Текст книги "Вы нам подходите"
Автор книги: Ольга Коробкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
К сожалению, долго наслаждаться тишиной и мыслями не вышло. Со мной связался отец.
– Дорогая, как проходит поездка? – поинтересовался он таким голосом, что я сразу поняла – грядут неприятности.
– Пока не очень плодотворно, – честно призналась ему, и рассказала пару моментов. Так же пришлось поведать об оборотне, что присоединился к нам.
– Хм, надеюсь, что эти двое друг друга не убьют, – прокомментировал он. – С советом магов я поговорю. Они слишком часто отлынивают от своих обязанностей. Хорошо, что ты рядом оказалась. Кстати, вы там с леди Солье еще не поругались?
– Так, папа, в чем дело? – вздохнула я, понимая, что он словно оттягивает момент.
– Кессиди, со мной связалась Лайза, – пробормотал он, заставляя напрячься. – Она очень расстроена тем, что ты не отвечаешь на её письма, и даже не читаешь их. Все же она твоя…
– Она мне никто, – прервала его, начиная злиться при упоминании данного имени. – Я не могу воспринимать её как свою мать, поэтому и не собираюсь заводить с ней хоть какие-то отношения.
– Прости, дорогая, но придется, – обрадовал меня папуля. – Она не последнее лицо дружественного нам государства, поэтому, хочешь ты того или нет, но письма её прочтешь.
– И что это изменит?
– Возможно, ничего, но судя по её последним сообщениям – она собирается навестить нас, – теперь в голосе отца слышалась усталость. Он и сам не мог простить мать за то, что она так с ним поступила. – Ты ведь понимаешь, что наши чувства не должны влиять на поступки. Я не заставляю ей отвечать, просто прочти.
– Хорошо, – сдалась я, прекрасно понимая, что он не отстанет. – Перешли мне последние несколько писем.
– Договорились. Веди себя хорошо.
Король отключился, а я со вздохом отчаянья прислонилась спиной к обивке сиденья. Вот только встречи с дражайшей матушкой мне для полного счастья не хватало. Если честно, то я видела её лишь на портретах и, возможно, в первые мгновения жизни. По рассказам слуг, меня отправили во дворец на вторые сутки после рождения. Ну какая мать так поступит? Я даже иногда задумывалась о том, что лучше бы она меня и вовсе не рожала. Еще повезло, что отец оказался адекватным человеком и не отказался от ребенка, а то могли бы отправить куда-нибудь подальше и забыть о моем существовании. Ладно, не стоит о грустном. Я жива, здорова, так что жаловаться не стоит. Не успела эта мысль сформироваться в голове, как на колени упала внушительная стопка писем, перевязанных лентой. Похоже, отец решил не тянуть с отправкой. Я насчитала около сорока запечатанных конвертов и поняла, что не смогу все это прочесть – слишком зла. Конечно же, мои спутницы с интересом косились на посылку, но никто даже слова не сказал, что радовало, ибо настроение стремительно падало вниз. Я выбрала самое последнее письмо, сломала печать и, развернув, начала читать.
«Милое дитя, не знаю, почему ты так рьяно отказываешься со мной общаться, ведь я не сделала тебе ничего плохого. Возможно, ты злишься, что я отказалась от тебя, но у меня на это были веские причины. Пока я не могу о них поведать, но в день своего совершеннолетия ты сама все поймешь. Прошу лишь не злиться на меня и не отказываться от родственных уз, так как в скором времени они вполне могут тебе пригодиться. Я знаю, что сейчас ты находишься в поездке, и прошу тебя быть осторожной. К сожалению, у меня есть враги, которые готовы на все, в том числе и на похищение тебя, дабы досадить мне. Прошу отнестись к этому с пониманием. Кессиди, нам обязательно нужно встретиться и поговорить. От этого зависит слишком многое.
С любовью, мама».
Я перечитала письмо несколько раз, но так и не поняла ничего. Странные намеки на непонятные события заставляли задуматься. Возможно, она специально пишет так, чтобы пробудить во мне интерес. Хотя, все может оказаться и наоборот. Как понять где правда? Я даже открыла еще несколько писем, но ничего нового в них не нашла. Тексты были практически идентичными. На мгновение закралась мысль, что писал кто-то другой. Но гербовые печати подделать невозможно, а я их проверила на подлинность. Напоминание об опасности мне тоже по душе не пришлось. Я сомневаюсь, что кто-то попытается напасть на наш отряд в этих землях, но предупредить охрану стоит. Мало ли.
Высунувшись наружу, позвала Давида и поведала о том, что узнала. Тот нахмурился и пообещал, что разберется. Сомневаться в собственной охране не стоило, поэтому я поблагодарила его и устало прикрыла глаза. Впереди нас ждал очередной кандидат. И я даже думать боюсь о том, кем он окажется. Первые два полностью выбили меня из колеи. Надеюсь, у этого не окажется куча внебрачных детей и любовниц? Иначе, есть вероятность, что отбор вообще не состоится.
Глава 3. Обаятельный граф
До следующего кандидата мы добрались ближе к вечеру. На улице стало смеркаться, и я понимала, что скорей всего придется остаться тут на ночлег. Впрочем, это станет ясно чуть позже. Как только карета остановилась, я с радостью выбралась наружу и потянулась. Нет, в следующий раз поеду верхом. От продолжительного сиденья на одном месте все тело затекло.
– Добрый вечер, леди, – послышался за спиной приятный мужской баритон. Обернувшись, увидела перед собой высокого брюнета с правильными чертами лица, карими глазами и обаятельной улыбкой. – Граф Симус Трем к вашим услугам, леди Флер.
– Леди Солье, – представила мою надсмотрщицу.
– Очень приятно видеть вас в своих владениях, – аристократ поцеловал руку каждой из нас. – Вы, наверное, устали? Комнаты готовы, можете освежиться, через час будет подан ужин. Надеюсь, вы останетесь на ночь? Ехать дальше опасно.
– Мы с радостью примем ваше предложение, – улыбнулась я. – Надеюсь, о моих людях позаботятся?
– Конечно. Жевьер, проводи леди в их комнаты и позови Пьера, чтобы он показал остальным, где они могут поесть и поспать.
– Как прикажете, господин.
Нам быстро указали дорогу в апартаменты, и пообещали прислать для Оливии вторую служанку, которая потом и проводит нас в столовую. Что ж, первое впечатление весьма положительное. Комната, которую мне выделили, была довольно просторной. Большая кровать, шкаф для одежды, трюмо и пара стульев, а также небольшая дверца, ведущая в ванную комнату. Совсем недавно магам удалось договориться с водными элементалями, и те, у кого есть деньги, могли позволить себе не носить горячую воду ведрами, а наполнять специальные кадки прямо из труб. Стоило это дорого, зато было очень удобно. Открываешь кран и оттуда течет вода нужной тебе температуры. В замке такие устройства имелись, но пользовались ими крайне редко, предпочитая старый способ. Сейчас, увидев это – я решила воспользоваться гостеприимством и побаловать себя. Кстати, туалет представлял собой специальный горшок, содержимое которого исчезало сразу после того, как попадало туда. Что именно происходило далее, я не знаю. Быстро сняв всю одежду, сполоснула тело, стараясь не тратить много. Все же нехорошо разорять хозяина поместья. Лина достала из саквояжа приталенное синее платье с короткими рукавами и белоснежным воротником. Затем помогла мне зачесать волосы наверх и нанести легкий макияж. За пару минут до назначенного времени на пороге возникла Оливия в строгом черном платье, заставляя меня мысленно закатить глаза. Неужели она больше никакие цвета не признает? Окинув меня придирчивым взглядом, компаньонка в очередной раз поджала губы и развернулась, чтобы выйти. Интересно, что ей не понравилось на этот раз?
Служанка проводила нас в столовую, где уже был накрыт стол, а также ждал сам хозяин. Он любезно помог нам сесть, а один из служащих налил в бокалы вино.
– Надеюсь, вы успели хоть немного отдохнуть? – поинтересовался он, накладывая себе в тарелку кусок мяса.
– Да, благодарим за оказанную любезность, – ответила я, повторив его маневр. Мучить себя голодом точно не буду. Поесть я люблю. А вот Оливия выбрала запеченные овощи и сыр. Надо сказать Горацию, боюсь она себя до обмороков доведет.
– Ну что вы, – отмахнулся он. – Для меня честь принимать столь значимых гостей. Думаю, обсудить все мы можем после ужина.
Я согласно кивнула и приступила к трапезе, так как успела изрядно проголодаться. Мясо оказалось выше всяких похвал, как и овощи. К вину я так и не притронулась, предпочитая сок. Оливия задумчиво жевала сыр, бросая на графа взгляд. Правда, я пока не понимала, что именно он означает. Она словно пытается заглянуть ему в душу. После сытного ужина мы перешли в гостиную. Разместившись на удобных диванах, немного поговорили о погоде, попивая ароматный чай с маленькими заварными пирожными.
– Милорд, вы набожны? – неожиданно поинтересовалась Солье, заставляя меня подавиться напитком. Ничего себе, с места в карьер.
– Что вы имеете в виду? – обратился к ней граф. – Я хожу в храм каждый седьмой день, знаю главные заповеди, и помогаю храмовникам деньгами.
– Но вы не невинны?
– Леди, простите мою прямолинейность, – усмехнулся он, глядя на неё с сожалением. – Но мне тридцать один год, вряд ли в таком возрасте еще остались невинные мужчины. Впрочем, за всех не ручаюсь, – он развел руками.
– А чем вы зарабатываете на жизнь? – перехватила инициативу я, активировав брошь для связи.
– Мне принадлежат несколько медных рудников. Я основной поставщик данного металла для королевства.
– Увлечения?
– Охота, когда есть возможность и сезон, – немного подумав, произнес он. – Еще собираю старинные манускрипты по магии.
– Вы маг? – зацепилась я.
– Слабый, – вздохнул он, делая глоток вина. – Мой дед был водником, и мне досталось немного. Чувствую расположение, но управлять стихией не могу. К сожалению.
– Что ж, какую пользу вы можете принести государству? – продолжила допрос я.
– Для начала, у меня есть собственные средства, причем довольно неплохие, поэтому я не буду зависеть от жены и брать деньги из казны, – спокойно ответил он.
– У меня хорошее экономическое образование, я знаю несколько языков и имею связи не только с другими государствами, но и расами. К тому же, у меня вполне мирный характер.
– Неплохо, – пробормотала я.
Впервые встречаю настолько идеального мужчину. В чем подвох?
– Милорд, простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но вы предпочитаете мужчин? – поинтересовалась я, понимая, как это могут воспринять.
– Принцесса!!! – возмущенно воскликнула Солье.
– И с чего вы сделали этот вывод? – граф выглядел спокойным.
– Вы слишком идеальны, – честно ответила ему. – Не верю, что у человека не бывает пороков.
– Что ж, понимаю ваши мотивы, – усмехнулся он. – Но я предпочитаю женщин.
– Внебрачные дети? – продолжила я.
– Насколько мне известно – нет, – немного подумав, ответил он.
Это несомненно плюс, так как не хотелось бы после их свадьбы выяснить, что на власть в будущем могут претендовать еще и пара-тройка детишек.
– Что ж, у меня больше нет вопросов, – пожала плечами. Все что необходимо я выяснила. – Леди Солье?
– У меня тоже нет вопросов.
– Отлично, – улыбнулся граф. – Может сыграем в «Найди пару»?
– Почему бы и нет, – согласилась я. – Но нам нужен еще один игрок. Может позвать Горация?
– За ним сейчас сходят.
Упоминание об оборотне Оливии не сильно понравилось, но она сделала вид, что все нормально. Симус подошел к шкафу и достал коробку с игрой. Суть её была в том, что игрокам раздавались карточки с различными изображениями. Например: на одной нарисован холст, а на другой художник – значит, они пара. Нужно было не только собрать как можно больше этих пар, но и успеть выйти из игры раньше остальных. Эта игра еще и логику развивала, а также память. Ведь необходимо было запомнить, какие карты у соперника, и попытаться вытащить именно ту, что нужна тебе. Мы с Френи часто развлекались данной игрой вечерами.
Через пару минут к нашей компании присоединился Гораций. Он сел недалеко от Оливии, но при этом так, чтобы не вызвать её раздражение. Хотя, девушка в этот раз даже губы не поджала, чем несказанно удивила меня. Возможно, наша снежная королева начинает оттаивать? Или я чего-то не понимаю. Меж тем граф раздал всем карты и игра началась. Из тех, что достались мне, практически половина оказалась с парами, так что играть мне предстояло всего с пятью картами. Остальным повезло гораздо меньше. Оливия вообще держала в руке девять. Должна признаться, было весело. Мы играли неспешно, постоянно проверяя друг друга и старательно перетасовывая карты, чтобы как можно дольше оставлять соперника в игре. Кстати, я заметила, что оборотень старался переместиться поближе к Оливии, но делал это крайне медленно и незаметно. Стоило ей отвернуться, он немного придвигался и замирал. Наблюдать за этим было крайне интересно. Граф оказался весьма приятным собеседником, который периодически рассказывал смешные истории из жизни. Они с Горацием делились охотничьими байками. Кстати, я поняла, что оборотень не так прост. Он явно аристократ. Не знаю, высокого ли статуса, но судя по манерам и поведению, явно хорошо обучен.
Минут через тридцать Оливия заметила, что её кавалер оказался едва ли не вплотную к ней. Она смерила его злым взглядом и отодвинулась, заставляя меня спрятать улыбку. Симус так же заметил их попытки, сделал вид, что ничего не происходит, и старательно прятал улыбку. Должна признаться, вечер оказался весьма приятным. Я отдохнула душой впервые за долгое время. Ближе к полуночи мы все же распрощались и направились отдыхать. Лина быстро помогла мне переодеться и улеглась на перине, которую доставили в мои апартаменты. Она была высокой, поэтому девушка точно не простудится. К тому же, одеялом и подушкой её тоже снабдили. Пожелав ей хороших снов, закрыла глаза и уснула.
Утром, проснувшись довольно рано, приняла душ, раз уж есть возможность, и помыла голову. Горничная быстро убрала постель, затем помогла мне высушить волосы и одеться. Я вновь натянула на себя широкие брюки с блузкой, так как собиралась прокатиться на лошади. Карета сидела в печенках. Попросив Лину разбудить Оливию, направилась вниз, где слуги уже успели накрыть стол. Правда, завтракала я в одиночестве, так как графу срочно пришлось уехать в ближайшее село, где случился пожар. Он оставил записку с извинениями. Что ж, я понимала, что здоровье людей важнее, поэтому совершенно не обиделась. Минут через пять появилась моя горничная и сообщила, что Солье давно проснулась, и даже умудрилась позавтракать. Сейчас она прогуливается по саду и наслаждается видами.
Позавтракав, спустилась вниз, к карете. Как оказалось, Оливия была там и не одна.
– Если вы думаете, что я с радостью прыгну к вам в объятья, то сильно ошибаетесь,
– шипела она на оборотня, а тот стоял и улыбался чему-то. – Меня мало волнует ваше мифическое право на пару. Я свободная женщина.
– Дорогая, – он наклонился к ней ближе. – Если бы я хотел получить тебя прямо сейчас, то сделал бы это. Я просто даю шанс привыкнуть ко мне. Но поверь, терпение у меня не безграничное. К концу путешествия ты в любом случае поедешь со мной.
– Посмотрим! – рыкнула Солье, садясь в карету.
– Доброе утро, – поприветствовала всех я. – Давид, мне нужна лошадь.
– Сейчас организуем, – быстро ответил начальник стражи, ретируясь.
– Леди Флер, – из окна кареты высунулась Оливия. – Вы поедете верхом?
– Да.
– Но это….
– Неприлично? – перебила я, старательно скрывая усмешку. – Интересно почему? На мне наряд для верховой езды, одобренный этикетом. А ехать в замкнутом пространстве мне просто надоело. До следующего кандидата почти три часа, я лучше разомнусь.
Конечно, моя сопровождающая хотела в очередной раз прочитать мне лекцию, но тут подвели лошадь, поэтому я забралась в седло и наша маленькая процессия тронулась дальше. Вперед проскакал Гораций, чтобы разведать обстановку. Давид остался рядом со мной, еще двое по бокам, а остальные распределились так, чтобы прикрывать тылы и тех, кто остался в карете. Несмотря на то, что граф мне понравился, на его счет невольно возникали сомнения. Ну невозможно быть настолько идеальным. Грехи есть у любого существа, правда, некоторые очень хорошо их скрывают. Что ж, я знаю к кому мне стоит обратиться.
– Господин Деньен, что вы можете сказать про графа Грема? – поинтересовалась я, активируя связь с кардиналом.
– Принцесса, – произнес собеседник, в очередной раз заставляя меня напрячься. Вот как у него выходит доводить меня до бешенства одной интонацией? – Я же дал вам дела на каждого кандидата. Вы так и не соизволили прочесть?
– Если вы имеете в виду пару строк, которые есть в папке, то я просто обязана доложить папе, что с работой ваши люди не справляются, – ласково ответила ему. – Там информации кот наплакал. Я из беседы и то больше узнала.
– И что же вас тогда смущает?
– Граф слишком идеален, – поведала ему. – Такого не бывает. Хочу знать, что он скрывает.
– Неужели у нашей маленькой принцессы возник азарт к тайнам? – ехидно уточнили у меня.
– Не забывайте с кем разговариваете! – осадила его. – Если вы не способны найти нужные сведения, то я найду того, кто сможет.
С этими словами отключила связь, даже не попрощавшись. Достал он меня своими вечными подколами. Конечно я знала, что ему не нравится, что бастард занимает столь важное место в жизни дворца, но мириться с его хамством не намерена. Немного успокоившись, решила поговорить с Франи.
– Интересный кандидат, – немного подумав, ответила она. – Правда, пока не пойму, что меня смущает. Но, думаю, он подойдет для отбора. Уж там все его секреты точно раскроются.
– Я бы не была так уверена. Он ведь не первый год живет, да и в интригах подкован.
– Ничего, разберемся, – отмахнулась сестра. – Слушай, тут тебе посылка пришла от матери. Подарок какой-то. Правда, никто открывать не решается. Там такая защита.
– Приеду, посмотрю, – ответила ей, мысленно готовясь к тому, что придется писать что-то в ответ. Похоже, она не оставит попыток сближения. Вот только для чего?
Распрощавшись с Франческой, тяжело вздохнула. Идея с путешествиями уже не казалась мне настолько интересной и волнующей. Все гораздо сложнее. Одни переезды чего стоят. Да и вообще, почему бы просто не собрать всех во дворце и не устроить конкурсы? Надеюсь, Франи не заставит меня еще и в них участие принимать? Боюсь, такого счастья я не перенесу. Ладно, об этом позже, пока нужно наслаждаться красотами природы. Сейчас мы ехали по торговому тракту. Правда, в данный момент кроме нас тут никого не было. Утоптанная дорога, по краям растут деверья, давая прохладу от палящего солнца, дует легкий ветерок. Красота.
Через пару минут возвращается Гораций. Дорога впереди чиста, засад нет, так что можно ехать спокойно. Впрочем, моя охрана все равно начеку.
– Как продвигается завоевание Оливии? – поинтересовалась я, когда наши лошади поравнялись.
– Медленно, – признался он. – Никогда не встречал столь упрямой женщины.
– Гораций, а вам обязательно нужно добиться её согласия?
– Нет. Но не хотелось бы начинать семейную жизнь со скандала, – вздохнул он, посмотрев в сторону кареты. – Оборотни свою пару не отпускают. Но наши женщины знают, что будет, а вот с вашими приходится договариваться и ухаживать. Стоит мне поставить метку и все изменится. Но без согласия не хотелось бы. Впрочем, если вы разрешите её забрать с собой, то я буду просто счастлив.
Каюсь, услышав об этом, у меня закралась мысль дать разрешение и избавиться от одной нахальной проблемы. Но в то же время проснулась женская солидарность.
– Простите, но это будет нечестно по отношению к ней, – ответила ему грустной улыбкой.
– Понимаю. Вот поэтому и пытаюсь ухаживать, – развел руками он.
М-да, ситуация выходила запутанной и весьма неоднозначной. Вроде вот твое счастье, а оно нос воротит, и признавать не желает. Впрочем, не знаю, как бы я себя вела на месте Оливии. Вздохнув, погрузилась в свои невеселые мысли, глядя вперед. Совсем скоро я смогу упорхнуть из дворца в свое поместье. Чем именно я буду там заниматься, еще не решила, но скучать вряд ли придется. По последним данным, на моей территории нашли залежи драгоценных камней, так что нужно будет заняться их разработкой. Конечно, их может оказаться немного, но зато не соскучусь. К тому же, разведение лошадей занимает много времени и сил. Папа однажды предложил еще и собаками заняться, но я эту идею пока отвергаю. В данный момент меня беспокоило то, что мать начала проявлять большую активность. Раньше за ней такого не замечалось. Нет, она могла прислать подарок на день рождения или по другому поводу, но я их никогда не открывала и отправляла обратно. Знаете, если вернуться в детство, то даже сложно сказать, когда я осознала то, что матери у меня нет. С рождением Франи мачеха иногда уделяла мне внимание, но это сводилось к скупой похвале или ругани, если я нашкодила. Вокруг меня всегда были няни, горничные, но они не могли заменить настоящую маму. Лет в пять я осознанно поинтересовалась у отца, где она, и получила ответ – в соседнем государстве, занята делами. Уже тогда мне стало понятно, что я её мало интересую. Поэтому столь удивительно её поведение сейчас. Я безумно благодарна отцу, который не отказался от меня. Дал образование и признал своей. Это вселяло надежду на лучшее будущее. Осталось лишь разобраться с этими чертовыми кандидатами, выдать сестру замуж и уехать к себе.
До нужного поместья мы добрались уже после обеда. Хм, странно. Двухэтажный дом выглядел заброшенным, а сад очень неухоженным. Такое чувство, что тут не жили. Хотя свет в окне горел. Я невольно припомнила данные из собранного досье. В этом поместье живет маркиз Стил, двадцати пяти лет отроду. Семья занимается строительством кораблей. Неужели дела их настолько плохи?
Спустившись с лошади, отдала поводья одному из охранников.
– Леди Флер, позвольте я сначала проверю территорию, – передо мной возник оборотень, разглядывая площадку, на которой мы остановились.
– Хорошо, – разрешила я, мысленно приготовив парочку боевых заклинаний.
Но они не понадобились, так как через минуту перед нами возник дворецкий. На вид ему было далеко за семьдесят. Передвигался он медленно, но в силу возраста это и не удивительно.
– Добрый день, – прохрипел он. – Простите, что не встретили сразу, ноги не позволяют быстро бегать. Прошу за мной, госпожа уже ждет.
Мы с Солье переглянулись и пошли следом. Лину я оставила у кареты, взяв лишь пару охранников. Чем ближе мы подходили к дому, тем больше замечалось бедственное положение. О том, что сад не ухожен, можно промолчать, а вот треснувшая черепица, отваливающиеся куски штукатурки. Похоже, ремонт не делался уже несколько лет. Что же тут произошло? Оказавшись внутри, стало понятно, что семья едва сводит концы с концами. Старая мебель с потрепанной обивкой, выцветшие шторы, потертые ковры. Мне на мгновение даже неловко стало.
– Доброго дня, – произнес тихий женский голос, стоило нам зайти в гостиную. – Добро пожаловать в поместье семьи Стил. Меня зовут Маркиза Морена.
– Леди Стил, очень рады с вами познакомиться, – тепло улыбнулась я. – Меня зовут леди Флер, а это леди Солье.
– Прошу, присаживайтесь, – она указала на диван, который не мешало бы выкинуть. Но они явно не могли себе этого позволить. Сама маркиза была тонкой как тростинка, с бледной фарфоровой кожей, серыми глазами, и в простом платье без украшений. – Может, чаю?
– Спасибо, но мы совсем недавно перекусили, – я старалась не обращать внимания на обстановку. Ведь не это главное. – Но спасибо за предложение. Итак, ваш сын дома?
– Он должен появиться через пару минут. Лошадь сбежала из стойла.
Не успела я задать следующий вопрос, как дверь открылась и на пороге возник молодой мужчина. Кареглазый шатен с точеным профилем, немного субтильный и худощавый. Последнее явно от недоедания. Одежда оставляла желать лучшего, но было видно, что за ней все же следят.
– Простите за ожидание, – произнес он чистым голосом. – Меня зовут Грег, очень рад видеть вас у нас в гостях. Матушка, ты предложила чаю? – обратился он, садясь рядом с родительницей.
– Спасибо, но мы недавно перекусили, – повторилась я, разглядывая парня и активируя связь с сестрой. – Раз уж вы подоспели, то начнем разговор? – он кивнул. – Итак, чем вы можете быть полезны королеве?
– Многим, – ответил он практически моментально. – У меня хорошее образование, я разбираюсь в политике, экономике и знаю несколько языков.
– Внебрачные дети? – поинтересовалась Оливия.
– Нет.
– Чьи интересы вы будете соблюдать при спорной ситуации между королевой и детьми? – спросила я.
– Все зависит от ситуации самого выбора, – немного подумав, ответил он. – Сейчас мне сложно сказать точно.
После этого мы с Солье задали несколько вопросов, которые до этого спрашивали и у других кандидатов. Было видно, что на часть ему отвечать не очень приятно, но меж тем он это делал.
– Маркиз, простите за любопытство, но я никак не могу понять, почему ваше поместье в таком упадке? – не удержалась я. – Вы весьма образованный мужчина. Странно видеть такое.
– Леди Флер, к сожалению, мой отец был игроком, – вздохнул Грег, а его матушка закусила губу. Было видно, что она готова расплакаться. – После смерти у него осталось много долгов, выплатив которые, мы остались практически без средств. Я уже второй год пытаюсь восстановить былое величие, но пока это удается с большим трудом. Репутация не в мою пользу, – он развел руками.
– Но ведь есть государственная помощь, – вспомнила я.
Сразу после того, как отец взошел на престол, он издал указ о помощи людям, попавшим в беду, в том числе и таким как маркиз. К сожалению, дети часто страдали из-за таких отцов, и этот фонд должен был помочь. Нужно лишь оставить заявку.
– Мы писали, но ответа так и не получили, – ответила маркиза. – Я лично пять писем отправляла.
– Хм, с этим я разберусь, – пообещала им, мысленно готовясь к тому, что полетят чьи-то головы.
– Леди Флер, вы простите за то, что мы вас в таком виде встречаем, – попытался оправдаться маркиз.
– Вашей вины тут нет, – отмахнулась я. – Людей нужно судить по поступкам, а не по тому, сколько у них денег. Я вижу, что вы стараетесь сделать все для семьи, и это дорогого стоит.
– Спасибо, – искренне улыбнулся мужчина впервые за время разговора.
М-да, похоже, что с каждым домом количество кандидатов сокращается. Хотя, в данном случае бедность не порок, и он может участвовать. Но меня больше беспокоит другое – положение аристократов. Я всегда считала, что они не имеют явных пороков, богаты, и живут припеваючи. Но все оказалось совершенно не так. Получается, что во дворце почти все притворяются о своем положении, чтобы бросить пыль в глаза, а на самом деле ситуация просто ужас. Боюсь представить, что ждет меня дальше.
– Спасибо за то, что ответили на наши вопросы, – произнесла я, поднимаясь. – Но нам нужно продолжить путь.
– Конечно, – маркиз проводил нас к выходу. – Счастливой дороги.
Оливия уселась в карету, я же вновь предпочла лошадь. Настроение было немного упадническое. Маркиза попросту жаль. Он ведь не виноват в том, что его отец оказался игроком и проиграл все, что имел. Странно, что семье не оказали нужную помощь. Кстати…. Я быстро достала кристалл связи и, активировав полог тишины, вызвала того, кто отвечал за финансирование.
– Принцесса, – произнес довольный голос министра финансов Лорда Крена. – Чем могу быть полезен?
– Лорд Крен, подскажите, по какой причине не была оказана помощь маркизу Стилу? – поинтересовалась я, не собираясь растягивать время на приветствия.
– Стил… – протянул собеседник, явно пытаясь вспомнить о ком идет речь. – От них ничего не поступало.
– Врете. Маркиза писала не менее пяти запросов, – усмехнулась я, веря женщине на слово. Думаю, находясь в таком положении, она не стала бы врать. – К тому же, насколько я знаю, ваши люди обязаны следить за тем, что происходит среди аристократов. Их не так уж и много. Похоже, кто-то плохо справляется с обязанностями. Может, попросить кардинала наведаться с проверкой?
– Н-н-е н-а-д-до, – заикаясь, попросил министр, понимая, что если к ним придет Деньен, то полетят чьи-то головы. – Я выясню вопрос маркиза в ближайшее время и обязательно отчитаюсь.
– Надеюсь. У вас сутки, – произнесла я, и отключила связь.
Что ж, хоть в чем-то кардинал пригодился. Его все опасаются, поэтому стараются решить вопросы до того, как вмешается он. Так, теперь нужно узнать мнение Франи.
– И как тебе очередной кандидат? – спросила у сестры.
– Вполне неплох, – подумав, ответила она. – Деньги роли не играют, главное, внутренние качества. А он ими обладает, это видно. Кстати, ты свяжешься с финансистом или мне через папу воздействовать?
– Уже связалась. Обещал выяснить и отчитаться.
– Кес, что не так? – вдруг спросила сестра. – Твой голос звучит как-то странно.
– Не знаю, – вздохнула. – Понимаешь, я, когда собралась в путешествие, думала, что это будет веселая прогулка. А вместо этого приходится решать чужие проблемы, влипать в неприятности, да еще и встречаться с изнанкой жизни светского общества.
– А ты как хотела? – удивилась Франи. – Сейчас у тебя есть возможность не только узнать народ, но и понять, что им движет, посмотреть, как они живут, чем дышат и на что готовы пойти. Разве это не здорово?
– Не уверена. К тому же, наследница у нас ты, и нам бы по-хорошему местами поменяться. А так возникает чувство, что меня готовят к будущему правлению.
– Бред, – отмахнулась сестра. – Ты ведь не наследная принцесса, так что не стоит переживать. Просто папа тебе отказать не всегда может, ты у нас своенравная. А к тому, что происходит в пути, относись более спокойно. Вдруг в будущем пригодится.
– Возможно, – настала моя очередь вздыхать. – Надеюсь, что остальные кандидаты будут более интересными.
– Я бы на это не сильно надеялась, – почему-то не разделяла моих убеждений Франи. – Большая часть тех, кого я встречала на балу, выглядели великолепно, а вот за душой было не так уж и много. Аристократы хвалятся богатством, а не умственными способностями. Остается надеяться, что среди них отыщется хоть парочка адекватных.
– А если нет?
– Тогда можно рассмотреть вариант межрасового брака. Эльфы и оборотни давно мечтают с нами породниться. Правда, больше из-за земель, что получат в данном случае.
– Но тебя такой вариант не сильно радует? – заметила я, помня о том, что сестра не сильно любила представителей других рас. Причин она не называла, но для будущей правительницы – это не очень хорошо.
– Не особо.
– Франи, среди наших аристократов есть нормальные личности, – заступилась я. – Все же, титулы даются не за красивые глаза, а за заслуги. Конечно, гнилое яблоко может встретиться везде. Но это не значит, что всех поголовно надо считать идиотами. Любой аристократ дает детям престижное образование, особенно наследникам. Ведь им вести род дальше.