Текст книги "Практика - любви не помеха! (СИ)"
Автор книги: Ольга Карова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава 12
Пробудившись, я радостно улыбнулась и сладко потянулась. Сегодня у меня день рождения. Теперь мне уже 20 лет, расцвет молодости. А ведь раньше лет в 8 мне казалось, что это уже старость, какой же я всё-таки раньше была глупой и наивной. Я родилась летним вечером, когда день медленно уплывает, сменяясь жаркими сумерками.
Вчера я, герцог, и граф приехали в третью деревню по списку, она была очень маленькой, но и самой милой, все жители деревни нас радостно встретили. В этот раз мы остановились у очень хорошенькой женщины, так как у неё дом был больше всех, но, к сожалению, она жила одна, так как её муж и сын погибли в сражениях на границе.
Мне очень жаль этих людей, население земель герцога не превышает 2 тысяч, причём полторы тысячи жили в городе Занрин, а остальные в деревнях и на границе. Я не понимала, как люди могут сюда ехать жить, но всё оказалось куда прозаичнее, когда я спросила у герцога. Оказалось, что сюда старейшины отправляют жить провинившихся перед королевством, тех, кого нельзя посадить под стражу. Мелкие кражи, хулиганство, недовольные правительством, незначительный нарушения законов – вот благодаря чему в Эларионии последние полвека существует порядок и дисциплина.
Выходит, что долина Вечной Смерти это своеобразная маленькая страна и король в ней герцог эл Дреко.
Я взглянула на часы, ох, так я сегодня ещё и рано проснулась. Отлично! Умылась в небольшом тазу на тумбочке, оделась и причесалась, застелила постель. Присела, чем бы заняться? Книга по боевым заклинаниям осталась в замке, надеюсь, что надёжно запрятана. Ноги и мягкое место немного ныли после вчерашней скачке, что ж, тогда займусь разминкой. Когда я скрутилась в сложную позу для растяжки, кто-то постучал в мою дверь. Я брыкнулась на пол и услышала:
– Жозефина, с вами всё в порядке? – спросил встревожено Лукас эл Фоко.
– Да.
– Можно зайти?
– Нет. – резко ответила я. – Я не одета. – вру, просто мне нужно ещё распутать ноги и обмыться.
– Я пришёл позвать вас на завтрак, жду вас в столовой.
Я услышала удалявшийся звук шагов. С болезненным стоном расплела ноги и быстро освежилась в том же тазу. Снова причесалась и пошла на завтрак.
– Хорошего дня. – сказала я.
За столом сидели эл Фоко и хозяйка дома. Они приветственно мне кивнули. Как только я села напротив графа, в столовую быстрым шагом зашёл герцог и сел рядом со мной. Сколько за ним наблюдала, он всегда куда-то торопится.
– Доброе утро. – сказал герцог.
– Доброе. – ответила и радостно улыбнулась герцогу.
Остальные снова кивнули, герцог ответил на мою улыбку, и мы приступили к завтраку. Когда я съела половину порции, я услышав короткий писк от неожиданности охнула, и на мои колени упал свёрток. Я поднялась, коротко извинилась и отнесла свёрток в свою комнату, оставив его на кровати. Затем вернулась в столовую и продолжила есть. Через пару минут мне на колени снова упал свёрток, только побольше раза в три предыдущего. Я снова извинилась и под подозрительными взглядами, быстро отнесла его к первому. Вскоре я снова ела. Когда снова раздался короткий писк, свёрток не долетел к моим коленям. Его словил эл Дреко.
– Извините, Жозефина, но я вынужден осмотреть все ваши полученные предметы в целях безопасности.
– Вы не можете! Это мои личные вещи. – возмутилась я.
– Вы так не хотите, чтобы я их осмотрел? Вам есть, что скрывать? – серьёзно спросил герцог.
– Нет. Но только в моей комнате и без порчи имущества. – поставила я условия.
– Хорошо. – согласился герцог.
Мы прошли в мою комнату, герцог сел на кровать, а я осталась стоять рядом. Он открыл первый свёрток, там была маленькая шкатулочка с бумажной карточкой. На карточке было написано почерком дяди: " Это тебе моя девочка". Герцог хмыкнул, зыркнул на меня и открыл шкатулку, там лежал очень красивый браслет. Я восторженно охнула.
– Сильный артефакт на определения ядов. – сказал эл, а после спросил – И почему он понадобился вам именно сегодня?
Я пожала плечами. Герцог взял следующий свёрток. Там оказалась книга от подруги, десятая долгожданная часть приключений принцессы Элизабет. Я от нетерпения прочесть её подпрыгнула. Эл Дреко ничего не сказал, а только недовольно открыл последний свёрток. Там была тоже шкатулка и письмо. Герцог раскрыл его и приступил к прочтению. Под конец он весь как-то напрягся и резко поднявшись сказал:
– У вас сегодня день рождения? – не то спросил, не то сказал эл, я на всякий случай кивнула. – Пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я прошу у вас прощения. Я… Я не хотел портить вам праздник. – после небольшой паузы продолжил. – Я могу как-то загладить свою вину?
Я сделала шаг назад и ответила:
– Я на вас не в обиде, это действительно выглядело подозрительно, вдруг я шпионка или диверсантка. – сказала и сама подумала, что за чушь я несу, ведь я в обиде, небольшой.
– Просите у меня что угодно. – выпалил эл Дреко.
– Я… ммм… Я бы хотела вернуть травы, которые я собрала в лесу. Это возможно?
– Да. Неужели это всё, что вы хотите у меня попросить? – шокировано поинтересовался герцог.
– Да. – ответила и опустила взгляд вниз. – Так это возможно? – повторила вопрос.
– Да. Да, конечно. – ответил задумчиво герцог. – Завтра мы поедим в посёлок, там будет ярмарка поэтому, если вы хотите на неё попасть, то нужно выезжать на рассвете, вы не против?
– Нет.
– Отлично. – ответил герцог и ушёл.
В следующий раз я увидела его только вечером. Когда день медленно уплывал, сменяясь жаркими сумерками.
Герцог ушёл. Почему он мне не доверяет? Разве я не заслужила хотя бы капельку его доверия? Почему он такой подозрительный, я ведь не похожа на шпионку. Хотя мне же кто-то присылал письма, но в них не было ничего такого. И я ничего на них не отвечала. Никогда. Последнее из них гласило:
'Дорогая Жозефина, как тебе живётся в Долине Вечной Смерти? Надеемся, что ты не скучаешь'
Вот и всё. Вообще это всё странно. Почему выбрали меня? Эти глупые послания мне уже надоели! Они всегда появляются так неожиданно, и один раз я безумно испугалась, что даже вскрикнула. Лина тогда была недалеко, пришлось соврать, что меня укусила пчела.
Всё, решено! Расскажу герцогу про послания. А то как-то неудобно, он явно что-то подозревает. И всё равно, как-то обидно. Разве для меня важно, что обо мне подумает этот мужчина? Нет. Мне всё равно. Безразлично. Сейчас самое время смотреть подарки, а не думать о герцоге.
Дядюшка подарил мне красивый браслет, переплетённые платиновые прутики с листиками и цветочками, таких прутиков четыре. Но, как сказал эл Дреко, браслет будет предупреждать хозяина, что поблизости находится ядовитое вещество. Вибрация и небольшое сжимание прутиков – вот такой сигнал. Этот браслет я присмотрела полгода назад на выставке новых магических разработок. Туда я ходила вместе с дядей, Уильямом эл Глоро. Он сразу заметил мой интерес, хотел его мне купить, но тогда был только один экземпляр и в производственный поток браслет должен выйти через пару месяцев. Я сильно расстроилась и старалась этого не показывать.
'Это тебе, моя девочка' Как же я соскучилась по дяде, по друзьям, по Академии. Эх… Вытерла одинокую слезу и взяла книгу, которую прислала подруга. На гладкой обложке была нарисована красивая хрупкая блондинка, а у неё за спиной стоял жуткого вида мужчина. Буквами с завитушками было написано название и имя автора. 'Эмили эль Сани'. Открыла книгу, на другой стороне обложки было написано небольшое поздравление каллиграфическим идеальным почерком:
'Жозефина эль Кавино, безумно рада поздравить тебя с твоим двадцатилетием, хочу пожелать тебе бесконечного счастья, чтобы ты нашла то, что тебе не хватает. Дарю тебе первый одобренный образец книги. Твоя подруга Э.'
Как мило, очень понравился и этот подарок. Написала ответное письмо с благодарностью и Эмили, и дяде.
Взяла последний свёрток. Так-так, шкатулка и письмо. Кто бы это мог прислать? Неужели снова тайные личности? Но нет. Прочитав первые строчки письма, я расстроилась. Это был Эван. В груди неприятно закололо. Странно, всю практику я о нём не вспоминала, просто не думала о нём. А сейчас понимаю, что всё ещё не простила его. Дочитала письмо и разозлилась:
' С днём рождения любовь моя. Я очень сильно по тебе скучаю. Повсюду слышу твой голос, твой облик мне постоянно мерещится, а ты сама ни как не покидаешь мои мысли ни на минуту. Жду не дождусь, когда ты приедешь со своей практики, и мы снова будем вместе. Забудь про все несогласия между нами. В шкатулке родовое обручальное кольцо, надеюсь, ты его уже одела. А свадьбу обсудим, когда ты вернёшься. Я согласен подождать твоего окончания Академии. Навеки твой Эван.'
Вот уж! Точно под мамочкину диктовку писал. Отправила шкатулку по обратному адресу и заблокировала маг связь. Теперь Эван ничего не сможет прислать мне. Давно надо было оборвать все ниточки, которые нас связывают.
Бодро поднялась, сложила аккуратно подарки на стол. Браслет я сразу надела. Книгу почитаю позже. Итого, на столе книга и шкатулка. А сейчас пойду к графу. Попрошу его отвести меня к старосте. Нужно узнать, есть ли больные в деревне. И наконец-то заняться чем-то интересным и полезным. Ведь день рождение это не повод отлынивать от работы, ни так ли?
Глава 13
Глава 13
Бодрой походкой я подошла к графу. Он улыбнулся и только, как я собиралась заговорить, он сказал:
– С праздником! – вытянул откуда-то красивую белую розу с крупными лепестками, и протянул мне со словами – Это вам, очаровательная Жозефина.
– Эм, благодарю. – я не много опешила – Герцог вам сообщил.
– Да. И приказал подготовить для вас праздничный ужин, пол деревни сейчас старается.
– Что? Но зачем? Не нужно всё это. Что за глупости. – я вспыхнула от негодования.
Вообще-то, я не праздную день рождения, дядя и друзья поздравят и всё. Мне как-то не хочется веселиться в этот день. Нет, я не грущу и не плачу. Просто… Просто я не хочу праздновать, потому что я вспоминаю наши праздничные вечера дома, когда были живы родители. Друзья семьи, родственники, хорошие знакомые, у нас всегда было много людей по праздникам. И было очень весело и очень-очень шумно. Помню, как дядя Уильям сделал один раз для меня праздник, но мне было не весело. Он сразу всё понял. Увёл меня с торжества в загородный особняк и больше никогда не делал мне таких сюрпризов.
У меня не получилось отговорить ни графа, ни старосту.
– Половина работы уже сделана, элла. Мы никак не можем ничего отменить. – отвечали они мне.
Конечно, мне было неудобно. Из-за какой-то адептки такой переполох. Я договорилась о лечении больных. Все, кто нуждался в лечении, собрались в доме травницы, там я приступила к работе. И как это ни странно, при такой напряжённой работе, отвлёкшись, забыла про все проблемы, и немного расслабилась.
Больных было немного, пять человек. Один мужчина с перебитой спиной, его привалило дерево. Остальные страдали от плохого зрения, простуды, чесотки и ушиба. Я чётко объяснила, что б пришли все, кто не здоров. Даже с такими проблемами как икота или чесотка. Провозившись с обеда до вечера, я пошла к дому, в котором мы остановились. Домов здесь было не больше десяти, на память я не жалуюсь, так что без проблем добралась до нужного места.
Когда я зашла в дом, то сперва остановилась, а затем медленно пошла в свою комнату. Повсюду были развешаны яркие ленты и расставлены цветы. В гостинной поставили рядом несколько столов и накрыли белоснежными скатертями. Наконец, я зашла в свою комнату и устало села на кровать. Я потратила половину маг энергии и чувствовала из-за этого небольшой дискомфорт.
Почему бы мне не отпраздновать своё двадцатилетие? Отпустить воспоминания и боль, забыть все ужасы и расслабиться да веселиться? Да, конечно, я могла это сделать. Но я не хочу. Может позже, когда я пойму, что произошло с родителями. А до тех пор никаких праздников и веселий, Жозефина. Я должна бороться, должна не забывать прошлое, как бы ни хотелось. Я должна найти отступника или хотя бы узнать, что с ним случилось, может его уже словили. Все эти года я не продвинулась в своём расследовании. Да, я завела дневник, где записывала всё, что связано с убийством и всё, что казалось мне связанным. Исписанных листов насчитывалось немного, всего восемь. Краткое описание того дня и три похожих случая в Эларионии. Что я только не делала, оббивала пороги мэрии и магстражи. Всё без толку. «Мы не имеем права раздавать любую информацию посторонним» – везде твердили мне. К сожалению, у меня нет там связей, и у ректора тоже. Он также сказал мне никуда не совать свой нос, что это может быть опасно. Но меня это не остановит, я буду делать, что угодно. Потому что я не смогу всё забыть, отодвинуть прошлое в сторону и начать жить по-новому. Я уже пыталась и ничего не получилось.
Внезапно возле меня открылся портал, оттуда вывалился герцог и упал на кровать рядом со мной. От испуга я вскрикнула и дёрнулась, а затем отодвинулась к изголовью.
– Прошу прощения. – приглушено сказал в кровать герцог.
– С вами всё в порядке? – мой голос был встревоженным.
– Да. – он поднялся, поднял с пола связку трав, которые я собрала в лесу, и положил на стол. – Вот, я выполнил вашу просьбу.
– Спасибо. Но неужели вы потратили на это столько времени? – сейчас мне было неловко, что я попросила его принести травы, герцог выглядел уставшим и взъерошенным.
– Нет. Мне нужно было уладить дела в деревне и не далеко отсюда на границе.
Тут я услышала странный звук. Кап, кап, кап. Хм. У меня нет водопровода в комнате. Кап, кап. Глаза сами нашли руку герцога. С которой стекала кровь.
– Ах! Вы ранены! – вскрикнула я и подскочила к нему. – Давайте я вас осмотрю.
– Нет, не нужно. – герцог сделал пару шагов назад. – У меня очень хорошая регенерация и скоро всё заживёт, пару часов и не останется даже шрама.
– Что с вами случилось? – я себе уже нафантазировала, как герцог вырывает у нежити связку трав, а они накидываются на него.
– Это моя ошибка, пока выслеживал на границе диготру (одна из опасных видов нечисти), на меня упала с дерева мантикора. – ответил герцог.
Чувство вины пропало и снова появилось, ведь после работы и травмы, он искал ещё и мои травы.
– Почему вы не спускаетесь вниз? Вас наверно уже заждались. – герцог был в ожидании ответа.
– Я… – теперь и неудобно отказывать. – Я уже давно не праздную своё день рожденье так масштабно.
– Ну конечно, зачем вам отмечать его с… – герцог запнулся и продолжил. – с нами. Лучше с женихом.
Я не культурно выпучила глаза и возмутилась:
– С каким ещё женихом?
– Да со своим. Который пишет вам пылкие письма. – прозвучало как-то обвинительно, наверное почудилось.
– У меня нет никакого жениха. – спокойно ответила я. – И я ни с кем не праздную свой день рождения, вообще.
– И кто тогда прислал вам кольцо и письмо? – нахмурился эл Дреко.
Да что это за допрос. Я не обязана ему отвечать, но непонятное тянущее чувство вины и жалости, вынудили меня продолжить диалог.
– Бывший друг. Между нами ничего не могло быть. Он не любит меня, а я его. Но его матушка очень старается нас обручить. – герцог расслабился после моего ответа.
– Почему же вы не отмечаете день рождения?
– Извините, но это личное. – отрезала я.
– Вы правы. Прошу меня извинить. Не знаю, что на меня нашло. – герцог собрался уходить, но я его остановила.
– Подождите. – он остановился. – Я хотела вам кое-что рассказать.
– Слушаю вас, Жозефина.
– Я… Мне… – я не знала с чего начать. – Вы правильно меня подозревали, я шпионка. – выпалила я. – Мне с середины пути начали приходить зачарованные послания. Предложили награду и допуск на следующий курс.
– И что же в них говорилось? – герцог весь напрягся.
Я ему пересказала все письма, вот только не стала рассказывать про ночнушку. В письмах не было ничего противозаконного, они скорее были как от простого любопытного знакомого.
– Достаточно. – остановил меня эл Дреко. – я знаю о том, что вам приходили послания.
– Что? Но как вы узнали? – интересно, что у меня было больше возмущения или же искреннего любопытства.
– Хм. Когда не получилось первый раз с зельем правды, пришлось добавлять его в еду. – я покраснела, нет я определённо покраснела. – Интересная идея с маленьким порталом, но лучше больше так никогда не рискуйте, а то останетесь без языка или без своих манящих губ. – герцог помотал головой и кашлянул.
– Вы не сердитесь на меня? – удивилась я, ведь герцог не был зол.
– Нет, никакая вы ни шпионка, уж простите. Я за вами следил. И не смог отследить письма. Никаких следов. Что просто не возможно. Как я понимаю, вы сами не знаете кто их посылает?
– Да. – ответила я.
– У вас есть предположения кто бы это мог быть? – спросил эл Дреко.
– Старейшины. – пожала плечами.
– Хорошо. Пойдёмте на ужин, я отменю гуляния в вашу честь.
– Нет, не отменяйте, право же, неудобно перед людьми, пусть веселятся.
– Как хотите. Так вы присоединитесь к празднованию? – спросил герцог.
– Нет. Простите. Я не могу.
– Хорошо. В таком случае, просто поужинайте. – эл Дреко развернулся и вышел из комнаты.
Я привела себя в порядок и поужинала. Затем вернулась в комнату, села на подоконник и смотрела весь вечер в окно. За окном то появлялись, то исчезали люди. Вдалеке виднелся костёр, и доносились радостные возгласы и музыка. Когда я уже засыпала, решила переместиться на кровать, но в комнате было слишком темно. Пожалуй, сегодня в честь праздника можно воспользоваться бытовой магией. Я зажгла светлячок, очистила себя и одежду магией. Вспомнила о связке трав, и подумала, что же мне с неё делать. Завтра мы поедим в следующую деревню, куда же её деть?
Я взглянула на стол, и удивились. На нём лежал огромный букет алых роз. Их было даже больше, чем трав. Я подошла ближе, осмотрела на наличие записки, но ничего не нашла. Странно, но я ничего не слышала и не заметила, интересно, откуда он взялся?
Кто его мне подарил? Точно не Эван, граф цветы мне уже дарил, дядя не дарит. Остаётся Леонардо, но это вряд ли. Может быть герцог? В голове пронеслись слова русалки, но я их отмахнула.
Цветы и их цвет всегда имеют смысл и тайные послания. Так белая роза говорит о чистых, светлых помыслах и хорошем отношении. Жёлтые цветы о разлуке и завершении отношений. Но оранжевые цветы означают радость и иногда даже счастье.
А вот красные цветы, а особенно розы, говорят о пылком поклоннике и его страсти, любви.
Может это всё-таки эл Дреко? Не зря же он так интересовался моим женихом.
Всю ночь я почти не спала. Постоянно мои мысли были заняты герцогом. То я думала о том, какие красивые у него волосы и глаза. Синие, такого яркого цвета я никогда не видела. То о том, какие сильные у него руки, когда он схватил парня, который украл браслет русалки. И какая у него хорошая добрая улыбка, которой он сегодня мне улыбнулся перед завтраком. Интересно, я слышала, что граф называет его Рианом, все ли его друзья так его называют? Как по мне, ему это сокращение совсем не подходит. Какое-то холодное это имя, Риан. Герцог и сам весь холодный, светлые волосы, синие глаза. Ему больше подойдёт Анри. Да. Идеально. После этой мысли, меня наконец затянуло в глубокий спокойный сон.
Глава 14
– Кому булочки? Горячие! Ританские сапоги! Жемчуг из глубин Дикого моря! – тут и там раздавались громкие возгласы, каждый торговец ярмарки хотел побыстрее продать свой товар. – Грибочки вяленые, грибочки солёные, грибочки сырые! Покупай товар не стесняйся!
Я проходила мимо смуглого мужчины, который продавал какие-то большие круглые ягоды. Я притормозила и посмотрела на ягоды, таких я ещё не видела.
– Покупай арбуз! Спелый! Девушка купите ягодку, не пожалеете. Вот этот. – продавец схватил одну ягоду и начал постукивать по ней, поцокал языком и продолжил. – Самый лучший для вас. Слаще, чем любовь, вкуснее, чем..
Я не услышала окончание фразы, герцог схватил меня за локоть и увёл подальше от арбузов. Удивительно, почему герцог так резко меня увёл?
– Уважаемы эл, почему вы меня увели от прилавка? – вежливо спросила я.
– Элла Кавино, эти ягоды, так называемые арбузы, появились совсем недавно в нашем мире, их принесло с прошлым межмирным ветром. – да уж этот ветер вечно приносит что-то, иногда даже необычные вещи непонятного назначения, тем временем герцог продолжил. – Пол оборота тому назад, поэтому я советую вам воздержаться от употребления этих ягод, они ещё не до конца изучены.
Именно поэтому герцог появился на ярмарке, чтобы проконтролировать товары и цены на них. К моему изумлению цены здесь были в три раза дешевле, чем в столице. Мы не спеша продвигались дальше. Интересно, а где же граф? Он был рядом с нами, а потом куда-то ушёл. Я обернулась и, кажется, увидела как мелькнула фигура графа возле прилавка с иномирной ягодой. Но там было очень много людей и я не уверенна, что это был он.
Здесь на ярмарке было очень весело, люди ходили и весело улыбались. Никто не ругался и не скандалил, а торговались так азартно и весело, что я постоянно заслушивалась. Откуда-то вышли наряженные в красивые костюмы люди с музыкальными инструментами. Там были и девушки и парни. Они начали петь и танцевать, один паренёк присел на колено и начал играть на струнном инструменте, другой на дудочке, а третий стучал какими-то железками, который издавали приятный звонкий звук. Девушки плясали с остальными парнями и пели.
– Выхожу я на порог
Там стоит один сапог.
Что ж ты миленький ты мой
Не дошёл опять домой. Оу-ох!
Я осмотрелась. Народ стал подходить ближе и вскоре артисты оказались окружены людьми, которые хлопали в ладоши, подбадривали криками артистов, а кто-то даже уже вовсю танцевал.
– Не могу тебя забыть,
Пора замуж выходить.
Ты уехал, не вернулся,
Хоть бы кто-то приглянулся. Их!
Затем зазвучала танцевальная музыка простого деревенского танца. Мне захотелось танцевать, настроение было очень хорошим. Только я стеснялась. Один из артистов подбежал ко мне и резво утянул меня почти в центр. Я мысленно махнула рукой и разрешила себе повеселиться. Как мне не хватало веселья, наверное, зря я вчера не пошла на праздник в мою честь. Память стирается, а прошлое отдаляется. И я уже начинаю снова радоваться жизни просто так. Но это не значит, что я брошу расследование, нет. Попытаюсь совместить.
Я смотрела, как танцуют другие, и не заметила никакой закономерности, каждый танцевал, как хотел и как умел. Пары часто менялись партнёрами и это раззадоривало. Я успела перетанцевать со многими и даже с графом. Мне было очень весело, я даже расхохоталась, граф ну очень смешно танцевал со мной, он шутил и мне это нравилось. Потом он как-то переменился в лице и быстро куда-то убежал, ничего не сказав. Я пожала плечами и продолжила танцевать с мужчиной, который подскочил ко мне и начал резво танцевать вприсядку. Когда я уже устала, с моих губ неожиданно слетело беззвучное:
– Анри…
Я огляделась и с трудом нашла взглядом герцога, он стоял в стороне и смотрел на меня. Я замерла и не могла пошевелиться под его пристальным взглядом. Потом эл Дреко сделал шаг ко мне, и я порывисто вздохнула, а сердце начало стучать быстро-быстро. Герцог пошёл в мою сторону, но музыка начала затихать, а артисты снова запели песни. Когда эл остановился рядом со мной, я смотрела на землю, ужас, у меня даже ладони вспотели от волнения, постаралась незаметно вытереть об подол платья.
– Жозефина, вам понравилась ярмарка? – какой у него красивый голос, кажется, я догадываюсь, что со мной происходит, только не это, кажется я влюбляюсь. – Тогда вам просто обязан понравиться праздник Благоденствия, мы будем в этот день в Занрине, и во дворце графа будет приём в честь праздника.
– Приём? – воскликнула я. – Я бы с удовольствием, но у меня нет с собой подходящего наряда.
Это меня сильно расстроило, уж очень захотелось пойти на приём, а вдруг я там смогу потанцевать с герцогом вальс.
– Послезавтра мы уже должны будем быть в Занрине, там есть много швейных лавок и хорошие портные, думаю, вы успеете выбрать что-нибудь, а к вечеру его подправят и доставят во дворец.
Я обрадовано улыбнулась герцогу, у меня есть с собой не много денег, но придётся написать подруге, что бы она прислала десяток золотых из моих сбережений.
Ярмарка подходила к концу, я успела прикупить себе пару ярких лент зелёных и жёлтых оттенков, необычную заколку в форме змейки и кожаную книгу для записей. Это сувениры для моих близких, жду не дождусь, когда я их увижу. Захотелось сильно пить, солнце припекало, вскоре я, наконец, заметила повозки, нагруженные бочками с разной жидкостью. Воду наливали бесплатно, поэтому я быстро утолила жажду. За этими повозками смеялись дети, я их обошла и увидела несколько лавок сладостей. Но главное там был шоколад. Много разных изделий из него. Вон стоят шоколадные фигурки нимф, за ними возвышается рыцарь на белом коне, но белый шоколад мне не нравится. Глаза разбегались, хотелось попробовать и купить всё и сразу. Я присмотрела шоколадный кекс и многослойные конфеты их трёх видов шоколада и разных добавок из ягод и орешек. Но вторые стоили очень дорого. Так что я купила один кекс и с наслаждением его съела.
Герцог был рядом, но ничего не покупал, наверное, у него это всё и так есть в замке. Или…
– Вы не любите шоколад, эл Дреко?
– Почему вы так решили? – приподнял одну бровь эл, – Я отношусь к нему равнодушно. А вы, судя по виду, его любите. Держите, – герцог протянул мне платок. – вы испачкались.
– Я его обожаю. – ответила и смущённо обтёрла губы. – Всё?
– Нет, ещё здесь и здесь. – герцог дотронулся до кончика своего носа и уголка губ.
Я тщательно вытерла своё лицо и спросила:
– А теперь?
– Теперь всё. Вам же понравились эти конфеты. Почему вы их не купили? – умеет он задавать неудобные вопросы.
– Слишком дорого для практикующей адептки. – сказала, пожирая глазами конфеты.
– Подождите меня. – герцог быстро двинулся к прилавку и купил все конфеты которые я присмотрела. – Вот, держите. – он пытался всунуть мне пакет конфет.
– Нет, что вы, не нужно было. Я вовсе вас не просила и не хотела, чтобы вы их мне покупали. – некрасиво получилось, как будто я их выпросила.
– Какая разница? Берите конфеты и наслаждайтесь. – приказал герцог.
– Но… Я же столько не съем. – растеряно сказала я. – Я не возьму.
Герцог растеряно осмотрелся, потом сказал:
– Если не съедите сейчас, так потом. Берите. – затем сунул мне пакет.
– Я не возьму! – решительно заявила.
– Тогда я их сейчас выброшу! – не менее решительно заявил герцог и замахнулся пакетом.
– Нет! – воскликнула я, затем выхватила у него пакет и прижала к себе.
Я сидела на борту фонтана и раскачивала ногами. Жара была невыносимая. Вокруг меня сновали туда-сюда дети. Я уже до отвала наелась конфет и оставшиеся раздавала детям. Вскоре конфеты закончились, и дети сразу разбежались. Больше мне нечем их заинтересовать, да уж, сказки я рассказывать не умею, интересных историй не знаю.
– Жозефина, вот вы где. – громко воскликнул эл Фоко.
Я не ожидала такого, резко дёрнулась и с вскриком повалилась в фонтан. Отфыркиваясь и выползая из фонтана, я не сразу поняла, что вокруг стоит оглушающая тишина, протерев глаза от воды и осмотревшись, я увидела, что все смотрят на меня. Подул освежающий ветер, от которого я вздрогнула, и мне на лицо начало что-то сползать с головы я закричала и начала спасать лицо руками, все засмеялись. Я убрала с лица монстра, это был лист кувшинки. Я со вздохом присела обратно на борт и тихо рассмеялась.
– Вы что-то хотели, эл Фоко? – улыбаясь спросила.
– Кхм, – кашлянул в кулак граф – Да, мы вас обыскались с Рианом, то есть с герцогом, – исправился граф – нам пора отправляться в гостиницу.
Спасибо, что прочитал, мой дорогой читатель!
Хочу сразу тебя предупредить, что я уже дописываю 15 главу. Выложу её на выходных.
Счастья и добра тебе!