355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Тёрнер » Пора платить по счетам, Лютик (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Пора платить по счетам, Лютик (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2019, 06:30

Текст книги "Пора платить по счетам, Лютик (ЛП)"


Автор книги: Оливия Тёрнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 3
Бри

– Тебе придётся научиться есть ногами, – шучу я, пока кормлю своего отца спагетти. Теперь обе его руки в гипсе, так что мне приходится делать почти всё.

Но я не против. Ему нужно отдыхать.

– Мне очень жаль, – говорит он, когда заканчивает жевать. Он выглядит опустошенным и едва может вытерпеть мой взгляд после того, как вчера эти громилы пришли в ресторан и сломали ему руку. – Ты не заслуживаешь видеть такое.

– И ты не заслуживаешь того, что с тобой произошло, – говорю я, вытирая соус с его подбородка салфеткой. – Что не убивает нас, делает сильнее, верно?

Он кивает, но не выглядит так, как будто чувствует себя сильнее.

Я начинаю вспоминать как начался этот день, пока кормлю его. Стоять перед самим Кормаком Конноли, главой ирландской мафии, Было и страшно и волнительно. Я так нервничала.

Мои ноги дрожали, я так сильно вспотела, когда зашла, но пока я стояла перед ним так близко, а он возвышался надо мной, его сексуальные тёмные глаза начали вызывать у меня совсем другие чувства.

Мои нервы превратились в желание, а страх в потребность.

Я не ожидала, что он будет настолько великолепным. Я видела его раньше, в городе, но не вблизи. Мой отец всегда учил меня опускать глаза и уходить прочь, когда он был в нашем районе, поэтому я всегда убегала. Он взбесится, если узнает, что несколько часов назад я стояла в его офисе и говорила с ним.

Он выглядел таким большим и мощным, возвышаясь надо мной, из него прямо сочилась тёмная, доминирующая энергия, которая угрожала уничтожить меня целиком. Он настоящий альфа-самец, и когда я увидела, какую власть он имеет над людьми, включая двух огромных мужчин, которые обидели моего отца, внутри меня проснулось что-то плотское и первобытное.

Меня никогда не привлекали мужчины постарше, но этот отличался от всех. Как он мог не понравится мне?

Его тёмные глаза не покидали меня, он так ярость смотрела на меня, словно я самое важное создание в мире. Это был первый раз, когда я действительно почувствовала то, что видела. Настоящего мужчину.

Мой отец любит меня, но не во принимает серьёзно, а мальчишки в школе всегда дразнили меня из-за моих рыжих волос. Они были слишком незрелыми и испорченными, чтобы заинтересовать меня.

Кормак Коннолли отличался. Глядя ему а глаза, я как будто смотрела сквозь окно в его душу. В его тёмную, властную душу. С тех пор, как я уехала, мне хочется увидеть его ещё раз.

Я не могу перестать думать о том, что моя кожа горела блаженным огнём под его прикосновением. Мои щёки все ещё покалывает, когда я вспоминаю об этом.

– Ты должна уехать, – говорит мой отец, когда мы заканчиваем есть и я начинаю мыть посуду. – Сядь на автобус и уезжай подальше отсюда насколько это будет возможно.

Я пытаюсь отшутится, пока заполняю раковину водой, даже если он серьёзен. – Кто будет работать официанткой в ресторане?

– Для несуществующих клиентов? – спрашивает мой отец. Он выглядит таким беспомощным в этих гипсах. – Вот что я подумал, Бри. Ты должна уехать сегодня вечером. Здесь небезопасно. Мне становится больно каждый раз, когда я смотрю в твои черные глаза. Я боюсь, что люди, которые сделали это, вернуться, чтобы сделать ещё хуже.

Я качаю головой, погружая грязные тарелки в гору пузырей. Я просто не могу поверить, что мистер Конноли сделает мне больно. Он казался таким взволнованным, когда увидел мой синяк. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не улыбнулся тому жлобу, который сделал это может мной.

Я улыбаюсь, пока мою плиту, надеясь, что мистер Конноли расплатился с ним с лихвой.

– Я не уеду, папа.

– Не время упрямится, – заволновавшись говорит он. – Твоя безопасность – самое важн..

Стук в дверь прерывает отца. Его лицо белеет, когда он поворачивается к ней.

– Не открывай, – шепчет он.

Я машу своей мокрой рукой на него, когда подхожу к двери. – Может быть, какие-то проблемы в ресторане, – говорю я, вытирая руки о джинсы. Мы живём в маленькой двухкомнатной квартирке над рестораном. Папа отдал мне комнату, а сам спит на диване. Здесь тесно, и иногда я мечтаю о жизни в особняке с гардеробной, которая будет больше, чем вся эта квартира, но это всё ещё мой дом, поэтому я не жалуюсь. Кроме того, папа пытается дать мне всё самое лучшее.

Дыхание перехватывает, когда я смотрю в глазок и вижу, что в красивом костюме там стоит мистер Конноли.

– Кто это? – шепчет мой папа.

Если я скажу ему, то он не позволит мне открыть дверь, так что я просто открываю её.

Великолепный Кормак Коннолли в облегающем костюме стоит и смотрит на меня самым жарким взглядом, который я когда-либо видела, и это заставляет меня затаить дыхание. Под его взглядом я замираю на месте, совершенно забыв о манерах и о том, что до сих пор не пригласила его войти.

– Мистер Конноли, – говорит мой отец, стоя позади меня.

Мистер Конноли не отводит от меня свой обжигающий взгляд даже тогда, когда отец отталкивает меня в сторону, приглашая его войти.

– Заходите, – говорит он, пытаясь открыть дверь своими сломанными руками. – Пожалуйста, заходите.

Мистер Конноли, наконец-то, переводит взгляд с меня на моего отца. Он съёживается, когда видит гипсы на его руках, но заходит внутрь.

– Иди в свою комнату и закрой дверь, – шепчет мне на ухо отец, закрывая входную дверь.

Я просто притворяюсь, что не слышу этого. Что-то подсказывает мне, что мистер Конноли пришёл сюда из-за меня.

– Мы только поужинали, – нервно говорит мой отец, провожая его к столу. – Но у нас осталось ещё немного еды, если вы голодны.

Мистер Конноли выглядит таким важным и уверенным в себе рядом с моим неуклюжим отцом. Он ходит по квартире, словно владеет этим местом. Может быть, это и правда его квартира.

Я чувствую, что мои щёчки краснеют, когда он садится за стол, продолжая наблюдать за мной. Чтобы успокоить нервы, я возвращаюсь к посуде, лежащей в раковине.

– Я здесь не ради еды, – говорит он глубоким, твёрдым голосом. – Я здесь по другому вопросу.

Мой отец тяжело сглатывает, сидя в своем кресле. – Я собираюсь достать деньги, – говорит он, начиная нервно ёрзать.

Мистер Конноли игнорирует его и поворачивается ко мне. – Прекрати мыть посуду, – приказывает он своим твёрдым и мощным голосом. Я вижу, почему он вырос до главы одной из крупнейших преступных организаций в стране. Я готова выполнить каждый его приказ.

Я бросаю стакан в раковину и медленно оборачиваюсь.

– Ты никогда снова не будешь мыть посуду, – говорит он мне, глядя прямо в глаза.

– Бри, – быстро говорит мой отец. – Почему бы тебе не пойти проверить ресторан внизу?

Я вижу, как мистер Конноли одними губами произносит моё имя, а потом его губы кривятся в маленькой улыбке. Он жёсткий человек с выразительным лицом и твердым телом, но, когда дело касается меня, он становится мягким.

Он красив в самом опасном смысле. У него прекрасно уложенные каштановые волосы, мужественная челюсть и крепкий нос, который, похоже, был несколько раз сломан.

Его тело большое и мускулистое, и он потрясающе выглядит в своём облегающем костюме, который, наверное, стоит целое состояние.

– Бри, – снова говорит мой отец, немного громче на этот раз.

Но я не могу отвести глаз от мистера Коннолли.

– Всё в порядке, – говорит мистер Коннолли, кладя руку на стол. – На самом деле Бри именно тот человек, ради которого я пришёл.

Мой отец откидывается на спинку стула, выпячивая глаза. Это последнее, что ему хотелось бы услышать.

Мистер Коннолли смотрит прямо на меня. – Я разрешаю тебе вернуть мне деньги.

– Нет, – кричит мой отец. Он в панике смотрит на меня, дико качая головой. – Бри, ты не можешь.

Мистер Коннолли просто игнорирует его. – Но мне не нужны твои деньги. Я хочу тебя.

Я поглаживаю горло, слушая его слова. Именно о них я мечтала весь день. Я хотела, чтобы он вернулся за мной. Я хотела покинуть это место, где я всегда должна быть ответственной, и позволить ему позаботиться обо мне. Я не хочу больше красть нижнее бельё из магазинов или ждать, пока у банки в продуктовом магазине истечёт срок годности, прежде чем я смогу её купить на те деньги, что у нас были.

Я хочу, чтобы он забрал меня подальше от всего этого и просто был рядом со мной.

– Нет, – кричит мой папа. – Вы не можете забрать её.

Но мистеру Коннолли не нужно разрешение моего отца. Ему нужно только моё согласие.

И я хочу согласиться.

– Мистер Коннолли, – отчаянно говорит мой отец. – Я верну вам ваши деньги!

– Мне не нужны деньги, – отвечает он, глядя прямо на меня. – Ваш долг будет забыт, если она пойдёт со мной.

Мой отец только качает головой, в недоумении слушая его слова.

Я же, с другой стороны, слушаю с интересом.

Мысль об этом меня интригует. Этот могущественный человек чем-то привлекает меня, и я уже хочу пуститься в это опасное путешествие, чтобы увидеть, куда это приведет меня. Я хочу увидеть, куда он заберёт меня.

Я знаю, о чем он просит. Я не ребёнок.

Я ещё девственница и никогда даже не целовалась.

В то время, как дети моего возраста ходили на вечеринки и устраивали ночной перепихон по выходным, я готовила, работая в ресторане, и помогала отцу сводить концы с концами.

Наконец-то, я пришла в себя. – Что произойдет, если я пойду с вами?

– Ты будешь жить со мной. – Говорит он. Это звучит для него так просто, как будто прямо сейчас он не выворачивает мой мир наизнанку. – Я позабочусь о тебе. У тебя будет всё, что ты захочешь и даже больше. Тебе больше не придется работать ни одного дня в твоей жизни, у тебя будут слуги, которые исполнят любой твой приказ.

Его глаза такие мягкие, когда он разговаривает со мной. Я знаю, что он говорит правду.

– Но я буду честным с тобой, Лютик, – говорит он, потирая свой подбородок при ходьбе. – Мы всегда должны быть честными друг с другом.

Я не знаю почему, но я киваю.

– Если ты пойдешь со мной, – говорит он, в его глазах плещется темнота. – Пути назад не будет. Тебе будет запрещено покинуть меня.

– Ни в коем случае, – говорит мой папа, качая головой. – Я не позволю, чтобы моя дочь стала твоей пленницей!

Мистер Коннолли поворачивается к нему с каменным лицом. – Она не будет моей пленницей. Она станет моей женой.

Эти слова посылают сквозь меня теплую дрожь. Мне нравится как звучит это слово из его уст.

Мой отец смотрит на него в недоумении.

– Я понимаю ваши чувства, – говорит мистер Коннолли моему папе. – Но я хочу, чтобы вы знали, что никто и никогда не будет любить её так, как я. Она станет моим миром. Моим всем. Никто не сможет так ухаживать за ней и оберегать, как я. Она никогда не узнает, что такое страдания, если пойдет со мной. Она не будет знать, что такое боль и печаль. Она станет светом в моём темном мире, и я всегда буду беречь её, как самое великое в мире сокровище.

Мой отец не так уверен, но я да. Я хочу пойти.

– Но, – заикаясь говорит мой папа, – она не сможет уйти? Никогда?

Мистер Коннолли качает головой. – Никогда. Она станет моим светом, и я хочу навсегда сохранить этот свет в своей жизни. Я не позволю лучшей её части уйти.

– Что насчёт моего отца? – Нервно спрашиваю я. – Он нуждается во мне, я должна заботиться о нём.

Мистер Коннолли поднимает палец, пока вытаскивает свой телефон. Он звонит, спрашивает Майкла и говорит этому парню, что ему нужна сиделка на месяц. Через несколько секунд и пару кивков, мистер Коннолли отключает телефон и кладёт его обратно в карман.

– О твоём отце будет заботиться профессионально обученная медсестра, – говорит он. – И чтобы оплатить счета…, он достает толстый конверт и бросает его на стол. Из него высыпаются стодоллоровые купюры, и мой отец выпячивает глаза. – Десять тысяч долларов. Для вас. Для неё.

Мой отец секунду смотрит на него, а затем закрывает глаза и качает головой. – Нет. Нет. Этого не произойдет.

Мистер Коннолли не выглядит счастливым, получив такой ответ, и я делаю шаг вперёд, чтобы дать ему мой. – Я пойду.

Мой отец в шоке поворачивается ко мне. – Бри!

– Всё хорошо, – мягко говорю я, подходя к нему. – Всё хорошо, папочка. Я хочу пойти.

И это правда. Я действительно хочу пойти.

Я беру его за руку и нежно поглаживаю кожу, когда он смотрит на меня грустным взглядом.

– Для меня так будет лучше, – говорю я, кивая головой.

После нескольких минут споров мои сумки упакованы, и я готова ехать. Мой отец всё ещё хочет, чтобы я осталась, но я обнимаю его, пытаясь успокоить и заверить, что со мной всё будет в порядке. Я говорю ему, что позвоню, когда приеду в новый дом и навещу его на следующей неделе.

И после этого, я уезжаю с мистером Коннолли.

Моим новым хозяином.

Глава 4
Кормак

Я уже чувствую это.

Я начинаю терять контроль. Эта девушка сводит меня с ума.

Мой член в штанах становится таким каменно-твердым, пока я наблюдаю за ней, глядя в окно лимузина. Эта машина везёт нас в её новый дом. В наш новый дом. Он уже не будет прежним, когда она войдёт в него. Он станет намного лучше.

Бри явно нервничает, ведь с тех пор, как мы сели в лимузин, она не проронила ни слова, но это неважно. Она поехала со мной и это самое главное. Всё остальное наладится, в конце концов.

Я опускаю окно позади водителя и перегибаюсь через сиденье.

– Поторопись.

Чем быстрее мы вернёмся в главный офис, тем лучше. Я хочу запереть её в таком месте моего дома, где всё время смогу любоваться сочными изгибами её тела. Я хочу знать, где она находится и что делает каждую секунду.

Я хочу найти такое место, где она будет только моей и где никто и никогда не сможет забрать её у меня.

Её сладкий запах заполняет салон, отчего у меня начинает кружиться голова, а член становится ещё твёрже. Сегодня я усну, глубоко погрузившись в её тугую молодую киску, и к утру, Бри будет моей навсегда.

Я не только буду исполнять каждое её желание, чтобы она захотела остаться со мной, но и сделаю так, чтобы в её чреве росло моё семя. После этого Бри будет связана со мной до конца наших дней.

Она поворачивается и смотрит на меня самыми великолепными голубыми глазами в истории голубых глаз.

– Спасибо, – шепчет она мне. – Я люблю своего отца, но это было тяжело, всегда быть взрослой и ответственной рядом с ним. Моя мать умерла, когда мне было десять, и он просто ждал, что я займу её место. Я часто мечтала о том, что кто-нибудь придет и заберёт меня от всего этого.

– Это не мечта, – говорю я, наблюдая за ее сладкими губами. – Это судьба. Просто взгляни на своё будущее. Никакой боли или нужды. Я позабочусь о тебе. Я всегда забочусь о том, что принадлежит мне.

Бри сладко улыбается, а потом возвращает свой взгляд к окну. Лучи заходящего солнца играют на её великолепном лице, превращая копну её рыжих волос в живой огонь. Я сжимаю челюсть и ударяю кулаком в окно позади водителя. Я нетерпеливый человек, и хочу провести вечер дома с этой красоткой.

Водитель жмёт на газ, и вскоре мы подъезжаем к нашему новому дому.

– Он такой большой, – говорит она, в шоке глядя на высокое здание.

Меня переполняет гордость, когда я вижу выражение благоговейного трепета на её лице. Я создал эту компанию с нуля, превратив в самую большую преступную организацию в стране.

– И это всё твоё, говорю я.

Она улыбается.

– Это удивительно, мистер Конолли.

– Называй меня Кормак, – говорю я.

Она кивает, бросая на меня застенчивый взгляд.

– Спасибо, Кормак.

Достаточно лишь звуков моего имени, срывающихся с этих сладких губ, чтобы я захотел броситься на нее и сорвать одежду.

Держи себя в руках.

Я не могу позволить людям из моей организации увидеть, как я одержим ею. Они могут забрать её и использовать против меня, что никогда не должно произойти. Здесь есть и верные мне люди, но даже среди них найдется несколько кандидатов, которые очень хотели бы заменить меня в качестве лидера.

Я должен держать себя в руках, чтобы Бри была в безопасности. Если я хочу сорвать с неё одежду и вогнать свой твердый член в эту молодую киску, мне придется подождать, пока мы не окажемся в моей комнате.

Тогда ничего не остановит меня, чтобы взять то, что принадлежит мне.

Водитель открывает дверь, и моя Лютик смотрит на меня.

– Пойдём.

Она делает, как я говорю, вылезает из лимузина и становится со мной рядом. Когда она выходит, водитель начинает улыбаться, и мне приходится сдерживать ярость, которая так и рвётся из меня. Мне не нравится, когда на неё смотрят другие. Только я могу смотреть на неё.

Обычно, я встречаюсь с самыми красивыми женщинами в городе. Они висят у меня на руке и надевают облегающие платья с глубоким вырезом, чтобы их силиконовые сиськи торчали на всеобщее обозрение. Они из тех женщин, которые просто требуют, чтобы остальные обратили внимание на их пышные изгибы и накрученных волосы. И когда другие мужчины смотрели на них, никогда прежде меня это не беспокоило.

Но моя Лютик другая.

Я хватаю её за руки и быстро веду внутрь, где смогу оберегать и защищать её. Она моя, а я защищаю то, что принадлежит мне. Только я могу смотреть на неё так.

Швейцар, встречающий нас, кивает и открывает дверь. Он держит глаза опущенными и не смотрит на мою девушку. Он умен. Я делаю мысленную заметку, нужно убедиться, что он получит поощрение.

В холле полно людей, и некоторые из них пытаются привлечь моё внимание, но я просто игнорирую их и, держа свою Лютик за руку, веду её в сторону лифта.

– Мистер Коннолли, – кричит кто-то, размахивая руками, словно маньяк. Дерьмо. Это мэр. Какого хрена он хочет?

Я делаю глубокий вдох и останавливаюсь. Скорее всего, он здесь из-за сделки насчёт стадиона. Как бы я не хотел подняться с Бри в мою комнату, это многомиллионная сделка, которую я пытаюсь заключить уже год.

– Надеюсь у тебя хорошие новости, – гавкаю я.

Он натянуто улыбается, останавливаясь перед нами.

– Так и есть, – с улыбкой говорит он. – Привет, – говорит он, замечая мою малышку, которую я держу за руку. – Я Мэр Смит.

– Бри Уолш, – говорит она, пожимая ему руку.

Каждый мускул в моём теле напрягается от гнева, когда я вижу, как он касается её руки.

– Приятно познакомиться с вами, миссис Уолш, – говорит он.

Я перевожу дыхание, когда, наконец-то, они отпускают руки друг друга. Она должна выучить правила этого дома. Только мне позволено трогать её. Все остальные потеряют руки, если окажутся рядом с ней.

– Зовите её миссис Коннолли.

Мэр кивает.

– Приятно познакомиться с вами, миссис Коннолли.

Моя Лютик улыбается, а её щёчки покрываются прелестным розовым оттенком. Ей нравится это имя, что хорошо, ведь она будет носить его всю жизнь.

Мэр уверяет, что сделка насчёт стадиона почти завершена, но, когда он начинает говорить о какой-то ерунде, я прерываю его.

– У нас есть более важные дела, – огрызаюсь я.

– Ох, – говорит он, отшатываясь назад. – Хорошо. – Он снова берёт руку моей девушки, но на этот раз, целует сгиб кисти. – Было приятно познакомиться с вами, Миссис Конно…

Он не успевает закончить предложение. Я прижимаю его к стене, так сильно хватая за горло, что он начинает багроветь.

– Ты поцеловал мою девушку?

Его глаза выглядят так, что вот-вот выскочат из орбит, я бы даже посмеялся, если бы это не было так чертовски не смешно.

– Мне жаль, – пищит он, выдыхая последний воздух.

Я отпускаю его, и поправляю свой пиджак, глядя, как все в холле таращатся на нас.

– Что? – кричу я, и все, словно мыши, начинают разбегаться, опустив глаза в пол.

Хватая ртом воздух, мэр опускается на пол, а Бри хватает меня за руку.

– Пойдём, покажи мне мой новый дом, – говорит она, мягко глядя на меня. Эти глаза успокаивают мою ярость. Как я могу злиться, когда она так смотрит на меня?

– Хорошо, – говорю я, разглаживая костюм. – Пойдём.

Мы идём по коридору, а затем заворачиваем за угол, останавливаясь перед лифтами.

– Подожди здесь, Лютик, – говорю я, заправляя прядь её великолепных рыжих волос за ухо. – Я забыл свой ключ-карту на стойке ресепшена.

Она кивает, а я спешу назад, не сводя глаз с мэра.

– Дерьмо, – чертыхается он, когда видит, что я иду к нему. Его взгляд бросается к выходу, но я слишком быстр.

– Руку на стол.

– Что? – спрашивает он, дрожащим голосом.

– Ты слышал меня. Я не повторяю дважды.

Он нервно сглатывает, когда кладёт руку на мраморный стол. Одним быстрым движением я достаю из кармана свой пистолет и выпускаю пулю в его руку. И лишь услышав звук раздробленной кости, я убеждаюсь, что он не попытается провернуть это дерьмо снова.

Сжимая своё запястья и вопя от боли, он падает на пол, я же спокойно убираю пистолет обратно кобуру, словно мне насрать на то, что я сделал. Люди смотрят на меня, но мне плевать. Я хочу, чтобы вокруг распространились слухи, и все знали, что с ними будет, если они прикоснуться к моей девушке.

Она под запретом.

– Что это был за крик? – спрашивает она, пока мы поднимаемся на верхний этаж.

– Я ничего не слышал.

Я просто раздробил руку мэра за то, что он поцеловал её. Мне нужно быть осторожным, иначе зайду слишком далеко. Хотя я уже знаю, что нет понятия «слишком далеко», когда дело касается её. Нет ничего, что я не сделаю, чтобы защитить мою Лютик. Ничего, что я не сделаю, чтобы она была под присмотром.

– Ты не должен сходить с ума, когда дело касается меня, – говорит она, медленно придвигаясь ко мне. Она переплетает свои мягкие пальчики с моими, и кладёт голову на моё плечо. – Я хочу быть здесь с тобой. И я никуда не уйду.

Это верно, ты не уйдёшь.

Но мне всё равно приятно это слышать.

– Мне не нравится, когда другие мужчины смотрят на тебя, – говорю я. Обычно я не так честно выражаю свои чувства, поэтому эти слова сюрприз даже для меня. – Мне не нравится, что они прикасаются к тебе.

– Я твоя, – говорит она, поднимая мою руку. Она целует её своими прекрасными розовыми губами, и мой член мгновенно твердеет, начиная побаливать от желания скорее оказаться в ней.

– У меня просыпается сильное желание защищать тебя, которое просто сжирает меня, – говорю я, вдыхая сладкий запах её волос. – Но это для твоего же блага.

Этот мир полон голодных животных, подобных мне, но я не позволю, чтобы мой сладкий котёнок пострадал от любого из этих бродячих зверей. Я самый страшный хищник, поэтому им стоит подумать дважды, прежде чем приближаться к моему котёнку.

– Я знаю, – говорит она, уткнувшись в мою грудь, и я крепко прижимаю её к себе. – Я никогда не чувствовала себя такой защищённой и трепетно оберегаемой, как с тобой. Под твоей защитой я чувствую себя непобедимой.

Она смотрит на меня своими голубыми глазами, и я наклоняюсь, захватывая её губы в голодном поцелуе. Она стонет, когда я погружаю язык глубоко в её рот, чтобы исследовать каждый восхитительный дюйм её плоти, прежде чем оторваться от неё.

Мой член становится до боли твердым, но перед нами уже открываются двери лифта. На трёх верхних этажах здания находится мой частный дом. Наш дом.

Её губы подрагивают, когда она в удивлении озирается вокруг.

– Это тоже наше?

Я улыбаюсь. Она пока не видела лучшую часть. Я постоянно думал о ней с тех пор, как она пришла в мой офис сегодня утром. Как только она ушла, я нанял шесть персональных стилистов, чтобы они купили для неё новый гардероб: лучшие платья, обувь, украшения и другие аксессуары, которые она никогда не носила в своей прошлой жизни. Я хотел, чтобы она носила только лучшие вещи.

Она открывает двойные двери гардеробной и начинает визжать от восторга, видя, что её ждёт внутри. Она бегает по огромному шкафу, вытаскивая одежду и обувь, и поражается каждой вещи, которую я купил для неё.

Я не хотел знать её ответ, прежде чем купил все эти вещи. Если бы я спросил её, она могла бы сказать «нет».

– Не могу поверить, что всё это моё, – говорит она, изумлённо глядя на меня.

И я не могу поверить, что ты моя. Как же мне так повезло?

– Здесь ты будешь иметь всё, что захочешь.

– Здесь? – спрашивает она, наклоняя голову, и наблюдая за мной. – Я могу пойти навестить отца и своих друзей в ресторане?

Моя грудь напрягается. Это тот самый вопрос, который больше всего беспокоил меня. Я бы предпочел держать ее взаперти здесь, где я точно знаю, что она будет в безопасности, но больше всего на свете мне хочется сделать её счастливой. И если я буду держать её взаперти, как пленницу, это точно не осчастливит мою Лютик.

– Ты можешь уйти, – говорю я, – но я буду тебя сопровождать. Если же я не смогу пойти с тобой, тебя будет сопровождать один из моих охранников. Вооруженная женщина, чтобы я был уверен в твоей безопасности. Ты можешь не понимать какие-то мои решения, но, пожалуйста, знай, что они продиктованы лишь желанием тебя защитить, Лютик.

Она кивает.

– Я понимаю. Спасибо. За всё.

– Теперь ты моя, – говорю я, делая шаг к ней. – Не уходи без моего разрешения. Твоё место рядом со мной.

– Именно там, где я и хочу быть, – шепчет она.

Она выглядит такой юной и невинной, и я не могу удержаться, поэтому подходу ближе. Я поднимаю её на руки и прижимаю к своему телу, а затем впиваюсь в её губы, заявляя права на её рот. Она стонет, потираясь своей киской о мой твёрдый член, и отвечает на мой поцелуй с той же страстью, что горит во мне.

Я никогда не чувствовал таких же полных и мягких губ, как эти, и мне хочется, чтобы этот поцелуй длился вечно.

Когда я, наконец, отстраняюсь, она прикусывает мою нижнюю губу, не желая, чтобы я отстранялся.

– Там ещё больше, – говорю я, занося её в шкаф, чтобы показать старую антикварную комнатку, которую она ещё не успела открыть. Я опускаю её на ноги и разрешаю открыть двери.

Её тело напрягается, когда она видит ряды полок с нижним бельем всех форм и расцветок. Она поворачивается ко мне с испуганным и застенчивым выражением лица, которое никак не вяжется с тем животным желанием, которое она испытывала ко мне несколько минут назад.

– Я никогда…

Она отводит взгляд, а её щёчки краснеют.

Я беру её за подбородок большим и указательным пальцем и поднимаю вверх.

– Скажи это, – требую я.

Она тяжело сглатывает, прежде чем встретиться со мной взглядом.

– Я девственница. Это был мой первый поцелуй.

Моя грудь разбухает от гордости, что я стану её первым. Она ждала меня. Хорошая девочка.

Я смотрю на неё и вытаскиваю жёлтый кружевной клочок ткани и отдаю ей.

– Ты оденешь это для меня сегодня.

Она кивает и отвечает:

– Да.

– И тогда я сорву ту вишенку, что ты хранила для меня.

Она нервничает, но для этого нет причин. Я прослежу, чтобы эта ночь была лучшей в её жизни.

– Выше голову, Лютик. Сегодня я сделаю это официально. Сегодня я сделаю тебя своей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю