355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Рид (Рэде) » Сделка с Драконом » Текст книги (страница 10)
Сделка с Драконом
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:57

Текст книги "Сделка с Драконом"


Автор книги: Патриция Рид (Рэде)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Глава двенадцатая, В КОТОРОЙ СИМОРЕН НАВЕЩАЕТ ДРАКОНА, А КАМЕННЫЙ ПРИНЦ РАСКРЫВАЕТ ЗАГОВОР

Добираться до пещеры Роксима пришлось кружным путем. Но Симорен сумела наверстать упущенное время, не давая себе ни единой передышки. К счастью, Роксим был дома. Она еще издали услышала шуршание и поскребывание чешуи, когда дракон переползал с места на место. Симорен решительно шагнула в пещеру и позвала:

– Дракон Роксим!

Что-то круглое и блестящее сверкнуло в воздухе, едва не задев Симорен, звонко шмякнулось о каменную стену и с грохотом покатилось по полу. Симорен отпрыгнула.

– Роксим! – заорала она во весь голос.

– Кто там? – прогудел дракон, поднимая голову.

– Я Симорен, принцесса драконши Казюль, приветствую тебя и желаю удачи во всех делах. – Симорен полагала, что надо быть предельно вежливой на тот случай, если Роксим в плохом настроении. А он наверняка не в духе. Просто так не швыряются в каждого вошедшего грохочущими штуками.

– Очень хорошо, – проворчал Роксим. – Рад видеть тебя и все такое прочее, но у меня нет сейчас времени на гостей. Извини.

– Я не в гости! Казюль послала меня к тебе с весточкой.

– О, это другое дело. Тогда подай мне щит, если не трудно.

Симорен подняла с пола щит, которым швырнулся дракон. В том месте, где щит ударился о стену пещеры, была глубокая вмятина.

– В следующий раз кидай поаккуратнее, – сказала Си-морен. – Только взгляни!

– Ха! – фыркнул Роксим, осматривая помятый щит. – Дрянная работа. Никудышная работа. Вот в чем дело. В мое время можно было скинуть рыцаря в полных доспехах с самого крутого склона Утренних Гор – и ни вмятины, разве что несколько царапин. Эти дешевые современные железки не выдерживают даже прикосновения.

– Тем более не следует их швырять, – обиженно проговорила Симорен. – Ты чуть не убил меня.

Роксим беспокойно пошевелился.

– Извини. Я не хотел.

– Ладно, но в следующий раз смотри, в кого кидаешь, – смягчилась Симорен, подавая дракону щит.

– Я такой рассеянный, – пожаловался Роксим. – Никогда не помню, что и куда положил. Оттого и раздражаюсь, хватаю со стен чего попало и швыряю куда попало. Дурная привычка, но избавиться не могу.

– Попытаюсь помочь тебе, – сказала Симорен. – Но после того, как поведаю новость, присланную Казюль.

– Чтобы делать вмятины в вещах, помощи не требуется, – проворчал Роксим. – А вот как их не делать?

– Я и не собиралась помогать тебе кидаться щитами, – улыбнулась Симорен, – а хотела помочь найти запропастившиеся вещи.

– А, это другое дело. Входи, входи.

Симорен последовала за драконом в другую пещеру, которая оказалась чуть просторнее первой. Точно в такой располагалась спальня Казюль. В пещере Роксима был ужасный беспорядок. Симорен пришлось пробираться, переступая через горы доспехов, кучи коробок из-под чая, ворохи розовых свитков, неразбериху кухонных горшков, разбитых фигурок, свечных огарков и даже лежащей поперек дороги длинной сломанной флейты. Роксим волочился прямо по этой мешанине вещей, расплющивая старое чучело голубя, сминая оловянную чашку, с хрустом раздавливая глиняные горшки. Он кинул щит на кучу шелковых плащей и махнул Симорен, чтобы она садилась на большой деревянный сундук у стены.

– Итак, что за весточку прислала Казюль?

– О колдунах, – сказала Симорен, а про себя подумала, что неплохо бы найти Роксиму какую-нибудь миленькую и расторопную принцессу. – Элианора и я встретили в круглой долине колдуна, собиравшего листья «драконьей погибели». Казюль надеется, что ты сообщишь об этом королю Токозу. Тебя он выслушает.

– Ага, вот, значит, где они достали эту гадость, – с отвращением просипел Роксим. – Жаль, что ты не сказала раньше.

– Что ты имеешь в виду? – всполошилась Симорен.

– Кто-то отравил короля Токоза сегодня утром, – пояснил Роксим. – Подсыпали немного «драконьей погибели» в кофе. Он умер мгновенно. И спасти было невозможно. Теперь нам нужен новый король.

– Ужасно! – прошептала Симорен. – Ты знаешь, кто это сделал?

– Проклятые колдуны, кто же еще? – гневно рыкнул Роксим. – Само собой. Какая пакость эти колдуны, клянусь хвостом моего соседа! А вот Ворауг со мной не согласен.

– Ворауг? Но при чем здесь Ворауг?

– Он ведет Расследование, – ответил Роксим. – Но, если хочешь знать мое мнение, лишь тянет время.

– Но ведь король отравлен только сегодня утром…

– Ну и что из этого? – проворчал Роксим. – К началу испытаний, то есть к завтрашнему дню, мы должны иметь виновного!

– Начало испытаний? – ахнула Симорен. – Камнем Колина?

Она растерялась. А вдруг в испытаниях будет участвовать тот, кто убил короля? Как его распознать? Или драконы умеют распознавать убийцу?

– Именно! – подтвердил Роксим, словно подслушал ее мысли. – Вот я и ищу с утра изумруд, который нашел лет пятьдесят тому назад. Подарок новому королю. Куда я его задевал?

– Но вы же еще не выбрали нового короля! – воскликнула Симорен. – А вдруг ты станешь королем?

Роксим широко улыбнулся, показав густой ряд острых зубов.

– Я знал, что ты хорошая девочка. Король! Что ж, мне нравится твоя идея! И все равно я должен отыскать изумруд. Не годится появляться на Испытаниях без коронационного подарка, не положено. Не по Правилам. И подозрительно.

Симорен была очень расстроена и обескуражена печальной новостью, но все же с готовностью согласилась помочь Роксиму в его поисках. Примерно через час после копания в грудах хлама, заполнявшего пещеру, Симорен удалось отыскать изумруд. Она завернула его в вышитый золотом носовой платок и вставила в раструб большого медного рога. Роксим поблагодарил принцессу и пригласил остаться на чай. Но Симорен вежливо отказалась. Ведь ей нужно было поскорей вернуться к Казюль, рассказать ей обо всем и решить, что делать дальше.

Симорен поспешила к пещере Казюль самым кратчайшим путем. Она так была ошарашена смертью короля Токоза, что позабыла даже о каменном принце, томящемся в кладовке. Казюль крепко спала. Симорен понимала, что драконша во сне набирается сил и выздоравливает, но все же решилась разбудить ее, чтобы поведать о смерти короля драконов. К тому же ей не терпелось узнать, как отнесется Казюль к вести о Ворауге.

– Уже вернулась? – удивилась драконша, с трудом разлепляя глаза. – Разве Роксим не взял тебя с собой к королю Токозу?

– Нет, – тихо ответила Симорен. Она колебалась, не зная, как лучше и осторожнее преподнести печальную новость. – Было уже слишком поздно.

– Поздно? – Казюль подняла голову и пронзила Симорен подозрительным взглядом. – Выкладывай, что случилось!

– Короля Токоза сегодня утром отравили. Роксим сказал, что кто-то подсыпал ему «драконьей погибели» в кофе.

Казюль хмыкнула.

– Вот оно что! Кто-то довольно хорошо был осведомлен. – Заметив удивление на лице Симорен, драконша пояснила: – Каждое утро Токоз пьет… пил турецкий кофе. Такой горячий и крепкий, что язык может свариться, а нёбо вспухает. Токоз становится ужасно нервным. Поэтому никто не заходит к нему во время завтрака. В этот момент можно незаметно всыпать в кофе хоть мешок «драконьей погибели». Аромат турецкого кофе отбивает любой запах. И на вкус не распознаешь никакой самой вредной добавки.

Симорен попыталась вообразить себе турецкий кофе такой крепости, что может ободрать нёбо даже дракону, и не сумела.

– Я рассказала Роксиму о колдуне, которого мы с Элианорой встретили, – продолжала она. – А Роксим велел изложить все Вораугу, потому что тот ищет отравителя. Но…

– Но когда вы застали Анторелла, собирающего «драконью погибель», он намекнул, что послан Вораугом. Так? – перебила принцессу Казюль. – Если Ворауг сговорился с колдунами… – Она надолго закашлялась. Симорен с тревогой глядела на драконшу, но та справилась с кашлем и закончила: – Мне это не нравится.

– И мне тоже, – согласилась Симорен. – Но что же делать?

Казюль насупилась. Несколько минут они провели в молчании и тишине. Потом Казюль проговорила:

– Мы ничего не сможем сделать, пока не будет избран новый король. Роксим сказал, когда начнутся Испытания?

– Завтра, – сообщила Симорен.

– Завтра! – Казюль вскочила на ноги. – Почему ты сразу не сказала? Если мне завтра нужно быть на поляне Шепчущих Змей, то уже сейчас…

– Не смей подниматься! – прикрикнула на нее Симорен. Казюль удивленно посмотрела на принцессу, но тут же снова зашлась в приступе кашля. Симорен подождала, пока драконша справится с кашлем, и строго сказала: – Ты еще слишком слаба, чтобы пытаться волочить на себе Камень. Я сильно удивлюсь, если ты просто-напросто долетишь дотуда. Увы, на этот раз тебе придется отказаться от Испытаний.

Казюль вся затряслась. Симорен с тревогой посмотрела на драконшу, но тут же поняла, что та сотрясается от беззвучного смеха.

– Ты ничего не понимаешь, принцесса, – проговорила Казюль, успокоившись. – Все взрослые драконы Утренних Гор обязаны явиться на Испытание во что бы то ни стало.

– Но…

– Никаких «но» и никаких извинений не принимается, – резко оборвала ее Казюль. – Ни-ка-ких! – повторила она. – Мне еще многое нужно успеть сделать до завтрашнего утра, и если ты…

– Если надо что-то сделать, я готова, – поспешила заверить драконшу Симорен. – А ты отдыхай, набирайся сил, чтобы завтра хотя бы долететь до поляны Шепчущих Змей.

– Благоразумно, – согласилась Казюль, снова устраиваясь на подстилке. – Итак, первое – нужен коронационный подарок новому королю. На полке во второй кладовой пещере лежит шлем, усыпанный драгоценными камнями. Думаю, эта штука подойдет. Найди и принеси.

Весь остаток вечера Симорен, не присаживаясь, выполняла поручения драконши. Один выбор коронационного подарка порядком вымотал принцессу. Казюль сходу отвергла шлем, потом оттолкнула две принесенные ей короны и остановилась наконец на скипетре, сделанном из золота и хрусталя. Кроме того, пришлось писать бесчисленное множество весточек и рассылать их драконам, отвечающим за приготовление к Испытанию. Одного оповещать о плохом самочувствии Казюль, чтобы приняли это в расчет, устанавливая порядок и очередность испытания. Другому надо было сообщить, что Казюль по причине нездоровья не сможет присоединиться к коронационной процессии. Третьего просила найти заместителей, чтобы они исполняли различные церемониальные обязанности Казюль. Затем имена заместителей необходимо было утвердить у мрачного, угрюмого дракона, который отвечал за церемонию. И наконец, всех заместителей требовалось внести в списки драконов, которые руководили Испытанием. Вся эта суета напомнила Симорен дворцовые порядки в доме ее родителей, короля и королевы Линдер-за-Стеной.

К тому времени, когда были сделаны последние приготовления и последние записки и весточки отнесены адресатам, Симорен совершенно выбилась из сил. Впрочем, она была довольна, что не позволила заниматься всем этим драконше. Казюль, проспавшая большую часть вечера, выглядела немного посвежевшей, и даже при тусклом свете керосиновой лампы Симорен могла заметить, что чешуйки драконши позеленели. Усталая, но довольная принцесса ввалилась в свою пещерку и рухнула на кровать.

На следующее утро Симорен встала пораньше, сбила на завтрак Казюль дюжину страусиных яиц в большой железной кастрюле. Драконша съела все, выползла из пещеры и стала готовиться к отлету на поляну Шепчущих Змей.

– Не волнуйся, принцесса, – сказала драконша. – Испытание не начнется раньше десяти. У меня полно времени, чтобы добраться туда, даже если я буду часто останавливаться и присаживаться отдохнуть. – Голос ее звучал гораздо лучше, чем вчера, и казалось, горло прочистилось окончательно. – Почему бы тебе в мое отсутствие не навестить принцессу Ворауга? Разузнай, не обнаружила ли она что-нибудь странное за эти дни. Нам надо многое узнать прежде, чем удастся поговорить о Ворауге и колдунах с новым королем.

– Хорошо, – пообещала Симорен, – вот только вымою посуду.

Казюль развернулась, подпрыгнула в воздух, перепончатые крылья взбили облако пыли, и драконша тяжело оторвалась от земли.

– Удачи! – прокричала ей вслед Симорен.

Драконша взмыла в небо и исчезла из виду за вершиной соседней горы. Симорен еще долго стояла и смотрела вслед улетевшей Казюль. Тревога сквозила в ее взгляде. Наконец она тряхнула волосами и пошла обратно в пещеру. У нее оставалось еще немало работы.

Мытье мисок не заняло много времени, и как только Симорен закончила уборку, она отправилась в гости к Элианоре. Тоннели и коридоры были пустынны и тихи, и шаги Симорен отдавались в темноте гулким и пугающим эхом. Она уже начала жалеть, что поспешила и не пошла кружной дорогой по поверхности, где чистое небо над головой, светит солнышко и пахнет утренней свежестью влажная трава. Каким же безжизненным и страшным становится город драконов, когда его обитатели исчезают!

– Тс-сс! Симоре-ен! – услышала принцесса чей-то шепот.

Она подпрыгнула от неожиданности. Но тут же опомнилась и кинулась в ту сторону, откуда донесся голос, занеся лампу, словно дубинку, над головой. Из соседнего тоннеля навстречу ей вышла Элианора. Подружка держала большое ведро с шипящей и пузырящейся мыльной пеной. В свете лампы Симорен увидела, что Элианора смертельно бледна.

– Элианора! – воскликнула она, опуская лампу. – Что ты здесь делаешь?

– Тс-с-с! – приложила палец к губам Элианора и нервно оглянулась назад через плечо. – Ворауг приказал мне отскоблить и помыть стол в банкетной пещере, пока никого нет. И… я услышала, что там кто-то ходит! Но ведь все, кроме нас, ушли! Я уронила лампу и…

– О Боже! – схватилась за голову Симорен. – Каменный принц! Я совсем забыла о нем!

– Кто-кто?

– Каменный принц. – Симорен наскоро объяснила Элианоре, как вчера встретила принца и спрятала в кладовке рядом с банкетной пещерой. – И я даже не подумала о нем до сих пор! Впрочем, сейчас самое подходящее время вывести его отсюда, – сообразила Симорен. – Все драконы ушли, и никто нас не увидит. Пошли, пока я опять не забыла.

Элианора недоверчиво покосилась на Симорен, но последовала за нею в банкетную пещеру. Симорен вошла первой, высоко подняв лампу.

– Принц! – позвала она. – Ты здесь? Это я, Симорен!

– Да, я тут, – кряхтя, распрямился принц, изображавший каменную груду в углу пещеры. – Наконец ты вернулась. Но кого это ты привела с собой?

– Принцессу Элианору из герцогства Тур-на-Болоте, – успокоила принца Симорен. – Сейчас она принцесса дракона Ворауга.

– Ее отцу не требуется какая-нибудь Великая Услуга? – с надеждой спросил принц.

– Не знаю, – пожала плечами Симорен. – Разве что ты здорово можешь отваживать тетушек. Но это скорее услуга Элианоре, чем ее отцу.

– Счастлив служить! – проговорил принц, с восхищением глядя на Элианору и пытаясь склонить голову на неподвижной каменной шее. – Добрый день, принцесса! Или уже добрый вечер? Трудно сообразить, когда нет ни одного окошка.

Элианора вспыхнула, потупилась и попыталась спрятать за спину ведро мыльной пены.

– Сейчас действительно утро. И надеюсь, доброе, – сказала Симорен. – Извини, что так долго не приходила. Но… ну, слишком многое произошло за это время.

Элианора подняла глаза на принца.

– Ты сидел здесь в темноте всю ночь? – Она задрожала. – Могла бы, Симорен, по крайней мере оставить ему свечку.

– Спасибо за сочувствие, принцесса, – ответил каменный принц, – но как хорошо, что она этого не сделала! Сиди я тут при свече, они тут же заметили бы меня. Тем более что в такой тьме мало пользы от маленькой свечки.

– Что ты говоришь? – насторожилась Симорен. – Кто мог заметить тебя?

– Дракон и двое мужчин, – сказал принц. – Думаю, это были колдуны. Они тихо беседовали.

– Что-о?! – в один голос вскричали Симорен и Элианора,

– Ну, я по разговору понял, что они колдуны, – ответил принц. – Но… но посохов у них не было!

– Как они выглядели? – спросила Симорен.

– Оба высокие и бородатые. У старшего борода была седой, а у младшего – коричневой.

– Земенар и Анторелл! – догадалась Симорен. – И они разговаривали с драконом?

Каменный принц кивнул.

– Тогда понятно, почему у них не было посохов. Ведь у драконов аллергия на колдовские посохи. Они начинают чихать, – усмехнулась Симорен. – А ты слышал, о чем они говорили?

– О каком-то испытании, – неуверенно сказал принц. – Колдуны собирались устроить так, чтобы этот дракон победил. Я, правда, не все понял. Они толковали о чем-то похожем на спортивные состязания, по-моему, о беге по пересеченной местности. Колдуны собирались спрятаться на пути у состязающихся и… и как-то помочь тому дракону. Только я не запомнил заклинание, которое они твердили. Не моя это специальность. Я, видите ли, готовился к оказанию Великой Услуги…

Элианора и Симорен обменялись испуганными взглядами.

– Испытание с Камнем Колина! Выборы нового короля драконов! Вот что это такое, – объяснила Симорен.

– Я знаю, – прошептала Элианора.

– Как выглядел дракон? – настойчиво выпытывала Симорен. – Ты можешь описать нам дракона, с которым говорили колдуны?

– Я только один раз слышал имя, – смущенно проговорил каменный принц, – и не уверен, что правильно разобрал. Слишком уж оно глупое.

– Говори! – приказала Симорен.

– Ну, оно звучало, как «вор» или, точнее, «ворюга». – Принц еще сильнее смутился.

– А может быть, Ворауг? – осторожно спросила Симорен.

– Именно так! – обрадовался принц. – Я знал, что на самом деле не может зваться ворюгой настоящий дракон.

– Как жаль, что ты вспомнил, – раздался грозный голос у входа в банкетную пещеру.

Симорен быстро обернулась. В дверях стоял Анторелл с посохом в руке. Колдун разглядывал их, злорадно улыбаясь.

Глава тринадцатая, В КОТОРОЙ ЭЛИАНОРА РАЗБИРАЕТСЯ С МЫЛЬНОЙ ПЕНОЙ, А СИМОРЕН – С ДРАКОНОМ

Анторелл глядел мимо Симорен и Элианоры, будто их здесь и не было, и обращался прямо к каменному принцу.

– Я говорил отцу, что кто-то подслушивает. Его очень расстроит, что я был прав. Но зато немало обрадует то, что я принял меры. Может, он даже позволит мне первому взглянуть на королевский кристалл, когда Ворауг отдаст его нам.

– Ах вот за чем вы охотитесь! – воскликнула Симорен.

Анторелл одарил ее высокомерной улыбкой.

– Ты догадлива, принцесса Симорен. Королевский кристалл откроет нам тайну самого великого волшебства в мире. И останется только овладеть им.

– Боюсь, не так-то это будет просто, – пробормотала Симорен.

– Мы знали, что король Токоз ни за что не отдаст нам кристалл. Зато Ворауг, став королем драконов, уступит колдунам волшебный кристалл. Иначе мы откроем всем, как помогли ему стать новым королем. Мы! Но не кто-то другой. Не думаю, чтобы драконы стали слушать россказни каких-то глупых принцесс. Но ему, – Анторелл махнул посохом в сторону каменного принца, – придется исчезнуть.

– Что ты собираешься делать? – пролепетала Элианора.

Она была ужасно напугана, и Симорен заметила, что пальцы принцессы, сжимавшие дужку ведра с мыльной водой, побелели.

– О, россыпь никому не нужных камней, не больше, – зловеще усмехнулся Анторелл. – Надеюсь, горка камешков, небольшая кучка сору в углу пещеры никому не помешает?

– Должен ли я серьезно относиться к болтовне этого пришельца? – вопросительно глянул на Элианору каменный принц. – Кто он?

– Это не болтовня, а угроза, и очень серьезная, – ответила Элианора. Голос ее все еще дрожал, но, кажется, она постепенно приходила в себя. – Перед тобой колдун!

– Кучка сору? Никому не помешает? – вскипела Симорен. – А подметать пол кто будет? Может быть, ты?

Симорен, изображая гнев, возбужденно махая руками перед лицом Анторелла, тем временем незаметно сделала несколько шагов в сторону и оказалась между каменным принцем и колдуном. Она, правда, считала, что Анторелл еще не очень умелый колдун, чтобы суметь причинить настоящий вред кому-либо. Но на всякий случай старалась оттеснить его подальше от принца.

– Ни шагу больше, принцесса Симорен, – приказал Анторелл. – Тобой я займусь попозже.

– Ах-ах, испугал! – насмешливо протянула Симорен,

– Ты думаешь, я только пугаю? – в бешенстве вскричал Анторелл.

– Конечно. Пускаешь пыль в глаза, – поддразнила его принцесса. – И получается у тебя это не очень здорово.

– Не похож он на колдуна, – подхватил каменный принц. – Он всегда так хорохорится?

– Довольно! – взорвался Анторелл и поднял посох. Искра пробежала вдоль колдовского посоха, он вдруг

засветился изнутри, а острие его раскалилось, переливаясь алыми бликами. Оскалив по-волчьи зубы, колдун нацелился острием на каменного принца.

– Не смей! – вскричала Элианора. Анторелл даже не взглянул на нее, замахиваясь посохом. – Не смей, я сказала! – завизжала Элианора и швырнула ведро в голову Анторелла.

Элианора промахнулась. Ведро задело плечо колдуна и перевернулось. Он покачнулся. Огненная молния вырвалась из острия посоха, пронеслась между принцем и Си-мореной и вонзилась в дальнюю стену, рассыпавшись потоками мгновенно растаявших искр. Анторелл взмахнул вдруг руками, поскользнулся в луже мыльной воды и перелетел через ведро, выронив посох.

Симорен устремилась к покатившемуся по полу посоху и отшвырнула его ногой подальше от колдуна. Тот барахтался в мыльной пене, взбивая ее в белые пузырящиеся сугробы. Его шелковые одежды промокли и обвисли жалкими лохмотьями.

– Спа… спасите! – визжал Анторелл. – Не губите меня!

Симорен вдруг замерла от изумления. Элианора широко раскрыла глаза, а каменный принц просто оцепенел. То, что они увидели, было действительно невероятно.

– Он… он сжимается! – вырвалось у Симорен.

– Он тает, – прошептала Элианора.

– Вот так штука! – поразился каменный принц.

– Я не могу… не должен исчезнуть! – вопил Анторелл все более слабеющим голосом, высовывая голову из пенного сугроба. – Я же колдун! Не… – Голос его оборвался как истонченная паутинка, а голова превратилась в коричневую лужицу. Колдун растаял.

На мгновение в пещере повисла мертвая тишина, и слышалось только, как шипит и лопается оседающая мыльная пена.

– Рассказывали мне о ведьмах, которые боятся простой воды… – вымолвил наконец каменный принц.

– Простой? – встрепенулась Симорен. – Послушай, Элианора, что это ты намешала в своем ведре?

– Всего лишь воду, и мыло, и немного лимонного сока. Для аромата, – растерялась Элианора.

– Мда-а, – задумалась Симорен. – Вполне возможно, что и простая вода годится. Но сейчас у нас нет времени это проверять. Сколько у тебя есть ведер, Элианора?

– Два, считая это, – ответила немного растерянная принцесса. – И еще одно могу взять у Халланны. Выходит, три.

– И у меня на кухне найдется пара ведер да еще и громадный железный чайник. Тоже подойдет. Всего шесть. По два на каждого. Ты ведь поможешь нам? – повернулась Симорен к каменному принцу.

– А как же! – зашевелился принц. – Но что вы собираетесь делать?

– Остановить колдунов, – сказала Симорен. – Мы не можем позволить им обманом сделать Ворауга королем драконов.

– Но как же мы остановим их? – не поняла Элианора. – Во-первых, нам не добраться вовремя до поляны Шепчущих Змей, а во-вторых, мы даже не знаем, где затаятся колдуны.

– Главное – предупредить драконов о том, что задумал Ворауг. Они остановят Испытания, – не очень, впрочем, уверенно сказала Симорен. – А уж потом займемся поисками колдунов. Я знаю кратчайшую дорогу до поляны. Идите за ведрами. Встретимся у тебя, Элианора. А мне еще надо поискать кое-что у Казюль.

– А что делать с этим?.. – Элианора с отвращением кивнула в сторону лужи, в которой мокла бесформенная кучка одежды – все, что осталось от Анторелла.

– Уберем, когда вернемся, – решительно сказала Си-морен. – Сейчас у нас дела поважнее.

Элианора послушно кивнула, и все трое поспешно покинули банкетную пещеру. Каменный принц и Элианора направились в пещеру Ворауга и там намеревались ждать Симорен, которая, дойдя с ними до первого поворота, свернула в сторону и понеслась к пещере Казюль. Здесь она прошла прямо в свою пещерку и открыла ящик, где хранила всякую всячину. В дальнем левом углу ящика лежали аккуратно завернутые в платок три черных пера, добытых ею из-под крыла убитой в Заколдованном Лесу птицы. Симорен быстро, даже не разворачивая, засунула сверток в карман и поспешила на кухню за ведрами. После этого принцесса устремилась по лабиринту тоннелей к пещере Ворауга, где ждали ее каменный принц и Элианора.

Вбежав в пещеру, Симорен увидела, что каменный принц наполняет водой уже третье ведро, а Элианора тем временем во втором ведре мешает мыло с лимонным соком. Симорен поставила свои ведра и железный чайник рядом с каменным принцем, а сама принялась помогать Элианоре.

– А что теперь? – спросила Элианора, когда все ведра были наполнены и пенились через край.

Симорен полезла в карман и вытащила сверток. Принцесса аккуратно развернула носовой платок, достала одно перо, заметив при этом маленький камешек, который она подобрала в Пещерах Огня и Ночи.

– Каждый возьмет два ведра, – сказала она, – И при этом надо еще переплести руки.

Элианора и каменный принц удивленно переглянулись, пожали плечами, но послушно взяли друг друга под руки, подхватив при этом ведра. Симорен в левой руке держала ведро, а правой умудрилась подхватить чайник и еще между большим и указательным пальцами зажать черное перо. Элианора долго возилась с ведром, пока наконец сумела уцепиться за Симорен, плеснув при этом мыльной водой на подол ее платья.

– Хорошо, что я не колдун, – засмеялась Симорен. – Готовы? В путь! – Она разжала пальцы, и перо упало в чайник. – Хочу, чтобы мы оказались на поляне Шепчущих Змей, – проговорила Симорен в тот момент, когда перо коснулось мыльной шапки.

И все вокруг пропало…

В то же мгновение они обнаружили себя стоящими посреди реки на узком плоском камне, который высовывался из воды. Элианора немедленно поскользнулась на мокром камне, и не будь каменный принц таким тяжелым и устойчивым, она плюхнулась бы в реку. Несколько секунд все трое качались, удерживая равновесие. Симорен наконец удалось покрепче упереться ногами в камень, и она быстро огляделась.

Поляна Шепчущих Змей была полна. Драконы всех размеров и оттенков зеленого, серого и коричневого теснились плотными рядами по берегам реки и заполняли пространство между деревьями, высящимися на опушке Заколдованного Леса. На противоположном берегу расположился бледно-зеленый дракон, внимательно изучавший длинный пергаментный свиток. Симорен показалось, что она уже видела этого дракона, когда нынешней ночью бегала по одному из многих поручений Казюль.

Шум стоял неимоверный. Казалось, все драконы говорят разом. Они были так увлечены приготовлением к Испытанию, что и не заметили Симорен и ее друзей.

– Привет, драконы! – закричала Симорен, стараясь перекрыть весь этот гам.

– Что это значит?! – прогремел оливково-зеленый дракон, лежащий у самой воды. – Посторонние осмелились явиться сюда и подсматривать Испытания!

– Подс-с-сматривать, – прошипел кто-то у самых ног Симорен. Она подпрыгнула и посмотрела вниз, но, хотя пристально вглядывалась в мутноватую воду, обнаружить говорившего так и не смогла.

– Избавьтесь от них прежде, чем Троум вернется с Камнем Колина, – посоветовал другой дракон.

– Мы не собираемся подсматривать, и нам совершенно не интересны ваши Испытания! – крикнула Симорен, страстно желая поскорей увидеть Казюль, но не смея откровенно оглядываться по сторонам. – Мы пришли сюда, – она говорила как можно громче и четче, – чтобы предупредить вас о колдунах!

– Колдуна-аххх! – эхом повторил тихий голос совсем рядом, и снова Симорен не смогла разглядеть, кто это шипел.

– О колдунах? – недоверчиво просипел оливково-зеленый дракон. – Здесь нет никаких колдунов.

– Есть! – напористо выкрикнула Симорен. – Мы узнали, что они попытаются вмешаться в Испытание и навязать вам выбор короля драконов, – Колдуны прячутся где-то здесь. Отложите Испытания с Камнем Колина, пока не найдете колдунов! – Она поискала глазами Казюль и не увидела ее. – Казюль бы нам поверила, – с отчаянием прошептала Симорен.

– Отложить Испытания? – изумился оливково-зеленыи дракон. – Невозможно! Они уже полчаса как начались. Нельзя прерывать на середине. И потом, кто вы, люди?

Краем глаза Симорен уловила молниеносное движение в прибрежной осоке, стремительно обернулась и успела заметить тонкую красную змею, скользнувшую из зарослей в воду.

– Подс-сс-смотреть, – шипела она уже из воды у самого камня, на котором все еще стояли Симорен, Элианора и принц. – С-соглядатаи и колдуны-ыы.

– Тебя не спрашивают, – строго осадил злобную змею дракон. – К тому же кем бы они ни были, но на колдунов не похожи. ^

– По мне, они выглядят как чьи-то принцессы, – проворчал сине-зеленый дракон. – Жаль. Будь они ничьи, слопать бы, и весь разговор.

– Ты уверен? – спросил третий дракон. – Но вон тот, что стоит с краю, совсем не похож на принцессу.

– Наша замечательная затея мне начинает все меньше и меньше нравиться, – пробормотал каменный принц.

– Он, может быть, и не принцесса, но выглядит вполне съедобным, – облизнулся сине-зеленый дракон. – А эти две точно принцессы.

– Принцес-сссы, – досадливо прошипела змея из-под самого камня.

– Ах, принцессы! – пренебрежительно фыркнул оливково-зеленыи дракон– Тогда неудивительно, что они болтают всякую чепуху.

– Но это правда! – в отчаянии вскричала Симорен. – Если не верите нам, позовите Казюль!

– Я не могу этого сделать, – хмуро проговорил оливково-зеленыи дракон– Казюль третья в ряду, следом за Мазарином и Вораугом. Нельзя отвлекать тех, кто уже стал на старт Испытания.

– Ворауг? – всполошилась Симорен. – Ворауг следующий?

– Да. Он уже готов и подойдет к Камню Колина с минуты на минуту, – кивнул оливково-зеленыи дракон. – Затем будет Мазарин, а уж потом Казюль. Не думаю, что ее долго придется ждать. Никто не может пронести камень дальше чем на милю-другую.

– Но я принцесса драконши Казюль! – настаивала Симорен. – Позови ее!

– Мне совсем не интересно, чья ты принцесса, – сварливо проворчал дракон. – Ты не можешь говорить с Казюль, пока она не сделает своей попытки. Таковы Правила!

– Но тогда будет слишком поздно! – не уступала Си-морен. – Ты разве не понимаешь? Ворауг и колдуны…

– С меня довольно болтовни о колдунах, – перебил принцессу оливково-зеленыи дракон. – Ты – надоедливая упрямица и упрямая надоеда! Убирайся!

– Что же нам делать, Симорен? – чуть не плакала Элианора, глядя, как оливково-зеленыи дракон отползает в сторону, даже не глядя на них.

– В школе Героев и Победителей нас учили: сделай сам то, в чем не сумел убедить других, – робко вставил каменный принц. – Попробуем? – И он приподнял слегка два своих ведра.

– Но мы не знаем, где прячутся колдуны, – возразила Си-] морен. – Их надо сначала найти. А у нас не остается времени.

– С-ссначала найди-ии, – прошипел тихий голос.

– Это самое разумное из того, что ты здесь шипела, – вдруг обрадовалась Симорен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю