Текст книги "Капитан мародеров. Демон Монсегюра"
Автор книги: Ольга Крючкова
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Скажи мне, Жанна, как ты была ранена второй раз? – продолжал Бернар.
– Меня ранили в бедро при взятии Парижа. Город был хорошо укреплен, мы понесли огромные потери и приняли решение отступить на Луару.
– Прекрасно, – настоятель был явно удовлетворен результатами своей работы, теперь оставалось получить дальнейшее распоряжение Валери Сконци.
– Покажи мне свое плечо, Жанна, – попросил Бернар.
Жанна, не задумываясь, стянула просторное одеяние, обнажив плечо. Рана порядком зажила и казалась застаревшей, теперь никто не заподозрит, что девушка была ранена не на поле боя, а настоятелем Бернаром в стенах аббатства. Сходство с сестрой короля должно быть максимальным, так распорядился Сконци, а уж он-то знает, что делает.
Распоряжения от Сконци настоятель получил спустя пять дней:
«Отец Бернар, будьте готовы в любой момент переправить крестьянку в Экхард. Ждите дальнейших указаний».
В тот момент Бернар уже знал, что в Экхарде бургунды содержат сестру короля Жанну. Он понял гениальный замысел Сконци.
Сконци же подключил все свои связи при дворе герцога Филиппа и достиг желаемого результата: суд над Жанной был отложен на неопределенный срок. Теперь получив выигрыш во времени, он намеревался совершить подмену баронессы Жанны д’Арк де Дешан на Жанну Лассуа-Роме из Домреми.
Глава 7Крепость Экхард являлась оплотом бургундов в предместьях Руана. Хорошо укрепленная, снабженная секерами[76] и кулевринами она представляла непреодолимое препятствие на пути Карла к Руану.
Король прекрасно это понимал, и не собирался брать непреступную крепость штурмом, даже ради собственной сестры. Он решил пойти другим путем. Маркиз де Буленвилье доложил Карлу, что полным ходом идет подготовка по вызволению Жанны д’Арк из плена, но на это потребуется еще некоторое время.
Валери Сконци, получив по своим каналам разрешение на беседу с капитаном де Кастельмаром, приближался к Экхарду. Его одолевали сомнения, правильно ли он замыслил пожертвовать невинной, совершенно беззащитной девой, ради спасения другой. Он гнал эти мысли прочь, но угрызения совести все же терзали его.
Валери, как всякий, кто служил могущественному Святому престолу, считал, что делает все на благо Бога. И даже жертва юной крестьянки, подразумевает собой digitus die est hie[77], послужит богоугодному делу – она станет героиней в глазах всей Франции, что еще больше объединит французов против протестантов-англичан. Сконци не сомневался, что герцог Бургундский рано или поздно передаст девушку в руки англичанам, а те уж не упустят возможность поквитаться с ней за Орлеан.
Сконци, предаваясь раздумьям, не заметил, как въехал на мост и оказался подле надвратной башни Экхарда. Из башни показалась голова стражника:
– Пароль!
– Возмездие, – последовал ответ Сконци.
Ворота открылись, и иезуит проследовал в крепость. Далее его ждала вторая линия укреплений с воротами. Из надвратной башни, размером поменьше, появилась голова очередного стражника с таким же точно вопросом:
– Пароль?
– Бургундия! – отчеканил Сконци.
Вторые ворота открылись, и он въехал в сердце цитадели. К нему тут же подошли двое часовых с лаконичным вопросом:
– К кому? По какому делу?
– К капитану де Кастельмару с посланием от маршала де Вержи.
– Следуйте за мной в комендантскую… – вызвался один из часовых.
Вскоре в комендантскую вошел де Кастельмар и чуть не упал от удивления. Он прекрасно помнил Валери Сконци и подозревал, что именно ему обязан своим стремительным продвижением по службе. Все эти годы, от барона никто ничего не требовал, Сконци потерялся из виду и постепенно подозрения канули в Лету. Сейчас де Кастельмар отчетливо понимал: визит бывшего вербовщика не случаен.
– Капитан! Удивление ваше столь велико, что вы не рады меня видеть? – Валери попытался придать своему голосу дружелюбный радушный тон.
Де Кастельмара, такой тон визитера сразу же насторожил.
– Да нет… я, безусловно, рад… Но, право, я несколько смущен, мы не виделись столько лет и вдруг вы решили меня навестить. Я, честно говоря, не ожидал подобного проявления повышенного внимания с вашей стороны.
– Сейчас, вы удивитесь еще больше, дорогой барон, прочитав это письмо.
Сконци извлек письмо из кожаной походной сумки и протянул капитану. Кастельмар сразу же по виду определил печать маршала де Вержи. Он надломил сургуч и вскрыл письмо:
«Капитан де Кастельмар!
Прошу Вас оказывать всяческое содействие моему другу Валери Сконци. С момента получения письма, я обязываю Вас выполнять все указания выше названного человека и хранить их в тайне.
Антуан де Вержи граф де Даммартен»
– Ну что ж, если таков приказ главнокомандующего, я готов помогать вам. Вопрос, в чем заключается моя помощь?
– Дело весьма деликатного свойства и государственной важности. Обещайте все услышанное от меня хранить в тайне, – сказал Сконци почти шепотом.
– Конечно, сударь, слово дворянина!
– Вот и славно. Мы можем поговорить с вами наедине в тихом месте? – поинтересовался Сконци.
– Да, следуйте за мной, прошу вас в мою комнату. Она хоть и похожа на келью монаха по размерам и обстановке, зато точно будет тихо и без лишних ушей. Идемте!
Капитан и иезуит уединились.
– Итак, вы охраняете плененную вами Деву-Жанну. Надо отдать должное вашим боевым заслугам. Англичане только и мечтают, чтобы Дева оказалась у них в руках.
Капитан насторожился, разговор принимал неожиданный оборот. Сконци продолжал:
– Скажите, капитан де Кастельмар, а что вам известно о сей Деве?
– Да, собственно то, что знают все! Дева из селения Домреми, отправилась в Шинон, потому, как возомнила себя освободительницей Франции и святой из пророчества Мерлина. Конечно, надо отдать ей должное, сия крестьянка не лишена способностей, смогла сплотить французов и повести за собой. О ее подвигах в Орлеане, Труа, Осер, Реймсе всем известно.
– По всему вижу, капитан, вы скептически относитесь к Жанне из Домреми. – Заключил Сконци.
– Честно, говоря, да. Ну, не может простая неграмотная крестьянка совершить столько дел! Впечатление такое, что о ней больше рассказывают, нежели есть на самом деле! Либо она вовсе не та, за кого себя выдает.
– Вы удивительно прозорливы, дорогой барон. Еще тогда, в Невере, когда я увидел вас впервые, понял, что предо мной – умный человек. Я хорошо разбираюсь в людях, поверьте, служба обязывает.
– Прозорлив, в чем? – барон насторожился.
– Да, в том, дорогой мой, что Дева-Жанна, которую вы пленили, никакая не крестьянка, – Сконци впился в барона своими черными, проникающими в глубь сознания, глазами.
Кастельмар было открыл рот, чтобы высказаться, но не смог, настолько сильным было потрясение. Наконец, он пришел в себя:
– Я чувствовал это… Еще после взятия Труа я заподозрил, что эта Дева не та, за кого себя выдает.
– И что же вас насторожило?
– Припоминаю, когда нас разоружали, я преподнес ей свой меч. Он очень старинный, принадлежал еще королю Челобелгу Каролингу… с надписью на латыни. Дева так увлеклась мечом, что, забывшись, прочла латинскую надпись вслух. Тогда я понял – никакая она не крестьянка! А как она держится в седле, а говорит! Помилуйте, откуда же такие крестьянки могут взяться?
– Вы абсолютно правы, барон. Никакая она не крестьянка. – Подтвердил Сконци.
– А кто же?
– Сводная сестра короля Карла VII, баронесса Жанна д’Арк де Дешан.
У Кастельмара округлились глаза, и вытянулось лицо.
– Кто-о-о? Вы, шутите?
– Отнюдь, барон. Мне сейчас не до шуток.
Барон пребывал в оцепенении. Сконци понимал, что капитану нужно время, чтобы прийти в себя и осознать происходящее. Поэтому, взяв инициативу в свои руки, продолжил:
– Несомненно, капитан, вы, как умный и наблюдательный человек, почувствовали в Деве знатную даму. Ибо искоренить это невозможно, так как это дается женщине от рождения. Действительно существует Жанна из Домреми. Сейчас она находится в аббатстве Сент-Катрин-де-Фьербуа. Почти год назад, она появилась в Шиноне перед дофином, заявив, что ниспослана Богом для помощи ему и Франции. Дофин был поражен природным сходством простой крестьянской девушки и сводной сестры Жанны де Дешан. Поползли упорные слухи, что крестьянка и есть Дева из пророчества Мерлина, явившаяся для спасения Франции. Таким образом, родился план выдать сестру за Деву. Все военные подвиги совершила Жанна, сестра короля Карла, а никакая не крестьянка, но ни у кого сомнений не возникло по этому поводу. Вы все поняли и докопались до истины, поскольку слишком умны, мой дорогой капитан.
Кастельмар пришел в себя и внимательно слушал Сконци, начиная понимать, в чем дело. Да, разыграно талантливо, ничего не скажешь!
– Я все понял, сударь, кроме одного. В чем заключается ваша роль, Сконци? Только умоляю, не говорите, что по-прежнему вербуете наемников и безвозмездно решили помочь баронессе де Дешан.
Сконци засмеялся.
– Убеждаюсь в очередной раз, я не ошибся в вас, капитан. Отчасти вы правы, я – не вербовщик, и никогда, по сути, им не был, лишь – по воле обстоятельств. Я служу на благо Святого престола и Всевышнего. Моя цель – Франция без англичан-протестантов.
Капитан покрылся мелкими каплями пота от такого известия, он прекрасно знал, кто служит Святому престолу, а главное как! Сидеть рядом с иезуитом, да еще и разговаривать с ним, в то время, когда вся Европа боится их, как чумы! Дело принимало серьезный оборот.
– Что от меня требуется? – решительно спросил барон.
– Вот таким вы нравитесь мне больше, капитан. Мне нужна ваша помощь в организации подмены Жанны д’Арк на крестьянку Жанну из Домреми, а затем – при выкупе ее оруженосца Жана д’Олона из плена. Финансами я вас обеспечу, не волнуйтесь. Да, кстати, возможно, я не упомянул, ваша услуга французской короне будет щедро вознаграждена. Две тысячи золотых флоринов вас устроят?
Такого щедрого предложения капитан не ожидал.
– Да, вполне устроят.
– Склонен считать, что все формальности решены, и мы договорились. – Подытожил Сконци. – Теперь согласуем детали. Ровно через три недели я приеду в Экхард под видом торговца вином и привезу с собой крестьянку, выдав ее за вашу невесту. Вы должны придумать, как произвести подмену. Крестьянку оставим в тюрьме, баронессу переоденем в платье девушки и, воспользовавшись их сходством, выведем из крепости. Далее – моя забота. Через некоторое время я пришлю денег для выкупа оруженосца. Но прошу вас, он ничего не должен знать о подмене, для него Дева остается в тюрьме. Да, и небольшое пожелание, за эти три недели будьте повнимательнее к Жанне, обеспечьте ее всем необходимым.
– Обещаю обеспечить баронессе сносное пребывание в крепости…
Глава 8После отъезда Сконци, барон собирался с мыслями еще какое-то время. Затем он спустился в подземелье крепости, дошел по узкому коридору, освещенному факелами даже днем, до темницы, где содержалась Жанна д’Арк. Часовой вытянулся по струнке, завидев капитана в подвальном полумраке.
Капитан открыл тяжелую дубовую дверь, ключ от которой носил всегда с собой. Во мраке помещения барон едва смог разглядеть несчастную Жанну. Он почувствовал страшный спертый запах, из-под ног с отвратительным писком метнулась стайка крыс. Жанна сидела, не шелохнувшись на соломенном тюфяке в углу, склонив голову на руки. Вот уже четыре недели, как она находилась в этих страшных условиях, не всякий мужчина способен выдержать, но только не она.
Барон откашлялся.
– Мадемуазель, есть ли у вас жалобы или пожелания?
Жанна, удивленная мягким тоном капитана и заданным вопросом, подняла голову.
– Да, и оно неизменно – хочу освободить Париж и изгнать англичан из Франции.
– Ваши чувства мне понятны, мадемуазель. Но я имею в виду условия вашего содержания, – барон старался говорить как можно спокойней и мягче.
– Все прекрасно, чего можно желать в заточении. Не волнуйтесь, капитан, содержание мое вполне сносно, если не считать крыс, грязной одежды, омерзительного запаха, которым я пропиталась и отвратительной еды, которую мне дают один раз в день.
«Железная сила воли», – подумал барон и продолжил уже вслух:
– Мадемуазель, я как лицо, ответственное за вашу охрану и содержание, считаю необходимым перевести вас в другое помещение с более приличными условиями. Думаю, это можно сделать сегодня вечером.
Жанна молчала. Барон немного постоял и, понимая, что пленница не намерена разговаривать, удалился и закрыл за собой дверь на ключ. Такие формальности, как перевод важного заключенного, необходимо согласовать с комендантом крепости Ришаром Дидье – лихорадочно думал он.
Кастельмар, выйдя из подземелья, вдохнул свежий воздух полной грудью и отправился к коменданту.
Дидье, толстый и ленивый, с огромным животом, сидел развалившись в кресле в помещении комендатуры. Он был настолько бездеятелен, что всячески перекладывал свои обязанности на других. Дидье очень уважал капитана де Кастельмара и в какой-то мере побаивался, думая, что у барона есть сильные покровители, впрочем, чутье не обмануло ленивца и бездельника.
– А, наш храбрый капитан! Рад вас видеть! Нечто срочное привело вас ко мне в этот обеденный час?
Капитан знал, что для Дидье обеденный час – это все время после полудня и до вечера.
– Извините за беспокойство, господин комендант, вы абсолютно правы – я к вам по делу, не требующему отлагательства. Проведя инспекцию содержания вверенной мне заключенной Жанны д’Арк, я пришел к неутешительному выводу, что сии условия, в которых она пребывает, не приемлемы для девушки, пусть даже крестьянки. Так и до чумы недалеко.
Комендант встрепенулся, пузо заходило ходуном.
– Боже правый! Чума! Да, что вы говорите, капитан, какой ужас! Мы все здесь перезаражаемся!
– Вот поэтому, достопочтенный господин комендант, чтобы ничего подобного не произошло, следует перевести заключенную в чистое помещение, помыть ее, выдать смену одежды, тем более, что она носит военное платье. Да и этого д’Олона, ее оруженосца, тоже надо бы привести в порядок. А то, не дай бог, нагрянет маршал де Вержи, собственной персоной, вы ведь знаете популярность этой девицы…
– Да, да, капитан, делайте, как считаете нужным. Вы совершенно правы! Сделайте одолжение, сами найдите, куда их перевести… Скажите, я разрешил.
Кастельмар был удовлетворен беседой, своим нежеланием ничего делать Дидье развязал ему руки.
Вообще, крепость Экхард, строилась шесть веков назад, как оборонительное сооружение, совершенно не предусматривая помещения для тюрьмы. В дальнейшем для подобных нужд были приспособлены цокольные пространства, выложены дополнительные стены и навешаны тяжелые дубовые двери с решетчатыми окошками для раздачи скудной тюремной пищи.
Шарль понимал, что перевод Жанны и ее оруженосца из темницы в другое место создаст определенные проблемы. Необходимо было таким образом разместить Жанну, чтобы в последствии иметь возможность совершить подмену, но, в то же время нельзя выказывать особого радения, дабы не вызвать подозрений у обитателей Экхарда. И в довершение всего, новое узилище должно надежно запираться. Где же его найти?
Кастельмар, терзаемый раздумьями, бродил по крепости. Он мысленно проклинал тот день, когда взял Жанну в плен. Ну, кто же мог знать, что она – сестра короля! «Вот теперь расхлебывай, нечего проявлять чрезмерное рвение! Хотя, конечно, две тысячи золотых монет, скрасят мои хлопоты», – думал капитан. Наконец он остановился около небольшой двери на втором этаже крепости в западном крыле.
Место было малопосещаемым, крыло неоднократно перестраивалось. Впрочем, неудивительно – крепость была построена бездарно, зато укреплена на совесть.
Хитросплетение внешних галерей и переходов соединяло восточное крыло с северным и южным. Но западное крыло отчего-то стояло обиняком, соединенное лишь с кордегардией[78], где располагалась скромное жилье капитана, одним единственным переходом. То ли градостроители времен графа Экхарда не посчитали нужным соединить его с основным замком, то ли деньги в казне Его сиятельства резко закончились. Замысел архитектора, жившего шесть столетий назад, совершенно не понятен человеку прогрессивного пятнадцатого века. Впрочем, крепость всегда имела военное назначение и, вероятно, деньги попросту осели у архитекторов в карманах, причем немалые!
Помещением давно не пользовались, в нем хранился различный хлам. Шарль попытался открыть дверь, та натужно заскрипела в ответ. Барон окинул придирчивым взором помещение: кругом царили грязь и разруха. Он решил, что для временного содержания Жанны здесь самое подходящее место. По крайней мере, сюда можно попасть незамеченным по переходу, а грязь и хлам уберут солдаты.
Оруженосцем Кастельмар решил заняться позже. В конце концов, он не принадлежит королевской семье и может содержаться где угодно.
Капитан привлек к хозяйственным работам двух молодых наемников из своего бриганда. Люди томились от безделья и были рады хоть какому-то занятию. В течение дня они вытащили из каморки весь хлам и сожгли его во внутреннем дворе, затем занесли кровать, стол, два табурета и свежий чистый соломенный тюфяк. Помещение приняло жилой вид.
Кастельмар отправился на склад и выбрал чистое платье для Жанны. Оставалась последняя сложная задача – раздобыть большую бочку и организовать купание Жанны. Бочку нашли через час, недавно торговец привозил вино, и теперь она стараниями наемников была полностью опустошена.
Оставался нерешенным еще один щекотливый вопрос. И посему капитан направился к маркитанткам. Он предпочитал обжаться с Виолет. Женщина была чистоплотной и весьма рассудительной, и чем-то напоминала ему Аделину.
– Виолет, мне нужна твоя помощь, – тотчас сообщил Шарль, обхватив Виолет за талию.
– Все, что хотите дорогой, капитан. Разве вам в чем-нибудь отказывала? – проговорила маркитантка томным голосом.
– Нет, Виолет, сейчас я не об этом… Будь добра, помоги искупаться нашей пленнице. Она дурно пахнет. Поверь, крестьянки в поле и то гораздо чище.
– Капитан, неужели вы обнюхивали ведьму на близком расстоянии?! – искренне удивилась маркитантка.
– Да, нет же, Виолет. Я зашел в ее камеру и чуть не задохнулся от смрада!
– Хорошо, я искупаю ведьму, при условии, что вы навестите меня вечером и останетесь до рассвета… – Виолет томным взором посмотрела на красавца капитана.
…Вскоре Жанну перевели в новое помещение, искупали и переодели в чистое платье. Кастельмар был удовлетворен, часть обещания, данного Сконци, он выполнил. Вечером же, он направился к Виолет, дабы насладиться ее прелестями.
После страстных любовных излияний Виолет прильнула к капитану, нежно скользя рукой по его левому плечу. Вдруг, она встрепенулась, вспомнив нечто важное:
– Шарль, я совсем забыла вам сказать! Сегодня, когда я помогала ведьме купаться, то увидела у нее на плече точно такое же родимое пятно, как у вас.
Для капитана это известие стало полной неожиданностью. Он прекрасно помнил слова цыганки Женэ об истинном смысле этого пятна. Значит, и баронесса д’Арк де Дешан отмечена таким же знаком? А может быть их встреча предначертана судьбой?! Мысли начали путаться…
– Что с вами, Шарль? Мои слова расстроили вас?
– Да, нет, Виолет, все в порядке… А ты уверена, что родимое пятно у крестьянки точно такое же?
Виолет пожала плечами.
– Не уверена… Но очень похоже…
Шарль понимал, что попал в щекотливое положение. Не хватало только, чтобы по крепости поползли слухи, что у него и ведьмы одинаковые родимые пятна на теле, так и до инквизиции недалеко!
– Виолет, я прошу тебя никому не говорить об этом. Иначе меня могут обвинить в связи с ведьмой, и отдать вместе с ней инквизиторам. А тебя привлекут как основного свидетеля.
При упоминании об инквизиции, Виолет не на шутку испугалась.
– О, Шарль! Я ничего никому не скажу, можете не сомневаться. Ну, мало ли у кого какие пятна на теле…
Капитан не мог заснуть, его мучили тягостные размышления: «Почему именно я пленил Жанну? Да еще и сестру короля?! А в Компьене я отдал ей свой Каролинг… И меч вернулся ко мне… Кто бы мог подумать?! Теперь эта подмена… Как все пройдет?..»
Он заснул только под утро.
На следующий день де Кастельмар был полон решимости навестить Жанну, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. В глубине души капитан понимал, что истинная цель его посещения – родимое пятно, которое он желал увидеть собственными глазами. Он еще не знал, как принудить Жанну обнажить плечо.
Капитан открыл дверь ключом. Жанна сидела за столом, сложив руки «замком», и, по всей видимости, молилась.
Капитан не стал отвлекать ее от важного дела и решил подождать, присев на маленький деревянный табурет около двери. К своему вящему удивлению, он заметил, что Жанна чрезвычайно хороша собой. После того, как девушку привели в порядок, ее волосы приняли дивный каштановый оттенок и завивались крупными локонами.
Шарль попытался представить, как будет выглядеть Жанна с модной прической в женском платье – картинка получилась весьма соблазнительная. Он взглянул на нее совершенно по иному, будто увидел впервые. Тогда, в Труа, она показалась ему чрезмерно надменной и уверенной в себе, облаченная в рыцарские латы, восседая на вороном жеребце. Теперь же она больше напоминала девушку, попавшую по воле судьбы в трудное положение и пытавшуюся сохранить достоинство в плену среди мужчин.
Жанна закончила молитву и посмотрела на Шарля.
– Благодарю вас, капитан, за предоставленные мне условия.
Шарль несколько замешкался, не зная, как начать столь деликатный разговор.
– Я отдал распоряжение, чтобы вас нормально кормили. Постараюсь посещать вас, как можно чаще… И прошу: не стесняйтесь высказывать свои пожелания. И по возможности, я максимально их удовлетворю.
Жанна кивнула в знак согласия. Капитан набрался смелости и продолжил:
– Мадемуазель Жанна, осмелюсь поговорить с вами о весьма щекотливом обстоятельстве. Вчера женщина по имени Виолет помогала вам искупаться… И обнаружила у вас на плече родимое пятно в виде восьмиконечной звезды. Я хотел бы знать, действительно ли у вас имеется названное пятно, или отнести это к фантазиям маркитантки Виолет.
Жанна удивленно посмотрела на капитана и ответила не сразу.
– Пятно, о котором вы говорите, действительно есть. Но, я не понимаю, капитан, что в нем предосудительного?
– Прошу вас, Жанна, покажите мне ваше плечо.
Баронесса совершенно растерялась, ее глаза округлились.
– Зачем? Отчего обычное родимое пятно вызвало у вас столь бурный интерес? Насколько я помню, оно у меня с рождения…
Капитан старался быть максимально спокойным и вновь повторил:
– Прошу вас, Жанна, покажите плечо. Поверьте мне, это слишком важно.
Жанна расстегнула одежду и обнажила левое плечо. Знак восьмиконечной звезды красовался на том же месте, что и у Шарля, и был в точности такой же. Он опустился на табурет в полном недоумении.
– Что с вами, капитан? Неужели мое родимое пятно произвело на вас столь неизгладимое впечатление? – насмешливо произнесла Жанна.
– Вы правы, неизгладимое… И сейчас поймете, почему.
Шарль, в свою очередь, снял наплечник и стянул власяницу с левого плеча. Пред глазами Жанна показалась точная копия ее родимого пятна. Жанна присела на соломенный тюфяк, потеряв дар речи.
– И что это, по-вашему мнению, означает? – спросила она, немного придя в себя.
– Да, то мадемуазель, Жанна, что подобные пятна вовсе не родимые, а ни что иное, как знаки судьбы, данные нам свыше. И, именно, они свели нас вместе. Вопрос для чего?
Жанна пожала плечами.
– Теперь мне ясно, для чего: я вас пленил и обязан освободить, потому как знаю, кто вы на самом деле.
Жанна не нашлась, что и сказать. Капитан продолжал:
– Можете не волноваться, слово дворянина! Никто в крепости не узнает вашего истинного происхождения. Я помогу вам бежать из крепости. Единственное, о чем прошу, дайте обещание слушаться меня во всем, иначе нас казнят вместе.
– Даю вам такое обещание.
Жанна разрыдалась, слезы ручьями текли из ее прекрасных глаз, сказалось напряжение последних недель. Жанна уже не ждала помощи, она думала, что брат отрекся от нее, используя в своих политических целях, как разменную монету между Бургундией и Буржским королевством. Она приготовилась к смерти, как вдруг появился проблеск надежды.
* * *
В это время маршал де Рэ пребывал в смятении. Узнав о пленении Жанны, он укорял себя за то, что позволил ей совершить опрометчивый шаг – покинуть Буржское королевство и отправиться в Компьен с малым числом людей.
Сам же маршал не мог покинуть Шинон, находясь короля. Наконец, он не выдержал и испросил аудиенцию у Карла. Тот принял маршала неохотно, потому, как понимал о чем пойдет речь.
Де Рэ представ перед Карлом, вопреки правилам светского этикета, сразу же приступил к делу:
– Меня беспокоит судьба Жанны, сир. Бургунды схватили ее, и я опасаюсь, что ее передадут в руки англичан.
Карл понимал, что происходило в душе барона, но не мог сказать ему всей правды.
– Уверяю вас, барон, я делаю все возможное, чтобы освободить сестру. Вас же прошу сохранять хладнокровие. Ибо в данный момент мои доверенные люди ведут переговоры по поводу освобождения сестры. Все слишком хрупко…
Жиль де Рэ выслушал короля с напускным спокойствием. На самом деле, в душе у него кипели страсти.
– Я обещаю, сир, вести себя, как вы говорите, хладнокровно… Но до определенного момента. Если освобождение Жанны затянется, то я вырву ее из рук бургундов силой!
Он резко развернулся и покинул покои короля. Карл понял: барон может выйти из-под контроля и стать опасным. У него и Жанны в армии слишком много приверженцев.