355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Шек » Проект "Сфера" том 1 » Текст книги (страница 21)
Проект "Сфера" том 1
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:58

Текст книги "Проект "Сфера" том 1"


Автор книги: Павел Шек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)

– А что могло случиться? – спросил Икиру, глядя как основная команда садиться в военный самолет.

– Много чего, – сосредоточенно изучая доклад о сферах, ответил Хаку. – Скорее всего, появилась новая сфера высокого уровня. Ты не отвлекайся, читай.

– Я уже ознакомился, – неуверенно сказал Икиру, указывая на отчет. – У меня хорошая память.

– Дело твое, – Хаку отбросил свой отчет и разлегся на креслах, глядя в потолок, закидывая ногу за ногу. – Скажи лучше, зачем в спектры подался? Прижали военные?

– Нет, – возмутился Икиру. – Я по собственной воле. Пусть это будет звучать громко, но я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы защитить людей.

– Ну а сам-то, зачем в отряд пошел? – спросил Дзинуши.

– Платят тут неплохо. К тому же, махать мечом это единственное, что у меня хорошо получается. Кто еще разделят мнение Икиру?

– Я, – сказала Камомэ. – Но мои причины вас не касаются.

– Тоже мне, – хмыкнул Хаку. – Еще кто? Что, больше идейных нет? А вы Ичи-сан, тоже за деньги?

– Не, – он отмахнулся. – Считай, что со скуки.

– Ну и команда подобралась, – пробурчала Камомэ.

– А что? Лично я идейных не люблю. Насмотрелся в свое время, – Хаку усмехнулся. – Вот помирать за деньги куда лучше.

– Не каркай, – сказал Такуми. Он накинул кепку на глаза и делал вид что спал.

Автобус развернулся и поехал в сторону порта. Из-за внеплановой посадки, группе пришлось делать изрядный крюк на автобусе до небольшого причала. Оттуда на военном катере они добрались до нужного острова.

– Ужинать будите? – Хаку протянул Икиру бутылку с холодным тонизирующим напитком.

– Нет, нет, – Икиру замотал головой. – Так нервничаю, что в меня ничего не влезет.

– Ладно, – он оглядел команду и окружающих их военных. Те сейчас были в роли зрителей. – Остров вроде необитаем. По словам военных тут водятся только змеи. Постарайтесь до сферы не наступить на них. Икиру-сан, тебя касается в первую очередь. До сферы далеко?

– Метров пятьсот, – Икиру нервно смотрел на огромный красный купол, накрывающий лес.

– Поспешим, – Хаку пошел первым. – Сейчас восемнадцать часов. До второй стадии сферы, приблизительно, часов девять. Если до часу ночи не управимся, возвращаемся.

Дзинуши, как самому крупному члену команды досталась роль телохранителя Икиру, все остальные должны были заниматься только кургами и солдатами, если те появятся в сфере.

– Хорошо бы успеть пока светло, – недовольно сказал Шишио. – Мурашки по коже у меня от этого леса.

– Ты со страху то своих не порубай, – рассмеялся Хаку.

– А почему мы в сферу без шлемов идем? – забеспокоился Икиру.

– Толку от них… – сказал Дзинуши. – Так сподручнее.

– Стойте! – опомнился Икиру. Все встали как вкопанные, оглядываясь на него. Икиру сглотнул и виновато улыбнулся. – Простите. Кхм. Просто сфера, вот.

– Где? – Хаку подобрал с земли камень и бросил вперед в сторону дороги. Камень прошел сквозь красный барьер, даже не заметив его.

– Мне надо открыть ее?

– Да не нервничай ты так, – со всего маху хлопнул его по спине Дзинуши, при этом чуть не сбив с ног. – Соберись.

– Да, да, – Икиру прошел к сфере и вытянул руку, пытаясь коснуться ее. – Мягкая.

Все, кроме командира отряда, терпеливо ждали. Хаку же крутил головой, пытаясь разглядеть сферу.

Икиру медленно пошел вперед, прогибая стену сферы. На пятом шаге сфера порвалась, осветив края разрыва странным красным свечением. Вся команда с интересом посмотрела на разрыв. Теперь и они видели неясный силуэт прохода в сферу.

– Готово? – на всякий случай уточнил Хаку.

– Вроде да.

– Тогда пошли! – Хаку первым вошел в сферу, вынимая меч из ножен. Запасной меч он привязал за спиной. Тот немного стеснял движения, но остаться среди монстров без оружия Хаку не хотел.

Команда сгрудилась у стены сферы, обступив Икиру, озираясь по сторонам.

– Так, – сказал Ичи. – Ядро чувствуешь?

– Нет, – дрогнувшим голосом сказал Икиру. – Совсем ничего не чувствую. Неприятно только от этого места.

– Значит, придется искать, – вздохнул Ичи. – Судя по карте тут один сплошной лес и небольшие руины оборонительного форта в центре. Я начну свои поиски оттуда. Если обнаружу кургов, буду уводить их в другую сторону.

– Хорошо, – согласился Хаку. – Через двадцать минут встречаемся у руин. Если тебя не дождемся, пойдем на юг. Пройдем сферу по часовой стрелке. Как только эту половину обыщем, пойдем на север, против часовой стрелки.

– Понятно, – кивнул Ичи. – Не беспокойтесь, найду вас, – он бесшумно побежал вперед.

– Темнеет быстро, – сказал Шишио.

– Пойдем.

Примерно минут тридцать отряд шел довольно спокойно. В сфере было поразительно тихо. Икиру слышал только звук собственных шагов и учащенное дыхание. Не доходя до развалин половину километра, на отряд совершенно неожиданно напали курги.

– Спокойно! – крикнул Хаку, срубая голову ближайшему монстру, который свалился прямо с дерева перед отрядом. Его обдало горячей зеленой кровью. Монстр медленно завалился на бок и растаял.

– Что за уроды, – Шишио ушел от неуклюжего замаха косой и подрубил ногу второму кургу.

Лес сразу наполнился каркающими криками и топотом сотен ног.

– К руинам! – Хаку побежал вперед. – Не мешай!

Еще один кург лишился головы, даже не успев замахнутся своим оружием. До руин отряд пробивался с боем, уложив не меньше полусотни кургов. Звериный вид монстров заставлял оперативников так отчаянно драться, что у руин курги дрогнули и разбежались, оставив команду в недоумении смотреть им в след.

– Ну, не так уж и трудно, – огорченно сказал Хаку, оглядывая свой отряд. Невозмутимым оставался только Дзинуши. К Ичиру не пробился ни один монстр, поэтому в бой он так и не вступил. – Все целы?

Руины представляли собой длинный бетонный ров, с частично обвалившимися стенами. Метрах в ста виднелся блиндаж, откуда выбегал Ичи. Судя по зеленым следам на его доспехе, с кургами он уже встречался.

– Смотрите, кровь… – удивился Икиру, показывая на пятно зеленой крови на спине Хаку.

Кровь прямо на глазах испарялась с одежды, не оставляя и следа.

– Это хорошо, – заулыбвлся Шишио. – Не придется костюмчики стирать.

– Нашел, – сказал подбежавший Ичи. – В блиндаже. В колодце. Без веревки туда и не слезть.

– Черт, – Хаку задумался. – Где мы тут веревку найдем? Колодец узкий?

– Ага, – кивнул Ичи. – Метр в диаметре.

– Солдаты?

– Был один, – Ичи продемонстрировал глубокую зазубрину на мече. – Появился прямо из воздуха как Копердфильд. Когда я уходил, появились еще двое.

– Пошли, – возбужденно сказал Хаку и побежал вперед.

В блиндаже было темно. Ичи сломал три световые палочки и разбросал их по полу, освещая небольшое полуподвальное сооружение. Прямо в центре комнаты виднелся глубокий провал колодца, откуда поднимались всполохи красного света. Возле колодца стояло три человека в странной одежде. Грубые светлые штаны и куртка, черные рубашки, низкие сапоги, напоминающие армейские ботинки. Каждый из них в руках держал простой широкий меч.

– Эти выглядят посильнее, – обрадовался Хаку. – Кто полезет в колодец?

– Я застряну, – сказал Дзинуши. Хаку обернулся, окинул его изучающим взглядом.

– Я полезу, – вперед вышел Шишио. – Колодец ерунда. Я одно нинзютцу знаю, – он захихикал собственной шутке.

– Отлично. Тогда на мне этот, с хитрым взглядом. – Сказал Хаку, вытягивая меч, указывая на одного из солдат.

– Мне все равно кого бить, – еще более низким, чем обычно, голосом, сказал Дзинуши. Он попытался поднять свое копье, но оно звякнуло о бетонный потолок. Он удивленно уставился вверх, как будто не ожидал от потолка такой наглости. – О?

– Подвинься, – Камомэ подвинула его, крутанув короткое копье. – В самый раз.

– Похоже, они устали ждать, – сказал молчаливый Такуми, выходя вперед.

В небольшой комнате разминуться всем троим было сложно, поэтому два солдата попятились ко второму выходу и вышли наружу, жестами подзывая своих противников.

– Надо же, сами нарываются на драку, – удивился Хаку. – Ну, им же хуже.

Шишио тем временем глянул в колодец и с недовольным видом подошел к Икиру. До дна, где висела сфера было метров десять. Дзинуши помог ему посадить спектра на спину и спуститься в колодец, легко удерживая сразу двоих. Шишио расставил руки и ноги, упершись в стенки колодца, и заскользил в низ.

– Если эта штука взорвется, лучше скажи сразу, я вылезу, – раздался приглушенный голос из колодца.

– Шишио-сан, не шутите так, – беспокойно отозвался Икиру.

Хаку тем временем осторожно подходил к своему сопернику, выставив меч вперед на вытянутой руке. Подобная провокация тому явно не нравилась, и он резким выпадом отбил меч. Меч Хаку описал дугу и вернулся в исходное положение. Солдат отбил меч еще сильнее и бросился вперед. Хаку улыбнулся, немного отступая назад. Хлестким движением кисти он отсек солдату руку с мечом, немного выше локтя. Солдат завизжал, отпрыгнул назад и растворился в воздухе.

– Как и говорил Нико-сан, – кивнул довольный Хаку. – Хорошие рефлексы и отточенные движения. Не хватает только мастерства. Что? Еще? – в дальней части блиндажа открылся еще один портал, из которого вышел новый солдат одетый почти так же. Только в руке у него было копье. – Отлично!

Со вторым противником пришлось повозиться дольше. В атаку тот явно не рвался, Умело используя преимущество длинного копья. Вот только низкий потолок тому явно мешал. Хаку поймал противника на очередном выпаде и, вытягивая руку, проткнул его навылет. Противник пошатнулся, но Хаку не дал ему исчезнуть просто так. Он быстро вынул клинок и ударил еще раз, целясь точно в сердце.

Камомэ со своим противником уже разобралась и заглянула в блиндаж.

– Что, вернулась за добавкой? – хохотнул Шишио. Его голова немного выглядывала из провала колодца.

Камомэ хотела ответить что-то резкое, но появилось еще три портала. Солдаты почти одновременно спрыгнули на землю и тут же растаяли в воздухе.

– Вытащите меня отсюда! – почти требовательно крикнул Икиру.

Группа возвращалась тем же путем, что и пришла. Хаку запрокинул голову, вверх любуясь россыпью ярких звезд. Все шли молча, думая каждый о своем.

– Три минуты, – удивился Кичиро, читая отчет. – На удивление быстро. Сфера, конечно, была пустая. То есть она не успела набрать энергию плененных людей, но даже так…

Руководство требовало, чтобы команда вернулась в Токио как можно скорее. Хаку чувствовал, что это неспроста. Им даже ужинать и спать пришлось в самолете.

– Хороший отчет, – сказал Кичиро. – Я передам его нашим тактикам.

– Что произошло то? – спросил Хаку, спокойно глядя на профессора. Тот под его взглядом немного занервничал.

– Сейчас должен подойти…. А вот и он. Дайичи-сан, – облегченно сказал Кичиро.

– Сидите, сидите, – махнул рукой Дайичи. Даже в такую рань он выглядел бодрым, собранным, с внимательным цепким взглядом. – Хаку-сан. Вот. Это последние данные из Австралии. Поступили только что. Прошу, пока не разглашайте эту информацию.

Хаку внимательно прочитал короткий отчет, мельком глянув на фотографию.

– Нехорошо, – сказал он. – Считаете, им не хватило времени?

– Это официальная версия. Я же думаю, что загоняли мы Такеши. Кидаем его из одной сферы в другую. Он даже силы нормально восстановить не может, – недовольно сказал Дайичи. – Поэтому на вашу группу я возлагаю большие надежды. Если вы поднимите уровень спектра хотя бы до зеленой сферы….

– С магом ему не тягаться, – спокойно сказал Хаку. – У него опыта копейки.

– Я понимаю, – сказал Дайичи. – Поэтому, в ближайшее время у вас будет много работы. Я даже попросил одну группу с искусственным спектром помочь вам.

– Значит, плотный график и сверхурочные? Хорошо, посмотрим, как быстро сможет подняться Икиру-сан.

– Нико-сан, можно? – Мы с Араши заглянули в его номер.

– Да, Такеши, вовремя, заходи, – на небольшом письменном столе у него был установлен ноутбук, по которому он разговаривал с Дайичи.

– Добрый день, Дайичи-сан.

– Добрый, – Дайичи немного поправил веб-камеру, чтобы его было лучше видно. – Нико мне уже рассказал о теракте, но я хотел бы услышать это еще раз от вас.

– Хорошо, – мы устроились на диване напротив, и в подробностях рассказали о произошедшем.

– Значит, ядро было без монеты? – спросил Кичиро. Он сидел где-то сбоку от директора, и на мониторе его не было видно.

– Да, – кивнул я. – Именно поэтому оно очень быстро разрушилось. Как сказала Морико, погибли бы только люди находящиеся непосредственно вблизи ядра.

– Но, по всем остальным показателям, внутри сферы все было как обычно?

– Более-менее.

– Эти «террористы» могут доставить нам кучу проблем, – сказал Дайичи. – Ну да ладно. Что же касается вашей группы, то у вас есть неделя, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Можете остаться в Австралии или слетать на любой другой курорт. Уверен, многие страны просто жаждут, чтобы вы у них погостили. И запомните во время отдыха, никаких сфер.

– Да я в порядке, – запротестовал я. – Чувствую себя почти замечательно. Могу приступить к работе в любой момент.

– Вот именно, – прервал меня Дайичи. – Тут самое важно слово «почти». Так что не спорь, отдыхай.

– Но если дома появится сфера или маг, вы мне скажите. Обязательно! – серьезным тоном попросил я.

Мы распрощались с директором и направились в кафе. Время приближалось к обеду. Австралийский климат совсем не походил на наш, токийский зной. Признаюсь, и у нас дома бывает жарко, но чтобы настолько….

– Такеши, – Араши прервала мои размышления. – Ты иди, я сейчас тебя догоню.

– Без проблем, – кивнул я. – Я пока столик закажу. И мороженного.

– Сладкое до обеда нельзя, – наставительно сказала она. – Я быстро.

Обслуживающий персонал кафе при гостинице успел запомнить нас как ВИП персон, поэтому со столиком проблем не возникло. Да и народу в последний день существенно убавилось. Папа Римский еще утром уехал по своим делам и, судя по всему, в гостиницу больше возвращаться не собирался.

– Что будите заказывать? – Рядом со мной материализовался официант.

– Это. Воды, пожалуйста. Я жду друга.

– Одну минуту, – он оставил меню и удалился.

Я тоскливо посмотрел ему вслед. Мой английский язык в последнее время становился каким-то закостенелым. Мне катастрофически не хватало школьных занятий по английскому. «Уверен и Кен по ним скучал», – рассмеялся я про себя, вспоминая нашу учительницу.

– Такеши. Добрый день. Можно присоединиться?

– Франческа? – удивился я. – Вы еще не уехали? А, это, садись, конечно.

– Спасибо, – она грациозно села напротив. – Мы собирались уехать ближе к вечеру.

– Обратно в Ватикан?

– Нет, – она покачала головой. Я уловил нотку грусти в ее голосе. – Домой, на Сардинию. Такеши, я хотела попросить прощение за свое поведение, тогда, в ресторане.

– Все нормально, – я улыбнулся. – Я уже забыл.

– Спасибо.

В это время вернулась Араши. Ее реакция на Франческу была вполне ожидаемой. Араши хмыкнула, и села рядом со мной, демонстративно не замечая ее.

– Такеши, – продолжила Франческа. – Я бы хотела пригласить тебя на свою виллу на Сардинии.

– Нет, – ответила за меня Араши. – У нас на это нет времени.

– Очень жаль, – она опустила голову. – А я так хотела пригласить вас на свою свадьбу.

– Что она сказала о свадьбе? – переспросил я у Араши.

– Замуж она выходит, – не отрываясь от меню, ответила она. – Пожелай ей счастья от моего имени.

– Араши, – строго сказал я. – Ну, что ты так. Франческа пришла извиниться за свое поведение. Пригласить на свадьбу.

– Официант! – громко позвала Араши. Сделала она это нарочно, официант и так направлялся в нашу сторону.

Не знаю почему, но поведение Араши меня разозлило. Франческа тоже была не права, когда говорила плохо о Морико, но ее можно было понять. И вообще, она была спектром, как и я. Учитывая, через что мне пришлось пройти, я содрогнулся от мысли, через что прошла Франческа.

– Франческа, а у вас красивая природа? – спросил я. – Я бы хотел посмотреть на это.

– Самая красивая на свете, – обрадовалась она. – Я могу показать тебе залив Кала Ди Вольпе. Мы можем сходить на экскурсию в некрополь. Долго рассказывать, это надо увидеть. Я могу прокатить тебя на своей яхте.

– Все, считай, что я еду, – кивнул я.

– Правда, – она буквально засияла от счастья.

– Я все равно против, – недоверчиво покосилась на нее Араши.

– Да ладно тебе. Думаю, это будет интересное путешествие. Я давно хотел побывать в Европе.

– Мы сегодня вылетаем в пять часов вечера, – Франческа встала. – Буду вас ждать через два часа.

– О черт! – опомнился я, когда она ушла. – Я же не посоветовался с Нико и остальными.

Я плюхнулся обратно на стул, обдумывая, не слишком ли я эгоистично поступил. В это время к нам подошел Ренжиро. В коротких шортах, со здоровенной доской для серфинга, он смотрелся очень смешно. Араши даже ложку выронила от удивления.

– Ну что, Такеши. Помнится, я обещал научить тебя кататься на волнах, – он продемонстрировал доску. – Я разузнал, что сейчас будут просто потрясающие волны. Что?

– Тут такое дело, – я виновато посмотрел на него. – В общем, я договорился с Франческой, что поеду на ее свадьбу в Италию. Самолет в пять.

– Плохо, – Ренжиро окинул печальным взглядом свою доску. – Юки и Кано уже смылись на пляж.

– Все нормально, – замахал я руками. – Вам не обязательно ехать со мной. Я и сам… – Араши умудрилась пнуть меня по коленке под столом. – То есть, я с Араши могу съездить. Морико еще с нами….

– Не, ну что мы, в самом деле, – сказал Ренжиро. – Я сейчас за машиной. Туда и обратно.

Он подхватил доску и умчался к выходу.

– Ну, – ехидно подметила Араши. – Я тебе говорила, что это была неудачная идея.

Глава 19

Пора бы уже привыкнуть спать в самолете. Это довольно удобно, особенно когда путешествуешь первым классом. Если бы мы не летели ночью, я бы точно извелся от скуки. Зато было время написать письма домой и узнать последние новости, благо интернет в самолете работал. Судя по огромному числу непрочитанных писем, накопившихся в моем почтовом ящике, стоило заглядывать туда почаще.

Мама писала, что у нее все хорошо. Она переехала в большую квартиру в центре города, недалеко от офиса Нового НИИ. Так как школу менять я категорически отказался, то наш дом она продавать не стала. Пару дней назад к ней приехали девчонки. Она говорила, чтобы я не беспокоился о них и сосредоточился на работе, но не переусердствовал. «Интересно, Катрин уже объявила, что она моя сестра или нет?», – улыбнулся я, печатая ответ.

Кен и Ханако уже пошли в школу. Они удивлялись, почему учителя даже не заметили их отсутствия. Военные, в качестве компенсации, перевели на их счет скромную сумму. Насколько скромную, Ханако не уточнила, но я надеялся, что это был весомый вклад в ее накопления на обучение в институте. Кен же сокрушался по поводу того, что рядом нет Араши, и обещал присмотреть за Ами в школе.

Я закрыл почту и перешел к мировым новостям. Произошедшее в Дарвине обсуждалось очень активно. Многие форумы были завалены темами соболезнования и словами поддержки австралийцам. Были и темы осуждающие действие спектров. Чтобы окончательно не впасть в депрессию, их я решил не читать. В остальном же, новости были самые обыкновенные. Рост цен, буйство стихий, надвигающийся мировой кризис. На фоне появления сфер поднялся интерес к известной дате предполагаемого конца света.

Интересная новость была об искусственных спектрах. Со вчерашнего дня они официально приступили к работе во многих странах мира. Как говорил Нико, за последние два дня в мире не было зарегистрировано ни одной высокоуровневой сферы. Активность магов падала, зато активность террористов возросла.

Я закрыл ноутбук и откинулся в кресле. «Все-таки надо было остаться», – вздохнул я. Из нашей команды поехал только Нико. Остальным предстояла пресс-конференция, которую собрали по поводу событий в Дарвине. Так как Кано по-прежнему играл роль спектра, ему придется отдуваться за мой провал. Я хотел сам публично извиниться, но Нико убедил меня в бесполезности этого шага. Узнав, что я договорился с Франческой он, к моему удивлению обрадовался, сказав, что это очень кстати.

– Сардиния, одно из немногих мест в Европе, куда приезжают на отдых самые знаменитые люди со всего света. Актеры, коронованные особы, главы правительств, – Рассказывала Франческа. – У нашей семьи на острове несколько вил. Пару мы сдаем в аренду, одну папа оставляет для семейного отдыха, или для деловых встреч.

В аэропорту нас встретила роскошная машина, принадлежащая семье Джини. Франческа попросила шофера сделать небольшую экскурсию по живописным местам острова.

– Слушай, я все хочу спросить, – начал я, глядя на Морико, чтобы она помогла мне со сложными словами. – Ты так ничего и не рассказала о свадьбе. Кто твой жених?

– А, это, – сразу погрустнела Франческа. – Эту свадьбу устраивает мой отец. Полгода назад он познакомил меня с моим будущем мужем. Его зовут Маттео Мальдини. Он один из сыновей влиятельной семьи в Италии.

– Что, и у вас принят брак по желанию родителей? – удивился я, бросив взгляд на Араши. – Нет, ну вы богачи со своими причудами.

– У нашей семьи традиция. – Спокойно сказала Франческа. – Глава рода сам подбирает жениха для своей дочери. Того, кто по его мнению сможет принять дела семьи в будущем…

После нескольких неудачных попыток завязать разговор я вздохнул и уставился в окно. Мы как раз въезжали в небольшой городок. Трехэтажные каменные здания с черепичной крышей и красивыми фасадами напомнили мне книгу о средневековой Италии, которую я позаимствовал в школьной библиотеке. Единственное, что контрастировало с городом, это современные машины.

– Всадник? – я удивленно уставился на мужчину в старинной одежде верхом на высоком коне. За ним показался еще один.

– Это у нас в порядке вещей, – сказала Франческа. – Раз в год мы проводим фестиваль, на котором выбирается лучший наездник. У нас тоже есть конюшня. Папа любит красивых породистых скакунов. Некоторые из них стоят не меньше, чем эта машина. Мы можем устроить небольшую конную прогулку к развалинам амфитеатра. Это недалеко от нашего дома.

Мы миновали город, в котором было на удивление много туристов, и выехали на узкую дорогу, ведущую немного в горы. Вилла, про которую говорила Франческа, была огромным четырехэтажным замком. По-другому назвать это строение я не мог. У ворот выстроилась прислуга, ожидая хозяев и гостей. Любой отаку сошел бы с ума от счастья, увидев столько горничных в одинаковых черно-белых платьях. Для полноты картины не хватало только ковровой дорожки.

– Я представила вас как моих коллег по работе. – Сказала Франческа, когда мы собрались в небольшой столовой за массивным деревянным столом. – Папы сейчас нет, он приедет только послезавтра. Маттео должен приехать сегодня вечером.

– А когда церемония? – уточнил я. – Не знаю, получится ли задержаться тут надолго.

– Через три дня. Послезавтра начнут прибывать гости, – она промокнула губы салфеткой, хотя к еде даже не притронулась. – Простите меня, я оставлю вас ненадолго. После обеда вы можете отдохнуть в вашей комнате, или погулять по окрестностям виллы.

– Я, пожалуй, тоже пойду, – Нико встал. – Надо позвонить Осаму, узнать, как прошла их пресс-конференция. Директор, тоже, ждет мой отчет.

Я печальным взглядом окинул стол, заставленный едой на роту солдат. Араши было все равно. Она с интересом пробовала блюдо из мяса с овощами и чесноком. Морико, как всегда обедала отдельно. К тому же она не хотела лишний раз попадаться на глаза Франческе. Я уж думал, что у них по дороге к вилле вспыхнет скандал, но Франческа старательно играла роль радушной хозяйки, умудряясь улыбаться не только нам, но и Морико.

– Довольно вкусно, – Араши подтолкнула мне свою тарелку. – Попробуй.

В последнее время мы с ней часто оставались одни, но каждый раз я чувствовал себя немного неуютно. Я подсел ближе, насаживая на вилку кусочек мяса.

– Слушай, – я кивнул в сторону двери. – Мне кажется, или Франческа совсем не рада предстоящей свадьбе?

– Вот ты болван, – вздохнула Араши. – Кончено не рада. Она жениха своего видела всего один раз. Тебе не понять, что значит выходить замуж за того, кого тебе выбрали родители.

– А отказаться? – спросил я. – Им что, денег не хватает? Неужто ее отцу неважно счастье дочери?

– Как раз наоборот. В этом браке он и видит ее счастье.

– Тяжелый случай.

– Она еще в Сиднее подходила ко мне. Открыто, конечно, не сказала, но намекнула, что не хочет, чтобы ее свадьба состоялась, – Араши подцепила еще один кусочек мяса на вилку и поднесла ко мне, смущенно улыбаясь. Ханако как-то пыталась кормить меня обедом подобным образом, но это были совсем не те ощущения. Я деловито съел мясо с ее вилки, подсаживаясь еще ближе. Араши продолжила. – Я ей еще тогда сказала, что это не наше дело и нам некогда заниматься подобным.

– Расстроить чужую свадьбу, довольно сложная задача. Тем более, что все с этой свадьбой согласны, ну, по крайней мере, открыто. Единственное что я могу предложить, это внезапное появление нового возлюбленного.

– Даже не думай, – серьезно сказала Араши. – Вот эту мысль можешь отбросить. Тут нужен другой план.

– Ты все же решила ей помочь? – удивился я.

– Ну, раз уж мы все равно тут, посмотрим, что можно сделать. Хотя я бы ничего и не делала. Обычно самые крепкие и долгие браки, это когда родители выбирают тебе супруга. Мои родители тому пример. Отец женился на маме именно таким образом. В юности он был очень вспыльчивым и агрессивным, вот дедушка и решил его женить, чтобы немного успокоился. По рассказам папы, он тогда принял это предложение в штыки и начисто игнорировал все встречи и свидания с мамой. Дедушке пришлось вести его на первое свидание за руку, – она захихикала. – Думаю, без наручников в тот раз не обошлось. Ну а потом родилась я. После этого папа души не чаял ни во мне, ни в маме. Может быть, и у Франчески будет нечто подобное. В любом случае решать судьбу чужих людей, нехорошо.

– Тоже верно, – согласился я. – Надо посмотреть на этого Маттео. Если он хороший парень, я не буду волноваться, но если он окажется….

– Сволочью? – подобрала за меня нужное слово Араши. – В мире бизнеса и больших денег, это самый распространенный типаж. Поверь мне, я бы удивилась, если бы он оказался хорошим человеком. Кстати, ты наелся?

– Да, спасибо. Хотя из твоих рук я бы съел еще чего-нибудь, – я тут же вспыхнул, смущаясь своих же слов.

– Хорошего понемногу, – она встала и потянула меня за собой. – Пойдем, осмотрим ее имение. Я первый раз в таком доме. Жуть как интересно.

Весь дом мы обходили больше часа. Количество всевозможных комнат поражало. Тут были и рабочие кабинеты, и комнаты отдыха, спальни, даже комната для просмотра фильмов, по размерам не уступающая небольшому кинотеатру. Мне понравилась огромная библиотека с высокими стеллажами и специальными лестницами, чтобы доставать книги с верхних полок.

Очень понравилась прогулка по саду с невероятно красивыми цветами и аккуратно подстриженной живой изгородью. Чтобы поддерживать всю эту красоту, в саду постоянно работало два садовника.

Но, больше всего меня поразила конюшня. Я еще никогда не видел, как содержат и ухаживают за лошадьми. Парень и девушка, работающие в конюшне бросали на нас косые взгляды, смеясь над нами, как над несведущими туристами.

Конюшни были большие, на двадцать стойл. Тут пахло непередаваемым ароматом сена, навоза и лошадей. При нашем приближении кони фыркали, с интересом выглядывая из стойл.

– Ты только им руки не суй, – посоветовала Араши, недоверчиво обходя стойло и выглядывающую оттуда лошадь. – А то укусит еще.

– Лошадей боишься? – рассмеялся я. – Прости, прости, не хотел тебя обидеть.

К нам подошел парень в длинном кожаном фартуке и что-то спросил. На английском у него получилось плохо. Я его акцент вообще не понял.

– Что он сказал?

– Спрашивает, хотим ли мы взять этого коня, покататься, – перевела Араши. – Говорит, что для гостей семьи это вполне обычно, – Араши замотала головой. – Нет, спасибо. Мы просто смотрим.

Араши взяла меня за руку и потянула к выходу.

Будущий супруг Франчески к вечеру так и не появился, позвонив и сославшись на неотложные дела. Зато, приехала ее команда из Ватикана. Если описывать их одним словом, можно было точно сказать, «странные». Нет, на вид это были обычные мужчины, не такие суровые как американцы, даже наоборот добродушные и немного чудаковатые. Лица у них были добрые, улыбчивые, только вот взгляд их напоминал холодные цепкие щупальца. Не знаю почему, но именно это сравнение мне пришло на ум, когда я с ними познакомился.

Одежда у них была одинаковая, белые штаны, рубашка и длинная, почти до пола, накидка с капюшоном. На плече у каждого из них была странная овальная нашивка изображающая крест, справа от которого располагался меч, слева дерево. По краю рисунка тянулись надписи на латыни.

– Гуидо, рада вас видеть, – приветствовала одного из команды Франческа. – Я думала вы не приедете.

– Дела, дела, – уклончиво ответил он. – А это, я так понимаю, Такеши?

– Добрый вечер, – я неуверенно пожал протянутую руку.

– Позволь представиться. Командир отряда быстрого реагирования, особого отдела Ватикана. У вас на вечер не было никаких планов?

– Вроде нет.

– Можно тогда занять немного твоего времени? – он жестом указал на дверь, ведущую в рабочий кабинет из гостиной.

– Можно, – озадаченно ответил я.

Нико, положил мне руку на плечо и внимательно посмотрел на Гуидо. Тот ответил очень спокойным взглядом. Мне показалось, что между ними была какая-то напряженность, но ничего не произошло. Нико подтолкнул меня в кабинет и вошел следом. Из команды Франчески вошел Гуидо и один из его людей, оставшийся стоять у входа. Араши умудрилась попасть в кабинет раньше всех и сейчас деловито сидела на кресле.

– Давайте сразу к делу, – без предисловий начал Гуидо, усаживаясь на диван, напротив нас. – Сначала хотел бы спросить насчет мага, который приехал вместе с вами. Я ее не увидел, она в поместье?

– А, да, – кивнул я. – Не беспокойтесь, от нее не будет проблем.

– Насколько вы ей доверяете?

– На все сто процентов, – твердо сказал я.

– Вы приехали в Италию только на свадьбу Франчески? – вопросы он задавал монотонно, без тени эмоций.

– Сейчас я как бы в отпуске. Мне надо восстановить силы. Так что приехал я исключительно с целью отдохнуть.

– Хорошо, – он утвердительно кивнул. – Дело, в которое я хотел посвятить вас, сугубо конфиденциальное. Это касается религиозного культа «За гранью».

– Они уже приобрели статус религиозного? – переспросил Нико.

– Да. Мы пришли к такому выводу, так как большая часть членов культа – фанатики, – он сделал небольшую паузу и продолжил. – Деятельность этого культа очень опасна. Вы это должны понимать не хуже меня, поэтому я прошу вашего содействия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю