355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрисия Тэйер » Нет ничего важнее » Текст книги (страница 1)
Нет ничего важнее
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:33

Текст книги "Нет ничего важнее"


Автор книги: Патрисия Тэйер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Патрисия Тэйер
Нет ничего важнее

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Время пришло.

Коул Пэрриш постелил в стойле свежей соломы. По правде говоря, ему давно пора было уезжать. Он еще никогда не оставался на одном и том же месте так долго. На ранчо «Бар Эйч» он провел четыре месяца. У старшего работника, Сая Паркса, случился сердечный приступ, и Коул должен был помочь владелице ранчо.

Мужчина сдвинул шляпу на затылок. Он слишком привязался к этому ранчо, и чем скорее он уедет, тем лучше. Воспоминаний ему и так хватит на целую жизнь.

Он должен убраться отсюда как можно скорее. Надо сказать об этом Рейчел Хьюитт. Сегодня же.

Решив не откладывать, Коул вышел из конюшни. Он посмотрел на белый двухэтажный дом хозяйки ранчо.

Не мешало бы сделать ремонт…

Я управился бы за пару недель…

Коул покачал головой. Нет. Это не его проблема. Он уезжает.

На крыльцо вышла Рейчел Хьюитт. На ней, как обычно, была рабочая одежда: поношенные джинсы и мужская рубашка. Свои длинные, черные как смоль волосы она заплела в косу. Рейчел была высокого роста и спортивного телосложения, но производила впечатление хрупкой. Коул взглянул в ее золотисто-карие глаза и почувствовал, как у него сжалось сердце. Ему стало трудно дышать. Он должен уехать. И поскорее.

– Рейчел! – Он подошел к молодой женщине. – Если у тебя найдется минутка… мне нужно с тобой поговорить.

– В чем дело, Коул? – Рейчел улыбнулась, но вид у нее был усталый.

По мнению Коула, она слишком мало спала, ведь она вынуждена была вести хозяйство и работать на ранчо. Ее отец умер два года назад, но Коул слышал, что, хоть старый Гиб Хьюитт управлял «Бар Эйч», сидя в инвалидной коляске, основные хлопоты выпадали на долю Рейчел.

Коул пробыл здесь так долго еще и потому, что по распоряжению Гиба ранчо должно было перейти к Рейчел, лишь, когда ей исполнится тридцать, а до того дела должен был вести адвокат ее отца. Рейчел не могла себе позволить платить работникам большое жалованье, и Коул ее не бросил. Вот почему ей будет трудно смириться с его отъездом. Но он должен уехать.

Он нигде не оставался подолгу.

– Я собираюсь уволиться. Уеду через неделю.

– Ты же сказал, что останешься на некоторое время. Ты же знаешь, Сай один не справится.

Коул с трудом удержался от улыбки.

– Хорошо, что он этого не слышит. – Сай Паркс провел на ранчо «Бар Эйч» около тридцати лет. Однако Рейчел была права – он уже не мог справляться самостоятельно, хотя по техасским стандартам это ранчо не считалось большим: там требовалось не больше трех работников. – Весной закончили сгонять скот, и на некоторое время наступит затишье. Сай может кормить скот. У тебя, появится время, чтобы нанять кого-нибудь еще.

Рейчел не хотелось нанимать кого-нибудь еще. Она не могла себе этого позволить. Даже не знала, долго ли еще сможет платить Коулу. Хотя он был перекати-поле, она ему доверяла. Он усердно работал. Именно он спас жизнь Саю, когда у того случился сердечный приступ. Коул сделал ему искусственное дыхание и закрытый массаж сердца. Благодаря его усилиям Сай дожил до прибытия «скорой помощи».

– Мне же больше некого нанять. Большинство мужчин работает на ранчо покрупнее, тех, что находятся неподалеку от Сан-Анджело.

– Я тоже туда еду.

– Послушай, если это из-за денег…

– Мне просто нужна перемена обстановки. Я проработаю до конца недели и, если хочешь, попытаюсь найти себе замену.

Коул Пэрриш был красивым мужчиной: темноволосый, с проницательными серыми глазами. Иногда его глаза становились настолько грустными, что Рейчел хотелось заплакать. Должно быть, у него имелись причины, чтобы уехать. Ей не следовало его останавливать.

– Спасибо, Коул.

Коснувшись рукой шляпы, он повернулся и пошел обратно к конюшне. Рейчел с восхищением глядела ему вслед. Рубашка из «шамбре» облегала его широкие плечи, но не могла скрыть его крепкого телосложения, его спины, мускулистой из-за нескольких лет тяжелой работы на ранчо, и тонкой талии. На Рейчел нахлынула жаркая волна. С тех пор как на ранчо приехал Коул Пэрриш, она часто испытывала подобное чувство.

Гиб Хьюитт, наверняка, не одобрил бы этого.

Рейчел отвернулась. Она любила отца, но он строго обращался со своими дочерьми, Рейчел и ее младшей сестрой Сарой. Часто рассказывал им, насколько порочен мир. Рейчел знала: он боялся, что они станут такими же безнравственными женщинами, как их мать.

Джорджия Хьюитт покинула их, когда Рейчел было десять лет, а Саре – всего пять. Рейчел пыталась не возненавидеть свою мать, но они с сестрой так никогда и не оправились от случившегося. Окончив школу, Сара сбежала из дома. Она звала с собой Рейчел, но та не смогла покинуть отца, и Сара в одиночку отправилась за своей мечтой.

Теперь здесь нет ни Сары, ни отца…

Стараясь не расплакаться, Рейчел пошла обратно в дом. Скоро она будет управлять ранчо самостоятельно. Это ее пугало.

Коул собирался поужинать. Он заставил себя войти в дом через заднюю дверь – в который раз за последние несколько месяцев. Все так знакомо… слишком знакомо. Через неделю это закончится. Рейчел перестанет ему улыбаться, и он распростится с ней.

Рейчел готовила еду и заботилась о доме, а, кроме того, она ездила верхом и перегоняла скот не хуже работников ранчо. Она трудилась по двенадцать часов в день и никогда не просила других выполнять работу, которую ей не хотелось делать. Коул повесил шляпу на крючок возле двери и вошел в мрачную кухню. Стены не мешало бы покрасить. Линолеум старый, дверцы шкафчиков поцарапаны. Однако в помещении было идеально чисто.

Рейчел стояла у плиты. Она повернулась к Коулу и улыбнулась. Коул понял, что с нетерпением ждал, когда ее увидит.

– Рейчел! – Он кивнул и направился к столу, накрытому на троих.

Когда они уселись, Рейчел заговорила:

– Коул, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помогал мне эти последние несколько месяцев. Мне не следовало просить тебя остаться.

– Пожалуйста. Если я чем-нибудь еще могу тебе помочь, только скажи.

Коул встретился с ней взглядом и почувствовал желание. Он видел – она испытывает то же самое. Коул взглянул на ее грудь: Рейчел учащенно дышала. Здравый смысл велел ему остановиться, но страсть одолевала его. В этот миг послышался какой-то шум, и в кухню вошел Сай.

Старик неторопливо подошел к столу. Зачесанные назад редкие седые волосы, загорелое лицо, широкая улыбка и крошечные морщинки вокруг карих глаз. Месяц назад он сел на диету, как велел ему врач.

Он подтянул джинсы, которые стали ему велики.

– Ну, похоже, я ничего не пропустил.

– Можно подумать, ты опоздаешь на ужин, – пробормотал Коул. Он подошел к холодильнику, достал оттуда кувшин с водой и наполнил стаканы. Рейчел поставила на стол вареную курицу, картофельное пюре и свежую фасоль.

– Дорогая, видимо, я умер и попал на небо, – сказал Сай.

– О, дядя Сай, ты всегда так говоришь, что бы я ни приготовила.

Старший работник прочитал молитву.

– Господи, благодарим тебя за пищу на этом столе. И за Рейчел, которая так хорошо о нас заботится. Аминь. – Он поднял голову и потянулся к картошке. – А теперь давайте есть.

– Спасибо за добрые слова, Сай, – сказала Рейчел. – Но мы все здесь усердно работаем.

– Нам платят, – сказал Сай, поливая еду соусом. – А ты заботишься о нас! Ты не обязана стирать и ушивать мою одежду, но ты это делаешь.

– Ты же так похудел! Кроме того, мне нравится шить.

– Я знаю. Ты делаешь самые красивые стеганые одеяла в округе. Тебе надо отвезти их в Сан-Анджело, в какой-нибудь модный магазин. – Он взглянул на Коула. – Я ей все время говорю, что так она заработала бы много денег.

Девушка покачала головой.

– Я передаю их в дар церкви.

– Знаешь, я много лет работал у твоего папы, и он не всегда обращался с тобой честно и справедливо.

– Отец плохо себя чувствовал, и…

– Перестань его оправдывать. Он заставил вас с сестрой расплачиваться за то, что ваша мать уехала…

– Сай… пожалуйста!

– Она была твоей мамой, Рейчел, и твой отец прогнал ее – так же, как Сару. Ты должна управлять ранчо… а ничего не можешь сделать без разрешения этого городского адвоката. Слава богу, скоро все изменится.

Рейчел положила вилку на тарелку. Ей не хотелось спорить с Саем. Что толку? На ранчо не было ни ее матери, ни отца, ни сестры. Она ничего не могла изменить.

– Я не хочу говорить об этом… – Она отодвинула стул и встала. – Извините, – и Рейчел торопливо покинула кухню.

Коулу хотелось пойти за ней. Но что он мог ей сказать? Он знал людей вроде Хьюитта.

– Перестань так на меня смотреть! – буркнул Сай.

Коул сделал вид, что не понял старика.

– Как?

– Как будто я только что оторвал крылья бабочке. Ее отец несколько лет вдалбливал в нее чувство вины, и ей нужно от этого избавиться. Ты видел Рейчел? Она боится быть женщиной, потому что ее папа заставил ее этого стыдиться. Он умер почти два года назад, а Рейчел до сих пор боится жить. Она не только умна, но и очень красива. Кто-то должен помочь ей это понять.

– По-моему, у Рейчел все будет отлично. – Коул доел свою порцию, потом отнес тарелку к раковине.

– Ты говорил, что не станешь чувствовать себя виноватым, когда уедешь.

Слова старика попали в цель.

– Меня наняли, чтобы я перегнал скот на летнее пастбище. Я и так остался еще на несколько месяцев.

– Спасибо, что работал за меня.

– Это не было проблемой, но теперь меня ждет Сан-Анджело.

Сай внимательно посмотрел на Коула. Старший работник явно собирался что-то сказать.

– Ты пытаешься уговорить меня остаться?

– Нет, это ты должен сам решить… – Старик пожевал нижнюю губу, как будто тщательно выбирал слова. – Я спрашиваю себя, от чего ты бежишь.

Рейчел давно знала – слезы нисколько не помогают. Они не помешали любимым людям ее покинуть. Теперь она осталась совсем одна. У нее не было мужа, не было семьи, которая могла бы помочь ей пережить это трудное время. У нее было только ранчо и решимость его сохранить.

Она переоделась в ночную рубашку и халат, потом пошла в ванную, умылась и распустила волосы. Они буйными шелковистыми волнами рассыпались по ее плечам и спине.

Вспомнив, что еще надо вымыть посуду, Рейчел спустилась вниз и прошла через большую гостиную. Деревянный пол был начищен до блеска, но мебель выглядела старой, как и коврик перед камином. Это ее родной дом. Она должна придумать, как его сохранить, несмотря на мрачную картину ее финансового будущего, которую нарисовал адвокат.

Рейчел прошла через столовую, открыла дверь на кухню… и замерла, увидев, что у раковины стоит Коул. Закатав рукава, он мыл посуду.

Коул оглянулся, и с секунду они просто смотрели друг на друга. Рейчел почувствовала, что у нее захватывает дух.

Мужчина поднял голову, и ему на лоб упала прядь черных волос.

– Не стой там, возьми полотенце.

– Ты не обязан мыть посуду, – она подошла к нему.

– Это не проблема. – Он ополоснул очередную тарелку и поместил ее в сушилку. – Я обнаружил, что таким образом здорово отчищаются грязные ногти.

– Но это не твоя работа.

– Да? Разве ты не садишься на лошадь и не помогаешь сгонять коров? Не будем спорить по мелочам, Рейчел. Кроме того, руки у меня уже мокрые. Можешь вытереть посуду.

Она неохотно взяла со стола полотенце.

Коул надеялся, что закончит до того, как она спустится вниз. Меньше всего ему хотелось оказаться наедине с одетой в ночную рубашку и халат Рейчел Хьюитт. Ему стало жарко от одного того, что она стоит рядом. Из-за нее он постоянно вспоминал то, о чем так старался забыть. То, что он давно потерял.

– Извини, что я не сдержалась, – хрипло заговорила Рейчел. – Понимаю, Сай желает мне добра…

Коул положил тарелку в воду. Когда Рейчел, расстроенная, убежала к себе, он чуть было не поднялся наверх, чтобы проверить, как у нее дела, но вовремя понял, что играет с огнем.

Полтора года назад он установил для себя пару правил – не увлекаться, особенно такими женщинами, как Рейчел, и не оставаться на одном месте надолго. Он уже нарушил одно правило и не собирался нарушать второе.

– Это не мое дело. – Чем меньше он о ней знает, тем легче ему будет уехать.

– Наверное, тебе все-таки было неловко. Извини.

– Сай заботится о тебе. Он беспокоится, сможешь ли ты самостоятельно управлять ранчо. Это сложная работа.

– Пока я справляюсь.

– У тебя есть какой-нибудь родственник, который может тебе помочь?

Она покачала головой, складывая тарелки в стопку на столе.

– У моего отца не было родственников.

Коул знал, что значит любить тех, кто покидает твою жизнь… навсегда. У него сжалось сердце. Болезненные воспоминания волной нахлынули на него, смывая внутренние барьеры, которые он так тщательно выстраивал. Он понял, что подошел слишком близко к краю бездны.

– Значит, мы должны будем найти кого-нибудь, кому ты сможешь довериться, и кто поможет тебе управлять ранчо.

– Отец мало, что мне оставил. Этого не хватит на приличное жалованье. Но, по крайней мере, мы удачно продали весенних телят и досрочно заплатили по закладной.

Коул знал, что деньги контролировал адвокат Гиба Хьюитта, Ллойд Монтгомери. Но, черт возьми, нельзя вести дела ранчо, сидя за письменным столом! Даже если ты владелец соседнего земельного участка.

Не надо вмешиваться, сказал себе Коул, ты уезжаешь в конце недели.

– Есть и другие способы заставить ранчо приносить доход, – он вытер руки полотенцем. – Если ты разрешишь желающим охотиться на его территории, получишь дополнительно несколько тысяч долларов в год. Ты должна об этом подумать.

Рейчел кивнула.

– Отец почти не допускал меня к управлению ранчо, и, как ты знаешь, я ничего не контролирую… пока еще. Но это скоро изменится. Последнее время я пытаюсь разобраться в том, что происходит, и решить, как действовать дальше. Ллойд Монтгомери думает, я должна все продать.

– Почему?

– Он считает, что я не смогу справиться самостоятельно.

Коул фыркнул.

– Чем, по его мнению, ты занималась последние несколько лет? Ездила на пикники?

Девушка улыбнулась, и у него захватило дух. Она была поразительно красива, но даже понятия об этом не имела.

– Мне нужно что-то сделать, чтобы увеличить доход. Иначе я могу потерять ранчо… – Она помолчала несколько секунд, потом добавила: – В папином кабинете я нашла письмо от компании, которая занимается строительством электростанций. Они просят разрешения взять в аренду часть земли. – Ее большие глаза доверчиво смотрели на Коула. – Ты не мог бы прочитать это письмо, когда у тебя появится свободное время?

– Я не возражаю. Может быть, сейчас?

Они пошли в кабинет Гиба, расположенный на втором этаже. Большую часть кабинета занимал письменный стол.

Рейчел подошла к шкафчику и вытащила из него папку. Достав из папки письмо, она протянула его Коулу.

Он взглянул на фирменный бланк. Письмо было от компании «Энергия XXI века», расположенной в Сан-Анджело, штат Техас. В письме говорилось, что представители компании уже осмотрели землю «Бар Эйч» и нашла, что Скалистый гребень Столовой горы идеален для строительства там ветро-электростанций. Коул знал эту местность. Для всего остального – даже для выпаса скота – от нее было мало толку.

– Адвокат Гиба с ними связался? – Он полистал папку.

Рейчел покачала головой.

– Нет. Я нашла это в корзине для мусора. По-моему, Монти не понравилась эта идея. Что ты думаешь?

Ему не хотелось на нее влиять, но он не понимал, почему добрый старый Монти не обратил внимания на идею, благодаря которой, кажется, можно было заработать приличные деньги.

– Если ты их выслушаешь, ничего плохого не случится. Через несколько дней ты станешь управлять ранчо, так почему бы не подождать до тех пор?

– Значит, это законно?

Он кивнул.

– Конечно. Землевладелец получает от компании деньги за аренду земли. Компания строит электростанции, а землевладелец… – Коул улыбнулся. – Рейчел! Ты сможешь получить деньги не только за сданную в аренду землю, но и за электричество, которое электростанции будут вырабатывать.

– Значит, это хорошая вещь?

– Может быть, даже очень хорошая. Но тебе нужно связаться с компанией «Энергия XXI века» и дать им знать, что тебя заинтересовало их предложение. Что бы ни говорил адвокат, ты наверняка сможешь иметь дело с этим… – он взглянул на подпись под документом, – с этим Дугласом Уиллсом. – Коул протянул Рейчел письмо и невольно вдохнул ее свежий запах. Никакие духи не подействовали бы на него так опьяняюще.

Рейчел подняла голову и взглянула на него. На ее лице не было косметики, и Коул заметил крошечные веснушки у нее на носу. Ее глаза темно-янтарного цвета окаймляли длинные пушистые ресницы. Коула охватило желание, ему стало жарко. Он попытался не обращать на это внимания, но Рейчел находилась слишком близко, ее губы слишком сильно его манили. Коул обнаружил, что ему хочется попробовать их на вкус. Ее дыхание стало учащенным.

Потом она произнесла его имя:

– Коул…

Он перестал рассуждать и наклонил голову, предвкушая поцелуй. Только чтобы попробовать ее на вкус, пообещал он. Всего один раз ему хотелось забыться в ее невинности… ее сладости.

Послышался шум машины, и это вернуло Коула к действительности. Рейчел отскочила от него. Наверное, он должен был испытать облегчение, но он не чувствовал ничего, кроме разочарования.

Рейчел подошла к окну.

Коул остался стоять, где стоял. Его поразила готовность, с которой он устремился к тому, чтобы совершить огромную ошибку. Потом он не смог бы бросить такую женщину, как Рейчел.

Это было бы слишком жестоко.

– Кто там? – спросил он у Рейчел.

– Я точно не знаю, – с этими словами она направилась к входной двери. Коул догнал ее, когда она вышла на крыльцо, и узнал в нежданном госте помощника шерифа. Он и еще какой-то человек выходили из патрульной машины.

Коул заметил, как напряглась Рейчел. Человек в униформе дотронулся до своей шляпы.

– Добрый вечер, мэм, – он подошел к крыльцу. – Я – помощник шерифа Кларк.

– Добрый вечер, мистер Кларк, – сказала Рейчел. – Почему вы здесь?

– Мы ищем Рейчел Хьюитт.

– Я – Рейчел Хьюитт.

Мужчины переглянулись, потом помощник шерифа спросил:

– У вас есть сестра по имени Сара?

У Рейчел вырвался всхлип, и Коул машинально придвинулся к ней.

– Да…

– Можно нам войти? Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

Рейчел кивком пригласила гостей следовать за ней. Они прошли на кухню.

– Вы видели мою сестру?

– Знакомьтесь, это Майк Бентли, – уклонился от ответа помощник шерифа. – Он работает в системе социального обслуживания населения в Сан-Антонио. Там ваша сестра жила последние несколько месяцев.

Внезапно открылась дверь черного хода, и в дом вошел Сай.

– Рейчел… почему здесь машина шерифа?

– Сай, джентльмены приехали из-за Сары. Она жила в Сан-Антонио.

– Это точно?

– Мы пытались отыскать ее родственников, – сказал Майк Бентли. – Но узнали о вас, мисс Хьюитт, только когда Сару начала искать ее подруга.

– Э… может, вам лучше сесть? – пробормотал помощник шерифа.

Рейчел моргнула.

– У моей сестры неприятности?

Мужчина покачал головой.

– Сожалею, но около трех недель назад Сара погибла в автомобильной катастрофе.

У Рейчел так шумело в голове, что она расслышала только «Сара погибла». Она почувствовала, что падает, но Коул успел поддержать ее.

– Обопрись на меня, – прошептал он.

Пытаясь вернуть самообладание, Рейчел выпрямилась.

– Пожалуйста, садитесь. Я сварю кофе.

– Рейчел, не нужно кофе. Присядь, – Коул глядел ей в глаза. – Хочешь, я кому-нибудь позвоню?

Она покачала головой.

– Нет… Только… ты можешь… остаться со мной?

– Конечно. – Он усадил ее на стул, потом выдвинул еще один для себя.

– Сожалею, что заставляю вас пройти через это, мисс Хьюитт, но ваша сестра не оставила почти никакой информации о своей семье. А нам было важно вас найти, потому что… – Мужчины переглянулись, и помощник шерифа продолжил: – Потому что незадолго до смерти ваша сестра родила девочку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рейчел плохо помнила, как прошла ночь. Она лишь услышала «лопнувшая шина», а после этого некоторое время почти ничего не воспринимала. Коул и Сай запомнили подробности автокатастрофы, в которую попала ее сестра, и рассказали Рейчел, что Сара потеряла управление и врезалась в дерево. Она была в коме, когда ей сделали кесарево сечение. У нее родился ребенок – на четыре недели раньше срока.

Рейчел не могла заснуть. Она бродила по дому, пытаясь избавиться от чувства вины. Ей следовало усерднее искать Сару, попытаться вернуть ее домой.

Теперь она привезет домой дочку своей сестры.

Собрав вещи, которые могли бы понадобиться ей в Сан-Антонио, Рейчел вышла из дома. Сай и Коул ждали ее возле грузовика. Коул взял ее небольшой чемодан и поставил его в кабину. Рейчел повернулась к Саю.

– Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы заниматься делами?

– Черт подери, я мог бы ими заниматься с закрытыми глазами! – Старик обнял ее. – Успокойся, Бад Кэмпбелл заедет, чтобы мне помочь, – он обращался с ней так, словно был ее родным дядей.

– Не перестарайся. Я оставила тебе курятины в холодильнике.

– Не волнуйся обо мне, у тебя и так достаточно поводов для беспокойства, – старик взглянул на Коула. – Следи за тем, чтобы она ела.

– Хорошо. – Коул открыл дверцу. – Пора ехать.

Первые несколько часов Рейчел просто сидела и смотрела в окно.

– Как ты думаешь, она страдала? – наконец спросила она у Коула.

Ее прямой вопрос застал Коула врасплох. Он слишком хорошо знал, насколько короткой может быть жизнь. Насколько быстро можно всего лишиться. Теперь Рейчел тоже это знала.

– Я так не думаю. Она была без сознания, когда они подошли к ее машине.

Коулу не хотелось думать о том, как страдает Рейчел. Она потеряла сестру, которую не видела несколько лет. Эта боль не пройдет… долгое время.

– Знаешь, я ее ненавидела. – Рейчел повернулась к нему. – Я так сердилась на нее за то, что она меня покинула. И она ни разу не поинтересовалась, как у меня дела… и как дела у отца.

– Я не был знаком с твоей сестрой, Рейчел. Но, может, у нее имелись на то причины.

– О, у нее имелись на то причины! Она ненавидела ранчо и ненавидела отца.

– Родители и дети часто не понимают друг друга, – сказал Коул, но он знал – дело не только в этом. Он слышал о репутации Гиба Хьюитта. Те, кто у него работал, считали его тираном. Очевидно, он и с дочерьми обращался не намного лучше.

– Сара всегда была бунтаркой. Казалось, она нарочно сердила отца. Однажды она мне сказала, что собирается уехать и жить самостоятельно. – Рейчел отвела взгляд. – Она взяла деньги из письменного стола отца.

– Что сделал твой отец?

– Он сказал, что она – точно такая же, как наша мать. И что у него нет больше дочери по имени Сара.

Коул тихо выругался.

– Возможно, твой отец был слишком строгим, Рейчел, но Сара наверняка знала, что ты ее любишь.

– Я только хотела, чтобы она вернулась домой. Теперь… слишком поздно.

– Но не для ребенка. Ты можешь привезти ее дочку на ранчо «Бар Эйч».

Однако в глубине души Коул знал – не у каждого есть второй шанс.

Последний раз Коул был в больнице около двух лет назад, когда Джиллиан привезли туда в тяжелом состоянии. Внезапно у него закружилась голова, и его охватила дрожь. Он задыхался от запаха антисептика, не в силах отогнать тягостные воспоминания. Коул часто жалел о том, что сам не умер тогда. В этом случае он избежал бы вопросов, обвинений… чувства вины.

Ради Рейчел он должен был взять себя в руки. Ей еще предстояло встретиться с социальным работником, занимавшимся делом ее племянницы. Коул нажал кнопку лифта и посмотрел на бледную Рейчел. Он взял ее холодную руку и держал до тех пор, пока они не вошли в лифт и не поднялись на четвертый этаж. Выйдя из лифта, они направились к дежурной медсестре.

– Я – Рейчел Хьюитт и приехала, чтобы встретиться с миссис Нили.

Молодая светловолосая медсестра указала в направлении приемной, где сидела женщина средних лет и заполняла документы. Рейчел подошла к ней.

– Миссис Нили?

Женщина поднялась и дружелюбно улыбнулась.

– Да, я – Бет Нили. Вы, должно быть, Рейчел Хьюитт.

– Откуда вы знаете?

– Я видела фотографию… в вещах вашей сестры.

Рейчел широко раскрыла глаза.

– У Сары была моя фотография?

Женщина кивнула.

– Ваша с ней. Вы были гораздо моложе, но я вас сразу узнала. – Она взглянула на Коула. – Я уверена, теперь, когда вас нашли, полицейские отдадут вам ее вещи.

– Мы с сестрой не виделись больше восьми лет, – прошептала Рейчел.

Коул подошел поближе и взял Рейчел под руку.

– Сара всегда жила в Сан-Антонио? – спросил он.

Миссис Нили покачала головой.

– Полиция и я узнали, что Сара провела в городе только последние несколько месяцев. Она сняла меблированную квартиру и работала официанткой в местной закусочной. Машина, которую она водила, числилась за ее подругой, Кэрри Джонстон. Мисс Джонстон не было в городе, когда произошла автокатастрофа. Она вернулась на этой неделе, и от нее мы узнали о вас, мисс Хьюитт.

– Как насчет отца ребенка? – спросила Рейчел. – Сара была замужем?

– Нам не удалось найти никаких записей о регистрации брака. Как утверждала подруга вашей сестры, отцу ребенок не нужен. Если это так, вы – единственная родственница ребенка, о которой нам известно.

Прошло полчаса, было задано еще несколько вопросов. Наконец Рейчел извинилась и пошла в комнату отдыха. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Она вымыла руки и побрызгала на лицо холодной водой. Потом направилась в маленькую часовню при больнице.

Встав на колени, она молилась за свою сестру, по которой скучала с тех пор, как та уехала из дома. Потом начала спрашивать у Бога, почему Он забрал Сару.

Рейчел представила себе смеющуюся маленькую девочку, с которой у них было так много общего. Ее охватила глубокая печаль. Рейчел воспитывала свою сестренку после того, как их оставила мать. Сара ходила за Рейчел хвостиком и во всем подражала ей.

Но когда Сара подросла, она начала бунтовать против самоуправства отца. Рейчел не одобряла поведения сестры, но завидовала ее храбрости… ведь ей хватило духа уехать!

Она уехала и теперь уже никогда не вернется домой. Мне придется с этим смириться.

Рейчел вздохнула. Она попрощалась с сестрой, и в ее душе воцарилось спокойствие.

Теперь ей надо было сделать так, чтобы племянница чувствовала себя на ранчо как дома.

Коул поджидал Рейчел в коридоре возле поста медсестры. Подойдя к нему, девушка попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло. Коул машинально обнял ее, наслаждаясь теплом ее тела.

– Я была в часовне. Миссис Нили меня искала?

– Она спросила, не хочешь ли ты увидеть ребенка.

Рейчел широко раскрыла карие глаза.

– Вот как? Но я думала, она все еще в отделении для новорожденных.

– Да, но тебе разрешат туда войти, потому что ты – ее родственница.

На этот раз она улыбнулась.

– Я – ее родственница, не так ли?

– Итак, ты готова встретиться со своей племянницей?

Бет Нили подвела их к окну палаты для новорожденных.

– Последние две недели девочка активно набирала вес, – сказала она. – Сейчас она весит шесть фунтов пять унций. Ее кормят молочной смесью – тремя унциями за один раз. Конечно, медсестры расскажут вам о ее расписании, прежде чем вы заберете ее домой.

Домой. Так скоро? Бет улыбнулась.

– Мы так счастливы, что нашли вас! Конечно, этой малышке легко нашли бы любящих родителей, но мы всегда предпочитаем родственников. Вы уже решили, как ее назовете?

– Нет… я об этом не думала.

– Среди вещей вашей сестры мы нашли детское одеяльце, в углу которого было вышито «Ханна Мари». Но решение зависит от вас.

Рейчел кивнула.

– Что ж, давайте познакомимся с вашей племянницей. – Миссис Нили знаком пригласила Рейчел следовать за ней.

Рейчел оглянулась на Коула.

– Я подожду тебя здесь, – сказал он ей.

Рейчел надеялась, что Коул пойдет с ней, но понимала – она не должна на него полагаться. Ведь он скоро уедет. Она вымыла руки, надела халат, и после этого ее впустили в отделение для новорожденных. Медсестра взяла из стерильного пластикового инкубатора младенца и передала его Рейчел.

Рейчел посмотрела на темноволосую малышку, и у нее захватило дух. Девочка зевнула и открыла глаза. Они были точно такого же синего цвета, как у Сары. Рейчел влюбилась в нее, как только крошечные пальчики сжали ее ладонь.

– Кажется, я решила, как ее назвать, – сказала она. – Я назову ее не Ханной Мари, а Ханной Сарой… в честь ее мамы.

– Я хочу поговорить с врачом, – заявила Рейчел, выйдя в коридор.

– Поговоришь завтра, – Коул повел ее к лифтам. – Я знаю, ты хочешь остаться с ребенком, но тебе нужен отдых, Рейчел. Когда ты отвезешь новорожденную домой, у тебя его больше не будет… во всяком случае, некоторое время. Мы скажем врачу, где остановились. А пока давай перекусим.

Через час, после легкого ужина, Коул записал их имена в книгу постояльцев в гостинице. Он и Рейчел поднялись на лифте на третий этаж и молча пошли к своим номерам.

– Я еще ни разу не останавливалась в гостинице. Отец сказал бы, что это напрасная трата денег.

– Однако здесь довольно мило. – Коул показал Рейчел, как пользоваться картой-ключом, и они вошли в ее номер.

Двуспальная кровать, комод с зеркалом, письменный стол, телевизор…

– Действительно мило! – сказала Рейчел, осматривая комнату. Потом она заглянула в маленькую ванную.

Коул бросил ее чемодан на одну из кроватей.

– Здесь тебе будет удобно. Если что-нибудь понадобится, я в соседней комнате, зови. – Коул пошел к двери. Он молился о том, чтобы она его не позвала.

Рейчел было неловко, она робела. За последние несколько дней столько всего произошло! Ее жизнь уже никогда не будет такой, как раньше.

Рейчел почти не знала Коула Пэрриша, и все-таки она никогда и ни на кого не полагалась так, как на этого человека. И никогда еще не оказывалась в подобной ситуации. Она наедине с мужчиной в номере гостиницы… Конечно, ничего плохого не случится. При этой мысли ее лицо неожиданно запылало.

– Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал. Привез меня сюда… остался со мной… до конца. Я отблагодарю тебя…

– Нет проблем. Ты должна поспать, Рейчел, – он исчез за дверью прежде, чем она успела сказать что-нибудь еще.

Рейчел снова оглядела комнату. Внезапно тишина показалась ей тягостной, и захотелось дать выход чувствам. Она упала на постель.

Войдя в свой номер, Коул сразу же направился в ванную. Раздевшись, он повернул кран и встал под холодный душ, надеясь, что ледяная вода отрезвит его, вернет к действительности…

– Не сейчас. Я не могу, – задыхался Коул, лелея воспоминания об утраченном, но страшась боли, неизменно их сопровождавшей. Однако эти две вещи нельзя было разделить.

Роясь в чемодане в поисках подходящей рубашки и джинсов, Коул наткнулся на маленький медальон, он носил его с собой уже много месяцев. Изображение святого Христофора – он сам когда-то прикрепил его к колыбели своего сына, к колыбели, в которой Нейтан так никогда и не спал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю