355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Чернышенко » Марионетки (СИ) » Текст книги (страница 7)
Марионетки (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2017, 04:00

Текст книги "Марионетки (СИ)"


Автор книги: Ольга Чернышенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 10. Цвет победы

Лабиринт кажется бесконечным. Переход по каждому из туннелей занимает часы, а комнат попадается все меньше: то ли у хозяина замка истощилась фантазия на ловушки, то ли он просто выматывает тех, кто уцелеет и дойдет до этой части замка… Усталость накапливается с каждым шагом и заставляет склоняться к земле, тишина действует на нервы, а от тусклого света приходится щуриться и напрягать глаза… Гарри ловит себя на мысли о том, что проходить испытания, несмотря на весь риск, все же легче, чем монотонно шагать по коридору. По крайней мере, это дает хоть какое-то разнообразие и не вызывает желания залезть от тоски на стену…

Ноги подгибаются от усталости, ноет спина… Гарри все чаще спотыкается о неровный пол, и Снейпу уже несколько раз удавалось в последний момент поддержать его под локоть и не дать упасть, не комментируя и не делая замечаний. Очередная дверь вызывает почти радость – какая ни есть, но это смена обстановки, а в комнате, на первый взгляд, нет ничего такого, что могло бы представлять угрозу.

Небольшое помещение, длина стен которого не превышает десяти-пятнадцати метров. Роскошный ковер на полу и оригинальная лепка на стенах. В дальнем углу сидит традиционная кукла, кажущаяся Гарри смутно знакомой, – шестирукое существо с головой слона он явно где-то уже видел.

– Это Ганеша, одно из наиболее почитаемых божеств в Индии, – подтверждает догадки Снейп. – Весьма распространенный образ.

– Выглядит устрашающе…

– Его призвание – сражаться с демонами. Нужно понять, что от нас требуется…

Гарри достает волшебную палочку и направляет на дверь. Он уже готов произнести заклинание, но резкий окрик останавливает его:

– Стойте, Поттер! Не делайте этого!

Гарри вздрагивает и недоуменно поворачивается – Снейп спокойно разглядывает куклу. Гарри переводит взгляд на свою волшебную палочку и, помедлив, убирает ее. Чувствуя обиду, он подходит к стоящему в центре комнаты кованому сундуку, открывает его и начинает перебирать лежащие в нем вещи, кое-что падает на пол.

«Почему он так?» – думает Гарри, разглядывая какие-то непонятные деревянные фигурки, изделия из серебра. Его левая рука касается чего-то острого, он одергивает ее и машинально подносит ко рту – поперек ладони отчетливо виднеется свежая царапина. Затем слышит вздох и ощущает, как на его правое плечо кладет руку зельевар.

– Если вы чего-либо не понимаете, Поттер, не нужно злиться – вполне достаточно спросить, – ровно произносит Снейп. – Вы обнаружили свою волшебную палочку и на пределе сил активировали местную магию, вернувшись за мной. Я вам благодарен за это. Тем не менее, вы потеряли много энергии и сейчас пришли к обычному для вас уровню магии. Это место устроено таким образом, что если попавшему на полосу препятствий удается каким-либо образом сохранить при себе волшебную палочку, она исчезает после первого же произнесенного заклинания. Разумеется, вы могли бы проверить, подействуют ли законы этой резиденции на вас в данный момент, но я бы не советовал вам так рисковать… Вы согласны со мной?

– Разве я колдую? – хмуро отвечает Гарри, продолжая рассматривать статуэтки.

Профессор Снейп наклоняется и поднимает смятую бумажку, легко расправляет ее и произносит заклинание – на листочке проступают письмена. Он читает их нараспев, с удовольствием отмечая открывшуюся дверь. Оба молча выходят в очередной коридор.

* * *

– С вами все в порядке? – спрашивает Снейп, замечая, как Гарри, чудом не вписавшись в угол, отшатнулся и застыл у стены.

Превозмогая головокружение, Гарри открывает глаза и уверенно кивает:

– Да, все нормально.

Взгляд профессора скользит по бледному лицу, отмечая посиневшие губы и расширившиеся зрачки. Тонкие губы кривятся в едва заметной усмешке.

– Тогда идемте, – предлагает Снейп и, помолчав немного, добавляет. – Нужно поскорее пройти третий этап, сделав это с наименьшими потерями.

– Третий?

– Да, по замыслу Лорда испытания здесь рассчитаны на одного выжившего человека, которого он попытается ослабить при помощи зачарованных предметов и мелких травм. Неприятных, но несмертельных, – Снейп смотрит на пытающегося сохранить равнодушное выражение лица студента и ускоряет шаг.

Слишком пристальное внимание профессора заставляет подумать о том, чем его отвлечь. Как назло, ничего хорошего в голову не приходит, и Гарри только сильнее морщится, стараясь не замечать усилившейся одышки и потемневшей ладони левой руки. Видимо, с сундуком и в самом деле не все было так просто. Впрочем, привычка говорить первое, что придет на ум, возникшая здесь, в резиденции Лорда, также никуда не делась, поэтому не удивительно, что после получаса тишины Гарри удается остановить профессора Снейпа прямо посреди коридора, обратившись к нему вдогонку с одним-единственным вопросом:

– А почему вы вообще решили примкнуть к Темному Лорду и стать Пожирателем смерти?

И остановиться самому, с ужасом осознав, что задал его вслух.

* * *

– Вы что-то сказали, Поттер? – голос падает до шепота к концу фразы, и Гарри делает несколько шагов назад, понимая, что явно перешел черту.

И отвечает почти неслышно:

– Н-нет, – нервно сглатывает, пытаясь говорить четче. – Ничего, сэр.

Продолжает отступать в полумрак.

– Уверены? – не оборачиваясь, уточняет профессор, скрещивая руки на груди и чуть наклоняя голову вперед.

Гарри кивает, позволяя себе этот бесполезный жест, делает еще один маленький шаг и останавливается, услышав ровное:

– Подойдите сюда, – подкрепленное нетерпеливым: – Я жду.

На исполнение приказа уходит несколько секунд. Гарри подходит к своему преподавателю, становясь справа от него.

– Сэр, я…

– Вы не можете контролировать свою речь? – холодно интересуется Снейп, глядя перед собой.

– Нет, могу. Я…

– Испытываете проблемы с памятью?

– Нет. Сэр…

– Получаете удовольствия от вторжения в мою частную жизнь?

– Простите…

– Боитесь меня больше, чем Темного Лорда, – тем же тоном спрашивает Снейп и, наконец, поворачивается к Гарри, который, встретившись с ним взглядом, машинально отвечает:

– Да.

Оба молчат.

– По крайней мере, честно, – заключает Снейп, рассматривая своего студента. – Идемте.

И продолжает путь.

Гарри выдыхает, давая себе возможность мысленно высказать все о своем умении задавать вопросы и нарываться на неприятности. Внутренний диалог продолжается до тех пор, пока Снейп, не сбиваясь с шага, решает обратиться к нему:

– Что касается вашего вопроса, Поттер, я отвечу на него, но сначала послушаю ваши собственные соображения на этот счет.

– Сэр?..

– Попытайтесь ответить. У вас достаточно исходных данных.

Гарри задумывается и, опасаясь долго молчать, начинает рассуждать вслух:

– У меня есть предположение, что это как-то связано с моим отцом, вашей учебой в школе…

– Конкретнее.

– Возможно, вы… не знаю… хотели ему отомстить. За историю с Люпином.

– За спасение своей жизни? – иронически осведомляется Снейп. – Любопытная теория.

Гарри признает, что это действительно абсурд.

– Тогда, может быть, Люпину… Хотя… У вас же был более простой способ – рассказать остальным…

– Вот именно. Подумайте еще, Поттер, и не забудьте учесть, что не все в этом мире вертится вокруг вашей семьи.

Минутная пауза.

– Сдаюсь.

– Не слишком приятно, но ожидаемо, – констатирует зельевар, продолжая идти. – Вы можете назвать хотя бы цели Темного Лорда?

Гарри отвечает, не раздумывая:

– Убивать грязнокровок.

– Это развлечение, Поттер. Сомнительное развлечение, практикуемое некоторыми одиозными его последователями. Не более того.

– Может быть, убить меня?

– Уже лучше. Ваша гибель в случае неприятия вами его идей и предложения о сотрудничестве действительно была одной из целей, которую преследовал Темный Лорд с момента вашего рождения. Ну а что было прежде? К чему он стремился, пока не услышал пророчество?

– К власти?

– Совершенно верно, как и любой лидер, он стремился к установлению своего господства над страной, которое бы позволило ему исполнять задуманное, не оглядываясь на правящую верхушку и предписания министерства. Чего он хотел добиться?

– Чтобы в Хогвартсе учились только дети из семьи волшебников?

– Кто вам сказал такую чушь? Вы путаете Темного Лорда с Салазаром Слизерином, наследником которого он, в самом деле, был, но ни в коей мере не разделял его идеи. Впрочем, школе Хогвартс Лорд действительно отводил важное место в своих планах, но совершенно по другой причине: он хотел контролировать будущее своей страны и выступал за кардинальный пересмотр учебных программ и заклинаний, преподаваемых детям. По его мнению, ведущим разделом должна была стать боевая магия, включающая все разделы и те заклинания, которые до настоящего времени запрещены министерством – и нет, речь не о непростительных. В черных списках министерства содержится немало чар, относящихся, в том числе, и к защитным.

– Но тогда какова же его главная цель?

– Изменить мир в масштабе, по крайней мере, отдельно взятой страны. У него была своя модель общественного устройства, которую он собирался внедрить.

– Насильно, ценой гибели многих людей? Волшебники же не хотели перемен, тем более таких… Жить по сценарию Темного Лорда… Бр-р…

– Не хотело министерство, Поттер. Люди их отчаянно желали, но им препятствовала старая гвардия во главе с Фаджем, которого устраивал прежний порядок, и всеми своими действиями его подчиненные сопротивлялись изменениям, консервировали отсталость. Посмотрите сейчас на нашу страну, Поттер, – это рядовое европейское государство, каких в мире десятки, а ведь еще сто лет назад Британия была империей и, обладая мощнейшим флотом, фактически правила миром. Куда это все ушло? И почему мы должны мириться с этим?

– Не должны… – тихо произносит Гарри.

– Поймите, Поттер, ни один диктатор ни разу в мировой истории не приходил к власти в благополучном обществе, где его никто не ждал. Такие люди появляются лишь в том случае, если положение дел в конкретном государстве близко или находится в состоянии катастрофы. Если не функционируют государственные институты, не исполняются обязательства, если нет развития, в конце концов. Это закон общественных отношений, многократно проверяемый и в ХХ веке. Достаточно посмотреть описание того, в каком состоянии находились общества, и станет ясно, что тех же маггловских вождей вроде Гитлера и Сталина жители их государств явно ждали. Другое дело, что они предприняли затем, но руководителями эти люди стали не против воли большинства.

– То есть Темного Лорда тоже ждали? Но почему же тогда с ним была война…

– Потому что прежняя власть защищала свои устои и не замедлила объявить претендента на лидерство преступником и убийцей. Доблестные аврорские подразделения преследовали Пожирателей по всему государству, а военная пропаганда в прессе отпугивала потенциальных сторонников Темного Лорда. Не добившись результата мирными средствами, он решил прибегнуть к силовым, затем родились вы и сыграли свою роль.

– А как получилось, что у группы людей с мирными инициативами оказался лидером Темный Лорд, а сами они назвались Пожирателями смерти?

– Помимо формально политических целей, Лорд преследовал и метафизические. Это был талантливый исследователь, расширивший границы познания и понимания магии сверх обычных пределов. Большинство используемых им заклинаний относились к так называемой темной магии – отсюда его прозвище.

– Откуда, в таком случае, взялось «Пожиратели»?

– Темный Лорд стремился к бессмертию. И своим сторонникам обещал даровать его за верную службу. Сделать людьми, способными уничтожить смерть.

– Но это же невозможно! Бессмертие – миф!

– А вы проверяли?

Гарри остановился. Снейп также замедлил шаг.

– Мистер Поттер, не нужно рассуждать о том, чего вы не знаете. Для кого-то и «невозможно» – не меньший миф, вам ли об этом говорить. Вы в своей жизни совершали такие поступки, которые покажутся фантастикой практически любому человеку или магу. В том числе и этим летом… Цели, поставленные перед собой Темным Лордом, были потенциально достижимыми, другое дело, что с вашим рождением он сбился с намеченного пути и начал проявлять ненужный фанатизм, преследуя вас и собственноручно делая из вас своего врага – ошибка, ставшая роковой. Но изначально его идеи многим казались весьма здравыми.

– Так вы присоединились к нему, потому что разделяли его идеи?

– Если вас интересует общая причина – да, из-за этого.

– А какова же частная?

– Мне важно было иметь возможность приложить свои способности, чего-то добиться. А главное, быть нужным кому-то, кто оценит меня. Это важно, Поттер. Вам ли этого не знать?..

Гарри почувствовал, как перехватило дыхание, в горле застрял комок. «Быть нужным»… Так просто… Без вселенских заговоров и масштабных оправданий…

Он вошел вслед за своим профессором в очередной зал – на этот раз с качающимися дощечками, расположенными на высоте в полтора-два метра над булькающей жижей. Поднимая немеющие руки, Гарри старался осторожно ступать и сохранять равновесие, чувствуя слабость и одышку, пока очередная опора не выскользнула из-под ног…

* * *

Ярко светило солнце, заливая ослепительным светом все вокруг. На сочной, зеленой траве расположились волшебники, оживленно общавшиеся друг с другом. Фред с Джорджем показывали очередные фокусы под смешки и одобрительные возгласы ребят. Джинни, стоя у небольшого столика, помогала своей матери разливать сок по стаканам. Дин Томас вместе с Симусом гоняли наперегонки на метлах, демонстрируя свои фирменные приемчики. Чуть поодаль новый министр магии Кингсли Бруствер что-то бурно обсуждал с Люпином, к ним присоединилась и Тонкс. Гермиона пыталась в чем-то убедить Рона, который стоял, засунув обе руки в карманы брюк и покачиваясь на носках. Было много и незнакомых волшебников, расположившихся прямо на траве на солнышке или под сенью деревьев у кромки воды. Подул легкий ветерок.

Из расположенной чуть в стороне от собравшихся, на небольшом возвышении бирманской пагоды вышел человек в черном плаще. С бледным осунувшимся лицом, в разодранной одежде, – он нес на руках мальчишку, не подававшего признаков жизни. Гермиона первым заметила его и, дернув за рукав Рона, побежала к зельевару.

Никого не замечая, Северус Снейп спустился к воде и положил Гарри на траву. Сам сел, прислонившись к дереву.

– Профессор! Как… как он, – с ужасом спросила подбежавшая Гермиона.

– Как Гарри? – добавил Рон.

– Кончился наш Гарри, – хрипло ответил Снейп и отвернулся к реке, не желая видеть на лицах друзей Гарри Поттера блеснувших слез.

Река продолжала искриться подобно россыпи бриллиантов, все вокруг казалось золотым.

* * *

Пробуждение оказывается тяжелым. Гарри открывает глаза после яркого, натуралистичного, но кошмарного сна и неверяще оглядывается: изученный до мелочей интерьер комнаты отдыха, спящий профессор у стены, потемневшая, но работающая рука. Покачиваясь, он поднимается и наливает себе напиток из кувшина. Несколько глотков успокаивают, но Гарри не торопится садиться. Он подходит к циновке, на которой отдыхает зельевар и нерешительно опускается рядом на колени.

– Профессор, пожалуйста, – пробует позвать Гарри и повышает голос. – Профессор, проснитесь. Мне нужна помощь. Пожалуйста, сэр!

Северус Снейп открывает глаза и поднимается на локте.

– Что-то случилось, Поттер?

– Да, сэр… Моя рука. Я поранил ее в сундуке и теперь боюсь…

Снейп уверенно перехватывает запястье своего студента и рассматривает ладонь. Затем оглядывается, легко встает и подходит к углу, в котором свалена всякая всячина. Покопавшись там немного, он возвращается к Гарри, вновь берет за руку и высыпает на царапину серый порошок.

– Это не смертельно, – спокойно произносит он, и Гарри вздыхает с облегчением.

Закончив обрабатывать рану, Снейп садится на свою циновку и кладет руки на согнутые колени. Вопреки обыкновению он не старается уснуть, а лишь решает поделиться некоторыми размышлениями со своим спутником:

– Знаете, Поттер, за то непродолжительное время, проведенное вами в бирманских подземельях, вы умудрились угодить во все возможные ловушки, собрать все неприятности и ранения, которые только можно было получить. Вас, что, прокляли, а я в Мунго недолечил?

– Кстати, спасибо, – пользуется моментом Гарри.

– Кстати, пожалуйста, – отмахивается Снейп. – Я не об этом. Допустим, сообщение о полном тексте пророчества было для вас шоком, и вы не думали, что сможете уцелеть. Пусть так. Но ведь вы выжили. И не просто выжили, а сумели к тому же остановить передел власти в Британии, уничтожив практически в полном составе Ближний круг Пожирателей смерти. Одно это – достойное основание для поднятия собственной самооценки, не находите?

– Я… Ну да, нахожу, – озадаченно соглашается Гарри, не ожидавший услышать от Снейпа такие слова.

– А если так, скажите на милость: к чему эти игры на грани суицида? Ждете одобрения от поклонников? Так их нет здесь, Гарри, – недоверчивый взгляд в ответ. – И овацию они вам не устроят. Нравится играть со смертью? Не хватает острых ощущений? Смотрите не переиграйте, это плохо кончится, если вы не включите, наконец, ваши мозги. Или, может быть, вы испытываете меня? Проверяете, насколько далеко я готов зайти, чтобы отвести от вас беду, насколько хватит моего терпения? Так я вам и так скажу: до конца. Пока вы здесь, ваши проблемы – это мои проблемы, и я вас не оставлю. Впрочем, если вы хотите еще что-то прояснить – можете это сделать… Если же нет – прекращайте рисковать и начинайте учиться бережно относиться к самому себе – по этому предмету я ожидаю от вас хотя бы «удовлетворительно».

Гарри не находит слов для ответа и ложится на правую руку. Профессор Снейп кивает и также ложится, опираясь затылком о сцепленные пальцы. Помедлив, он произносит еще одну фразу:

– Да, вот еще: вам не следует делать глобальных выводов из того факта, что я знаю ваше имя, Поттер. Постарайтесь уснуть.

Глава 11. Марионетки

В бирманских подземельях странные вещи происходят не только с пространством, но и со временем: Гарри уже не мог определить, сколько дней они в пути: неделю, месяц, год?.. А все потому, что ему не удавалось контролировать продолжительность сна: иногда казалось, что он заснул на несколько часов, а порой, что не меньше, чем на пять-семь дней…

Во время этих передышек организм практически не восстанавливался, сновидения были исключительно кошмарными и реалистичными. По крайней мере, у Гарри Поттера. О том, что снится профессору, он спрашивать не рисковал – еще чего доброго ответит…

Очередной день – если только возможно применить это понятие к туннелям глубоко под землей – принес и новую осознаваемую проблему: Темный Лорд действительно не рассчитывал, что в этой части лабиринта одновременно окажется более одного человека, а потому и испытания делались индивидуальными. И инвентарь к ним тоже…

* * *

– Что это? – Гарри подозрительно смотрит на веревочную лестницу, верхняя часть которой теряется в темноте далеко вверху, а тонкие металлические перекладины поблескивают от какой-то зеленоватой жидкости, капающей с каждой из них.

– Затрудняюсь сказать, – отвечает Снейп, подходя к ступенькам и аккуратно касаясь одной из них краешком своего изодранного плаща. Ткань моментально съеживается и дымится. – Похоже на кислоту… Не прикасайтесь к ней.

– Это я понял, – кивает Гарри, оглядываясь по сторонам. – Но тогда как мы поднимемся?

Он подходит к одной из стен, вдоль которой тянется глубокая расщелина. Далеко внизу виднеется что-то бесформенное и светлое, вот только дотянуться до него никак… Северус Снейп также замечает этот предмет и, поразмыслив немного, произносит заклинание:

– Акваменти!

Расщелина заполняется водой, поднимающей искомый предмет к ногам пленников. Приглядевшись, Гарри определяет, что это сверток плотной ткани, видимо, способной защитить ладони и ступни ног от неведомой субстанции, пропитавшей ступеньки лестницы. Радуясь очередной решенной загадке, он недоумевает по поводу мрачного выражении лица у зельевара. Впрочем, хмурится тот недолго – наклоняется, поднимает ткань и разрывает ее на две неравные части, отдавая больший кусок своему студенту.

– Замотайте ею руки до плеч и ваши туфли. И поторопитесь, Поттер.

Гарри послушно выполняет указание, к тому же на полоски ткань рвется довольно легко. Проверив каждую из повязок, Снейп жестом показывает на лестницу.

– Лезьте первым, Поттер.

– Но…

– Вперед!

Оба начинают подъем…

* * *

Восхождение оказывается не таким легким, как могло бы показаться со стороны. Найденная ткань более-менее защищает руки и обувь от разъедающей жидкости, но рубашка и брюки все равно периодически касаются ступенек – и расползаются на полоски. Гарри дергается от ожогов, стараясь отстраниться от ступенек, но получается это плохо. Не раз и не два руки соскальзывали так, что ухватиться получалось лишь локтями… И порадоваться тому, что Снейп приказал замотать обе руки до плеч…

Звучит знакомая тренькающая мелодия, а конца пути еще не видно… Остановиться и отдохнуть тоже не получается – все-таки Гарри Поттер поднимается не один, пусть даже его профессор ничего не говорит…

Гарри чувствует, как рукам становится горячо. Он решает ускориться, быстрее цепляться, пусть и получается с трудом, а от испарений от лестницы он и вовсе начинает задыхаться…

Серая ткань раскалилась добела… Слой сгорает за слоем, но Гарри не сдается… Не заботясь уже об обожженных коленях и ребрах, он спешит, судорожно цепляясь за перекладины и в последний момент удерживаясь на них…

Вот и край лестницы… Еще немного… И можно упасть на каменный пол и изо всех сил прижаться всем телом к холодным плитам…

Осторожно повернуть голову набок и открыть глаза…

Увидеть обуглившиеся куски материи в двух шагах от себя, сидящего и опустившего голову зельевара…

Вспомнить, что Северус Снейп там, внизу, оставил себе меньший кусок ткани, а значит, и пострадал больше…

Но при этом все время подъема молчал…

Осторожно подползти к своему профессору, не дыша, осмотреть сожженные ладони…

Глубокие морщинки на лбу, опаленные ресницы… Седые пряди в волосах…

Глубоко вздохнуть и зажмуриться… Оторвать от своей рубашки полоску ткани и попытаться перевязать ему ладони… Часто моргая и стиснув зубы…

Отползти подальше и снова лечь на пол, запрокинув голову…

Услышать тихое:

– Спасибо, Гарри…

И устало закрыть глаза…

* * *

Очередной переход заканчивается тупиком. Северус Снейп внимательно изучает внезапно появившуюся стену, Гарри Поттер спокойно садится на пол.

– Вы замерзнете, – делает замечание профессор, продолжая осмотр.

– Это ненастоящая стена, сэр. Она исчезнет через какое-то время. Я такую уже видел.

– В самом деле?

– Да… Когда попытался пойти один… После того зала…

– Что ж, похоже на правду. Будем ждать, – Снейп заканчивает исследование и поворачивается к Гарри. – И, тем не менее, встаньте.

– Но…

– Живее! Иначе заработаете простуду или воспаление легких, а лечить мне вас здесь нечем.

Снейп делает шаг к Гарри, и тот поспешно поднимается:

– Хорошо, хорошо! Я встаю… – и тихо бормочет: – Заболеете… Подумать только… Столько раз уже здесь сидел на полу – и ничего, а тут на тебе…

– Типично гриффиндорский подход, – едва слышно комментирует зельевар и отворачивается.

– Но я же встал! – возмущенно восклицает Гарри.

– Так для вас «гриффиндорец» – это уже оскорбление? Неожиданный поворот…

– Я… Нет… Я… – начинает Гарри, но замолкает, понимая, что его переиграли вновь.

* * *

Вопреки ожиданиям, спустя час стена не исчезла, зато пространство коридора расширилось, а в дальнем углу возник традиционный стол с солоноватым розовым напитком в серебряном кувшине и лепешками на плоских тарелках. Правда, почему-то не оказалось циновок на полу…

– Странно, что здесь появилась комната отдыха, – заметил Гарри, запивая не слишком разнообразную, но все же довольно питательную еду.

– Последняя в этой резиденции, – меланхолично отозвался Снейп, медленно пережевывая кусочек бирманской лепешки.

– То есть? – изумленный взгляд. – Вы хотите сказать, что мы уже близки к выходу? Или… – никакой реакции. – Профессор, ответьте мне!

Непродолжительное молчание.

– Здесь нет выхода, Поттер. Он не предусмотрен правилами игры.

– Что?!

– Вы услышали правильно. Ешьте…

– Но… – Гарри поставил кувшин и быстро подошел к Снейпу. – Как же так? Откуда вы?..

– Знаю. Этого достаточно.

– Вы… – Гарри привычным жестом взлохматил свои непослушные волосы, размышляя над сказанным. – Там, в библиотеке, вы читали об этом месте, не так ли, сэр?

– Вы правы, я читал о нем.

– И что там было написано?

– Я вам уже ответил. Первый этап, пройденный вами, был полосой препятствий для новичков. Тот, кто доходил до конца, становился Пожирателем смерти. Галерея залов, в которую мы вошли вместе, создана для развлечения Темного Лорда. В них он запускал провинившихся слуг, предателей и тех, кто не исполнил его приказ. Отправлял по двое, чтобы помимо физических страданий доставить еще и психологические – заставить действовать сообща, научиться доверять друг другу, а затем вынудить одного пожертвовать собой. Тот, кто выживет, пройдет еще немного – достаточно для того, чтобы осознать потерю друга и прийти в отчаяние, но оно не продлится долго. От конца пути этого человека будут отделять всего несколько дверей.

– И все это придумал Темный Лорд? Он ненормальный!

– Возможно.

– Он сумасшедший маньяк! И вы еще говорили, что присоединились к нему, потому что разделяли его идеи?! К тому, кто создал вот это?!

– Я уже объяснял, Поттер, он не был таким изначально. Его идеи разделяли многие, включая меня, но тогда он еще не стал параноиком и преследовал с трудом, но все же достижимые цели.

– И что помешало?

– Раздражение оттого, что перемены происходят слишком медленно, и желание ускорить этот процесс. А такое возможно сделать, только прибегнув к силовым методам, не эволюционным, а революционным путем. Ситуация, по историческим меркам, типичная и повторявшаяся уже не раз.

– И только?

– Да. Тому, кто желает изменить мир, необходимо быть готовым к тому, что это займет годы, а консервативное общество, даже понимая жизненную необходимость перемен, не согласится разом изменить привычный и вырабатываемый десятилетиями образ жизни. Темному Лорду оказалось не под силу поколебать устои Магической Британии, противостоять одновременно традициям, аврорату, Министерству Магии и полностью подконтрольным ему средствам массовой информации. Последней каплей в череде неудач стало известие о пророчестве, провалившаяся попытка исполнить его и кровная защита, данная вашей матерью. После этого он жил только местью, более всего на свете стремясь взять реванш и отвести угрозу от своих планов, пока вы не победили его… Это последняя дверь, – Снейп кивнул вправо.

– Вам известно, что за ней?

– Да. Желаете войти первым?

– Пожалуй…

* * *

Для последнего испытания хозяин резиденции выбрал огромный зал без окон, четырехугольной формы, с высокими сводчатыми потолками. Дверь в нем была всего одной и исчезла сразу же, стоило Гарри и Снейпу войти. Не заметив ничего подозрительно, Гарри прошел в центр зала и остановился.

– По-моему, ничего особенного. И что здесь такого…

– Оглянись! – послышался сдавленный крик, и Гарри, обернувшись, вздрогнул от ужаса: профессор Снейп находился в окружении змей.

– П-профессор, н-не двигайтесь… – заикаясь, посоветовал Гарри, нервно поворачиваясь и замечая, что десятки королевских кобр стали выползать из каждого угла и угрожающе шипеть.

– Да уж постараюсь… Только не подходите, Поттер!

– Оставьте его… – Гарри попытался перейти на парселтанг, но ничего не добился.

– Вы о чем-то их просите?

– Да…

– Темный Лорд не просит, он приказывает.

– Хорошо, – Гарри сжал руки в кулаки и прошипел уже увереннее. – Оставьте его! Дайте ему пройти!

Змеи подозрительно повернулись к обратившемуся к ним человеку, но расступились, давая профессору Снейпу возможность подойти к своему ученику. Сразу после этого, они подползли к этим двоим, остановившись всего в метре от них и начав исполнять какой-то непонятный, завораживающий танец…

– И что теперь? – задал вопрос Гарри. – Это всё, да?

– По-видимому, – ответствовал Снейп, также не сводя глаз с колец и восьмерок, выписываемых кобрами.

– Зачем вы притащили меня сюда? Если нет никакой надежды, к чему было идти так долго? Мы могли бы остановиться где-нибудь в менее страшном месте…

– Кто знает, Поттер… Я решил, что нужно попробовать пройти вперед.

– Без шансов?

– Почему же? С одним шансом на тысячу…

– Даже так?.. Это с каким же?

– С вами, мистер Поттер. У меня с собой были вы.

– Объясните, – Гарри повернулся к Снейпу.

– Вы везунчик, Поттер. У вас феноменальная способность притягивать неприятности и выбираться из них. Вы находите такие выходы, о которых никто даже не помыслит, причем делаете это естественно, и совершенно не задумываясь. Для вас нет ничего невозможного. Я надеялся, что и в этой ситуации вы сможете найти решение… Возможно, я ошибался, но вы могли бы хотя бы попытаться придумать, как выбраться из этого тупика.

– А зачем? – неожиданно вопрошает Гарри. – Даже если на секундочку предположить, что это исполнимо, что мне делать там? Спасибо вам, конечно, за ваши заботы, вы много сил потратили на меня, но все же: кому я нужен там? За пределами этого бирманского храма?

– Прежде всего, вашим друзьям – мистеру Уизли и мисс Грейнджер.

– Этим предателям? Вот уж вряд ли…

Гарри отвернулся. Вспоминать по-прежнему было тяжело.

– Мне непонятна ваша реакция, Поттер, – холодно произнес Снейп. – В чем дело? Вы считаете их недостойными дружбы с вами? Однако, как быстро вы меняете свое мнение…

– Да, недостойными! – взорвался Гарри. – Вы… Вы хоть представляете, что они сделали?! Хотите, порадую? Это было на свадьбе Тонкс и Люпина. Рон договорился с Джинни, что они отомстят мне за то, что я, видите ли, отталкивал Гермиону целый год, и не придумали ничего лучше, чем подложить ее под Оливера Вуда! Потрясающе, правда?!

– Что вы несете, Поттер?! – рявкнул Снейп. – Немедленно успокойтесь и прекратите говорить всякую чушь!

– Это не чушь! Это правда, сэр! Они поступили так со мной! И после этого вы говорите, что я нужен своим друзьям?! Ох…

Хлесткая пощечина заставила Гарри дернуться, всхлипнуть и замолчать. Рука у Снейпа оказалась тяжелой.

– Истерика закончилась? – ледяным тоном поинтересовался Снейп. – Или еще добавить?

– За что?.. – простонал Гарри.

– Полагаю, что за дело. Проясним несколько моментов. Вы сейчас заявили мне, что мисс Грейнджер, которая шесть лет выдергивала вас с Уизли из многочисленных переделок и которая является одной из лучших учениц за всю историю Хогвартса, – шлюха? Что Рональд и Джиневра Уизли договорились пустить ее по рукам? Я правильно вас понял?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю