![](/files/books/160/oblozhka-knigi-rozhdennaya-zhit-277820.jpg)
Текст книги "Рожденная жить"
Автор книги: Ольга Соврикова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Я, улыбнувшись ему самой милой и безобидной улыбкой, подошла еще ближе. И увидев потрясение на его лице, ласково прикоснулась к нему ладошкой. Его подельники, глядя на меня, начали гнусно усмехаться, а я спросила еще раз:
– Где?
– Ты выбрала очень странный способ познакомиться, крошка, но мне нравится. Продолжай.
Все так же улыбаясь, я погладила его по телу уже двумя руками. В ту же секунду его выгнуло дугой, и он заорал на пределе своих возможностей. В течение нескольких минут остальные с потрясением и недоумением на лицах наблюдали, как этот «ловелас» бьется о стену от боли. В этом помещении только моя сестричка поняла, что я сделала, и, судя по ее улыбке, полностью одобрила мои действия. Виконта же продолжало корежить от боли.
Спустя некоторое время я незаметно для других нажала несколько точек на его теле и отключила болевые ощущения. Он сразу неподвижно обвис на цепях, а я приговаривала, стоя рядом:
– Ну что же ты так кричишь? Неужели так больно? Ведь не думал же ты, что только тебе нравится мучить людей? А ведь я только начала!
В ответ на мои слова он открыл глаза, в которых плескался ужас, и прохрипел:
– Не знаю, я действительно не знаю!
– А кто знает?
– Они, – прохрипел он, кивая на своих слуг.
– Молодец! Я пока отойду? Ладно? Ты не будешь ревновать? – проговорила я, улыбаясь ему самой милой улыбкой, глядя на которую, он содрогнулся всем телом.
Не стирая ухмылки с лица, я повернулась к другим участникам нашего разговора. Я знала, что сейчас выгляжу как улыбающийся беззаботный ангел. Именно это почему-то напугало подельников виконта больше всего, и, не дожидаясь, пока я подойду, они заговорили взахлеб, объясняя, где можно найти нашу девушку. Уверяя, что она должна быть жива, так как они ее только выпороли.
Услышав это, я повернулась к нашему магу-лекарю и велела:
– Теодор, возьмите четверых наших стражников и одного местного, найдите девушку, доставьте на постоялый двор, подлечите и можете отдыхать.
После того как мы поднялись назад в холл, а маг уехал, взяв лошадей, я обратила внимание, что все находящиеся вокруг стоят кучками и жмутся друг к другу. Вопросительно поглядев на Жака, я получила пояснение, что виконт слишком громко кричал, а в доме хорошая слышимость. Оглядев присутствующих, я в очередной раз распорядилась:
– Задержанных из подвала в городскую управу и в камеру, двух лакеев и камердинера виконта туда же.
На середину холла тут же вытолкнули трех человек. Один из них начал орать:
– За что?
Я любезно пояснила, пока их связывали:
– Догадывались и молчали.
В это время из подвала вывели виконта со слугами и, увидев это, заорала хозяйка:
– Отпустите его! Отпустите! Он высокородный! Эти простолюдинки не имели права ему отказывать, мальчик просто немного развлекся! Ну, подумаешь, немного увлекся, так этих девок как грязи!
Услышав ее слова, все побледнели, а ее племянничек сказал лишь одно слово:
– Дура!
Действительно, заботливая дура, дальше можно никого не допрашивать. Сдала со всеми потрохами. Поэтому я приказала:
– Эту тоже забирайте! Остальные свободны.
После этого мы покинули дом главы и двинулись к управе. По дороге я попросила Нел вернуться на постоялый двор и дождаться, когда привезут девушку. Возможно, ее помощь как мага жизни может понадобиться дополнительно.
Когда мы прибыли в управу, близнецы тоже закончили все допросы и, помимо теневого главы, задержали еще пятерых человек. Двое помогали прятать тела девушек, а еще трое были в курсе похищений, так как видели похитителей.
На улице начинало светать. Мы собрались в кабинете главы города – я, Данки, Дасти, капитан нашей стражи и освобожденный из камеры глава города.
Когда он услышал наш рассказ о произошедших в его городе событиях и его главных виновниках, на него было страшно смотреть. Опустив голову, он произнес:
– Я искал виновных. А она все знала и покрывала его. Что я скажу детям, если ее казнят. Это будет несмываемое пятно на их репутации.
Подумав, я предложила ему выход:
– Если ее сейчас парализует, потрясенную поступками племянника, и к завтрашнему дню она умрет, то афишировать ее участие не придется. Вы очень любите жену?
Услышав этот вопрос, он скривился и ответил:
– Я люблю своих детей.
– Значит, так и поступим.
Город просыпался под звуки топоров и молотков, на площади сколачивали помост для казни. Ближе к обеду при массовом скоплении народа на него вывели преступников, приговор зачитывал глава города. Лакеев и камердинера запороли до потери сознания, теневого главу и его людей повесили, его жену и дочь отпустили с условием покинуть город в течение часа, виконту и его подручным отрубили руки, а потом и головы. К концу дня в своем доме умерла жена главы города, вызванный лекарь диагностировал паралич сердечной мышцы.
На следующий день рано утром мы покинули этот негостеприимный городок. Нашу девушку мы подлечили и в течение еще пары дней поили сонной настойкой, благодаря которой все плохое, случившееся с ней, казалось ей какими-то смутными далекими воспоминаниями. Мы все получили суровый урок под названием «жизнь».
Если бы не практика в морге с магами, не натренированная годами выдержка, не случай с нападением разбойников, я не знаю, как бы вынесла все это…
Дасти
После происшествия в довольно грязном городишке уже два дня наш обоз неторопливо, без происшествий двигался в сторону столицы. Люди в обозе продолжали обсуждать наши общие действия и приходили к выводу, что их молодой госпоже действительно можно доверить свои жизни, а значит, все они готовы выполнить любой ее приказ, не раздумывая. Мы с братом также заметили, что люди, приветствуя молодую герцогиню, стали кланяться ей ниже, выказывая этим свое уважение.
Наши девушки были сильно заняты. Как следует отдохнув, они решили, что столица уже слишком близко, и стоит начать играть свои роли, привыкая носить «маски», и вот уже через час рядом с каретой ехали две совершенно не похожие друг на друга девушки. Одна – красавица с рыжими волосами, выбивающимися из-под шапочки, изумительными зелеными глазами с длинными каштановыми ресницами, алыми пухленькими губками сидела на лошади, задумчиво глядя вдаль. Сначала всех восхитила ее красота, затем поразил ее совершенно пустой взгляд и выражение полного безразличия на лице.
Вторая девушка была полной противоположностью первой. Ее лицо – бледное, волосы черные, но цвет их был тусклым, под глазами залегли тени, делающие ее вид еще более болезненным. Губки презрительно поджаты, и на мир она смотрела с высокомерием. Разглядев поближе госпожу и ее подругу в новом образе, наши люди потихоньку посмеивались и при посторонних кидались оказывать «бедным девочкам» помощь.
За день пути до столицы девушки старались не показываться из кареты, а к ночи мы остановились на последнем постоялом дворе, стоявшем на нашем пути. Посоветовавшись, решили задержаться здесь на один день для того, чтобы капитан стражи в сопровождении нескольких подчиненных добрался до дворца, сообщил о нашем прибытии и узнал, куда нам подъезжать и где нас разместят. К ночи наши посланники вернулись, и мы узнали, что король решил поселить свою внучку в восточном крыле замка.
Еще одной ожидаемой новостью оказался приезд принца государства Ровениара. Он прибыл пять дней назад, и король Дориан был сильно недоволен нашим опозданием. Выехать решили на следующий день рано утром.
Айвенлин
Наутро наш обоз двинулся в сторону столицы, и через четыре часа мы оказались у нужной нам стороны королевского замка. К его восточному крылу примыкал отдельный двор с укрепленными воротами, небольшим садом, конюшней, казармой, фонтаном и тренировочной площадкой. Вот именно в этот двор под настороженными взглядами королевских стражников сейчас неторопливо и втягивалась наша процессия.
На высоком крыльце находились три человека. Они явно ждали нас. По мере того как заполнялся повозками сравнительно небольшой замковый двор, их лица теряли невозмутимость.
Карета, в которой находились мы с Нел, подкатила к крыльцу, но мы не торопились выходить, дожидаясь, пока братья, соскочив с коней и передав их в руки наших конюхов, откроют нам дверцу, опустят ступеньки и подадут руки, помогая выйти.
Как только мы выплыли на белый свет, к нам подошли маг-лекарь Теодор, Жак и капитан нашей стражи. Сделав несколько шагов, мы остановились у подножия лестницы, не двигаясь дальше. Поджидающие люди с недоумением смотрели на нас.
Пауза затягивалась. Только через несколько минут встречающие нас богато одетые вельможи с надменными лицами и высокомерными взглядами догадались, что им придется спуститься вниз и приветствовать нас первыми, поскольку их статус намного ниже моего.
Переглянувшись, они наконец соизволили подойти, и старший из этой троицы произнес:
– Разрешите представиться, – начал он свою речь слащавым тоном. – Я барон Уилкид – управляющий в замке его величества короля Дориана Третьего. Вместе со мной вас встречают королевский маг Дитрим и капитан королевской стражи, барон Жаркин. Мы рады приветствовать вас и ваших сопровождающих в королевском дворце.
Обращался он именно ко мне, поскольку я стояла чуть впереди остальных. В ответ на их поклон мы сдержанно ответили кивками и неглубокими реверансами, после чего Жак представил нас:
– С вашего разрешения, я представляю вам герцогиню Айвенлин де Мелвел, графиню Ринвел, виконтов Деверли и нашего мага-лекаря Теодора.
Себя Жак представлять не стал. Выслушав его, королевский управляющий пригласил нас пройти в холл и, поднимаясь по лестнице, предупредил, что, как только все мы окажемся в теплом помещении, госпоже герцогине придется пройти процедуру подтверждения родства с его величеством, который с нетерпением ждет ее результатов. Мы спокойно шли за ними по лестнице, не оглядываясь назад, поскольку все наши люди были предупреждены о том, что отходить от повозок нельзя, пока не вернутся Жак и капитан.
Когда мы оказались в холле, королевский маг достал небольшую иглу и крупный прозрачный драгоценный камень в золотой оправе. Предупредив, что ему нужна капля моей крови, он потянулся ко мне, пытаясь взять меня за руку.
Резко шагнув вперед и слегка его напугав, дорогу ему заступил Дасти.
– Сначала наш маг проверит вашу иглу и артефакт, а там посмотрим, – проговорил он.
Теодор вышел вперед и, взяв из рук ошеломленного мага иглу с драгоценным артефактом, осмотрел их и подтвердил, что игла чистая, а камень, впитав каплю крови, просто должен поменять цвет, доказывая или опровергая родство герцогини и короля.
Затем он отдал королевскому магу артефакт, но палец уколол мне сам и, аккуратно капнув выступившей каплей крови на камень, залечил ранку.
Через мгновение камень изменил цвет и приобрел темно-фиолетовый оттенок. Королевский маг удовлетворенно улыбнулся и проговорил:
– Ну что же, я еще раз с большим удовольствием приветствую в стенах нашего замка герцогиню де Мелвел. Ваше близкое родство с королем бесспорно. А сейчас я должен удалиться, так как король с нетерпением ждет результатов. – Низко поклонившись, он поспешно ушел.
Как только маг скрылся за ближайшим поворотом, слово снова взял управляющий:
– Я прошу прощения, но большинству ваших людей, госпожа герцогиня, придется вернуться домой. Штат слуг в восточном крыле полностью укомплектован, а охранять вас будет элитное подразделение королевской гвардии.
Выслушав его, я ответила:
– Его величество король предоставил мне для проживания восточное крыло своего дворца. Я права?
– Да, – склонил голову барон Уилкид.
– И я могу распоряжаться служащими здесь людьми по своему усмотрению?
– Да, – подтвердил он еще раз.
– Так вот, голубчик! Запомните раз и навсегда! Я – герцогиня! Поучать и приказывать мне вы не будете. Если мои указания на моей территории не будут исполнены, я сниму дом в городе, и пусть все решат, что внучке короля места во дворце не нашлось.
Управляющий побледнел, а я невозмутимо продолжила:
– Теперь слушайте меня внимательно! В течение часа я и мои люди будем находиться во дворе замка. Ваша прислуга – вся, начиная от стражников и заканчивая поваренком, покинет отведенное для меня крыло. Капитану королевской гвардии советую в течение получаса передать дела и объекты под охрану капитану моей стражи, находящемуся возле меня, и проследить, чтобы челядь, покидающая восточное крыло, брала с собой только свои личные вещи! У моего управляющего будет достаточно дел, разбираться с возможными пропажами вещей, принадлежащих его величеству, ему будет некогда. Если через час восточное крыло не опустеет, я уезжаю. И предупредите желающих познакомиться: моя стража получит четкие указания, кого можно пускать, а кого нет.
Побледневший управляющий произнес:
– Но, госпожа! Король хотел встретиться с вами через два часа в своей гостиной.
– В замке можно ездить на лошади? – спросила я.
– Не-э-эт, – буквально проблеял вытаращивший глаза барон.
– Но тогда я не могу посетить короля, поскольку после трех с лишним десятин тяжелейшего пути я не в состоянии тащиться пешком через весь дворец. Передайте его величеству, что я хочу произвести на него хорошее впечатление, а значит, мне необходимо отдохнуть и дождаться, пока приведут в порядок мой гардероб. Полагаю, двух дней мне хватит.
Огласила все свои пожелания и, не дожидаясь ответа, я развернулась и пошла к выходу. Мои сопровождающие молча и спокойно последовали за мной. Во дворе замка капитаны стражи сразу отошли в сторону, и королевский стал что-то доказывать нашему, эмоционально жестикулируя руками. Мы же вчетвером решили дождаться результата моего ультиматума, сидя в карете.
Через полчаса королевская стража стала покидать свои посты, уступая место моим людям. Капитан покидал замковый двор последним, и под его негодующее бурчание стражники закрыли ворота.
Жак, взяв двух лакеев, отправился наблюдать за тем, как выполняется мое пожелание в самом замке. Главный конюх вместе со своими людьми отлучился инспектировать конюшню. Еще через полчаса уже мой управляющий сообщил нам, что все слуги удалились по внутренней галерее, соединяющей восточное крыло с основным зданием дворца, и что смежные двери закрыты. Стража возле них выставлена. Вздохнув с облегчением от сознания того, что мы сейчас одержали маленькую победу, всей компанией пошли осматривать и обживать свой новый дом.
Во второй раз попав в холл, мы его наконец-то хорошо осмотрели. Это было не очень большее помещение, главным достоинством которого, несомненно, была лестница на второй этаж. Ее украшали резные деревянные перила изумительной работы. В помещении было много света, так как часть потолка именно над лестницей представляла собой прозрачный купол. По стенам было развешано большое количество магических светильников.
Если здесь так красиво, то и покои для господ, расположенные на втором этаже, должны быть тоже очень привлекательными. Восточное крыло было двухэтажным, и к нему, как водится, с торца примыкала башня, которую поспешил занять наш маг, а мы поднялись наверх, в то время как слуги под руководством Жака начали заниматься распаковкой наших вещей. Повариха с поварятами поспешили на кухню. Люди с большим желанием и с улыбками принялись за работу.
На втором этаже мы обнаружили музыкальный зал, гостиную, столовую, десять комнат, тренировочный зал и кабинет. Спальни мы выбрали не только самые красивые, но и расположенные рядом друг с другом. Моя была полна вещичек и украшений из резного дерева, но нагромождения мебели в ней не было. И мне это нравилось больше всего.
К вечеру все обязанности между слугами были распределены, вещи распакованы, всех расселили по комнатам, и вокруг спешно наводился порядок. Даже мы с Нел немного помогли, применяя бытовую магию. Только к середине ночи все угомонились, и, когда наступила тишина, мы собрались в гостиной.
Первым начал доклад Жак:
– Обиженные слуги короля, уходя, постарались оставить после себя беспорядок, но никакого серьезного ущерба все-таки не нанесли. Кладовые и продуктовые погреба, примыкающие к кухне, полны продуктов, и в ближайшее время нам не нужны новые поставки. Но на следующей десятине нужно будет наладить связь с поставщиками. За последние полдня по галерее в наше крыло пытались пройти несколько человек, как слуг, так и господ, но, увидев стражу, ни один из них не стал настаивать на визите.
– Осталась еще одна проблема, – заявила Данелия. – Теодор! Проверьте, нас прослушивают?
– Да, – ответил он и, сделав пасс рукой в сторону ближайшей к нему стены, добавил: – Все, спит.
– Вот об этом я и хотела поговорить. В мою комнату ведет потайной ход, дверь я нашла, но, чтобы спать спокойно, перекрыть нужно не двери, а тайный проход в наше крыло, и его нужно найти.
После ее слов все посмотрели на меня, и, немного подумав, я приняла решение:
– Делимся по двое. Я и Данки, Нел и Дасти, Жак и Теодор. Обследуем пока только ходы, ведущие в сторону основного здания, и ищем ход, соединяющий их. Блокировать будем мы с Данелией, смешивая магию, после этого пройти без кого-то из нас двоих по ним будет невозможно. Завтра при помощи стражи нужно обыскать подземелье и перегородить его тоже в месте соединения с основным зданием. Я не хочу получить сюрпризы еще и оттуда. Ребята, пожалуйста, вытащите из потайного хода спящего наблюдателя и отнесите его в холл. Жак, попроси стражу отволочь его на ближайший постоялый двор. Ну что, начинаем работать? А времени очень мало, всего половина ночи. Нам предстоят нелегкие два дня, а еще и к королевскому визиту нужно подготовиться.
Король Дориан
Айвенлин де Мелвел должна была прибыть ко двору накануне своего дня рождения. Именно такое пожелание я высказал, посылая приглашение на ее имя. Спустя десятину после ее приезда должен был прибыть и принц, его высочество Кристиан Вилман. Единственный наследник соседнего государства. Принц до сих пор был не женат, ведь его отец тоже заинтересован в союзе с моим королевством, подкрепленным брачными узами. Мы с ним не раз обсуждали возможность объединения наших государств и давно запланировали династический брак, который должен поставить его сына главой над объединенным королевством.
И вот принц прибыл, а внучки все не было.
Я злился.
Высокородный гость не был доволен затянувшимся ожиданием.
Но только спустя две десятины пришло известие о том, что ко двору прибыл капитан ее стражи с новостью – она находится в предместье столицы и ожидает разъяснения, куда именно подводить обоз и где она будет проживать вместе со своими сопровождающими.
Внучка никуда не торопилась и прибыла к воротам восточного крыла только к обеду следующего дня.
Восточное крыло дворца было пристроено к основному зданию лет двести назад и является совершенно автономным. У него свой замковый двор и сад, свои крепкие ворота и башня для мага, своя кухня, свои конюшни. Покои для господ отличались красотой и богатством убранства. Строилось оно в свое время для одного из сыновей моего прадеда, любившего уединение. Затем в нем проживала моя младшая дочь, после ее смерти его закрыли на долгие восемнадцать лет.
Предоставляя его для проживания своей внучке, я надеялся, что она оценит мой широкий жест, будет более покладистой и покорной моей воле.
Но чем дольше длилось мое ожидание, тем больше я сомневался в своих выводах и предположениях. Сегодня прямо с утра я послал управляющего и своего мага дожидаться ее появления. Выдал им точные инструкции о том, как встретить и как разместить герцогиню и ее свиту. Приказал управляющему передать мою настоятельную просьбу о встрече с Айвенлин через два часа после ее приезда. Мне очень хотелось познакомиться и составить собственное мнение о той, что вскоре будет признана моей наследницей.
Еще цикл назад восточное крыло укомплектовали слугами, давшими клятву служить королю. Все было готово для комфортного проживания гостей и круглосуточного наблюдения за жизнью герцогини. У нее не должно быть секретов от меня.
Узнав, что обоз прибыл к восточному крылу дворца, я принялся с нетерпением ждать прихода моего мага, который должен был подтвердить родство молодой герцогини со мной. Конечно, герцог де Мелвел всегда отличался честностью и порядочностью, но мне просто необходимо подтверждение того, что прибывшая молодая леди действительно дочь Ладавель.
Наконец в гостиную, постучав, зашел маг Дитрим, который, зная о моем нетерпеливом ожидании, сразу доложил:
– Ваше величество, герцогиня де Мелвел действительно ваша внучка.
Вздохнув с облегчением, я заметил, что слушал мага затаив дыхание, переживая сильнейшее волнение. В благодарность за хорошее известие я пригласил его присесть и попросил описать мне Айвенлин, а также его первые впечатления от их встречи.
– Получив известие о ее приезде, мы довольно долго ждали, стоя на крыльце, пока обоз из двух карет и десятка повозок в сопровождении тридцати верховых стражников втянется в замковый двор, – начал он свой рассказ. – Больше десятка великолепных лошадей шли в поводу. Одна из карет подкатила почти к самому крыльцу. Именно из нее сопровождавшие карету верхом виконты Деверли, спешившись, и помогли выйти двум девушкам. Одинакового роста, в теплых дорогих плащах, подбитых великолепным мехом, – они тем не менее оказались совершенно разными. Одна из них ослепительная красотка – поразительно спокойная и равнодушная, а вот черты лица второй издалека не разглядеть. Айвенлин очень бледненькая, тонкие губы поджаты, и весь ее облик выражает недовольство. Подниматься к нам по лестнице они не стали, молча, неподвижно и невозмутимо дожидаясь внизу, пока мы догадаемся спуститься вниз и представиться.
В этом месте я одобрительно хмыкнул, не перебивая своего мага.
– После того как мы подошли и представились первыми, всех прибывших в ответ представил человек, одетый во все черное. Даже лицо его было закрыто шелковой маской. По всей видимости, это управляющий герцогини. Как маг, я могу утверждать, что его лицо обезображено шрамами и именно поэтому скрыто маской. Вот так мы и познакомились с герцогиней де Мелвел, графиней Ринвел, виконтами Деверли и личным магом госпожи – Теодором. Как только мы поднялись по лестнице в холл, я собрался провести ритуал опознания, но мне не позволили подойти близко, пока маг не проверил иглу и артефакт, и, даже признав безвредность ритуала, мне не позволили проколоть палец наследнице. Так что девушку довольно плотно опекают. Да и маг с ней находится очень сильный и знающий. За все время моего пребывания рядом с ними я так и не услышал ее голоса, а лицо же казалось совершенно лишенным эмоций. Если бы я не был сильным магом, то, глядя на нее издалека, решил бы, что она не живая. Но поверьте мне, ваше величество, – девушка жива и совершенно здорова. Это все, что я могу вам сказать.
Выслушав мага, я его отпустил и стал ждать управляющего. Еще через полчаса ко мне прибежал взволнованный дворецкий и спросил, что ему делать с прибывающими из восточного крыла слугами. Увидев удивление на моем лице, он пояснил, что управляющего еще нет, а люди говорят о том, что герцогиня привезла с собой своих людей, а всем остальным велела освободить помещения.
– Проводите всех в пустые казармы, и пусть ждут распоряжений управляющего, – велел я.
Мое настроение стало стремительно портиться, злость поднималась тяжелой волной. Хотелось нанести визит «внученьке» и раз и навсегда поставить ее на место. Остановила меня мысль о том, что я – король, а значит, наберусь терпения и все-таки дождусь барона Уилкида с докладом.
Еще через двадцать минут прибежал возмущенный барон и сразу начал тараторить:
– Ваше величество! Я, как вы приказали, уведомил госпожу герцогиню о том, что штаг прислуги укомплектован и все ее сопровождающие, кроме свиты, могут отправляться домой. В ответ она мне сказала, что герцогиня – она, а не я, и распоряжения в восточном крыле, где ее размещают, будет отдавать она. Потом добавила, что если мы не согласны, то она снимет в городе дом, и пусть все говорят, что внучке короля не нашлось места во дворце. Глядя на ее надменный вид, я понял, что не смогу ее переспорить. И вот за последние часы ее люди полностью заменили стражу, управляющий отослал наших слуг и заселил своих, даже наших конюхов выставили вместе с лошадьми. Сейчас двери в галерее, соединяющей восточное крыло с основным зданием дворца, закрыты, и возле них выставлена личная стража герцогини. Ворота во двор замка закрыты, и решетка опущена. Я, конечно, оставил нескольких наблюдателей в потайных ходах, но пока не знаю, что там происходит. Такое ощущение, что герцогиня и ее люди готовятся к обороне или к длительной осаде. На ваше приглашение прибыть через два часа для знакомства и беседы она ответила отказом, мотивируя это тем, что на лошади во дворце ездить нельзя, а пешком она не дойдет в силу сильнейшей усталости. Потом пообещала, что постарается за два дня отдохнуть и непременно явиться к вам.
Выслушав негодующего управляющего, я отправил его разбираться со слугами, дожидающимися в казарме. Сам же принялся обдумывать полученные сведения.
Первой моей реакцией на его рассказ был приступ бешенства. Я стал метаться по кабинету, стискивая руки в кулаки и представляя, как я скручиваю шею вздорной девчонке. Постепенно успокоившись я обдумал все поступки и решения внучки, поставив себя на ее место, с удивлением понял, чем она обосновывает свои поступки, и принялся хохотать.
Да! Я доволен! Девчонка с характером и умненькая. Что же, подождем. Меняем планы. Будем знакомиться во время бала при скоплении высокородных.
Завтра пошлю приглашение. Поглядим! Паре-тройке высокородных выскочек нужно намекнуть, что я ею недоволен. Спровоцировать их. Они так любят показать свою важность и кого-нибудь оскорбить. Герцогиня еще не имеет никакой репутации при дворе, вот и посмотрим ее реакцию на публичный щелчок по носу.
Поможем внученьке сделать первый шаг.
Принц Кристиан
Спустя семь лет я прибыл ко двору нашего соседа, короля Дориана Третьего, чтобы познакомиться, а потом и жениться на герцогине – наследнице трона. За эти годы отец убедил меня, что короли не женятся по любви. Нужды государства должны всегда перевешивать личные интересы. Не стоит верить тому, что король может поступать так, как ему хочется. Да. У короля много власти и возможностей для исполнения своих прихотей, но если он собирается остаться королем, то прежде всего он должен сохранить и укрепить свое королевство.
Впервые за последние пятьсот лет нам выпала возможность увеличить наше королевство вдвое. И даже воевать не придется. Но необходимо жениться.
Как просто звучит – жениться. Но какая при этом тяжесть ложится на сердце. Мне двадцать восемь лет. Я давно уже не тот романтичный юноша, который приезжал сюда в первый раз. Были в моей жизни влюбленности, но мне кажется, что отец своими откровениями добился того, что мое сердце заледенело.
Любви я больше не ищу и отчетливо понимаю, что именно сейчас ей не место в моей жизни. Она только все осложнит. Добавит боли и сожаления. Ведь я не смогу предложить своей любимой ничего, кроме роли любовницы, и я заранее настраиваю себя на то, что не стоит оскорблять любовь и любимую.
Женитьба на Айвенлин де Мелвел позволит мне взойти на престол объединенного королевства, ибо оба короля письменно подтвердили, что отрекутся от власти в пользу нашей четы после свадьбы. С жутким настроением я появился во дворце будущего родственника. В глубине души, вопреки всему, жила надежда, что моя невеста не окажется такой же бестолковой глупышкой, как все девицы в ее возрасте. Хотелось, чтобы мой брак не оказался таким же тягостным, как у всех королей.
Герцогиня должна была уже давно прибыть ко двору и даже успеть немного освоиться. Мне сообщали, что она воспитывалась в глуши и в столицу прибудет впервые. Поэтому никто не знает, какая она, чего от нее ожидать, чему ее учили, насколько она здорова.
Но, к моему удивлению, я прибыл первым. Невеста опаздывала, и вот уже две десятины мы развлекаемся охотой, балами и посещением различных окрестных городков. За эти дни на меня было совершено два покушения, а один раз я был чуть ли не скомпрометирован. Видимо, не все в королевстве готовы делиться властью и принять нового короля со стороны. Расследование покушений ни к чему не привело.
Одно совершил юный глупец, которого просто настроил кто-то очень умный, не оставивший следов. Второе пытался реализовать профессионал, но, осознав, что его попытка не удалась, покончил с собой до того, как его смогли взять.
Вот так «весело» проходило время. Сегодня во время завтрака я получил сообщение, что наследница прибыла в столицу, а король Дориан прислал слугу с сообщением о том, что знакомство наше состоится через два дня на балу.
Весь мой опыт придворных интриг буквально кричит о том, что молодую девушку тоже наверняка попытаются скомпрометировать, чтобы выдать замуж за нужного определенным кругам человека и именно его посадить на трон. Желающих стать королем всегда много. Похоже, нам обоим предстоят нелегкие дни.
Ну а пока я с нетерпением буду ждать встречи и надеяться на лучшее. Нужно отправить людей посообразительнее и узнать о девушке побольше.
Однако все посланные вернулись ни с чем. Слуг и стражу выдворили, двери и ворота перекрыли, и только от стражников удалось узнать, что прибыл большой обоз. Мнения стражников сошлись в одном, что герцогиня – это маленькая, вредная, высокомерная зараза. Значит, мне, как обычно, «повезло».
Еще через день мой друг граф Дали со смехом рассказывал о том, как «случайно» услышал доклад злющего королевского управляющего, который рассказывал королю, что на стыке основного дворца с восточным крылом оказался заблокирован потайной ход и все трое наблюдателей, оставленные в восточном крыле, найдены спящими в ближайшем трактире. В подземелье под дворцом появилась новая стена, отгораживающая, опять же, восточное крыло от основного.
Услышав о том, что натворила герцогиня только за два дня, я был поражен и с нетерпением стал ждать нашей встречи.
Я испытал сильнейшее разочарование. Ее поведение и действия ее свиты вызвали шок не только у меня, но и у всего двора.
Бал начался так же, как и многие другие до него. Король уже сидел на троне, который находился в глубине большого зала на невысоком помосте. Чуть ниже стояли два шикарных кресла. Одно, как всегда, для мня, а второе поставили, видимо, для герцогини.
А герцогиня опаздывала. Первый танец уже закончился, когда церемониймейстер объявил о прибытии на бал ее светлости герцогини Айвенлин де Мелвел и графини Данелии Ринвел в сопровождении виконтов Деверли и мага-лекаря Теодора. Я знал, что у Айвенлин темные волосы, а у графини – рыжие, поэтому, увидев девушек, сразу догадался, кто из них моя невеста.