Текст книги "Упс... Ошибочка вышла (СИ)"
Автор книги: Ольга Булгакова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
– Отведи меня к своей маме, Дьелен.
Ее ладошка оказалась в моей, в серых глазах не было ни страха, ни удивления.
– Конечно, – звонко ответила девочка и крепче сжала мою руку.
Ощущение погружения под воду не прогнали ни усилившаяся боль в ноге, ни чьи-то попытки оторвать меня от ребенка. Меня даже ударили в плечо, но я не защищалась. Как ни странно, за меня заступилась Дьелен.
– Не обижай госпожу, Файна. Она хорошая, мы идем домой, – эти слова прозвучали с недоумением, будто девочка не понимала, как кому-то могла прийти в голову мысль навредить мне.
На меня перестали кричать, а через время даже помогли подняться по ступенькам. К тому моменту я уже едва переставляла ноги, а способность соображать очень давно отключилась. Мазнув взглядом по зеркалу, без всяких эмоций отметила свои растрепавшиеся волосы, потекшую и размазанную по щекам тушь, запекшуюся кровь на разбитой губе. Странно, что Дьелен меня не испугалась. О том, чтобы привести себя в порядок, рассматривать дом, в который меня привели, или окружающих людей уже речь не шла.
– Мама! Файна сказала тебе, что у нас гостья?
Голос девочки вывел меня из транса. Я вдруг поняла, что сижу на диване, рядом Дьелен по-прежнему держит меня за руку, кто-то подставил мне под больную ногу подставку, и теперь шину, замотанную моим любимым платком, больше не скрывали лоскуты юбки. Я подняла голову и увидела женщину, переводившую взгляд с девочки на мою ногу.
Мама Дьелен была красива. Черные волосы с легкой проседью уложены в аккуратную прическу из кос, точеная шея, целомудренный вырез украшенного вышивкой бежевого платья. Но приятней всего было осознание того, что удивленная хозяйка смотрела на меня не с брезгливостью или гадливостью, которые могла вызывать ободранная и грязная незнакомка. Женщина сострадала мне. Это чувство отражалось в ее глазах, когда наши взгляды встретились.
– Вы мама Дэрека, так ведь? – спросила я, отмечая внешнее сходство.
– Да, – она насторожилась, чуть нахмурилась. – А вы кто?
– Его невеста, – выдохнула я и тут же добавила: – Он ловец. Перенес меня с Земли на отбор.
Женщина кивнула:
– Ах… Понимаю, а я уж подумала… Но что случилось? – она указала на мое разорванное платье.
– На нас напали, – пробормотала я и отрешенно сообразила, что отключаюсь. Сознания хватило только на то, чтобы отпустить руку Дьелен и постараться падать не на нее.
Когда я снова открыла глаза, увидела склонившегося надо мной незнакомого мужчину. Он одной рукой касался моей макушки, другую положил мне на грудь и что-то бормотал, чуть шевеля губами. За его плечом стояла мама Дэрека и чуть живая ждала, когда я приду в себя.
– Что с моим сыном? – голос женщины дрожал от сдерживаемых слез, а ее паника ощущалась кожей.
– Он жив. Ранен. В безопасности, – пролепетала я, еле ворочая языком. – Я знаю… поводок.
Она разрыдалась, прижимая к губам переплетенные пальцы и благодаря Огнедышащих. Мужчина забормотал отчетливей, и я как-то поняла, что он пытается восстановить мой резерв. Я хотела его остановить, сказать, что видимый дар – иллюзия, но перед глазами снова почернело.
Жуткая кислятина это зелье восстановления резерва! Даже не знаю, что меня обратно в реальность выдернуло: кошмарный вкус или быстрое действие лекарства. Все тот же мужчина отпаивал меня с ложечки, рядом в кресле плакала мама Дэрека. Я была настолько обескровлена, выжата, что дышала с трудом.
Медленно, ужасно медленно я сообразила, что лежу на диване в гостиной, куда меня привела Дьелен. Под спиной несколько подушек, чтобы я не поперхнулась этим ужасно полезным лекарством. Мужчина, сидящий рядом, красив, как и полагается дракону на четверть, а девочка на него похожа больше, чем на мать. Ровные брови, в меру полные губы, овальное лицо, чуть заметная ямочка на подбородке. Только волосы у Дьелен были черными, а не каштановыми с приятной рыжинкой. Седые пряди на висках и наметившиеся залысины выдавали возраст моего целителя. Немногим старше пятидесяти, как и отец Дэрека. Но насколько тот был ядовит, настолько этот мужчина казался спокойным, исполненным внутренней силы.
– Спасибо, господин Айет, – прошептала я между ложками.
Он невесело усмехнулся:
– Давайте будем считать, что вы обо мне ничего не знаете, кроме имени.
– Нет, я не согласна.
Он помрачнел, отвел взгляд, якобы для того, чтобы набрать еще ложку.
– Я не стану делать вид, что ничего не знаю. Дэрек очень хорошо о вас отзывался.
Короткий взгляд выдавал настороженность и удивление собеседника, но господин Айет решил ничего не уточнять.
– Вас как зовут?
– Вера, – честно ответила я, не называясь чужим именем. Просто знала, что тут оно ни к чему.
– Вера, я поделился с вами своим резервом, но и это, и зелье в вашем случае надолго не поможет. Ничего страшного, – поспешил добавить он. – Это естественно при таком расходе силы. Я не представляю, как вы выбрались, как отбились от похитителей, но вижу, сколько резерва на это ушло. Вам будет плохо несколько дней, будьте к этому готовы.
Я кивнула и послушно открыла рот, чтобы выпить ещё лекарства.
– Тесса и Олис Сьенги напали на нас. Третьего не знаю, – просипела я. – Дракон. Крылатый. Очень сильный.
– Разберемся, не волнуйтесь, – заверил господин Айет.
– А где Дэрек, вы знаете? – всхлипнула его мама.
– Наверное, в больнице стражи.
– Стражи? – неподдельно удивилась она.
– Он стражник, алхимик особого отдела.
– Но он же служил во Дворце Решений!
– Илейна, не сейчас, милая. Повремени с расспросами, – господин Айет взял жену за руку. – Нужно поехать к нему, узнать, как он.
– Но он сказал… – женщина снова всхлипнула.
– Неважно, что он сказал тогда, Илейна, – перебил ее муж. – Неважно. Мы сейчас перенесем Веру в гостевую комнату, я посмотрю, что с ногой. А ты пока соберешься. Дьелен мы вместе объясним, что случилось. Она наверняка не ложится, ждет нас.
Женщина мелко закивала, глубоко вздохнула в попытке успокоиться.
– Ты прав. Прав. Я пойду соберусь. Скажу Стетему, чтобы зашел.
Она смахнула слезы, встала.
– Дэрек будет вам очень рад, – заверила я.
– Думаете? – в ее голосе отчетливо слышалась надежда.
– Знаю.
Она робко улыбнулась, снова кивнула и поспешила выйти.
– Попробуйте допить из чашки, – предложил господин Айет, явно отвлекая меня от жены. – Не пугайтесь, если руки не будут слушаться. Такой расход резерва даром пройти не мог.
Как бы там ни было, но от зелья в самом деле в голове немного прояснялось. Я лучше ощущала поводок и эмоции Дэрека. Он чувствовал, что я в безопасности, и от счастья, которое он испытывал из-за этого, на глаза наворачивались слезы.
– Ну-ну, Вера, не плачьте, – неверно истолковав мое поведение, попросил мужчина. – Все образуется, вот увидите. Магическое истощение проходит. И не бойтесь ничего. Дом зачарован, в него без разрешения владельцев войти нельзя. Слуги, разумеется, никого без особого разрешения провести не могут. На Земле разве не так?
– Нет, – силясь успокоиться, я отпила ещё зелья. – На Земле мало магов, у еще меньшего числа есть слуги.
– Тут все иначе, но уверен, вы привыкнете со временем, – он ободряюще улыбнулся. – Здесь магическая защита дома – обычная практика. Чтобы кто-то посторонний мог зайти, ему нужно либо письменное, либо устное разрешение владельца. Либо, как в вашем случае, чтобы кто-то из хозяев ввел в дом.
– У вас не бывает краж? – отдав ему пустую чашку, удивилась я.
– Бывает, конечно. Но взломать чары, наложенные двумя драконами на четверть, очень сложно. Ни одному из Сьенги это не по силам даже с полным резервом, а вы, если судить по вашему состоянию, очень хорошо их потрепали. И во время нападения, и потом. Вам нечего опасаться. Можете отдыхать спокойно.
Звучало и в самом деле успокаивающе. К тому же в голову пришла мысль о том, что супруги Айет вдвоем поедут к Дэреку, оставив Дьелен в доме. Если бы они сомневались в безопасности жилища, ни в коем случае не стали бы рисковать дочерью.
Стетем оказался очень крупным мужчиной, драконидом, скорей всего. Этот ровесник Дэрека заверил хозяина, что справится сам и нужды в носилках нет. Стетем бережно поднял меня и отнес на второй этаж. Там, в комнатке со светлыми обоями и цветочными занавесками, суетилась худенькая девушка. Она стелила свежее белье, заметно пахнущее крахмалом.
Господин Айет недовольно цыкал, осматривая мою ногу. На полчаса, не меньше, ушел в транс, проверяя плетения. За это время я успела влажным полотенцем обтереть лицо и привести себя немного в порядок. Отражение в зеркальце стало не таким страшным. Да уж, первое впечатление я произвела незабываемое, это точно.
– Нога сломана, думаю, вы догадались уже. Хуже то, что был открытый перелом, его вправили, но… – мужчина мрачно покачал головой.
– Лучше бы не вправляли?
– Да. Откровенно говоря, не думал, что у Сьенги так плохо с резервом и ужасно с целительством.
– И что теперь?
– Теперь я могу убрать боль, но в сращивание перелома вмешиваться не буду. Во-первых, скажу честно, что боюсь не справиться с обломками формулы. Я боец, а не целитель, – он твердо встретил мой взгляд. – Во-вторых, лекарь, которого я приведу, будет судебным. Это важно для дальнейшего разбирательства.
– Звучит логично, – вздохнула я.
– Не переживайте, Вера. Опытный целитель справится с неудачной формулой и все залечит. Понадобится около недели на полное сращивание перелома, не больше.
Я только кивнула в ответ. Он не зря предупреждал, что лекарство будет действовать недолго. Тянуло мышцы, начала неприятно гудеть пустая голова.
– Отдыхайте, Вера, – поручив меня заботам служанки, посоветовал господин Айет.
Кажется, моих сил хватило на то, чтобы попрощаться с ним, но я в этом сомневаюсь.
ГЛАВА 13
Дышать было больно, но хуже всего, что незачем. Верить в смерть Веры он отказывался многие часы, боролся с отчаянием и горем. Боролся до последнего момента, до тщательнейшего осмотра и протоколирования телесных и магических повреждений судебным лекарем. Среди упоминаний ран, следов воздействия разрешенных и запрещенных проклятий был назван и поводок.
– Частичный разрыв заклинания «Поводок», остаток связи лишен жизненной силы. Подопечная мертва, – бесстрастно надиктовывал помощнику лекарь.
Дэрек закусил губу и отвернулся к стене, чтобы ни лекарь, ни командир не видели его слез. Огнедышащие! За что? Да лучше бы его жизнь забрали, но пощадили Веру!
– Мне очень жаль, господин Алистер, – тихо сказал командир.
Дэрек кивнул, отчаянно пытаясь держать себя в руках. В горле застрял ком, в сердце разрасталась пустота. Горькая, разъедающая душу, причиняющая больше боли, чем любая рана.
Драконьи дозы обезболивающего притупили сознание, пустой резерв, лишь немного восполненный лекарством, затягивал в дремоту. Тиканье часов, единственный звук в палате, размывало связь с реальностью, но Дэрек этому только радовался, потому что во сне Вера была жива.
Комната постепенно теряла краски, из углов выползали тени. В конце коридора лекарь давал указания дежурному помощнику. В соседней палате кто-то мерно храпел. В сгущающемся сумраке отклик дара Веры казался факелом. Цепляясь за это ощущение, впитывая это сияние, Дэрек больше всего на свете боялся ошибиться, принять желаемое за действительное. Но слабое поначалу свечение ее магии постепенно крепло, и Дэрек благодарил Огнедышащих за такую странную, столь же удивительную, как и сама Вера, связь их даров.
Как Дэрек ни силился, но ни прочувствовать состояние девушки, ни определить ее местоположение не мог. Зато само осознание того, что Вера жива, пьянило счастьем, ослабляло боль, придавало сил. Со временем пришло ощущение, что Вера в безопасности, что ей совершенно ничто не угрожает, и Дэрек впервые за день вздохнул с облегчением.
Его разбудили голоса.
– Меня не предупреждали о возможных посетителях, – дежурный помощник лекаря явно сомневался. – Я спрошу, хочет ли он вас видеть.
По больничному коридору эхом разнесся звук быстрых шагов.
– Эй, погодите! Так не делается! – возмутился помощник.
– Мы ехали ночью через весь город не для того, чтобы ждать в коридоре, – твердо возразил смутно знакомый мужской голос.
Дэрек с усмешкой подумал, что лекарь будет утром отчитывать кого-то за поведение настойчивых родственников. Щелкнул язычок замка, дверь открылась, а в слишком ярком после темноты свете кристаллической лампы Дэрек не сразу разглядел замершую у порога женщину.
– Мама? – всматриваясь в ее лицо, ошеломленно выдохнул он. Забывшись, хотел сесть, но раны тут же о себе напомнили, и он застонал от боли.
Неожиданная гостья тут же поспешила к нему:
– Лежи-лежи… Дэрек, я… Я должна была убедиться, что ты жив, – по ее щекам покатились слезы, и она торопливо достала уже влажный платок.
– Мама… Как ты узнала?
– Вера пришла к нам в дом пару часов назад. Она сказала, – всхлипнула мама.
– К вам в дом? – оторопело переспросил он.
Мама кивнула:
– С ней все в порядке. Магическое истощение пройдет. Ногу осмотрит лекарь. Итон обезболил, чтобы не навредить, чтобы судебный лекарь осмотрел и все записал.
Лампа в ее руке дрожала, голос срывался. Мама то и дело вытирала слезы, а Дэрек все не мог поверить, что она действительно пришла, что она в самом деле стоит рядом.
– Садись, пожалуйста, – предложил он. – На столике в графине вода, если хочешь.
Она благодарно кивнула и, поставив лампу на тумбочку, села. Дэрек, поколебавшись мгновение, взял маму за руку. Вздох облегчения и неловкая улыбка стали ему самой желанной наградой, но куда больше поразило мамино признание.
– Я так боялась, что ты меня прогонишь, что не захочешь видеть.
– Я очень рад тебе, мама. Очень, – честно ответил он, глядя ей в глаза. – Ты на столько моих писем не ответила, что я боялся, ты никогда не изменишь решение.
Она недоуменно нахмурилась и, будто ища поддержки, перевела взгляд на дверь. На пороге как раз остановился ее муж, сопровождаемый дежурным.
– Вы не возражаете против этих посетителей? – настороженно спросил помощник лекаря.
– Нет, я им очень рад. Обоим. Простите, что не предупредил вас. Я не думал, что ко мне могут прийти.
– Тогда ладно, – помощник пожал плечами и ушел.
– Добрый вечер, господин Алистер, – проводив взглядом дежурного, господин Айет не спешил заходить в палату. – Я могу подождать снаружи, если хотите.
– В этом нет необходимости, – заверил Дэрек. – Там у умывальника должен быть ещё один стул. К сожалению, я сам не могу сейчас принести его сюда.
– Не беспокойтесь, я справлюсь, – кивнул Итон Айет и, глянув на жену, ободряюще улыбнулся ей.
– Мама сказала, что Вера у вас, – Дэрек нарушил неловкое молчание, когда господин Айет сел рядом с супругой.
– Так и есть, ее привела Дьелен. Наша дочь, – упреждая вопрос, пояснил боец. – Она с няней как раз возвращалась с урока по искусству, когда встретила Веру. Девушка сказала нам, что вы ранены и где вас можно найти, господин Алистер.
– Дэрек, – повинуясь порыву, поправил он.
Господин Айет наградил его напряженным взглядом, сложил руки на груди. Повисла пауза, довольно скоро ставшая неприятной, а Дэрек не знал, как исправить положение. Спустя пару минут боец явно решился на что-то, опустил руки, чуть подался вперед и впился взглядом в собеседника.
– Дэрек, пожалуйста, поймите меня правильно. У нас с вашей мамой хорошая семья, прекрасные отношения. Мы растим дочь в гармонии и согласии. Я хочу уберечь свою супругу, вашу маму, от душевных ран. Понимаете?
– Понимаю и ценю это, – спокойно ответил Дэрек, хотя от нарастающего волнения колотилось сердце.
– Хорошо. Вера меня удивила сегодня, сказав, что слышала от вас обо мне только хорошее. Учитывая суды и прочее… Я удивился.
– Я не считаю вас виноватым в болезни отца, – не отводя глаз, честно ответил Дэрек. – И я рад, что мама с вами счастлива. Вера это знает. Она сказала правду.
Мать снова всхлипнула и сильней сжала руку сына.
– Приятно это слышать, – слова расходились с напряженным голосом серьезного мужчины. – Вы по каким-то причинам недавно изменили свое мнение?
– Нет. Оно всегда было таким. Поэтому я не выступал в суде и не был секундантом.
– Итон, Дэрек сказал, я не отвечала на письма, – просипела мама.
Господин Айет ещё больше нахмурился.
– Вы писали?
– Конечно. Поздравлял с днем рождения и с Зимним Поворотом. Каждый год без исключений.
– Вряд ли в этих письмах вы называли мать «бесчестной тварью, позабывшей о верности и порядочности».
– Что? – возмущенно воскликнул Дэрек. – Откуда это взялось?
– Ты сказал мне это, когда мы виделись последний раз, – тихо вставила мама.
Дэрек ошеломленно качал головой.
– Это отец и Татс так говорят. Но не я. Я же видел, как ты была несчастлива. И то, что ты попросила господина Айета не причинять отцу вреда на дуэли, тоже понимал. Я пробовал тебе это объяснить тогда, но ты… – он досадливо поморщился.
– Что она? – требовательно уточнил боец.
– Назвала меня шпионом, сказала, что не хочет меня больше знать. Что я ей больше не сын, а мое рождение было ошибкой, – выдохнул Дэрек, глядя на пораженную до глубины души маму.
– Я бы никогда… – она снова расплакалась.
Муж встал рядом с ней, обнял, и она уткнулась в него, крепко стискивая руку сына.
– У вашего отца было много учеников, – успокаивающе поглаживая плечо жены, вздохнул господин Айет. – Наверняка был кто-то способный к иллюзиям. Можете обо мне нехорошо думать, но мне кажется, не обошлось без вмешательства вашего отца, Дэрек. Как месть за развод.
Вспоминая тот решающий разговор с мамой, ее нежелание встречаться в центре, где не работали иллюзии, Дэрек признал:
– Боюсь, мне придется и о себе думать плохо. Потому что мне кажется, что вы правы, господин Айет.
Боец крепче обнял жену, прошептал слова утешения. Илейне Айет понадобилось довольно много времени, чтобы прийти в себя и по-настоящему успокоиться. Дэреку эти минуты размышлений тоже пошли на пользу, они укрепили уверенность в том, что отец причастен. Вспоминались случайные фразы там, повтор оскорблений здесь, общий настрой и постоянное подчеркивание того, что Дэрек матери не нужен, а дед общается с внуком только из уважения к Корвину Алистеру.
Хотелось получить у отца признание. Чтобы он сам сказал, что это его рук дело!
Но даже предполагать, что Корвин Алистер в чем-нибудь сознается, было так же глупо, как и злиться сейчас. Когда от ран и истощения резерва болела каждая кость, каждая мышца. Когда Дэрек даже встать не мог с постели!
Стараясь утихомирить поднявшуюся в душе ярость, Дэрек думал о Вере. Об удивительной девушке, которая во всем находила и положительную сторону. А ведь изменения к лучшему были и сейчас! Дэрек держал за руку маму, с которой не виделся семь лет! И не просто сжимал ее ладонь, а убедился в том, что он по-прежнему маме дорог. Он дорог ей настолько, что она не побоялась унизиться, не испугалась возможного нового скандала. Она просто приехала сразу, едва узнав, что сын ранен.
Это важней всего, а с отцом он пообщается позже. Обязательно!
Илейна Айет перестала всхлипывать, успокоилась и, явно смущаясь того, что лицо раскраснелось от слез, ненадолго вышла. Господин Айет, которого Дэрек и в мыслях никогда не называл отчимом, вернулся на свое место и достал из внутреннего кармана сюртука небольшой блокнот и карандаш.
– Я понимаю, что вы ранены и наверняка устали, Дэрек, но нам нужно решить некоторые серьезные вопросы. Причем сейчас.
– Вы предлагаете мне помощь? – поразился Дэрек.
– Конечно, – как само собой разумеющееся ответил мужчина. – Вы наверняка помните, что я декан факультета бойцов в кадетском корпусе. Я получил эту должность не за способность картинно сочувствовать, с этим у меня как раз сложности. А за то, что умею решать разные проблемы. Конечно, я сделаю все возможное для единственного сына моей жены.
– Благодарю, – не увидев в собеседнике и доли притворства, кивнул Дэрек.
– Вы по-прежнему живете в доме отца?
– Да.
– Он знает, что вы в лазарете? Знает о нападении?
– Нет, не знает.
– Его нужно оповестить, – Итон Айет сделал отметку в блокноте. – Как это лучше сделать? Через прислугу или лучше, чтобы зашел стражник?
– Прислуги нет, – Дэрек вздохнул и признал: – Лучше всего сделать это через Сатти Татса. Он не почувствует удар эмоциями.
– Значит, с татуировкой ничего исправить не вышло? – осторожно уточнил господин Айет.
– Я разработал зелье, которое полностью блокирует магию отца. И ментальную тоже. Ингредиенты дорогие, заказные и подлежащие учету. Готового нет, а настаивать зелье почти неделю. Через Сатти Татса будет быстрей.
– Вы по-прежнему опекун, так?
– Да, но я однажды передавал временно опеку Сатти Татсу, когда отлучался на Остров.
– Надеюсь, вы тогда все оформили официально, – этих слов и красноречивого взгляда хватило. Стало ясно, что дед ровно так же не нравится господину Айету, как и самому Дэреку. Приятная общность мнений предполагала, что с маминым мужем можно найти взаимопонимание и по другим вопросам.
– Конечно.
– Очень хорошо, – похвалил собеседник. – Так сделаем и сейчас, если не возражаете. Я приглашу поверенного сюда, оформим передачу опеки завтра же утром.
– А согласие отца?
– В данном случае не требуется, – заверил господин Айет. – Вы по состоянию здоровья не можете быть опекуном.
– Да, не могу. Тогда, конечно, я согласен.
Боец писал, когда вернулась мама:
– Дежурный сказал, стражник будет с минуты на минуту.
– Отлично, – улыбнулся господин Айет и пояснил Дэреку: – Если бы нужно было только сообщить, что Вера, ваша похищенная невеста, у нас, мы бы заехали в участок сами чуть позже. Но она сказала, кто ее похитил.
– Она мало кого тут знает. Круг подозреваемых узок, – мрачно заметил Дэрек.
– Сьенги. Оба.
Дэрек про себя выругался и вовремя прикусил язык, чтобы не сказать ничего об украденных зельях. Только так объяснялась исключительная сила нападавших. Правильно подсказывала Вере интуиция! Стражник Сьенги, приписанный к центральному участку, действительно был замешан!
– Поэтому нужно выслать к ним домой отряд прямо сейчас, – продолжал господин Айет. – Пока они все ещё ослаблены после боев.
– Боев? – удивившись множественному числу, уточнил Дэрек.
– Резерв Веры совершенно пуст, а он большой. Как у дракона на четверть. У сильного дракона на четверть. Она не могла израсходовать его за один бой во время захвата. И как-то она от них ушла.
– Логично, – согласился Дэрек, не представляя, как господин Айет мог ощутить резерв девушки, дар которой вообще не чувствовался! – Хорошо, что вы не заехали в участок. Там ее знают как Веронику.
– Видимо, короткая форма имени нравится ей больше, – предположил боец, а Дэрек не стал поправлять. – В любом случае именно стража должна будет прислать утром судебного лекаря для осмотра и лечения. Это ведь не самостоятельное дело, а часть уже идущего расследования.
Дэрек не без удовольствия отметил, что господин Айет действительно хорошо разбирается и в законах, и в порядке действий стражи.
– Насколько сильно вы ранены? Что говорит лекарь? – в голосе и взгляде собеседника отчетливо слышалось сочувствие.
– Серьезно, – вздохнул Дэрек и, покосившись на выжидающе замершую маму, пояснил: – Среди прочего противник использовал Аркан Тейси и Звездопад.
Она ахнула, прикрыла ладонью рот. Судя по лицу, господин Айет молча выругался.
– Запрещенные заклинания напавшим с рук не сойдут. Уверен, ваш командир ценит опытного алхимика и понимает, что подобное нападение – удар по чести стражи. Даже если вы в это время были не на службе. Если оставить такое без ответа, без самого строгого наказания из возможных, репутация стражи сильно пострадает.
– Он понимает, – заверил Дэрек. – К тому же мне ещё повезло, я жив. А постовой, который вмешался в бой, – нет.
Недолгую скорбную паузу нарушил господин Айет.
– Наши артефакторы вместе с университетскими теоретиками разрабатывают сейчас способ обнаруживать следы на ауре того, кто сотворил запрещенные заклинания. Насколько я знаю, успехи есть. Думаю, это может помочь в суде, особенно, если напавшие пользовались иллюзиями.
– Было бы замечательно.
– Но вернемся от теории к сегодняшнему дню. Учитывая ранившие вас заклятия, не думаю, что нам разрешат забрать вас из лазарета уже завтра.
– Вы предлагаете мне пожить у вас? – поразился Дэрек.
Илейна Айет бросила на мужа растерянный взгляд и молча взяла сына за руку.
– Если вы считаете такое приглашение, – боец замялся, подбирая слова, – слишком быстрым сближением, мы поймем.
– Нет… это очень неожиданно, но… – Дэрек почувствовал, что в глазах защипало. Он и представить не мог, что практически незнакомый дракон проявит столько участия, с такой готовностью предложит взять на себя заботу о тяжелораненом. Только потому, что он сын его жены. Дэрек глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки, встретился взглядом с отчимом. – Спасибо. Я очень ценю. Спасибо.
Господин Айет смущенно улыбнулся:
– Мы все будем вам рады. Уверен, у нас дома вам будет лучше, чем здесь. Лекарь будет приходить к вам каждый день, об этом я договорюсь.
– Спасибо, – чувствуя, как перехватывает горло, поблагодарил Дэрек.
– И Вера ведь у нас, – добавила мама ласково, будто обнимая сына взглядом.
На пороге кто-то прокашлялся – командир Дэрека, видимо, ещё бывший в участке, решил сам поговорить с важными свидетелями. Господин Айет вышел, оставив жену и пасынка одних.
– Я рада, что ты согласился, – в ее глазах снова блеснули слезы. – Дьелен тебе очень обрадуется. Мы ведь ей не говорили о тебе раньше.
– Я тоже не знал, что у меня есть сестра.
Она кивнула и таким родным, почти позабытым движением погладила сына по голове, одновременно убирая прядку со лба. Дэрек прижался щекой к ее ладони, жалея, что не может обнять маму.
– Я скучал.
– Я тоже, – тихо ответила она. – Теперь все наладится, все будет хорошо.
Он кивнул, зная, что она права. Теперь все будет по-другому и лучше, чем раньше.
– Тебе нужно отдохнуть, иначе лекарь не разрешит нам тебя забрать. Скажет, мы тебя слишком сильно тревожим, – улыбнулась мама. – Я вернусь завтра утром и будут с тобой, пока не выгонят. Передать что-нибудь Вере?
– Только скажи, что у меня все в порядке, что мы скоро увидимся.
– Передам, Дэрек, – она встала и, поколебавшись мгновение, все же решилась поцеловать его в щеку. – Отдыхай.
Мама вышла, дверь за ней чуть слышно щелкнула. Дэрек кодовым словом погасил кристаллическую лампу и долго благодарил Огнедышащих за то, что они решили так резко поменять его жизнь.
Господин Айет показал себя драконом слова и дела. Узнав, когда лекарь проводит утренний обход, привез к этому времени в лазарет и тестя, и поверенного. Лекарь засвидетельствовал, что Дэрек Алистер в ближайшие три месяца точно не может быть ничьим опекуном по состоянию здоровья. Только услышав это, увидев подпись целителя на тут же составленном документе, прочитав названия поразивших Дэрека заклинаний, Сатти Татс утратил свой поразительно благодушный для ситуации настрой.
– Я ж думал-то, только девку утащили, а тут вон оно как, – дед тяжело опустился на стул, не выпуская из рук бумагу. Несколько раз потер рот ладонью, снова перечитал документ. – Ты защищался небось слишком сильно, вот и получил. Кто ж знал, что кабинетная ящерица отпор дать может?
– Господин Татс, – резко вмешался лекарь. – Полегче с выражениями.
Тот вскинул голову, обвел взглядом присутствующих в палате драконов, запоздало сообразил, что каждый из них мог принять на свой счет оскорбительное определение, давно ставшее чуть ли не вторым именем Дэрека в кругу бывших сослуживцев отца.
– Ну, я это… я ж хвалю, – неловко оправдался дед.
Он слушал поверенного, пояснявшего обязанности временного опекуна и говорившего о денежной ответственности за лекарственные травы, которые выращивал Дэрек. Дед заверил, что с оросительной системой управляться умеет, за растениями присмотрит не хуже, чем во времена своего первого опекунства.
– Хорошо, что вы об этом заговорили, – кивнул поверенный. – Когда это было, помните?
Сатти Татс назвал даты, подписывая все три экземпляра документа:
– А зачем это сейчас-то?
– Нужно внести в реестр нынешнюю доверенность с указанием номера старой, – пожал плечами поверенный. – Обычное дело.
Татс согласно угукнул и, спрятав свою копию во внутренний карман куртки, обратился к Дэреку:
– Ты это, денег-то мне дай. Тебе не надо ж теперь, все за казенный счет.
– Отец получает пособие, – твердо ответил Дэрек. – Выплата как раз завтра утром.
– Вы теперь временный опекун, – вставил поверенный. – Вы можете забрать деньги из банка.
– Да сколько тех денег-то! – возмутился дед. – Если одной капустой и морковкой питаться, может, и хватит на месяц. Так что не дури, Дэрек, раскошеливайся.
– Отец постоянно подчеркивает, что не зависит от меня в финансовом плане. Говорит, его пособия достаточно для жизни. Все дополнительные расходы за счет опекуна, – не сводя глаз с Сатти Татса, ответил Дэрек.
– Да что ж это за бред-то? Тебе на родного отца каких-то медяков жаль? – напирал дед. – Верно он говорил, что ты неблагодарный. Сколько добра тебе не делай, все как вода в песок!
– У него есть пособие, – чувствуя на себе взгляды всех присутствующих, Дэрек дал себе слово, что не уступит. Не сейчас. Не после осознания того, что его отношения с мамой испортили чьи-то умелые иллюзии, произносившие типичные отцовские оскорбления. – У меня нет денег и в ближайшее время не будет. Ты же знаешь, что девушка пропала.
– А, ну да, – дед как-то некстати улыбнулся, погладил шею у воротника.
– Выплата уже завтра утром. Дома есть готовая еда, есть из чего готовить. Ты сможешь посидеть с отцом в свое удовольствие. Он наверняка волнуется.
– Ну то понятное дело, – Татс с готовностью перескочил на новую тему. – Какой бы ты непутевый ни был, все ж сын.
Дэрек спокойно попрощался. Он давно убедился в том, что у споров с дедом есть только один ощутимый результат – головная боль.
– Повезло вам с родственником, господин Алистер, ничего не скажешь, – хмыкнул лекарь, когда Татс вышел. – Занесу его в список нежелательных посетителей. Такие личности точно не способствуют выздоровлению.
– Буду признателен, – поблагодарил Дэрек. – К счастью, он не родственник, поэтому не может настаивать на встречах. Даже если придет. Пожалуйста, не говорите ему, что я с завтрашнего дня не буду в лазарете.
Лекарь пообещал сохранить секрет и вышел, уводя за собой поверенного. Тому предстояло заверить копию разрешения перевезти пациента в дом господина Айета.
– Этот драконид, видимо, никогда не перестанет поражать меня особенностями мышления, – покачал головой отчим, когда они с Дэреком остались вдвоем.
– С каждым годом становится хуже, – вздохнул тот. – Татуировка меняет характер все значительней.








