355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Лейк » Глоток вечности (СИ) » Текст книги (страница 1)
Глоток вечности (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2019, 05:00

Текст книги "Глоток вечности (СИ)"


Автор книги: Оливия Лейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Глоток вечности
Оливия Лейк


Глава 1

– Эсмерленд! Отец хочет видеть тебя, – Арвен оглядела тренировочный плац и увидела подругу и брата, упражняющихся на мечах.

Эсмерленд подняла голову на принцессу, лёгким касанием поправила выбившийся локон и вложила меч в ножны.

– Зачем в такой час я понадобилась владыке?

– У него какое-то поручение к тебе, остальное он сам поведает, – с улыбкой заключила Арвен.

– Благодарю тебя, Элладан, я скоро достигну такого же мастерства в бою на мечах, как и ты, – весело проговорила Эсмерленд.

– Ты быстро схватываешь, но тебе ещё многому нужно научиться.

Элладан натянул лук и пустил стрелу прямо в цель. Эсмерленд последовала его примеру, но её выстрел был далеко не так меток.

– С луком просто беда, – щелкнув языком, произнёс он.

– Ну, у меня же не было нескольких тысячелетий, чтобы овладеть этим искусством, – с притворной грустью она вздохнула и снова натянула лук.

– Эсмерленд, не заставляй отца ждать.

Эсмерленд посмотрела на Арвен, грациозно сложившую руки на груди и гордо взиравшую на царившую вокруг суету, и с невинным взглядом произнесла:

– Арвен, мой брат приезжает скоро. Арагорн писал, что будет очень рад тебя увидеть.

Она заметила, как вспыхнула благородная эллет, а мечтательная улыбка коснулась её губ: вот и пошатнулось хваленое эльфийское самообладание. Эсмерленд понимающе засмеялась.

– Поспеши.

Эсмерленд подняла руки вверх и сказала:

– Хорошо-хорошо, уже иду!

Она поправила камзол, отряхнула брюки, заправленные в высокие сапоги, и направилась в библиотеку – владыку Элронда в это время можно было застать именно там.

Милый сердцу Ривенделл: с его поросшими вереском плоскогорьями и благоухающими рощами, обширными садами и террасами, голубыми озерами и огромными водопадами. Много лет она живёт здесь. Их с Арагорном после смерти отца взял на воспитание лорд Элронд, как и всех потомков вождей дунэдайн. Владыка Ривенделла и его родные стали для них семьёй. Элронд заботился о них с братом, вообще эльфы к людям относятся с неким снисхождением, но здесь они стали своими.

Арагорн. Его чувства к Арвен беспокоят владыку и ещё больше беспокоит, что дочь отвечает взаимностью. Вряд ли он согласится на этот брак, наверное поэтому он и отослал брата в Дикие земли.

Быстро преодолев ступеньки, Эсмерленд вихрем влетела в библиотеку, не успев толком отдышаться. Лорд Элронд сидел за письменным столом и перебирал свитки. Эсмерленд любила это место: огромные стеллажи книг поднимались высоко вверх, а запах навевал воспоминания о детстве. Ещё ребенком она приходила сюда, сворачивалась клубочком в кресле с интересной книгой о сильных воинах и прекрасных девах.

– О чем ты задумалась? – спросил он, оторвавшись от чтения и подняв глаза на девушку.

– Воспоминания, – она вздохнула. – Владыка, вы хотели видеть меня?

– Завтра к нам приезжают гости: король Трандуил из Лихолесья со свитой, будет большой праздник. Я хотел бы твое увлечение приготовлением пищи использовать в мирных целях, – с улыбкой произнес Элронд.

– Не волнуйтесь, господин, я все сделаю. Хорошо еще, что вы не попросили меня что-нибудь спеть для них. Эру не наделил меня этим талантом, – она исполнила отрывок знакомой песни, закончив его громким смехом. – Этим можно разве что орков пугать, но с приготовлением угощения я как-нибудь справлюсь.

– Зато врываться без стука явно один из твоих талантов, – сказал спокойно Элронд, но под его властным взглядом она сконфузилась и опустила глаза в пол.

Он посмотрел на Эсмерленд внимательно, и глаза его потеплели: ох уж эти люди с их порывистостью и страстями!

– Девочка, ты всю жизнь живешь здесь, но твой буйный нрав и непредсказуемый характер так отличают тебя от нас… – Он задумался, уносясь в прошлое, вспомнил малышку, которая родилась в его доме, и посмотрел на девушку, какой она стала, совершенно не похожую на эльфов манерами и поведением. Никакой величавости и степенности, человеческая натура взяла своё, но он все-таки воспитал достойную продолжательницу рода дунэдайн.

– Повелитель, вы мне как отец, что мне сделать, чтобы не расстраивать вас?

– Эсмерленд, я хочу, чтобы перед гостями ты показала себя с лучшей стороны, пожалуйста, не опаздывай вечером и будь сдержанней.

– Конечно, повелитель, – она посмотрела на Элронда со всем смирением, на какое только способна и поднявшись, тихонько вышла.

Эсмерленд стояла напротив полированного серебряного зеркала, уперев руки в бока, и критически рассматривала свое отражение. Платье из белого гладкого шёлка на одном плече крепилось серебряной застежкой, другое оставляло открытым, также, как и спину. Лиф украшенный мелкими перламутровыми жемчужинами плотно облегал грудь и талию, а юбка струясь мягкими складками, переходила в небольшой шлейф. Эсмерленд с помощью заколок убрала непокорные тёмные волосы назад, но несколько выбившихся мягких завитков кокетливо обрамляли красивое лицо.

– Ну что, Эсмерленд, не опозорься сегодня, – сказала девушка своему отражению и, состроив гримасу, кинула последний взгляд в зеркало.

Когда она наконец-то добралась до главной трапезной, праздник уже давно начался.

 «Ну вот, опять владыка Элронд подумает, что я всего лишь непослушный ребёнок, на которого нельзя положиться» – расстроенно подумала Эсмерленд.

И зачем она только решила зайти на конюшню? Её любимой кобыле Бане в последнее время нездоровилось, и она решила порадовать любимое животное вкусным ужином из зелёного салата и сочной моркови, да и посмотреть на лошадей гостей было интересно. Эсмерленд любила этих благородных скакунов, а у прибывших эльфов они были прекрасны. Но, так или иначе, ей придётся оправдываться перед владыкой, ведь он так надеялся, что она не ударит в грязь лицом.

Два эльфа-привратника распахнули перед ней сводчатые, резные двери, и Эсмерленд окунулась в атмосферу праздника: отовсюду слышался смех, Иелель медленно перебирала струны арфы, а красивая эльфийка напевала ненавязчивую песню. Как по волшебству шум стих и все посмотрели на неё.

– Подойди, дитя! – ворвался в сознание ошеломленной девушки голос владыки Ривенделла.

Все взоры были устремлены на неё, и от этого хотелось провалиться на месте. Эсмерленд почувствовала, как ноги начинают путаться в платье, а лицо предательски пылает, и только увидев брата она отказалась от позорного бегства. Арагорн шёл к ней уверенной походкой, послав ободряющий взгляд. Они, взявшись за руки, вместе двинулись к главному столу. Эсмерленд сложила губы в вежливую улыбку и подняла подбородок – она тоже из рода правителей и должна вести себя соответственно.

– Ты опоздала, – с ухмылкой пробормотал брат.

– Обо мне уже спрашивали? – также спросила она.

– Конечно, так что придумай оправдание правдоподобней.

Пока они шли к главному столу, где восседали хозяин с семьей и его гости, Эсмерленд рассматривала лесных эльфов: одеты они были в праздничные одежды всех оттенков зелёного. Темноволосые, изящные и очень привлекательные. Но заинтересовал ее эльф, сидевший по правую руку от Элронда: он расслабленно откинулся в кресле, положив ногу на ногу, и скучающим взором обводил зал. Первое, что подумала Эсмерленд – это самый красивый мужчина Средиземья! Длинные светлые волосы украшены короной из листьев и ягод, тонкий чувственный рот застыл в лёгкой усмешке, а из-под чёрных густых бровей пронзительно смотрели голубые, как небо, глаза. Да, сомнений не было – это был король Лихолесья Трандуил. Когда его взгляд остановился на приближающейся паре, в глазах мелькнул ленивый интерес; подавшись корпусом вперед, он с уважением кивнул Арагорну и внимательно посмотрел на его сестру.

Владыка Ривенделла встал и произнёс:

– Позвольте представить вам мою воспитанницу Эсмерленд, дочь Араторна, сестру Арагорна, шестнадцатого предводителя дунэдайн Севера.

Элладан подошёл к скучающей Эсмерленд.

– Ты не плохо держалась, под взглядом владыки Трандуила и более крепкие личности конфузились.

– Да, так странно я себя никогда не чувствовала, – она передернула плечами. – Как будто меня рассматривали под лупой.

 – Забудь, пойдём лучше танцевать. – Они вышли в центр зала и присоединились к танцующим.

Сегодня праздник не увлекал её, она все чаще ловила себя на мысли, что думает о короле лесных эльфов. Эсмерленд пыталась вспомнить, что слышала о нем. Арагорн несколько лет назад познакомился и подружился с принцем Леголасом, сыном Трандуила. Он что-то рассказывал ей и про его отца: гордый, импульсивный, порой жёсткий правитель. Жёсткий, да, вспомнить хотя бы историю с Торином Дубощитом. В итоге, конечно, они объединили силы перед надвигающейся армией Мордора и разбили их, но… Музыка оборвалась, возвращая мысли Эсмерленд в наполненный весельем праздничный зал. Она улыбнулась Элладану, склонившемуся перед ней в церемонном поклоне, и осмотрелась в поисках лорда Элронда, перед которым она хотела извиниться и объяснить причину своего опоздания.

Музыканты решили сделать перерыв в череде следующих друг за другом танцев, и придворные, разбившись на небольшие группы, весело переговаривались и пили прохладное вино. Эсмерленд посмотрела на главный стол, где сидел Элронд со своими гостями, но он был пуст. Тогда она начала исследовать взглядом зал, медленно переходя от одной шумной компании к другой. Через некоторое время, когда попытки отыскать своего опекуна в наполненной зале показались ей тщетными, Эсмерленд увидела высокую фигуру хозяина Ривенделла возле входа на террасу и поспешила к нему. Владыка Элронд с кем-то разговаривал, но высокая каменная колонна скрывала его собеседника. Эсмерленд оставалось преодолеть всего несколько шагов, когда владыка развернулся и направился в противоположную сторону, а она предстала перед его собеседником, предметом своих недавних размышлений – королем Лихолесья.

Трандуил изогнул темную бровь, демонстрируя крайнее удивление своей неожиданной компании в лице юной девушки, и молча ждал объяснения причин, приведших её к нему.

– Извините, я просто хотела… – Красивая мелодия, в миг заполнившая все пространство, напрочь сбила Эсмерленд с мысли, а и без того негромкий голос утонул в нарастающем звуке арфы.

Трандуил мерил взглядом стоящую перед ним деву, ожидая возобновления её монолога, но она продолжала молчать, нервно сжимая ткань платья. После нескольких минут напряженного безмолвия король оттолкнулся от колонны и, склонив перед ней голову, протянул руку, приглашая на танец. Глаза Эсмерленд изумленно расширились, но, взяв свои эмоции под контроль, она ответила ему неглубоким реверансом и вложила свою маленькую руку в его ладонь.

Танец проходил в молчании, и всегда бойкая на язык Эсмерленд не могла найти слов, чтобы завязать беседу. Она была будто околдована, владыка Лихолесья смотрел в её глаза не мигая, и от этого взгляда её бросало то в жар, то в холод. Когда прозвучал последний аккорд, он, поклонившись, удалился в направлении выхода.

                                                      ***

– Как же хорошо! – вдохнув чистый свежий воздух, Эсмерленд пошла прочь из дворца.

Ночь была тёплая и тихая, здесь не было слышно шума праздника, и только холодный звёздный свет освещал дорогу. Эсмерленд направилась неспешным шагом в сторону ступеней, ведущих к ущелью реки Бруинен. Если спуститься по извилистой тропе, можно попасть к озеру, которое скрыто от посторонних глаз водопадом с одной стороны, и лесом с другой. Она любила посидеть на берегу, глядя вглубь озера, а также окунуться в теплую прозрачную воду.

Трандуил пришёл к озеру интуитивно, ему хотелось побыть одному, послушать шум деревьев. Он приехал в Последний Домашний Приют, чтобы набраться душевных сил для борьбы с заразой, поразившей его королевство. В сердце короля поселилось постоянное чувство опасности, в нем не осталось места для обычных земных радостей.

Позади раздался лёгкий шелест, король обернулся. Девушка стояла к нему спиной и смотрела на воду. Собрав густые тяжелые волосы в пучок, она заколола их гребнем на затылке. Затем расстегнула застежку на плече, и платье мягкими складками упало к её ногам.

Тёмные волнистые локоны, сияющий белезной шелковый наряд – у короля не было сомнений в том, кто эта ночная гостья нарушившая его уединение.

«Я должен уйти отсюда» – подумал Трандуил, но не двинулся с места. Он заворожённо смотрел на юную стройную фигуру, освещенную лунным светом. Мгновение, и она исчезла, как видение, погрузившись в теплую прозрачную воду.

Король почувствовал жар во всем теле и с изумлением ощутил, как в нём зарождается желание. Трандуил так давно не испытывал страстного томления! Его дыхание участилось, а глаза наполнились первобытной тьмой. Кровь жидким огнём побежала по венам, наполняя жизнью остывшее хроа. Конечно, он осознавал, что она не простая дева: дочь правителя, воспитанница друга, но доводы разума перестали быть убедительными, его тело реагировало по-своему на увиденную картину.

Он быстро скинул одежду и шагнул из леса нагим.

Эсмерленд плавно рассекала воду сильными гребками. Услышав всплеск, она развернулась и увидела рядом эльфийского короля.

– Владыка Трандуил?! – удивлённо произнесла она.

– Вы находите безопасным молодой девушке в такое позднее время купаться одной?

– Э-э… Да! – непослушным языком проговорила Эсмерленд. – Здесь никто не желает мне зла, а Ривенделл – самое безопасное место.

– Боюсь, дитя, сейчас нет безопасных мест.

– Я не дитя! – воскликнула она.

– Я вижу… – Он красноречиво окинул её взглядом, особенно задержавшись на выступающих холмиках груди.

– Я составлю тебе компанию. Я же могу обращаться к тебе на ты? – насмешливо изогнув бровь, спросил владыка.

Эсмерленд прикрыла руками грудь, отдавая себе отчёт – они оба полностью обнажены, стоят рядом, и только тёплая вода отделяет их тела.

– Ты очень красивая, Эсмерленд, – нежно произнёс король.

Она, проглотив застрявший в горле ком, решила спрятать своё смущение за дерзостью:

– Вы тоже, милорд! – вызывающе заявила она, вскидывая голову.

Он понимающе улыбнулся и медленно подошёл к ней ближе, почти касаясь. Владыка взял её за маленький подбородок и посмотрел прямо в блестящие темно-карие глаза. Большим пальцем Трандуил провёл по пухлым губам, исследуя их мягкость и податливость. Мгновение, и он накрыл губы Эсмерленд своими, сливаясь в нежном и сладком поцелуе.

С каждым мигом поцелуй становился все требовательнее, его язык ворвался в рот Эсмерленд и начал там только ему ведомый танец. Она испугалась необычных ощущений, горячей волной накрывших её, и с силой оттолкнула Трандуила. Поскользнувшись на камне, тот ушёл под воду, а Эсмерленд, воспользовавшись суматохой, быстро поплыла к берегу.

Трандуил знал, что напугал её своим напором, но остановиться уже не мог, да и не хотел: азарт охотника захватил его.

Непослушными пальцами Эсмерленд пыталась натянуть платье на мокрое тело, пучок распался, и волосы плотной массой упали на лицо, закрывая видимость.

– О, Эру! Проклятые волосы! – крикнула в сердцах Эсмерленд.

– Они прекрасны, – протягивая руку к густым локонам, сказал владыка.

Эсмерленд отпрянула и с нерешительностью смотрела на мужчину, протягивающего к ней руки. «Беги!» – подсказывал разум, но когда она слушала доводы разума?!

– Эсмерленд, подойди ко мне! – властно приказал Трандуил, не сводя взгляда с её губ.

Грудь Эсмерленд бурно вздымалась. «Как он смеет предлагать такое, да ещё и приказывать!» – с возмущением думала она, но пламя, зажжённое его поцелуем, под ласкающим взглядом разгоралось ещё сильнее. К своему стыду она осознала, что не хочет уходить. Тряхнув кудрями, Эсмерленд зачарованно шагнула в его объятия.

– Не бойся, – шепнул он ей в волосы. – Ничего не произойдёт, если ты не захочешь. – Последние слова утонули в страстном поцелуе.

Эсмерленд охотно отвечала на ласки короля, руками обвив его шею. Голова стала лёгкой, как пух, все страхи и мысли куда-то улетучились, а тело наполнилось сладкой истомой. Прильнув к нему ещё теснее, Эсмерленд шепнула:

– Да.

Он обрушился на неё как стихия. До этого сдерживая себя из последних сил, Трандуил отпустил контроль, создаваемый веками.

Таких чувств она ещё не испытывала. Он ласкал каждую клеточку её тела, его руки блуждали повсюду. Соски напряглись и затвердели, доставляя удовольствие, смешанное с болью. Поглаживая её бедра, Трандуил кончиками пальцев дотронулся до самого чувствительного места, нежно поглаживая, доводя Эсмерленд до исступления.

– Доверься мне, – сквозь туман в голове услышала Эсмерленд, и что-то горячее и твердое коснулось внутренней стороны бедра.

Трандуил мучительно медленно входил в неё. Наткнувшись на преграду её девственности, он на мгновение остановился и стремительно двинулся вперёд, заглушив крик настойчивым поцелуем.

Они двигались в унисон, их тела сходились в эротическом танце, не зная усталости, сплетаясь и теснее прижимаясь друг к другу.

Эсмерленд чувствовала, как внутри нарастало напряжение, с каждым толчком оно становилось все острее. Как подъем на вершину, все выше и выше, и вдруг... вспышка! Наслаждение накрыло волной, глаза наполнились радостью, а из горла вырвался крик испытанного удовольствия.

Доставив удовольствие партнерше король наконец-то дал выход собственной страсти. С каждой секундой его движения становились резче, а скопившееся напряжение все невыносимее. Последний толчок, и Трандуила накрыло давно забытое чувство физического удовлетворения.

Глава 2

Солнце светило ярко, заливая золотыми лучами небольшую девичью комнату. На возвышении стояла широкая дубовая кровать с резной спинкой, занимавшая добрую половину покоев. Миниатюрный столик с креслом, на столике разные баночки и шкатулки, находился напротив, а в глубине спрятался внушительных размеров шкаф и большое полированное зеркало во весь рост. Балкон скрывался за занавесками, которые тихо развевались от лёгкого весеннего ветерка.

Эсмерленд открыла глаза и сладко зевнула. Подняв руки вверх, она потянулась всем телом. Лежа в постели, она думала, что принесёт ей новый день. Воспоминания о минувшей ночи сначала показались невероятно ярким сном, но боль во всем теле была вполне реальной, а между ног как-то странно саднило. Как попала в свою комнату, Эсмерленд помнила смутно, в закоулках памяти мелькали картины: руки подхватившие её, сонную и усталую, свет зарождающегося утра в пустых коридорах дворца, а потом темнота.

«Он принес меня в комнату…» – она мечтательно вздохнула и нежно провела рукой по подушке. Пальцы Эсмерленд очертили изящно вышитый узор на одеяле и, скользнув к самому краю, нащупали что-то холодное. Она осмотрела постель и на самом краю увидела ожерелье.

– Какое чудесное! – Радость, отразившаяся на её лице, была по-детски умилительной. – Наверное упало с подушки, когда я спала, а ведь я могла его и не заметить! – вслух произнесла Эсмерленд, внимательно разглядывая подарок.

Ожерелье было из сияющих лунным светом самоцветов настолько удивительной белизны, что даже звезды не выдержали бы соперничества с ними. Изящная, тонкая работа, выполненная искусным мастером – таких прекрасных вещей у Эсмерленд не было. У неё нет ни мужа, ни отца, чтобы делать ей такие подарки, правда, владыка Элронд дарил украшения, и брат привозил всякие милые безделушки, но они не идут ни в какое сравнение с этим. В дверь постучали.

– Войдите.

– С добрым утром, дорогая, – сказала её наставница Галандиль. Это была высокая, статная эльфийка, с прямыми русыми волосами и тёплыми серыми глазами.

– О да, утро действительно прекрасное! – Эсмерленд вскочила с кровати и начала кружится по комнате.

Галандиль удивлённо смотрела на неё и взвизгнула, когда Эсмерленд схватила её за руки и начала вместе с ней танцевать.

 – Постой-постой, я сейчас упаду!

 – Не бойся, я подхвачу тебя! – весело хохоча, сказала Эсмерленд.

– Объяснишь причину столь бурной радости? – Для Галандиль столь явное проявление чувств было не характерно, как и для всех эльфов, или почти всех, но эта девочка была как стихия: неугомонная, с энергией, бьющей через край. Хоть она родилась и выросла среди Дивного народа, но не впитала и толику эльфийской величественности. Эсмерленд была ей как родная, Галандиль приняла девочку из рук умирающей матери и воспитывала её с рождения.

Эсмерленд заговорчески улыбнулась:

– А ты умеешь хранить секреты?

– Конечно! – Галандиль подалась к ней поближе, желая услышать занимательную историю, но воспитанница лихо чмокнула её в щеку и засмеялась.

– Помоги мне одеться, я хочу быть сегодня красивой.

Эллет разочарованно начала доставать её брюки, светлую рубашку с корсажем и короткий синий камзол.

– Нет-нет, сегодня платье, – замахала руками Эсмерленд.

Галандиль дважды за утро была удивлена, но решила, что это хороший знак, и её девочка становится женщиной и, возможно, вести начнет себя соответственно. Она приготовила ей изящное утреннее платье из голубого бархата с серебристой оторочкой и завязала волосы лентой в тон.

– Спасибо, Галандиль, я сейчас кое-что закончу и спущусь к завтраку.

Оставшись одна, Эсмерленд достала ожерелье и приложила к груди. Оно засияло тысячей маленьких звездочек. Эсмерленд вздохнула – она не могла надеть его, чтобы не вызвать лишних вопросов. Пришлось положить украшение в ящик стола.

Ривенделл был огромным дворцом, со множеством переходов и лестниц, галерей и террас, залов и гостевых комнат. Эсмерленд шла через малую гостиную в обеденную залу, прокручивая в голове диалог с Трандуилом. В нише за колонной она увидела маленького котёнка и подошла к нему. Взяв его на руки, она уже хотела двинуться дальше, но услышала приближающиеся голоса и неосознанно вжалась в колонну.

Владыка Элронд и король Лихолесья негромко беседовали:

 – Тьма Мордора разрастается и набирает мощь, Тёмный Властелин хоть и бестелесный, но могущественный, – негромко произнёс хозяин Ривенделла.

– Без кольца власти он не выступит с войной против всего Средиземья, а оно утеряно, – ответил Трандуил, хотя его самого эти слова не убедили, он хорошо помнил на что способна эта тьма.

– В Ривенделле сейчас безопасно, но как долго наш народ сможет выносить все то зло, что расползается из Чёрной страны?

Эсмерленд обеспокоили эти слова, и она вся превратилась в слух.

– В районе Дол Гулдура собираются армии орков, лес болен, с каждым днём пауков и других темных тварей становится все больше. Они собираются возле границ моих владений, зажимают в кольцо мой дворец. Я не знаю насколько хватит моих магических сил, чтобы сдерживать натиск Тени накрывшей Эрин Гален, – обреченно вздохнул лесной король.

– Почему ты приехал без сына? – меняя тему, спросил Элронд.

– Леголас – мой наследник, я оставил его править королевством, сейчас слишком неспокойное время, чтобы оставлять владения без хозяина.

– Он подружился с Арагорном, я рад, – сказал Элронд. – Друг, я хотел попросить тебя об услуге.

– Для тебя я сделаю все, что смогу. – Король в знак уважения склонил голову.

– Через месяц ты возвращаешься в свои владения, я бы хотел, чтобы ты взял попутчика.

– Кого же? – удивлённо спросил Трандуил.

– Эсмерленд, сестру Арагорна. Я хотел бы устроить девочку в соответствии с её происхождением. Она в будущем станет правительницей Рохана, как и положено дочери Араторна.

Ни один мускул не дрогнул на лице Лесного владыки:

– Через мои владения дорога будет длиннее.

– Не хочу рисковать, в Ирисных низинах сейчас много орков, ты знаешь, что они там ищут… – Элронд, выразительно посмотрел на Трандуила.

– Ты прав, да и Мория сейчас небезопасна. Твоя воспитанница знает свою судьбу?

– Пока нет, её надо подготовить и дать свыкнуться с этим. Иногда, – Элронд вздохнул, – она может быть непокорна, но ей пора становиться взрослой.

– Ты прав, она уже не ребёнок, ей пора устраивать свою жизнь, а что может быть лучше для смертной женщины, чем выйти замуж.

Они пошли дальше, обсуждая детали путешествия.

Эсмерленд не могла пошевелиться, шок парализовал её тело. Замуж? Она должна уехать и выйти замуж за незнакомца? Но болью в сердце отозвалась другая новость. Мужчина, с которым она была близка, сватал её за другого. Нет, конечно, она понимала, что Великий король эльфов и простая смертная, пусть даже благородного происхождения – не пара. Но так цинично отделаться от неё, будто прошлой ночи вовсе не было!

 «Воспользовался мной, как публичной девкой!» – сквозь пелену еле сдерживаемых слез подумала Эсмерленд. Выйдя из своего укрытия, она быстро осмотрелась и побежала в противоположную сторону.

    ***

Спальни эльфов, живущих при дворе, располагались в восточном крыле замка. Галандиль решила немного отдохнуть за пряжей, это занятие всегда нравилось ей, когда дверь распахнулась, и Эсмерленд в слезах влетела в комнату.

– Эру, всемогущий, Эсмерленд, девочка, что с тобой?

– Ох, Гали! – Так она иногда называла наставницу, когда они были вдвоём. Эсмерленд рухнула к ней на колени и ещё сильнее зарыдала.

Она долго плакала, а Галандиль что-то утешительно приговаривала и гладила её по голове. Когда её воспитанница уснула, эллет перенесла её на кровать и вышла.

Эсмерленд проснулась ближе к вечеру, еле открыв опухшие красные глаза.

– Ну как ты? – с сочувствием спросила Галандиль.

– Нормально, долго я спала?

– Уже вечереет. – Помолчав, она добавила: – Не хочешь поделиться со мной своим горем?

– Не сейчас, Гали, может быть, позже, – поднимаясь с постели, севшим голосом пробормотала Эсмерленд

– Я распорядилась, чтобы ужин подали в твою комнату, тебе лучше отдохнуть и не показываться в таком виде, ни к чему лишние расспросы. Владыка Элронд уже интересовался где ты, у него был какой-то важный разговор, я сказала, что тебе нездоровится.

– Спасибо, я правда не в состоянии куда-то идти. – Она уже взялась за ручку двери, когда услышала:

– Милорд Трандуил велел передать, что желает тебе скорейшего выздоровления.

Она напряглась, сильно сжав ручку, волна гнева, поднявшаяся из самого её существа, смела все остатки благоразумия на своём пути, и Эсмерленд опрометью бросилась к себе.

В своей комнате она быстро сняла платье.

«Вырядилась, размечталась!» – со злостью думала она.

Надев свой привычный мужской костюм, Эсмерленд почувствовала себя лучше. Она взяла кувшин с водой, налила в таз и умылась:

– Ну вот, уже лучше! – Осмотрев свое отражение, Эсмерленд отодвинула ящик стола и потянулась за гребешком.

«Ожерелье! Такое же холодное, как его сердце. Да, милорд расплатился со мной за услуги с поистине королевской щедростью» – с холодной яростью подумала она.

Еще утром её душа пела и радовалась, и как же скоро мечты разлетелись на мелкие осколки! Обида нахлынула с новой силой, а предательские слезы грозили водопадом хлынуть из глаз, но Эсмерленд отогнала их: лучше она будет злиться, все равно слезами горю не поможешь. Дева схватила украшение и быстрым шагом направилась в покои Трандуила.

                                    ***

Король лесных эльфов стоял в отведенных ему покоях: большой письменный стол с двумя изящными креслами, обитыми дорогой тканью, стоял напротив камина, возле двери возвышался большой платяной шкаф, дополняли картину расставленные по комнате стулья и, конечно, выход на огромную террасу с прекрасным видом на реку. Спальня с внушительных размеров кроватью была выдержана в холодных серебристых тонах, как нравилось Трандуилу.

Сейчас он стоял на террасе, сложив руки за спиной, и выслушивал разведчика:

– Орки рыщут к востоку от Мглистых гор до самого Изенгарда.

Трандуил нахмурился. Изенгард недалеко от Рохана, как сообщил Элронд, роханцы встретят Эсмерленд с сопровождающими её эльфами возле леса Фангорн, они хорошие войны и смогут защитить нареченную их будущего короля.

– Хорошо, скачи во дворец и передай Леголасу вот это. – Гонец принял из рук короля свиток. – И ещё передай… – Шум за дверью привлёк их внимание, король повернул голову посмотреть, кто смеет врываться к нему без позволения и увидел Эсмерленд.

Оценив её мужской наряд, он посмотрел в пылающие глаза, окружённые пушистыми ресницами. Кудри выбились из причёски и красиво обрамляли девичье личико, щеки пылали, но больной Эсмерленд не выглядела, разве что глаза казались чуть припухшими.

Остановившись в метре от него, она с силой запустила в него ожерелье.

Владыка не успел отреагировать, только моргнул, когда колье больно ударило по лицу и упало на пол. Проследив за ним взглядом, Трандуил поднял глаза и увидел выбегающую за дверь Эсмерленд.

На его лице читалось такое изумление, какого его подданные не видели столетия. Прикоснувшись к щеке, он увидел на пальцах кровь – один из камней оцарапал его. Ошеломленно уставившись на руку, Трандуил позабыл, что находился в комнате не один. Владыка снова надел маску безразличия и холодно кивнул эльфу.

Гонец поднялся и направился к выходу, будто бы ничего не произошло. Он знал: если обмолвиться об увиденном, его участь будет незавидной.

 А в другом крыле в свою комнату вбежала Эсмерленд и закрыла дверь на замок. Она не знала, бросится ли Трандуил за ней или может пошлет кого-нибудь вдогонку.

Прислонившись к двери, она с шумом выдохнула и наконец смогла перевести дух. На сегодня её миссия была выполнена, а как вести себя дальше, она подумает завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю