412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » Каждому дракону по черепушке, или Баба Глаша, давай! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Каждому дракону по черепушке, или Баба Глаша, давай! (СИ)
  • Текст добавлен: 22 августа 2025, 16:30

Текст книги "Каждому дракону по черепушке, или Баба Глаша, давай! (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Глава 24

– Все из дома! – властно рявкнула я, молясь всем богам (местным и своим), чтобы эта штука не рухнула на головы детей. – Быстро!

Ребятня с визгом побежала к выходу, а я осторожно подхватила драгоценный горшок владыки и вытолкала замешкавшегося Дайса. Захлопнув дверь, прислушалась к тому, что творилось внутри, но было тихо.

– Всё ещё крутится? – шёпотом спросила девочка лет девяти, одетая в дорогое платье.

Кто посылает ребёнка в таком на занятия с глиной?

– Магия владыки дракона! – поднял указательный палец парнишка в простой холщовой рубахе и грязных штанах.

Вот он был одет правильно.

Или платье девочки окутано магией, как и моё? Но сейчас важно другое. Я аккуратно, чтобы не оставить вмятин, поставила подсыхающий горшок Рэйва на обеденный стол и повернулась к Дайсу:

– Что произошло?

– Так это… – замялся тот. – Я его… А он…

– Учитель ногами попытался раскрутить круг в другую сторону, – объяснил умненький парнишка, который вчера восхищался магией владыки. – Тот сначала медленно поддавался, а потом резко раскрутился обратно и взлетел!

Я укоризненно посмотрела на мужчину:

– Поздравляю. Ты сломал наш единственный инструмент труда.

– Простите, мастер! – он резко согнулся в поклоне, и тут за дверью раздался страшный грохот.

Распахнув дверь, я ворвалась внутрь и, застыв на месте, ахнула при виде развороченной упавшим кругом мастерской. Ящик был разбит вдребезги, и куски глины разлетелись по всей мастерской. Стены, пол, окно и даже потолок – всё было заляпано!

Стул развалился на щепки, от полок остались только доски. Чудом уцелел лишь один стол, на котором всё ещё красовались новенькие горшки, которые я слепила перед тем, как лечь спать. Шагнув к ним, я потрясённо посмотрела на это чудо:

– Магия какая-то!

Тут, откуда ни возьмись, неожиданно выскочила мышь и, под детский визг, попыталась сбежать, прошмыгнув по столу, но с потолка оторвался кусок глины и шмякнулся на зверька, прилепив его к одному из горшков.

Мышь испуганно заверещала и, кое-как высвободившись, поскакала по полу. Детей тут же и след простыл, ребята испугались маленького зверька сильнее, чем взлетевшего под потолок гончарного круга. Дайс с проклятиями метался по мастерской, швыряя в грызуна комья глины и стараясь выгнать из дома.

Я же стояла, как пригвождённая к месту, и смотрела на смятый горшок, к которому на время прилепилась мышь. В этот момент в дом вошёл владыка драконов и, с интересом осмотрев разгром, приблизился ко мне:

– Кажется, урок отменяется, учитель?

– Не-ет! – протянула я и многозначительно покосилась на Дайса.

Тот тут же бросил ком глины и выскользнул из мастерской, тщательно прикрыв за собой дверь. Я повернулась к Рэйву и, взяв его за руку, выпалила:

– Я придумала, как тебя спасти!

– От любви? – очаровательно ухмыльнулся тот.

– От джиннов! – возмутилась я.

Владыка тут же стал серьёзен.

– И как? – тихо спросил он.

– Нам помогут горшки! – радостно сообщила я.

– Какой мне изобретательный товар попался, – возведя взгляд к потолку, страдальчески вздохнул мужчина. – Чего только ни придумает, лишь бы увильнуть от обещания рассказать свою историю.

– Как раз, наоборот, – с придыханием возразила я и сильнее сжала его ладонь. – Это и есть моя тайна! Если джинна привязать к горшку, то не он будет питаться тобой, а ты станешь управлять им!

Рэйв выгнул бровь:

– Горшком?

– Джинном! – нетерпеливо подскочила я и, воровато оглядев заляпанную глиной комнату, в которую невозможно было даже через окно заглянуть, а щели в двери тоже заполняла глина, прошептала: – Выслушай меня. Ты всё поймёшь.

Глава 25

Новость о том, что я из другого мира, владыка принял вполне спокойно.

– Не переживай, товар, – сказал он покровительственно и ласково погладил меня по голове. – При дворе десятки целителей. Они тебе помогут!

– Ну да, конечно, – иронично фыркнула я и вопросительно выгнула бровь: – А кто поможет тебе, если меня убедят, что мой рассказ – бред сумасшедшей? Ты же вроде взрослый, разумный дракон. В магию веришь… В смысле, владеешь! Почему не можешь допустить, что я прибыла из другого мира?

– Потому что других миров нет, глупышка, – он погладил меня уже ниже, по спине, а потом и вовсе обнаглел, опустив ладонь и собственнически сжав моё бедро. – Наш единственный, уж поверь.

– А ты поверь, – тем же тоном продолжила я, – что расплата всегда неизбежна.

И с силой хлопнула его по руке. Он потряс кистью и проворчал:

– Существуй мир, кроме Скирфэта, джинны бы рассказали.

– Так может, они не просто так молчат? – проронила я, а потом поднялась: – Не смею больше вас задерживать, владыка. У вас дел по горло. Миром править, под дудку джиннов плясать! У меня тоже, к слову, работы немало. Отмыть мастерскую, а потом искать новый круг, который не противоречит технике безопасности. То есть не содержит и капли магии!

Подошла и распахнула дверь, показывая, что недоверчивому дракону пора восвояси. Услышав характерное «бум» догадалась, что Менька и Дайс пытались подслушивать. Впрочем, ругаться я не стала.

Во-первых, знала, что супружеская чета не уловила ни слова, потому что заметила мерцание магии Рэйва. А во-вторых, оба уже поплатились за любопытство, приобретя по красивой шишке на лбу. Улыбнулась «рогатым»:

– О! Вы как раз кстати. Проводите его неверующее высокомерие и помогите донести до дворца драгоценный драконий горшок!

Рэйв поднялся и сурово напомнил:

– Забыла, кто здесь покупатель, а кто товар? Я ведь могу перестать быть добреньким!

Очень хотелось ответить резкостью, но я сдержалась. Да, меня очень сильно раздосадовал ответ владыки, ведь я искренне хотела ему помочь, а мужчина поставил под сомнение мои слова и не поверил в историю попаданки. Но при этом, отлично понимала Рэйва. Скажи мне кто-нибудь, что однажды я окажусь в другом мире, ответила бы, что все там рано или поздно будем.

Сама вряд ли поверила бы в существование параллельного мира, наполненного магами, драконами и джиннами. Поэтому и не винила владыку.

Но злилась ужасно!

Так, что испытала желание надеть горшок ему на голову, а не всучить в руки.

– Осторожно, – буркнула, передав изделие. – Ещё не высох.

– А разве обжиг не нужен? – неуверенно уточнил Дайс, а Менька зашикала на него.

Как женщина, она уловила, что в мастерской попахивает скандалом, и посчитала за благо не встревать в чужую ссору. Это меня отрезвило, и я задумалась, почему же так обиделась на Рэйва. Ведь, по сути, он мне никто… Хуже, чем никто. Хозяин. Рабовладелец!

Если он желает быть изысканным десертом для джиннов – это его выбор. Не собирается ничего слушать? Так ему и надо! Чем скорее полупрозрачные существа сожрут владыку, тем быстрее я обрету свободу. Мне больше не придётся возвращаться во дворец и терпеть недвусмысленные намёки мужчины. Так почему же никак не удавалось отделаться от неприятного чувства, поселившегося в груди?

– Действительно, – вкрадчиво поинтересовался Рэйв и хитро прищурился. – Этот горшок стоит тысячу золотых. Если не буду доволен результатом, потребую деньги обратно.

Очень хотелось швырнуть кошель ему в лицо и выставить за дверь, но Менька и Дайс посмотрели на меня так жалобно, что сердце дрогнуло. Деньги нам нужны! Мало того, что скоро платить поставщику глины, так теперь ещё и новый круг требуется. Не говоря о том, что надо хорошо питаться, чтобы так же хорошо работать.

Но сразу же пойти на попятную мне не позволяла гордость, и я беспечно отмахнулась:

– Вы же дракон! Огнём дышите? Сами справитесь.

В расширившихся глазах Рэйва промелькнул вопрос: «А она в своём уме?», и мужчина осторожно заметил:

– Боюсь, что горшок перестанет существовать… вместе с городом.

Менька, побелев, покачнулась, а Дайс гулко сглотнул.

Я сдалась и забрала горшок обратно:

– Ох уж эти драконы! Ничего сами не могут.

Напряжение в мастерской заметно спало.

Глава 26

Что делать, если наступает неловкая пауза? Я в таких случаях всегда приступала к делу. Так же поступила и сейчас. Забрала горшок за тысячу золотых и поставила его обратно на стол рядом со своими работами, а потом сообщила владыке:

– Скорее всего, ваш первый горшок лопнет.

Рэйв округлил глаза:

– Как это?

– А вот так, – я пожала плечами и усмехнулась. – Неужели вы надеялись, что первое же изделие получится идеальным? Опыт нарабатывается часами, днями, годами… Мне, кстати, восемьдесят.

– Сколько-сколько? – изумилась Менька.

– Действительно, а сколько ты поставщику должна? – сухо осадила её. – Иди и заплати. И скажи спасибо за то, что хорошенько глину обмял. Пузырьки воздуха в глине – самая распространённая причина трещин при сушке или обжиге. Но даже с хорошей глиной горшок новичка скорее всего лопнет ещё до обжига.

– Но почему? – допытывался владыка. – С виду он крепкий!

– Я знаю! – нетерпеливо запрыгал Дайс. – Я знаю!

– Отлично, что знаешь… где купить новый гончарный круг! – я ткнула пальцем, указывая ему на дверь. – Иди и принеси его. Вы оба ещё здесь?

Супруги неохотно покинули нас, прихватив с собой кошель с золотом, а я повернулась к Рэйву и продолжила:

– Новички делают стенки слишком тонкими, и они сохнут быстрее, чем толстое дно. Оно пытается сузиться при сушке, но высохшие стенки ему не дают, так и получается трещина. Если сделать дно меньше по диаметру, то шансов, что горшок доживёт до обжига, будет больше. Но тут дно толстое и широкое. Так что забирай и поставь на полку как трофей, потому что пользоваться этим изделием ты всё равно не будешь.

– Поспорим? – азартно предложил Рэйв. – Если горшок треснет, я выполню твоё желание. Если нет – ты моё.

– Тогда я скажу своё желание сразу, – хмыкнув, встала руки в боки. – Свободу попаданкам! То есть мне. Я больше не твоя рабыня.

– Отлично! – мужчина щёлкнул пальцами. – Если горшок треснет, будет тебе свобода. Но если он останется цел, ты станешь моей женщиной.

– Не бывать этому, – я покачала головой. – Поверь моему опыту.

– Ты забыла? – ехидно прищурился он. – Я не верю словам. А чтобы у тебя не было соблазна разбить горшок и сказать, что так и было, какое-то время я поживу здесь.

– Да мы тут, как селёдки в бочке! – искренне возмутилась я. – Где разместить ещё и ваше владычество?! К тому же, времени на сушку надо много. Горшок сохнет не меньше трёх дней, а в идеале это неделя! Потом ещё сутки обжига и...

– Вот и договорились, – перебил он и провёл рукой, будто собирал невидимую паутину. – Остаюсь на неделю.

И, – о чудо! – комья глины сами собой собрались с потолка, стен и пола, а потом огромным кусем плюхнулись мне по ноги.

– Надо было приказать Дайсу ещё и новый ящик купить, – подсказал Рэйв.

– Никакой магии в моей мастерской! – пригрозила я владыке. – С этой минуты и на семь дней вперёд ты – мой подмастерье. И запомни: командую здесь я. Не согласен? Спор аннулируется.

– Согласен, – сдался мужчина. – Слушаю и повинуюсь, моя госпожа.

Он склонил голову, но что-то не давало мне поверить в его внезапное смирение. Слишком хитро поблёскивали алые глаза Рэйва, когда он посматривал на меня исподлобья. Или новая игра ему понравилась больше, чем прежняя, или владыка опять что-то задумал.

Впрочем, и у меня был план.

Глава 27

Не выходило из головы то, как я придумала освободить дракона от пиявок-джиннов. Как и прежде, я верила, что эти существа злые, ведь добрые не стали бы питаться чужой силой. Паразиты и есть! Пусть Рэйв смирился с положением вещей, считая себя наказанным за жадность, но я считала иначе.

Неправильно наказывать кого-то за желание встретить свою любовь.

А использовать это стремление в корыстных, коварных целях и вовсе гнусно!

Джинны явно знали, что в этом мире у владыки нет истинной пары, и заманили одинокое сердце в ловушку, устроив себе настоящий пир. Но я прикрою эту лавочку! Ведь у меня есть всё необходимое для этого.

– Смотри, – показывала Рэйву, как сохнут мои горшки. – Дно достаточно тонкое, и всё равно прикроем горлышко влажной тканью, чтобы выдыхание было равномерным. Тогда стенки не будут деформировать нижнюю часть. Ясно?

– Угу, – владыка жадно впитывал знания, которые ему (как он думал) никогда не пригодятся и старательно выполнял все мои указания. – Уже два дня прошло со спора. Ты говорила, горшок может высохнуть за три дня. Может, пора уже в печь?

– Рано, – я перевернула его горшок и чуть надавила на дно. Показала на впадинку: – Сырой!

– Зато целый, – недовольно буркнул в ответ владыка.

Я приподняла брови, рассматривая горшок:

– Как ни странно, пока да. – Покосилась на мужчину с подозрением: – Ты же не применял магию?

– Как ты могла подумать?! – оскорбился Рэйв. – Я честный дракон. Дал слово – держу.

– Если не забираешь обратно, – поддела я.

– Или так, – миролюбиво заулыбался владыка.

Аж сердечко ёкнуло.

– Что? – заметив перемену в моём настроении, насторожился мужчина.

– Тебе идёт эта одежда, – выкрутилась я. – В ней ты кажешься нормальным человеком, хотя и дракон.

– Всё из-за запрета магии, – проворчал он и снисходительно посмотрел на мой наряд. – А вот тебе больше идут подаренные мной платья. А это я бы сжёг!

И тут же поинтересовался:

– Кстати, об огне. Ты упомянула, что я могу обжечь свой горшок в драконьем пламени.

– Валяй, если хочешь проиграть, – я скрестила руки на груди. – Он просто лопнет и всё.

– А если я буду осторожен? – не сдавался Рэйв.

– В печи жар нарастает очень медленно, – пояснила я, – и горшок обжигается с вечера до вечера. Сможешь сутки выдыхать огонь то-о-о-оненькой струйкой?

– Вряд ли, – поник мужчина. – Выходит, тебе и не нужно запрещать магию. Она бесполезна!

– Не согласна, – я подхватила один из горшков и поманила Рэйва к выходу. – Кое-что ты всё же можешь сделать. Но так как дал слово не использовать магию в мастерской, идём на улицу.

И владыка последовал за мной. Я старалась действовать осторожно, чтобы Рэйв ничего не заподозрил. Показала на дно, которое было темнее стенок, и пояснила:

– В моём мире есть такая удобная штука, называется строительный фен. Он похож на ветерок, который дует тёплым воздухом в одно место. Так можно добиться более равномерного высыхания. Сможешь сделать что-то подобное?

– В твоём мире, – недовольно поворчал владыка. – Я же сказал, что этот мир…

– Почему ты так упрям? – не выдержала я. – Отрицаешь существование другого мира просто потому, что ты его не видел. Я стою перед тобой и могу рассказать о совершенно другой жизни, но ты ничего не хочешь знать, а вот про горшки слушаешь с удовольствием. Что с тобой не так?

– Потому что мне страшно, – немного помолчав, тихо признался он. – Страшно, что однажды ты вернёшься туда, откуда пришла, и я снова буду одинок.

Глава 28

Признание мужчины придало мне решимости, и я начала готовиться к обжигу горшков, как к судному дню. Разумеется, не верилось, что Рэйв попробует выиграть спор нечестным путём. Владыка хитёр и коварен, но при этом честен и отважен.

Я выманила его из дворца, чтобы помочь. Для начала мне нужно было добиться идеальных изделий, поэтому старательно учила своего высокородного подмастерье, и горшки из-под его рук выходили всё качественнее.

Дайс изнывал от зависти, Менька томно вздыхала, исподтишка любуясь драконом, дети не отходили от владыки и на шаг, а я с каждым днём чувствовала себя всё моложе и моложе. Хотелось улыбаться Рэйву, перекидываться с ним шутками и провести с ним много лет в этой крохотной гончарной мастерской.

Но это были несбыточные мечты, ведь этот мужчина – дракон! Владыка, который правит целым королевством. И пусть он сейчас взял себе маленький отпуск, чтобы поиграть в простого человека, рано или поздно это закончится.

Один из нас вернётся на трон, а другая останется в мастерской. Если Рэйв позволит. Ведь я – бесправная рабыня, которой позволили ощутить вкус свободы, подарили иллюзию воли и крошечку выбора. Ей и воспользуюсь, чтобы освободить мужчину от магических паразитов.

– Сегодня день обжига! – объявила сразу, как утром владыка вышел из мастерской. Рэйв спал там, поскольку места больше не было. – Ты рад?

– Безу-у-у-умно! – широко зевнул он и потёр веки. А потом хитро покосился на меня: – Наконец-то проведём ночь вместе?

– Ты чего удумал?

Я встала руки в боки.

– Как чего? – оскорбился владыка. – Сама сказала, что обжиг длится с вечера до вечера. Значит, мы проведём ночь у печи.

– Не обязательно отказываться от сна, – беспечно отмахнулась я. – Просто будем следить по очереди.

– Жаль, – тяжело вздохнул Рэйв. – Я хотел провести с тобой эту ночь.

– Впрочем, – иронично прищурилась я. – Ты прав. Будем вместе…

Мужчина замер, не дыша, и я весело завершила:

– Внимательно следить за печью!

– Другое дело, – понимающе ухмыльнулся дракон и махнул мне на прощание: – Я пока иду работать строительным феном!

Хотя не до конца понимал, что такое фен, Рэйв с удовольствием повторял мою шутку. Может, потому, что я улыбалась в ответ? Вздохнув, я толкнула дверь в мастерскую и подошла к столу. Пересчитав горшки, которые вышли из-под рук владыки и были высушены его магией, кивнула.

Время пришло!

Изделий было ровно столько же, сколько во дворце обосновалось джиннов, и после обжига я собиралась заточить каждого из них. Только так я смогу спасти из плена мужчину, который незаметно  поселился в моём сердце.

Старушка снова влюбилась?

Какая ирония!

Что будет дальше?

Время покажет.

День пролетел незаметно, но я постаралась насладиться им в полной мере. Общением с детьми, которые приходили на занятия, с покупателями, заглядывающими узнать, когда же будет долгожданный обжиг.

С Рэйвом, который не чурался грязной работы и возился с глиной, как малыш в песочнице: с явным удовольствием и стопроцентной отдачей!

– Что же, – привлекая внимание, я хлопнула в ладоши и посмотрела на обернувшегося мужчину: – Время пришло. Неси свой первый горшок.

Рэйв бросился к столу и, подхватив изделие, вернулся. Глаза владыки горели, на губах играла нетерпеливая улыбка:

– Ну? Как?

– Увидим… – я сделала вид, что внимательно осматриваю горшок, и удручённо покачала головой: – Надо же… Ни трещинки! Как ни прискорбно, но ты выиграл.

– Ты моя! – жарко выдохнул Рэйв и, подавшись ко мне, приник к губам.

Он никогда не узнает, что несколько раз в день я осматривала дно его первого горшка и при первых же признаках трещинок проминала сырую глину, заново выравнивая влажный слой. Маленький секрет, который может спасти горшки, если по задумке толстое дно необходимо, спас изделие владыки.

А я подарю Рэйву страстную ночь во время обжига.

Пусть это будет моим прощальным подарком.

Глава 29

С обжигом пришлось повозиться. Будь у нас современная электрическая печь, от гончара требовалось лишь несколько раз проверить, как идёт обжиг. На минуту я забыла, где нахожусь, и лишь вечером вспомнила, каково это – поддерживать нужную температуру в печи, постепенно повышая её, только с помощью подручного топлива.

– Кхе! – щурилась я, рассматривая в дыму подручных. – Дайс? Иди за дровами. Менька? Ступай за водой. И чтобы дверь быстро закрыли! Даже крохотный сквозняк испортит все наши усилия.

Через три часа все мы почти не отличались от трубочистов: уставшие, злые, надышавшиеся дымом, беспрестанно кашляли. Я не стеснялась в выражениях. Рэйв крепился, но уже заметно был раздражён – искрил магией, и потому у семейной парочки начался синхронный нервный тик.

Что они перемигивались, я поняла, когда Менька театрально закатила глаза и рухнула на пол, а Дайс бросился к ней, в наигранном отчаянии заламывая руки:

– Любимая! Я тебя спасу…

И, пыхтя, как паровоз, поволок жену к выходу. Мы с Рэйвом с интересом следили, как Менька, натыкаясь рукой или ногой на ножки стола, морщилась, но всё равно не открывала глаз, изображая обморок. Когда Дайс вытащил супругу и закрыл дверь, владыка глубокомысленно заявил:

– Они не вернутся.

– Да, мы совершенно точно потеряли двух бойцов, – язвительно подтвердила я, а потом чихнула и печально посмотрела на проклятую печь. – Горшки бы не потерять.

– Может, пришло время магии? – тоном змея искусителя поинтересовался Рэйв.

Я обречённо кивнула в ответ. Лучше забрать обещание, чем лишиться результатов нашего совместного труда. Владыка с энтузиазмом вскочил и, потирая ладони, захохотал, почти как злодей.

– Я уже всё продумал! – заявил он и вытянул руку, указывая на окна: – Копоть я не трону, чтобы за нами не подсматривали. Дверь запру магией, чтобы никто не пострадал, если заглянет не вовремя. А теперь…

Он развёл руки в стороны и заметно приподнялся над полом. Я ахнула, наблюдая, как вокруг тела владыки образовался фантомный полупрозрачный дракон. Зверь выдохнул призрачным пламенем, и печь замерцала, будто на поверхности появилось много крохотных лампочек.

– Он будет поддерживать нужную температуру, – пояснил Рэйв, опускаясь ногами на пол.

А потом резко крутанулся на месте, и чёрный дым, царивший в мастерской, завернулся вокруг владыки, обратившись в тёмный плащ с коричневыми пятнами, сотканными из глиняной пыли. А в мастерской стало невероятно чисто, даже мы оба выглядели так, будто только что вышли из купальни и оделись во всё новое. Сбросив магическую накидку на пол, Рэйв прокомментировал:

– Трудно создать что-то из ничего. Невозможно уничтожить нечто без следа. Зато можно объединить и сотворить из ненужного что-то определённое. Правда, смотрится не очень красиво. А ещё жизнь у такой вещи недолгая, магия начинает утекать практически сразу. Скорее всего, через несколько часов плащ рассыплется прахом.

– Этого достаточно, – завороженно прошептала я и легонько толкнула мужчину, чтобы он опустился на плащ. Сама села на Рэйва сверху и, наклонившись, посмотрела в глаза. – До рассвета как раз осталось не больше трёх часов.

И приникла к его губам в страстном поцелуе. Рэйв замер на несколько мгновений, будто осознавая происходящее, а потом обвил мою талию руками и притянул к себе так близко, что я слышала биение сердца мужчины.

Ладони владыки скользнули ниже и собственнически сжали бёдра, а я не стала изображать из себя невинность и тоже запустила руки под одежду мужчины. Наслаждаясь каждым кубиком его пресса, каждым бугорком мышц, быстро добралась до самого желанного.

– Глаш-ш-ш-ша, – по-змеиному прошипел Рэйв, и зрачки его глаз вытянулись, а призрачный дракон замерцал ярче. – Не играй с огнём!

– А кто сказал, что я играю? – шепнула я и снова жарко поцеловала мужчину.

А в следующий миг меня со всех сторон объяло магическое пламя, и его шёлковые язычки лизали мою кожу, но не жгли, а лишь придавали перчёного удовольствия нетерпеливым ласкам Рэйва. Казалось, навечно забытые чувства обрушились вновь, и в этот раз они стали нестерпимо яркими, такими, какими никогда не довелось ранее испытать Глафире Андреевне.

Даже жаль, что скоро мне придётся уйти из этого мира и от этого мужчины.

Но иначе Рэйв не станет свободным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю