся над ристалищем, заглушая все прочие звуки.

Пришпорив коней, рыцари понеслись друг навстречу другу, выставив перед собой копья с тупыми наконечниками. Барон нацелился копьём в шлем противника, но промахнулся, и мощный удар по щиту сбросил его с лошади. Риан Крондель поднял копьё наконечником вверх и что-то прокричал. Барона унесли с поля, и всё тот же невидимый голос возгласил:

– Шевалье Вилфир Илбери – шевалье Бораг Элкан.

На сей раз рыцари с такой силой ударили друг друга по щитам, что у обоих сломались копья. Оруженосцы вручили поединщикам новые копья, и всё началось сначала. Со второй попытки Борагу Элкану удалось-таки выбить противника из седла. С трудом взобравшись на коня, Вилфир Илбери поскакал к выходу с ристалища, а невидимый голос поспешил объявить следующую пару.

Трибуны неистовствовали. Многие крестьяне и горожане вскакивали со своих мест и выкрикивали имена тех рыцарей, за которых болели.

Поединки следовали один за другим, и я заскучал. Что может быть интересного в турнире, который заключается в том, что закованные в броню мужики сбивают друг друга с коней? Но местные жители, по-видимому, не разделяли моего скептицизма. Когда глашатай объявил: «Герцог Харван Синтера – герцог Эстар Кринал», мне показалось, что трибуны рухнут от восторженных криков.

– Первый герцог правит Харимским герцогством, – шепнул мне Велиакха, – второй – соседним… забыл его название. Потому-то им так и рады. Вообще, герцоги редко участвуют в подобных состязаниях, а уж два герцога, сражающиеся друг с другом, – это вообще что-то невиданное.

Наверное, я неправильный болельщик. Как я ни старался, ничего такого уж замечательного в столкновении двух герцогов я не увидел. По-моему, один болван в сияющих дорогих доспехах ничуть не отличается от другого болвана, облачённого в такой же металлолом. Вы можете представить, чтобы где-нибудь на Земле губернатор области участвовал в соревнованиях, скажем, по боксу? А здесь такое в порядке вещей.

Наконец первый тур завершился. Был объявлен недолгий перерыв. Уличные торговцы стали разносить по рядам горячие пирожки и горячительные напитки. Я ждал, что такие же торговцы поднимутся и к нам в галерею, но вместо них появились слуги в ливреях. Перед креслами и диванами были установлены небольшие складные столы.

– Господа желают что-нибудь заказать?

– Ага, желаю, – сказал Велиакха. – Утку с яблоками и холодный сок.

К моему удивлению, заказ тотчас же доставили.

Когда все маги, дворяне и купцы поели, был объявлен второй тур. Победители первого тура должны были сражаться друг с другом. Все схватки настолько походили одна на другую, что в конце концов я задремал. Когда из более чем сотни рыцарей осталось лишь четверо, Велиакха растолкал меня. Пришлось смотреть, как сражаются полуфиналисты.

На доспехах у героев турнира были отчётливо видны вмятины, да и в седле эти ребята держались далеко не так уверенно, как в начале турнира. Столкновение первых двух рыцарей закончилось тем, что оба слетели с коней. Однако один слетел на доли секунды позже, чем другой. Его и признали победителем. Во второй паре, наоборот, оба противника удержались на лошадях, но у одного лопнуло стремя, и его признали проигравшим.

– Ну наконец-то, – выдохнул я, когда начали съезжаться два последних рыцаря. Двойной удар копьями – и вот уже один без сознания валяется на земле, а другой изо всех сил пытается удержаться на лошади.

– Шевалье Римен Диларан побеждает в этом бою.

Не обращая внимания на поверженного противника, победитель проехал к галерее и спешился. Было видно, что он еле держится на ногах. Шевалье попытался поднять забрало, но так как шлем был немного сплющен после вражеского удара, ему это не удалось. Тогда Римен Диларан просто снял шлем, и все увидели, что из его разбитого носа сочится кровь.

– Держи, герой! – весело крикнула какая-то девушка и бросила рыцарю платок. Римен вытер лицо и улыбнулся поклоннице.

Харван Синтера, герцог Харимский, спустился на поле и лично поздравил победителя. Сам герцог, хоть и участвовал в турнире, выбыл ещё во втором туре и оставшуюся часть состязания провел в зрительской галерее.

Голосом отличника, отвечающего хорошо вызубренный урок, герцог произнёс слова поздравления и вручил победителю награду – серебряное копьё. Также Римену подвели великолепного чёрного жеребца в полном боевом снаряжении.

Следующими сражались мечники. Если в состязании рыцарей могли участвовать только дворяне, то к бою на мечах допускались ещё и простые солдаты. Нужно было лишь заявить о своём желании за неделю до начала состязаний. После предварительных боёв отбирались тридцать два лучших воина. Они-то и сражались между собой.

Обычно пехотинцы облачались в доспехи ненамного легче рыцарских. Сейчас же они вышли на арену даже без щитов. Впрочем, это было и неудивительно: бой должен был вестись до первой крови; воина, убившего или покалечившего противника, ждала смертная казнь.

Все тридцать два пехотинца вышли в центр арены, но в бой они всё же вступали попарно. Я приготовился к долгим нудным поединкам, известным по приключенческим фильмам, но ничего подобного не увидел! Большинство схваток заканчивалось уже после нескольких ударов. Не было никаких эффектных и насквозь фальшивых фехтовальных трюков – лишь скупые отточенные удары и умелое парирование. Помня, чем им грозит убийство противника, мечники старались сдерживать удары, и большинство поединков заканчивалось простыми царапинами.

Из тридцати двух воинов осталось шестнадцать, потом восемь, четыре и, наконец, два. Под рёв трибун они сошлись, и закипел последний бой. Оба мечника вели себя очень осторожно: ведь на кону стоял выигрыш в состязании и немалая награда. Бой длился куда дольше предыдущих, и ни один противник не мог взять верх. Всё решила несложная хитрость: один из бойцов неожиданно упал и полоснул своего противника по щиколотке. Тут же на его плечо обрушился удар, и поединок закончился. После недолгого замешательства невидимый голос присудил победу тому, кто упал: его удар был нанесён раньше.

– Победителем состязания мечников объявляется Клэн Дистарди, центурион Харимского гарнизона.

Я думал, что героическому бойцу вручат золотой меч или ещё что-нибудь столь же напыщенно-бессмысленное. Но награда была куда прозаичнее и… полезнее – пятьсот золотых монет.

После награждения победителя был объявлен перерыв, и по рядам вновь стали разносить пирожки. Никто из простолюдинов не спешил покидать свои места, так как все знали, что, вернувшись, могут застать их занятыми. Принесли еду и в наш сектор – всё, что маги заказывали: от супов до пирожных.

Наконец пришла очередь борцов. Здесь уже не было никаких ограничений: участие в состязании могли принять не только дворяне и солдаты, но и ремесленники, фермеры и даже крепостные крестьяне. Как раз на крестьян и приходилось больше половины состязающихся. А вот феодалов, магов и купцов не было вообще – борьба считалась уделом простонародья. Впрочем, большую часть участников, как и в состязании мечников, отсеяли задолго до начала турнира.

Не могу сказать, что средневековый рестлинг хоть сколько-то впечатлил меня. Заурядная толкотня мышцастых недоумков, каждый из которых старался повалить своего противника на землю. Зато здесь, в отличие от состязания мечников, не было крови… почти не было. Одного из борцов с такой силой ударили о землю, что кровь хлынула у него изо рта, другой умудрился разбить нос о плечо противника.

Как бы то ни было, и эта часть турнира закончилась. Пришло время лучников. Несколько сотен людей вышли на поле, часть сразу же выстроилась вдоль специальной черты, остальные столпились в отдалении. Были вынесены мишени, и стрельба началась. Так как лучников было слишком много, незримый голос даже не объявлял их имена. Просто каждый попавший в мишень становился справа от стреляющих, а каждый промахнувшийся – слева.

После того как все отстрелялись, в правой части арены оказалось чуть более полусотни человек. В их число попала и Ириана. Мишени установили на несколько десятков шагов дальше, и лучники вновь начали стрельбу. Теперь объявлялось имя каждого стрелка, а после того как тот делал выстрел, сообщалось о попадании или промахе. После второго тура осталось всего девятнадцать участников. К моему немалому удивлению, среди них была и Ириана.

– Готов поспорить, что девчонка – волшебница не из последних, – сказал кто-то из сидящих в галерее магов. – Не могла она так легко обойти лучших стрелков нескольких герцогств!

В четвёртый тур вышли Ириана и ещё трое лучников. Интересно, пользовалась ли наша принцесса магией?

На сей раз мишени не стали относить дальше, а заменили их на меньшие по размеру. Я бы в такие цели и из снайперской винтовки не попал.

Один за другим все трое противников Ирианы промахнулись. Зрители замерли. Судьба последнего состязания зависела теперь от одного-единственного выстрела. Затаив дыхание, Ириана прицелилась и спустила тетиву. И попала точно в центр мишени.

– В соревновании лучников побеждает Ириана Тириалхини!

Трибуны начали скандировать её имя, но в этих криках чувствовалась какая-то неуверенность. Не обращая ни на кого внимания, Ириана подошла к дворянскому сектору.

И тут один из магов перемахнул через перила и спрыгнул на арену.

– Победа не может быть засчитана, – сказал он, усилив свой голос магией, – потому что девчонка – волшебница.

Похоже, скандала избежать не удастся. И ведь я был уверен, что ни к чему хорошему участие Ирианы в турнире не приведёт! Знал, но не отговорил её.

– Идём, – сказал Велиакха, перелезая через перила. Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

Тем временем герцог достал мешочек с золотом и уже был готов вручить его Ириане.

– Стой, Харван, – сказал маг бесцеремонно. – Девчонка не заслужила приза. Да, её магия нетипична, поэтому мне не сразу удалось её засечь. Но теперь…

– Это ещё почему?! – взвилась Ириана. – Я соревновалась наравне со всеми, и если другие лучники стреляют хуже меня, это их проблемы.

– Я – Надзирающий этого турнира, – сказал маг твёрдо. – Ты не получишь приз, потому что магам запрещается участие в состязаниях, предназначенных для простых людей.

Вокруг собрались маги и дворяне. Даже мне было ясно, что и те, и другие не на стороне Ирианы. Но гордая эльфийка не собиралась сдаваться.

– Согласно пункту шестнадцать турнирного кодекса от тысяча шестьсот двенадцатого года, на подобных турнирах запрещается не участие магов, а применение магии.

Было видно, что противник Ирианы сбит с толку.

– А разве одно не подразумевает другого?

– Нет! – воскликнула Ириана. – Я победила без применения магии.

Надзирающий растерялся ещё больше.

– Без магии? – спросил герцог. – Хивер, ты сможешь определить, так ли это?

– Сейчас нет, – ответил тот хмуро. – Мне нужно было стоять рядом с этой девчонкой.

– Так я могу повторить выстрел! – Глаза Ирианы засияли торжеством. – И на сей раз никто уже не усомнится в том, что я победила честно.

– Хорошо, – кивнул Хивер. – Бара, Алия, пройдите со мной.

Ириана вновь вышла на позицию для стрельбы. За ней следовали герцог и Хивер с двумя молодыми волшебницами. Тщательно прицелившись, девочка выстрелила.

– Попала! – закричал кто-то. – Точь-в-точь рядом с предыдущей стрелой.

– Магии не было, – сказал Хивер неохотно.

– Магии не было, – как эхо, подтвердили Бара и Алия.

– Поздравляю, – сказал герцог Ириане, – ты победила честно, в этом не может быть сомнений. Вот твоя награда. – Он вручил девочке увесистый мешочек с монетами. Потом герцог протянул ей кинжал с украшенной драгоценными камнями рукоятью: – А это лично от меня – за смелость и стойкость. Я счастлив, что ты приняла участие в нынешнем турнире. Но скажи мне, – понизил голос герцог, – где ты выучилась так стрелять?

– В Аривиллиане.

– Где же это?

– Далеко, – улыбнулась Ириана. – Очень далеко.

Глава 8
Подготовка к войне

Так и не узнав, откуда Ириана родом, герцог Харван Синтера предложил ей поступить в Харимский гарнизон.

– Для начала назначу тебя десятником лучников, – сказал он, – а через пару месяцев – и сотником. Или, если хочешь, иди в гвардию.

– Нет, – ответила эльфийка, – я не намерена задерживаться в Хариме.

– А что если… – герцог задумался, – я предложу тебе какую-нибудь должность, связанную с магией?

– Харван, ты спятил? – спросил Хивер бесцеремонно. – Этой девчонке по меньшей мере два года до поступления в университет. Думаешь, она что-нибудь умеет? Возможно, что и умеет. Но тогда я точно не поручусь за твою жизнь. Сам понимаешь, что маги-недоучки могут быть очень опасны как для себя, так и для окружающих, а у меня нет ни времени, ни желания охранять тебя.

Герцог заметно погрустнел. Было видно, что спорить с магом он не собирается.

– Но я могу встретиться с тем, кто научил тебя стрельбе? – спросил он наконец.

– Не можете. Да и не стал бы он вам служить.

Пока герцог обдумывал следующий вопрос, Ириана повернулась к нам.

– Идём домой.

– Погоди! – воскликнул герцог. – Сегодня вечером во дворце состоится пир, посвящённый турниру. Приглашаются маги, дворяне и лучшие бойцы.

– Я не приду, – отрезала эльфийка и повернулась к герцогу спиной.

Покинув арену, мы забрали лошадей и выехали на дорогу, ведущую в город. Я думал, что нам придётся пробираться через толпу горожан и селян, но дорога оказалась почти пустой: несколько десятков всадников, карет и самоходных экипажей – и всё. Не было видно ни одного пешехода.

– Простолюдинов не выпустят с трибун, пока не разъедутся участники турнира и знатные зрители из галереи, – сказала Ириана и без всякого перехода заявила: – Как хорошо, что этот турнир всё-таки закончился!

– Неужели? – спросил Велиакха с лёгким сарказмом. – А я-то думал, что тебе там понравилось.

– Мне нравится стрелять – ведь я как-никак эльфийка. Мне нравится побеждать – как и любому другому эльфу, гоблину или человеку. Но мне не нравится быть в центре внимания. Когда несколько тысяч людей начали выкрикивать моё имя, мне больше всего хотелось, чтобы они провалились сквозь землю.

– Странная ты принцесса, – сказал я. – В своём королевстве ты должна была привыкнуть к толпам восторженных подданных.

– Каким толпам? Во всём Аривиллиане наберётся едва ли четверть миллиона эльфов, меньше, чем в ином человеческом герцогстве. Наша столица насчитывает всего две тысячи жителей. И уж конечно они никогда не собираются все вместе – сотня эльфов это уже много. А здесь… – голос Ирианы зазвучал жалобно, – всюду люди, сотни и тысячи людей – существ, которых я впервые увидела во время той злосчастной охоты на браконьеров.

Когда мы вернулись в город, Велиакха отправился в свою кузницу, Ириана тоже куда-то исчезла. Один я остался не у дел. Поужинав, решил посетить книжную лавку. У дверей гостиницы меня уже поджидал вчерашний мальчишка.

– Эй, парень! – позвал я его. Мальчишка сделал несколько шагов в мою сторону и остановился, не решаясь подойти ближе. Похоже, он не забыл моих недавних угроз.

– Чего желаете, господин?

– Ты знаешь, где находится ближайшая книжная лавка?

– Конечно, – робко улыбнулся он. – Я знаю город лучше всех. За несколько купров я готов проводить вас. Но разве вы не возьмёте лошадь?

Ну уж нет. Не доверяю я этой четвероногой зверюге. Если в присутствии Ирианы и Велиакхи мне ещё как-то удаётся справляться с ней, то наедине она обязательно вышвырнет меня из седла.

– Пойдём пешком, – отрезал я.

До книжной лавки мы добирались почти целый час. К концу пути я уже начинал подумывать о том, чтобы побить своего малолетнего проводника и вернуться в гостиницу.

– Странный вы волшебник, – сказал мальчишка, не подозревающий, какая угроза нависла над его головой. – Экипажа у вас нет, хотя прибыли вы издалека. Есть лошадь, но вы не спешите ею пользоваться. В городе нашем совсем недавно и вдруг интересуетесь книгами. Чем вы занимаетесь, если не секрет?

– Боевой некромантией, – прошептал я зловеще. – Ты вполне подойдёшь на роль зомби.

Мальчишка отпрянул в ужасе, но потом сообразил, что я шучу.

– Вот книжная лавка, – сказал он, останавливаясь и указывая на домик из красного кирпича. Над входом в здание красовался барельеф, изображающий свёрнутый свиток.

Я толкнул дверь и очутился в небольшой комнатке, уставленной полками с книгами. В углу за столиком сидел сухощавый старичок в массивных очках с бронзовой оправой. Увидев меня, он вскочил.

– Добро пожаловать, милостивый господин. Разрешите полюбопытствовать, вы маг, купец или дворянин?

Да, у нас на Земле продавцы далеко не так вежливы. И не настолько любопытны.

– И зачем же вам это нужно? – поинтересовался я.

– Ну как же! – всплеснул руками продавец. – Должен же я знать, что вам предлагать. Для магов у меня есть полка с магической литературой, для дворян – книги об охоте и войне, для…

– А для детей у вас что-нибудь есть?

– Для детей? Есть «Книга Богов» с картинками, есть сказки. Но как мне всё-таки вас называть: сеньором, мастером или…

В Империи Адан существовало три формы вежливого обращения: к магам и священникам – «мастер», к дворянам – «сеньор» и к простолюдинам – «сударь».

– Да как угодно, – отмахнулся я, подходя к полке. Мельком оглядев учебники, я перешёл к сборникам сказок. Продавец вначале стоял у меня за спиной, но потом, видя, что в его помощи не нуждаются, вернулся за свой стол. Я пролистывал один сборник за другим, зачастую ограничиваясь лишь изучением оглавления. И вот наконец моё внимание привлекла легенда, называвшаяся «Меч берского бога». Беры, как я помнил из учебника истории, – это люди-медведи, живущие на северо-востоке континента. Судя по всему, их магия должна быть сродни эльфийской. Но тогда не о Деревянном ли Мече идёт речь? Раскрыв книгу на нужной странице, я стал бегло просматривать легенду, в которой и в самом деле говорилось о мече, который вырастило некое Мировое Древо для берского бога Хинрила. Этот меч был похищен воином из расы людей. Велика была сила этого меча, но лишь несчастья приносил он владельцам. Войны и эпидемии, нашествия саранчи, голод и безумие стали уделом всех, кто сталкивался с магией Деревянного Меча. И тогда сам Даран-создатель, главный из людских богов, спустился с небес и отнял у людей меч берского бога.

– Я беру эту книгу. А что у вас ещё есть о трёх мечах?

– Каких трёх мечах? – спросил продавец недоумённо.

– Трёх магических мечах, – пояснил я, – Оловянном, Деревянном и Стеклянном.

– Никогда не слышал. То есть о Деревянном Мече рассказывается в нескольких малоизвестных легендах, а о двух других я ничего не слышал. Вы уверены, что такие артефакты вообще существовали?

– Нескольких легендах? – заинтересовался я. – Дайте-ка мне всё, что у вас есть о Деревянном Мече.

– Есть книга «Знаменитые магические артефакты», но она, к сожалению, на филистинском языке. Приобрёл у тамошнего купца и теперь не знаю, кому её сбыть.

– Покажите, пожалуйста.

Продавец залез на стул и что-то снял с верхней полки.

Взяв книгу в руки, я без труда прочёл её название. Оказывается, кроме аданского языка я знаю ещё и филистинский, и, наверное, не только его. Просмотрев несколько страниц, я понял, что большая часть написанного в этой книге – откровенная чушь. Но другого источника информации у меня всё равно нет. Так что придётся брать и эту книгу.

– А что-нибудь об Миграбяне у вас есть?

– Была книга «Миграбян: Возвышение тирана», но её забрал какой-то шевалье. К счастью, через пару недель будет новый завоз.

– Две недели – это слишком много.

– Тогда я могу порекомендовать вам старые газеты.

– Пусть будут газеты, – согласился я. – Подберите то, что нужно. Ещё я хочу приобрести пару книг по алхимии.

Лавку я покинул поздним вечером с полной сумкой книг и газет.

На следующий день Велиакха и Ириана с утра отправились в кузницу, я же остался в гостинице. Кислотник не появлялся, и я стал изучать купленные книги. Внимательно перечитав легенду о мече берского бога, я принялся за «Знаменитые магические артефакты». Данные двух книг различались довольно сильно, общим было лишь одно – место исчезновения Деревянного Меча.

Потом я взял в руки книгу по алхимии, но вскоре с отвращением отшвырнул её. Казалось, что местные алхимики специально старались всё запутать. По крайней мере, мне так и не удалось понять, что такое «зелёный лев» или «малиновый дракон». Столь же непонятно выглядели и описания процессов. Может быть, в книгах и говорилось о настоящих химических реакциях, вот только крупинки полезной информации были погребены под грудой эзотерической чепухи. Интересно, сами алхимики понимают что-нибудь в этой ахинее? Нет, если я хочу сделать что-нибудь полезное, рассчитывать следует только на себя и… на Кислотника.

Дверь распахнулась от удара ноги, и на пороге появилась Ириана.

– Ну что, всё в книжках копаешься? – спросила она бесцеремонно. – Слуги говорят, что ты даже не выходил из своей комнаты.

– А зачем?

– Ну ты даёшь, человече! – воскликнула принцесса. – И что же тебе удалось выяснить?

– Кажется, я знаю, где нам искать Деревянный Меч.

– Ты узнал это? – прошептала Ириана и вдруг крикнула: – Велиакха, иди сюда!

Что ответил гоблин, я не услышал, но внезапно эльфийка схватила меня за руку и потащила вниз. Велиакха сидел за столом и ждал, когда принесут обед.

– Кажется, принцессе не подобает визжать, словно селянке, увидевшей у себя в постели хорошо подгнившего зомби, – сказал он с ехидцей.

– Я принцесса, – парировала Ириана высокомерно. – Я сама решаю, что мне подобает, а что – нет. И тебе я хотела сообщить, что Кондрат знает, где искать Деревянный Меч.

– Вот как? – ничуть не удивился Велиакха. – Ладно, поговорим об этом позже.

– Что значит «поговорим позже»?! – возмутилась Ириана. Слуга, проходивший мимо, посмотрел на девочку с интересом.

– Я сказал: позже! – отрезал Велиакха.

После обеда мы поднялись в комнату, и я расстелил на столе карту.

– По моим данным, – сказал я, тыкая пальцем в карту, – в последний раз Деревянный Меч видели здесь, в графстве Ихарском. Графство это находится под протекторатом Империи Адан, хотя географически оно ближе к Империи Хинтерат.

– Что такое «протекторат»? – спросила Ириана.

– Это зависимость одного государства от другого. Все государства Ринка, кроме Империи Хинтерат и Акирской Теократии, находятся под аданским протекторатом. Фактически же аданцы ни во что не вмешиваются. Они лишь защищают магов во всех концах мира, а также останавливают крупные войны и в меру своих сил борются с эпидемиями и стихийными бедствиями.

– То есть если мы хотим заполучить Меч, нам придётся столкнуться с имперскими магами?

– Вряд ли, – ответил Велиакха. – Графство невелико, и я не думаю, что в нём будет больше одного-двух магов. А то и вовсе ни одного.

– Вот и отлично! – обрадовалась Ириана. – Выезжаем!

Как всё просто. Вот только мне никуда выезжать не хочется. В гостиничном номере хоть и скучновато, зато безопасно. А стоит лишь подумать о многодневной скачке на лошади… Нет, никуда я сегодня не поеду.

– Рано, – сказал Велиакха. – Графство далеко, а целыми днями трястись в седле – не самое большое удовольствие. Вот закончим работу над големным экипажем, тогда и отправимся в путь.

– А если Меч перехватят у нас из-под носа?! – встрепенулась Ириана. – Мы должны опередить всех возможных противников. И потом неизвестно, где ещё всплывут другие Мечи.

– И кто же захватит наш великий и могучий Меч? – спросил я. – Маги? Так они за несколько столетий ничего не добились.

– Миграбян!

А вот это уже серьёзный довод.

– В одиночку Миграбян не осмелится пересечь границу Империи Хинтерат, если же он возьмёт с собой армию, это будет означать объявление войны аданцам. Големов или зомби он не пошлёт, так как они совершенно безмозглы и просто не сумеют добраться до искомого графства.

– А как насчёт людей? – не сдавалась Ириана. – Небольшой отряд людей не привлечёт внимания, а вот Меч они вполне могут добыть и доставить своему хозяину. Или вы сомневаетесь в том, что на службе Миграбяна есть живые люди?

Увы, в этом я не сомневался.

– И с чего ты взяла, что они что-нибудь обнаружат? – спросил Велиакха. – Обыскать целое графство и найти искомый артефакт без помощи мага практически невозможно. А в империи Миграбяна единственный маг – сам император.

Кажется, мы начинаем выигрывать в споре.

– А ещё, – добавил я, – мне нечем сражаться с вероятным противником. И так как пытаться научить меня стрельбе или фехтованию – напрасный труд, попробую я создать что-нибудь земное. Поскорее бы явился Кислотник…

– К тому же у меня почти нет зелий, – сказал Велиакха. – А без них я не справлюсь даже с одним-единственным зомби. И что-то подсказывает мне, что без боя мы Меч не получим. Впрочем, я уже заказал компоненты для зелий, так что через две недели мы будем готовы выступить.

В общем, Ириану мы всё равно ни в чём не убедили. Упрямства девочке было не занимать, но мы с Велиакхой твёрдо стояли на своём, и ей пришлось смириться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю