Текст книги "Попаданка наоборот (СИ)"
Автор книги: Ольга Барыкина
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Глава 6. Военное положение
Глава 6. Военное положение
Подъезд пах сыростью, старым табаком, жареным луком и чем-то кислым, въевшимся в стены так глубоко, будто этот запах копился здесь годами, медленно пропитывая облупившуюся краску, бетонные ступени и старые почтовые ящики с погнутыми дверцами, из которых торчали рекламные листовки и неоплаченные квитанции.
Вейра медленно спускалась по лестнице, держась рукой за холодные металлические перила, потому что тело всё ещё отзывалось неприятной дрожью после похмелья и хронического недосыпа, а в висках тяжело стучала тупая боль, усиливавшаяся каждый раз, когда кто-то громко хлопал дверью или сверху раздавались детские крики.
Каждый шаг давался тяжело.
Марина действительно уничтожала себя долго, методично и почти профессионально, словно годами проверяла, сколько способен выдержать человеческий организм, прежде чем окончательно сломается.
Во дворе оказалось холодно.
Не зимним морозом, а мерзким сырым весенним холодом, который мгновенно пробирался под тонкую куртку, цеплялся за руки и шею влажным воздухом и заставлял непроизвольно ёжиться даже людей, явно привыкших к такой погоде; между серыми многоэтажками стояли машины самых невероятных форм и цветов, детские качели скрипели от ветра, где-то надрывалась сигнализация, а рядом с подъездом мужчина в тёмной куртке выгуливал маленькую собаку в ярко-красной одежде, словно животное было ребёнком.
Этот мир продолжал поражать Вейру.
Столько людей.Столько шума.Столько движения.
И при этом – почти полное равнодушие друг к другу.
Никто не смотрел по сторонам. Никого не интересовало, что происходит у соседей, пока это не мешает лично им. Люди проходили мимо с усталыми лицами, уткнувшись в светящиеся прямоугольники в руках, разговаривали сами с собой через странные устройства в ушах, торопились, раздражались, ругались – и одновременно выглядели бесконечно одинокими.
Вейра остановилась перед магазином, внимательно рассматривая прозрачные двери.
Когда они сами разъехались в стороны, она едва заметно напряглась и чуть не отступила назад, инстинктивно пытаясь уловить магический фон.
Но магии не почувствовала.
Значит – механизм.
Интересно.
Внутри магазин оказался ярким, тёплым и слишком шумным: где-то гудели холодильники, пищали кассы, играла навязчивая музыка, а длинные ряды товаров уходили вдаль почти как складские помещения императорского дворца, только вместо артефактов и драгоценных тканей здесь были бесконечные упаковки еды, бытовой химии и каких-то странных полуфабрикатов.
Крупы.Консервы.Овощи.Молочные продукты.Десятки видов хлеба.Сотни ярких упаковок, кричащих о скидках и выгоде.
И цены.
Вот это Вейра понимала мгновенно.
Она машинально начала считать ещё до того, как взяла корзину, быстро сопоставляя вес, стоимость, качество и срок хранения, отмечая для себя товары-приманки, слишком яркие ценники, намеренно завышенные «скидки» и расположение самых дешёвых продуктов на нижних полках, куда покупатели смотрят реже всего.
Через несколько минут она уже прекрасно понимала принцип местной торговли.
Через десять – начала испытывать искреннее уважение к людям, выстроившим настолько эффективную систему продаж.
Через пятнадцать – почувствовала холодную злость.
Потому что бедность в этом мире тоже стоила дорого.
Самые дешёвые продукты оказывались худшими по качеству, хуже насыщали, быстрее портились и в итоге заставляли людей тратить ещё больше денег, которых у них и так почти не было.
Вейра медленно складывала покупки в корзину, тщательно просчитывая каждую монету.
Молоко.Овсянка.Яйца.Курица по скидке.Немного овощей.Чай.Самый дешёвый, но относительно нормальный хлеб.
На яблоках она задержалась дольше.
Соня была слишком бледной, слишком слабой, а значит, организму нужны были хоть какие-то витамины, даже если сейчас приходилось считать каждую мелочь.
Потом была аптека.
И там Вейре стало ещё неприятнее.
Цены на лекарства вызывали почти физическое раздражение, потому что в её понимании лечение детей не должно было зависеть от толщины кошелька, а здесь даже обычное жаропонижающее стоило так, словно аптекари торговали редкими алхимическими эликсирами.
Она всё равно купила необходимое: жаропонижающее, градусник, витамины, дешёвые пластыри и средство для желудка, потому что тело Марины продолжало бунтовать после месяцев алкоголя и плохого питания.
На большее денег уже не хватало.
Когда Вейра вернулась домой, дети сидели тихо.
Слишком тихо.
Не как дети, спокойно ожидающие мать из магазина, а как люди, привыкшие к нестабильности и заранее готовящиеся к разочарованию.
Лёша первым заметил пакеты.
И уставился на них так, словно увидел сокровища.
– Это всё нам?.. – осторожно спросил он.
Вейра поставила пакеты на стол и сухо ответила:
– Нет, соседям. Конечно вам.
Мальчик тут же смутился и опустил глаза, а Алина подошла ближе осторожно, почти недоверчиво, будто ожидала подвоха.
– Ты правда продукты купила…
Странная фраза.
Очень страшная фраза.
Вейра ничего не ответила и просто начала раскладывать покупки по местам, одновременно продолжая наводить порядок.
Алина наблюдала за этим почти настороженно.
– Ты чего делаешь? – наконец спросила она.
– Навожу порядок.
– Зачем?
Вейра обернулась.
И поняла, что девочка спрашивает абсолютно серьёзно, без издёвки и без грубости, потому что действительно отвыкла от мысли, что кто-то может добровольно заботиться о доме, а не просто существовать в нём среди грязи и усталости.
В груди снова неприятно кольнуло.
– Потому что жить в свинарнике неудобно, – спокойно ответила Вейра.
Лёша неожиданно хихикнул.
Первый по-настоящему детский звук за весь день.
И Вейра автоматически отметила это как маленькую победу.
Потом она достала старую тетрадь и села за стол.
– Так. С этого момента будут правила.
Дети мгновенно напряглись, словно ожидали криков, угроз или наказаний, особенно Алина, у которой плечи стали жёсткими почти сразу.
Вейра спокойно продолжила:
– Первое. В доме больше не будет алкоголя.
На кухне повисла тишина.
– Второе. Мы едим нормально минимум два раза в день.
Лёша моргнул так, будто услышал что-то неожиданное.
– Третье. У каждого будут обязанности.
Алина сразу нахмурилась:
– Какие ещё обязанности? Я и так всё делаю.
Вот оно. Раздражение и обида ребёнка, который слишком долго тащил взрослую жизнь на себе.
Вейра внимательно посмотрела на девочку.
– Поэтому больше не будешь делать всё одна.
Алина осеклась и замолчала, явно не ожидая такого ответа.
– Лёша выносит мусор. Ты помогаешь с кухней. Я занимаюсь финансами и покупками. Соня…
Она посмотрела на младшую, сидевшую на диване с игрушкой.
– …выздоравливает.
Соня крепче прижала к себе плюшевого зайца.
– Четвёртое. Никто не орёт без причины.
Эта фраза прозвучала особенно тихо.
И дети это услышали.
В кухне повисло странное молчание – тяжёлое, непривычное, будто все ожидали, что новая «нормальная мама» вот-вот исчезнет, а вместо неё снова появится старая Марина.
Вейра понимала: доверия пока нет.
И быстро оно не появится.
Она поднялась, достала кастрюлю и включила плиту.
– Что ты делаешь? – осторожно спросил Лёша.
– Готовлю.
– Сама?..
Вейра медленно повернулась:
– А кто должен?
Мальчик смутился, а Алина резко отвела взгляд.
И только сейчас Вейра по-настоящему поняла: дети уже давно привыкли выживать самостоятельно, пока их мать медленно тонула в собственной жизни.
Внутри поднялась холодная, твёрдая решимость.
Нет.
Хватит.
Она пережила дворцовые интриги, расследования хищений государственной казны и драконью политику.
С тремя детьми и бедной квартирой она тоже справится.
Просто здесь война была совсем другой.
Она поставила на плиту старую кастрюлю с потемневшим дном, налила воду и несколько секунд просто стояла, глядя, как на металлической поверхности начинают появляться первые мелкие пузырьки, потому что даже обычная готовка неожиданно казалась чем-то почти непривычным для этой квартиры, где кухня слишком долго служила местом для случайных перекусов, дешёвого алкоголя и полуфабрикатов, а не нормальной еды.
На столе лежали продукты, купленные всего час назад:: курица, пачка молока, овощи, овсянка, яйца, хлеб, яблоки.
Самые простые вещи.
Но после почти пустого холодильника они выглядели почти роскошью.
Вейра медленно взяла нож и принялась чистить овощи, автоматически отмечая, насколько неудобен местный инвентарь: нож был плохо заточен, доска шаталась, а ручка кастрюли слегка болталась, но даже это сейчас не раздражало так сильно, как утром.
Куриный бульон она решила варить сразу на несколько дней.
Пока вода закипала, Вейра аккуратно разделала курицу, складывая куски мяса отдельно от костей и кожи, потому что даже из дешёвых продуктов можно было получить максимум пользы, если подходить к делу с умом; потом отправила всё в кастрюлю вместе с мелко нарезанными овощами, луком и солью, и вскоре маленькая кухня начала постепенно наполняться совсем другим запахом – не кислым, не затхлым, не пропитанным перегаром и старым жиром, а тёплым, домашним ароматом настоящей еды.
Лёша появился на кухне почти сразу.
Сначала осторожно выглянул из коридора.
Потом медленно подошёл ближе.
Потом остановился возле плиты и замер, втягивая запах бульона так внимательно, будто пытался убедиться, что ему не кажется.
– Вкусно пахнет… – тихо сказал он.
Вейра только кивнула, продолжая готовить.
Пока бульон медленно варился, она занялась вторым блюдом – самой простой овсяной кашей на молоке и воде, но даже её решила приготовить нормально, а не превратить в серую безвкусную массу, как это, судя по остаткам на кухне, часто происходило раньше.
Она добавила немного сахара, маленький кусочек масла, а яблоки нарезала тонкими ломтиками и слегка потушила отдельно, чтобы они стали мягче и дали сладкий запах.
Когда каша начала густеть, по кухне пошёл тёплый молочный аромат, смешавшийся с запахом яблок и куриного бульона, и квартира вдруг начала ощущаться совсем иначе – не как место, где люди просто существуют среди грязи и усталости, а как настоящий дом.
Даже Алина вышла из комнаты.
Остановилась в дверях, смотрела молча и недоверчиво
Будто всё ещё ждала, что это закончится так же внезапно, как началось.
Вейра тем временем быстро обжарила немного лука и моркови на старой сковороде, добавив их в нарезанный картофель с остатками куриного мяса, чтобы вечером получился простой, но горячий ужин, а яйца решила оставить на утро, уже автоматически просчитывая продукты на несколько дней вперёд.
Экономия.
Планирование.
Контроль ресурсов.
Некоторые вещи одинаковы в любом мире.
Когда еда была готова, Вейра разлила бульон по старым тарелкам, положив каждому понемногу мяса и мягких овощей, а кашу поставила в центр стола.
Дети смотрели на это слишком внимательно.
Будто нормальный горячий ужин уже стал для них чем-то редким.
Соня осторожно взяла ложку обеими руками и попробовала первой.
Потом подняла глаза на Вейру.
– Вкусно…
Совсем тихо.
Почти шёпотом.
И почему-то именно от этого простого слова у Вейры внутри что-то болезненно сжалось сильнее, чем от разговоров про долги, болезни или пустой холодильник.
Глава 7. Первый бой
Глава 7. Первый бой
Суп получился пересоленным, совсем немного, едва заметно для большинства людей, но Вейра уловила это сразу же, стоило горячему бульону коснуться языка, и потому невольно нахмурилась, медленно попробовала еще одну ложку и мысленно поморщилась, понимая, что организм Марины воспринимает вкус иначе: соль ощущалась резче, специи казались грубее, а желудок после месяцев алкоголя реагировал на еду болезненной тяжестью.
Впрочем, дети ели так, будто перед ними стоял не простой куриный суп с крупой и овощами, а настоящий праздничный ужин, приготовленный после долгого голода.
Лёша вообще смотрел на кастрюлю почти с благоговением, постоянно бросая осторожные взгляды то на еду, то на Вейру, словно до конца не верил, что всё это действительно можно есть спокойно, не экономя каждую ложку и не опасаясь, что остатки завтра придется искать по шкафам.
– Можно еще? – спросил он, уже почти доев вторую тарелку и явно стараясь скрыть надежду в голосе.
– Можно, – спокойно ответила Вейра, пододвигая к нему кастрюлю.
Мальчик мгновенно просиял, и эта простая детская радость почему-то неожиданно отозвалась внутри теплым, непривычным чувством, которое Вейра не смогла бы объяснить даже самой себе.
Она молча наблюдала за тем, как дети привычно торопливо едят. Слишком сосредоточенно для обычного домашнего ужина, будто каждый из них подсознательно ожидал, что еда может закончиться в любой момент, что тарелку могут отобрать, а спокойный вечер – разрушиться очередным скандалом.
Соня уже клевала носом прямо за столом, с трудом удерживая ложку маленькими пальцами, но всё равно продолжала есть через силу, словно боялась упустить возможность нормально поужинать, а Алина изо всех сил старалась выглядеть равнодушной и взрослой, хотя тоже ела с заметным аппетитом, периодически бросая на мать осторожные настороженные взгляды.
Дом постепенно наполнялся совсем другим запахом. Теперь в квартире уютно пахло горячим супом, свежезаваренным чаем, тёплым хлебом и чем-то ещё – чем-то спокойным, домашним, почти забытым для этих стен.
Вейра уже собиралась убрать со стола и отправить Соню спать, когда резкий звонок в дверь внезапно прорезал тишину квартиры настолько неожиданно и резко, что дети вздрогнули одновременно, словно сработал давно выработанный рефлекс. Алина мгновенно побледнела. Лёша тут же опустил глаза.
Она медленно поднялась из-за стола и спокойно спросила:
– Кто это?
– Папа… – очень тихо ответила Алина, и одного только её тона оказалось достаточно, чтобы Вейра сразу поняла: ничего хорошего этот визит не принесёт.
Звонок повторился. На этот раз длиннее, раздражённее.
Потом в дверь тяжело ударили кулаком.
– Марин, открывай!
Мужской голос был грубым, самоуверенным и раздражённым, с той особенной интонацией человека, привыкшего, что ему открывают сразу и без возражений.
Внутри Вейры медленно поднялось холодное раздражение. Она подошла к двери и открыла её спокойно, без суеты и страха.
На площадке стоял высокий мужчина лет сорока в дорогой темной куртке, от которого пахло сигаретами, улицей и слабым, но вполне различимым алкоголем; лицо у него было уставшее и раздраженное одновременно, а взгляд – тяжёлый, давящий, как у человека, привыкшего разговаривать с окружающими через давление, крик и чувство превосходства.
Он уже начал говорить:
– Ты какого чёрта трубку не берёшь…
И вдруг замолчал на полуслове.
Потому что женщина перед ним смотрела совсем иначе, чем он ожидал. Что-то в ней неуловимо изменилось, взгляд уже не был испуганым и виноватым. Она смотрела холодно и спокойно.
Так казначей смотрит на подозрительный финансовый отчёт, заранее зная, что внутри обязательно скрывается проблема.
Мужчина нахмурился сильнее.
– Ты трезвая?
– На данный момент – да, – ровно ответила Вейра.
Ответ явно выбил его из привычного сценария.
Он заглянул через её плечо в квартиру, где всё ещё пахло супом и чаем.
– Дети дома?
– Очевидно.
Раздражение на его лице усилилось.
– Ты опять начинаешь свои закидоны?
Вейра молча смотрела на него, не пытаясь оправдываться, и это, похоже, раздражало его ещё сильнее.
Мужчина усмехнулся:
– Мне Алина написала, что ты весь день странная.
Предусмотрительная девочка. Хотя её можно понять, если взрослый внезапно начинает вести себя непредсказуемо, ребёнок ищет помощи у того, кто кажется более стабильным.
– Что вам нужно? – спокойно спросила Вейра.
Он даже опешил.
– Чего?
– Цель визита.
Несколько секунд мужчина просто смотрел на неё, явно не понимая, почему разговор вдруг идёт совсем не так, как обычно.
Потом усмехнулся:
– А, понятно. Решила строить из себя нормальную мать?
За его спиной тускло мигнула лампа в подъезде, и Вейра автоматически отметила покрасневшие глаза и тяжёлый запах алкоголя. Мужчина был пьян. Но считал, что полностью контролирует ситуацию.
В империи таких мужчин тоже хватало: шумных, уверенных в собственной власти и убеждённых, что страх – самый удобный инструмент управления.
– Если вы пришли оскорблять меня при детях, разговор окончен, – спокойно сказала Вейра.
Мужчина резко шагнул ближе.
– Ты вообще забыла, кто здесь детей содержит?
Память Марины тут же подбросила нужные воспоминания: нерегулярные алименты, постоянные скандалы, угрозы и бесконечные обвинения.
– Судя по состоянию квартиры, недостаточно эффективно, – ровным голосом ответила Вейра.
Мужчина моргнул так, словно не поверил услышанному.
Потом зло прищурился:
– Ты совсем охренела?
За спиной Вейры тихо ахнула Алина.
Похоже, прежняя Марина никогда не разговаривала с ним подобным образом.
Он попытался пройти внутрь квартиры. И именно в этот момент Вейра по-настоящему разозлилась.
Не как испуганная женщина.
Как человек, привыкший защищать свои границы и не позволять другим ломать установленный порядок.
Она едва заметно сместилась вперед, перекрывая проход, и сделала это настолько спокойно и уверенно, что мужчина невольно остановился.
– Вы не войдёте в квартиру в таком состоянии.
Он уставился на неё:
– В каком ещё состоянии?
– В раздражённом.
– Это моя семья!
– Ошибаетесь, – спокойно ответила Вейра. – Это дети. А не территория.
После этих слов в подъезде повисла тяжёлая тишина, настолько плотная, что даже шум с улицы будто стал тише.
Мужчина явно перестал понимать происходящее.
Он ожидал привычного страха и оправданий.
А вместо этого столкнулся с совершенно чужой для него реакцией.
– Марин… – медленно произнёс он. – Ты чего вообще несёшь?
Вейра холодно смотрела ему прямо в глаза.
Она никогда не любила людей, пытающихся управлять окружающими через страх.
– Дети поужинали, – спокойно сказала она. – Соня болеет. Скандалов сегодня не будет.
– Да ты…
– Если хотите поговорить – завтра. Трезвым. Без крика.
Он открыл рот.
Закрыл.
И впервые за весь разговор в его взгляде мелькнула растерянность. Потому что привычная система внезапно сломалась.
Из кухни выглядывал Лёша – испуганный, напряжённый, но одновременно смотрящий на происходящее с каким-то почти неверящим удивлением, будто впервые видел взрослого человека, который не боится.
Мужчина резко выдохнул.
– Ладно. Посмотрим, надолго ли тебя хватит.
После этого он развернулся и начал быстро спускаться вниз по лестнице, тяжело ступая по бетонным ступеням.
Шаги постепенно стихли. В квартире стало очень тихо.
Вейра медленно закрыла дверь, повернулась и увидела, что дети смотрят на неё так, словно только что произошло что-то невозможное.
– Что? – спокойно спросила она.
Лёша выпалил первым:
– Ты на папу никогда так не орала!
– Я не орала.
– Ну… почти.
Алина молчала дольше всех, продолжая внимательно смотреть на мать так, будто пыталась понять, кто сейчас стоит перед ней.
Потом очень тихо спросила:
– Ты правда больше не будешь его бояться?
Вейра медленно ответила:
– Нет. Никто здесь не будет больше бояться.
И именно в этот момент она впервые почувствовала, что эта грязная, бедная квартира перестаёт быть просто местом катастрофы. Она постепенно становится крепостью.
Глава 8. Нулевая точка
Глава 8. Нулевая точка
Ночью Вейра долго не могла уснуть, несмотря на усталость, тяжело осевшую в теле после бесконечного дня, полного уборки, готовки, подсчётов, разговоров и напряжения, которое не отпускало её ни на минуту, потому что стоило закрыть глаза, как сознание снова начинало прокручивать события последних дней, смешивая воспоминания Марины с её собственными мыслями и превращая всё это в странный, беспокойный поток чужой и одновременно уже почти своей жизни.
Квартира постепенно затихала.
Сначала перестала шуметь вода у соседей сверху, потом стих телевизор за стеной, где кто-то до поздней ночи смотрел шумное шоу с постоянным смехом и музыкой, затем всё реже стали проезжать машины за окном, и только старый холодильник временами начинал тяжело гудеть на кухне, словно уставший магический артефакт, который давно выработал свой ресурс, но продолжал работать исключительно из упрямства.
Вейра лежала на узком продавленном диване и смотрела в потолок, где в полумраке виднелись старые разводы и трещины, а за окном тускло светил фонарь, окрашивая комнату в бледный серо-жёлтый цвет.
Темнота здесь была совсем другой.
В императорском дворце ночи никогда не становились по-настоящему чёрными, потому что в коридорах всегда горели магические светильники, на башнях мерцали охранные огни, по внутренним дворам двигались караулы, а в небе над столицей иногда пролетали драконьи патрули, оставляя за собой слабое сияние магических контуров.
Там даже тишина была живой.
Здесь же – обычный городской двор, мокрый снег за окном, редкий лай собаки где-то вдалеке и редкие шаги случайных прохожих, спешащих домой через сырой холод.
Чужой мир.
Она медленно повернула голову и посмотрела на стул возле дивана, где аккуратными стопками лежала одежда, которую она вечером успела разобрать и рассортировать: часть вещей требовала стирки, часть давно пора было выбросить, а несколько детских кофт и футболок Вейра отдельно сложила для ремонта, потому что ткань ещё можно было зашить и использовать дальше.
Привычка упорядочивать пространство успокаивала её почти так же, как когда-то успокаивали финансовые отчёты и идеально сведённые балансы императорской казны.
Когда всё разложено по местам – мир становится понятнее.
Но стоило ей закрыть глаза, как в голове снова начали подниматься чужие воспоминания. Сначала развод, депрессия, постоянная усталось, и, как следствие, долги, бесконечное ощущение собственной ненужности и одиночество.
Вейра невольно нахмурилась, потому что слишком хорошо знала это чувство, хотя в её мире оно выглядело иначе: роскошные залы, уважительные поклоны, отдельная ложа на придворных приёмах, просторный дом, в котором всегда было тихо после работы, и длинные вечера, когда никто не ждал её возвращения.
Никто не спрашивал, поела ли она. Никому не было важно, насколько тяжёлым оказался день. Никто не замечал, если она исчезала в работе на недели.
И почему-то именно сейчас, лёжа на старом диване в бедной квартире чужого мира, эта мысль ощущалась особенно ясно и болезненно.
Из детской комнаты донёсся тихий кашель Сони.
Вейра поднялась раньше, чем успела обдумать это движение, потому что тело уже начинало привыкать реагировать на детей автоматически, почти инстинктивно; мышцы всё ещё ломило от усталости, но двигаться стало заметно легче, чем в первый день, а значит, организм Марины медленно приходил в себя.
Она осторожно прошла по тёмному коридору и приоткрыла дверь в детскую. Комната была слишком маленькой для троих детей. Двухъярусная кровать, старый шкаф с потёртыми дверцами, стол у окна, заваленный тетрадями и карандашами, несколько игрушек в углу и одежда, аккуратно сложенная Вейрой вечером на стуле.
Алина спала наверху, крепко обняв подушку, будто даже во сне пыталась удержать контроль над собой и пространством вокруг, Лёша раскинулся внизу поперёк кровати, а Соня лежала отдельно, свернувшись клубком под одеялом и тихо сопя. Даже во сне дети выглядели напряжёнными, словно давно привыкли ожидать неприятностей.
Вейра тихо подошла к младшей и осторожно коснулась ладонью её лба. Температура стала ниже.
Соня беспокойно шевельнулась, нахмурилась во сне и вдруг едва слышно пробормотала:
– Мам… не уходи…
Что-то внутри Вейры болезненно дрогнуло так резко, что она замерла на месте.
Маленькая ладонь вслепую нашла её рукав и крепко вцепилась в ткань совершенно доверчивым, естественным движением, будто Вейра действительно имела право быть рядом, будто она и правда была для этого ребёнка человеком, который не должен исчезнуть.
Странное чувство накрыло неожиданно сильно. В её мире к ней никогда так не тянулись. Она осторожно присела на край кровати, и Соня почти сразу успокоилась, продолжая держаться за её рукав даже во сне. Вкомнате тихо тикали старые часы. Лёша сонно сопел. За окном медленно падал мокрый снег, превращаясь в серую кашу на асфальте.
Вейра долго смотрела на детей – чужих, случайно доставшихся ей вместе с этой жизнью, – и постепенно осознавала одну простую, но очень тяжёлую вещь.
Она не знает, почему она оказалась здесь и сможет ли когда-нибудь вернуться обратно. Но сейчас эти трое полностью зависят от неё. И если она уйдёт, всё снова развалится.
Под утро Вейра всё-таки ненадолго задремала прямо рядом с Соней, а проснулась от слабого серого света за окном и ощущения маленькой ладони, всё ещё цеплявшейся за её рукав.
Кухня встретила её утренним холодом и тишиной.
Несколько секунд она просто стояла возле окна, глядя на мокрый двор, а потом неожиданно поняла, что впервые за долгое время ей хочется сделать что-то не потому, что нужно выживать, а потому что это может сделать утро для детей лучше.
В памяти Марины всплыл рецепт блинов. Домашние блины с золотистой корочкой, как маленькие солнца согревают душу. Может они смогут хоть чуть-чуть растопить души этих рано повзрослевших детей.
Вейра достала миску, яйца, молоко и муку, тщательно отмеряя всё почти с привычной бухгалтерской точностью, а потом начала замешивать тесто, наблюдая, как густая масса постепенно становится гладкой и тягучей.
Когда на старой сковороде зашипела первая порция масла, квартира начала медленно наполняться новым запахом – тёплым, сладковатым, уютным.
Первый блин вышел неровным и слишком толстым.
Второй – уже лучше.
К третьему Вейра окончательно поняла принцип.
Вскоре на тарелке лежала аккуратная стопка горячих румяных блинов, от которых поднимался пар, а рядом она поставила старую банку варенья, найденную среди запасов, и заварила крепкий сладкий чай.
Первым на кухню вышел Лёша.
Он остановился в дверях и замер, широко раскрыв глаза.
– Это… нам?
Вейра чуть приподняла бровь:
– Нет. Для императорского совета.
Мальчик тихо засмеялся.
Потом появилась Соня, всё ещё сонная и растрёпанная, укутанная в большой свитер, а последней пришла Алина, которая сначала привычно насторожилась, а потом тоже невольно посмотрела на стол слишком внимательно.
Горячие блины, чай и варенье, такой простой семейный завтрак для обычной семьи. Но, судя по лицам детей, слишком редкий для этой квартиры.
Некоторое время дети ели молча, только Соня иногда тихо вздыхала от удовольствия, а Лёша несколько раз попросил добавки.
За окном продолжал идти мокрый снег. Старая кухня всё ещё была тесной и бедной, долги никуда не исчезли, денег по-прежнему почти не было. Но почему-то именно в этот момент Вейра впервые почувствовала, что эта жизнь больше не выглядит окончательно разрушенной.
Нулевая точка действительно может стать началом подъёма.









