355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Рид (Рэде) » Сделка с Драконом » Текст книги (страница 12)
Сделка с Драконом
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:57

Текст книги "Сделка с Драконом"


Автор книги: Патриция Рид (Рэде)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

– Видишь ли, мне еще надо найти того короля, которому я окажу Великую Услугу. А на это понадобится некоторое время.

– Для такого умного юноши, каким кажешься, ты слишком глуп, – усмехнулась Морвен. – А что, по-твоему, ты сделал совсем недавно?

Лицо принца вытянулось от изумления.

– Ты хочешь сказать, что король, которому я должен бы услужить, это – король драконов?

– Совершенно верно, – продолжала улыбаться Морвен. – И я сомневаюсь, что ты мог бы оказать большую услугу, чем спасение трона от заговора Ворауга.

– Тогда все улажено, – удовлетворенно кивнула Казюль. – Давайте заканчивать церемонию и возвратимся в наши горы. У нас еще масса дел.

И началась последняя часть торжественной церемонии. Драконы склонили головы, а в толпе начался небольшой водоворот крыльев, лап, хвостов. Толпа раздвинулась, и вперед вышли два дракона, несших Камень Колина. Он был похож на длинное черное бревно раза в три толще Симорен и вдвое длиннее. Драконы положили Камень перед Казюль и попятились. Затем появился третий дракон, который держал большой железный обруч с шестью шипами, торчащими по всей его поверхности. Казюль поставила переднюю лапу на черный камень, и дракон возложил ей на голову обруч. Толпа драконов на несколько минут разразилась одобрительными криками, восторженным воем и оглушительным ревом. Но вот драконы стали выстраиваться длинной чередой, чтобы каждый мог поздравить нового короля драконов и поднести ему коронационные подарки. В отдалении драконши ставили прямо на землю огромные лохани с вином и блюда с мясом и сыром.

В самый разгар празднества вернулись те шестеро драконов, которых Казюль отправила на ежевичную поляну. Казюль ненадолго оторвалась от праздничных торжеств, чтобы выслушать их доклад.

– Колдуны появились минут на десять раньше, чем мы туда долетели, ваше величество, – рассказывал предводитель отряда – бледно-зеленый дракон. – Их было шестеро, как и говорила принцесса вашего величества.

– Увидев нас, они не очень обрадовались, – самодовольно добавил самый юный дракон.

– Я так и думала, – улыбнулась Казюль. – И что вы с ними сделали?

– Пятеро убежали, – ответил бледный дракон. – Вряд ли они осмелятся вернуться.

– Пятеро? – переспросила Казюль.

Бледный дракон стрельнул взглядом на самого молодого, который длинным розовым языком облизывал губы и буквально раздувался от самодовольства.

– Да, ваше величество, ровно пять… оставшихся, – нахмурился бледно-зеленый дракон.

– Понимаю. Итак, доказательств правдивости Симорен больше чем достаточно, – строго проговорила Казюль и возвысила голос, обращаясь ко всем драконам, собравшимся у реки. – Договор между драконами и колдунами отменен! С этого момента под страхом съедения колдунам не разрешается появляться даже близко от Пещер Огня и Ночи. Я так сказала! – И она спокойно продолжила принимать подарки и поздравления своих новых подданных.

Симорен наблюдала за празднеством со смешанным чувством. Она, конечно же, была рада, что Казюль стала королем драконов. Но в то же время опасалась, что теперь драконша не будет нуждаться в своей собственной принцессе. Ведь она может требовать услужения всех принцесс драконов, и, кроме того, появится множество молодых драконов, которые поспешат угодить новому королю и сами станут убирать и готовить обед, лишь бы получить местечко при королевском дворе. Симорен отлично помнила, какие нравы царили при дворе ее короля-папы в Линдер-за-Стеной.

Мрачные мысли не оставляли принцессу ни во время коронационных торжеств, ни в часы пира, ни по дороге обратно в Утренние Горы, Симорен и Элианора ехали верхом на спине самого большого дракона, чья погромыхивающая темно-зеленая чешуя казалась почти черной. Элианора, конечно, предпочла бы оказаться рядом с каменным принцем, но ни один из драконов не пожелал взять на спину второго пассажира, вдобавок к тяжелому каменному принцу.

Все драконы задержались у входа в пещеры и вились вокруг Казюль, поэтому внутри было пусто. Попрощавшись с Элианорой и пообещав непременно прийти завтра утром и помочь собрать вещи, Симорен пошла к себе и стала ожидать Казюль.

Драконша явилась поздно вечером. На ней все еще красовалась железная корона-обруч, и выглядела драконша ужасно усталой.

– Ох, – простонала она, снимая и швыряя в угол пещеры корону, которая со звоном покатилась по каменному полу, – наконец-то все закончилось.

– Вы не должны так обходиться со своей короной, ваше величество, – укоризненно покачала головой Симорен и подняла железный обруч.

– Наоборот, должна! – возразила Казюль. – Так полагается по Правилам. Потому и сделали ее из железа. И не называй меня «ваше величество». Надоели с этим мне за целый день.

Симорен немного приободрилась.

– А что теперь мне делать? – спросила она с готовностью.

– Завтра начнем переезд, – вздохнула Казюль. – Целая неделя хлопот! Жаль, что невозможно предугадать заранее, кто станет королем. Можно бы загодя начать сборы, чтобы вовремя приступить к королевским делам.

– Все перевезти? – обескураженно спросила Симорен. – Даже библиотеку и подвалы с сокровищами? Но я в них только-только разобралась и прибралась!

– Увы, все, – снова вздохнула Казюль. – И если ты думаешь, что в королевских покоях меньший беспорядок, то жестоко ошибаешься.

– О Боже! – расстроилась Симорен. – Неужели так ужасно?

Казюль обреченно кивнула.

– Я только что там побывала и все осмотрела. Сама завтра увидишь. Там есть маленькая пещерка рядом с библиотекой. Думаю, она тебе подойдет. Но я хочу, чтобы ты сама побывала там прежде, чем начнем все перетаскивать.

– Значит, ты хочешь, чтобы я осталась при тебе? – выпалила Симорен. – Я-то думала, что король драконов не нуждается в принцессе.

– Не смеши меня! – рассердилась Казюль. – А кто будет готовить вишневый компот? И потом: ты даже не начинала составлять каталог моей библиотеки. А как я разберу все эти королевские подвалы с сокровищами? Учти, у меня на это времени не будет!

– А другие драконы не станут возражать? Казюль презрительно фыркнула.

– Я – король драконов. Никто не смеет противиться моей воле и даже капризам! Так гласят Правила. Хочу – и будет у меня принцесса, даже если королю иметь ее не полагается. Впрочем, если тебя это очень беспокоит, мы можем дать тебе титул «королевский» повар или «королевский библиотекарь». И хватит. Иди спать. Завтра нам обеим предстоит трудный день.

Симорен радостно улыбнулась и отправилась в свою пещерку с легким сердцем. Она крепко спала и на следующее утро встала рано. Казюль, однако, уже проснулась и наблюдала за самыми молодыми драконами, которые паковали сокровища и библиотеку. Симорен сразу же включилась в работу и лишь через несколько часов смогла наконец оторваться и забежать к Элианоре.

– Прости, что опоздала, – запыхавшись, извинилась Симорен, когда добралась до пещеры Ворауга. – Но я не думала, что Казюль тут же начнет переезд.

– Ничего, я и сама управилась, – улыбнулась Элианора. – У меня не так много вещей, да и принц помогал. Так что мы почти закончили, – Она кивнула в сторону большого чемодана с откинутой крышкой. В другом углу пещеры каменный принц ставил один на другой сундуки, ящики и ларцы.

– Ну хотя бы попрощаться я успела, – сказала Симорен.

– Ты разве остаешься у драконов? – поразился каменный принц. Он нахмурился и выпрямился. – По собственной воле или?.. – Принц воинственно выпятил грудь.

– Она сама этого хочет! – остановила его Элианора. – Теперь Казюль нуждается в ней даже больше, чем прежде. А в обычном королевстве Симорен никогда счастлива не будет.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Симорен.

– Да это же очевидно! Линдер-за-Стеной – самое обычное королевство. Если ты оттуда убежала, то уж наверняка не захочешь жить в другом таком же.

– Я не про то спрашивала, – поморщилась Симорен. – Откуда ты знаешь, что Казюль захочет оставить меня при себе?

– И это очевидно, – рассудительно продолжала Элианора. – Ты единственная, кто не догадывался, что драконша жить без тебя не может. – Она несколько мгновении разглядывала Симорен, покачивая головой. – Быть принцессой даже короля драконов не по мне. Но тебе это подойдет вполне.

– Верно, – сказала Симорен, широко улыбаясь.

– Можно задать один вопрос? – вмешался каменный принц. – Что сталось с колдунами?

– Они изгнаны из Утренних Гор навсегда. И около сотни драконов вылетели проверить, как выполняется приказ короля. – Симорен развела руками. – Боюсь, не многих колдунов им удастся поймать. Те, кого еще не съели, постараются убраться подальше.

– И это все? – удивился принц.

– А что еще могут драконы сделать? Ведь не колдуны на самом деле отравили короля Токоза. Это совершил Ворауг. Поэтому по Правилам нельзя просто уничтожить всех колдунов. Драконы поступают по справедливости.

– Может, ты и права, – с сожалением вздохнул принц. – И все же предупреди Козюль, чтобы драконы были начеку. Эти колдуны, чувствую, еще наделают больших бед, дай им только прийти в себя.

– Ну, ты ошибаешься, – успокоила принца Симорен. – Земенар растаял, а он был самым коварным, и все злобные замыслы шли от него.

– Вот что! – щелкнула пальцами Элианора. – Чуть не забыла! Я вчера долго разговаривала с Морвен, и та сказала, будто колдуны, растаяв, не исчезают навсегда.

– То есть они еще вернутся? – всполошилась Симорен. Элианора кивнула.

– Не сразу. Морвен просила навестить ее. Она надеется через несколько дней найти способ уничтожения колдунов без помощи мыльной воды. «Не так мокро, зато надежно», – сказала она.

– Это нам пригодится, если колдуны снова объявятся здесь, – задумчиво проговорила Симорен.

– Это все, Элианора? – спросил каменный принц, указывая на лари, сундуки, ящики и чемоданы, громоздившиеся чуть ли не до потолка пещеры.

– Кажется, – неуверенно сказала Элианора и попыталась закрыть последний битком набитый чемодан. Принц надавил на крышку каменным коленом, и замок громко щелкнул.

– Куда вы пойдете сначала? – спросила Симорен. – В его королевство или в твое герцогство?

– Ни туда и ни туда, – ответила, улыбаясь, Элианора. – Мы идем к Морвен. Она обещала обратить его из каменного снова в обыкновенного. Мы вчера попросили у Казюль разрешения пройти через Пещеры Огня и Ночи. Поэтому…

– Видишь ли, Элианора, – перебил ее принц, смущенно переминаясь с ноги на ногу, – я начинаю понемногу привыкать к своему каменному обличью. К тому же в этом есть кое-какие преимущества…

– Но и кое-какие неудобства, – лукаво улыбнулась Элианора и вдруг покраснела.

Симорен хихикнула.

Элианора залилась краской до самой шеи.

– Я имею в виду… э-э-э… как ты починишь свой выщербленный рукав, если не сможешь снять одежду? – запинаясь, сказала она.

– Я, кажется, понял, что ты имеешь в виду, – тихо проговорил принц, задумчиво разглядывая Элианору с ног до головы, отчего та и вовсе побагровела от смущения. – И ты совершенно права. Пошли скорее к Морвен.

Элианора и Симорен посмотрели друг на дружку и залились веселым смехом.

Каменный принц нахмурился.

– И вовсе не смешно! – раздраженно сказал он, что еще больше рассмешило молоденьких принцесс. Укоризненно покачивая головой, принц ждал, пока они остановятся. Потом поднял чемодан Элианоры. – Пошли?

Симорен пообещала, что остальные вещи донесут позже молодые драконы, и пошла проводить Элианору и принца до железных ворот, ведущих в Пещеры Огня и Ночи. Там их поджидал фиолетовый дракон, присланный

Казюль, чтобы показать дорогу через пещеры. Добрая драконша не желала, чтобы принц и Элианора заблудились в бесконечных тоннелях, коридорах, переходах и лабиринтах. Симорен в последний раз обняла Элианору и принца и пожелала им безопасного путешествия.

– Надеюсь, вы проживете долго и будете счастливы всю жизнь! – крикнула она им вслед.

– Надеюсь, и ты будешь счастливее прежнего! – прокричала в ответ Элианора, ныряя вслед за фиолетовым драконом в створ железных ворот.

Симорен подождала, пока они не скрылись совсем, и отправилась домой, в пещеру Казюль. Она думала о Морвен, об исчезнувшем, но, оказывается, не насовсем, Земенаре, о его недалеком сынке Анторелле и о других колдунах, которые могут скоро вернуться. Она думала о Казюль и о том, как станет приводить в порядок королевские подвалы, и обо всех сотнях и тысячах книг, которые наполняют королевскую библиотеку, и обо всех делах, заботах и радостях, которые наверняка ожидают ее в новой роли принцессы короля драконов. Она вспомнила последние слова Элианоры и улыбнулась.

Счастливее прежнего? Симорен не была в этом уверена. Но зато точно знала, что жизнь с драконами будет интересной и увлекательной. В конце концов, не это ли делает человека счастливым?

– Счастливее прежнего, – повторила Симорен. – Пожалуй, ты права, Элианора, – бормотала Симорен, шагая по пустому гулкому тоннелю. – Но так или иначе, но я уверена – счастье меня не обойдет стороной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю