355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Табоякова » Хозяка » Текст книги (страница 17)
Хозяка
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 20:52

Текст книги "Хозяка"


Автор книги: Ольга Табоякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Глава 6. Про красную шапочку…

Я сидела и обдумывала, глубокое замечание Ель о Красной Шапочке. Сидеть просто так, выжидая, дальше уже было нельзя. Надо двигаться вперед. На летучем кресле это делать было приятно. За последние два дня, которые я провела в кресле, я к нему привыкла.

Вся идея ловушки была построена Ель на этой самой Красной Шапочке. Кстати, Тритуглар выслушал ее идею с великим вниманием и согласился, что это гениально, да и просто может сработать. Мое мнение не учитывалось.

По плану мне взбредет в голову пойти через лес одной. Это событие широко проафишируется заранее. Так, что убийце останется только пойти и попытаться меня убить. При этом у моих сыщиков не было никакой идеи, как именно он попытается меня убить. Но все они прячутся по кустам и охраняют меня. А я значит, иду (в смысле лечу) по дороге и пою грустную песенку.

Так вот, причину моего полета по лесу одной в темное время суток, назвали ошеломляющую воображение. Я долго не могла прийти в себя от хохота. Прошел слух, что я должна оставить послание драконам, чтобы были благосклонны к нашим землям. Отличная мотивировка для того, чтобы одной шляться по лесу.

Я уже слетала от леса до самой реки, бросила там в воду маленький камень, тот который лежал в кармане. Я то ничего с собой подходящего не взяла, как-то думала, что нападение произойдет во время моего полета туда. А все было очень спокойно. Обратный полет тоже не сложился. Никто на меня не напал.

– Еще раз лететь? Может он не успел? – мы столпились у дома. Я осматривала свое партизанское войско.

– Нет, завтра еще раз полетишь, – возразила Ель. – Не клюнул. Что ж он так?

– Не знаю, – я пожала плечами. Я, пожалуй, физически устала больше всех, хоть и летала, а не топала ножками. Постоянное ожидание нападения очень выматывает. – Тогда может спать ляжем? – я с надеждой посмотрела на народ. Мне разрешили отправится в кровать, а они остались обсуждать, почему не сработал их план.

* * *

Я проснулась от того, что меня кто-то душил. Стараясь высвободится, я брыкалась, пихалась, но воздух как-то быстро закончился. Я думаю, что отключилась на пару секунд, а потом очнулась от притока кислорода и жалобных стонов.

Тот, который душил меня руками, валялся на моих ногах, и пытался отбиться от разъяренной Мурки.

В тот момент я вспомнила «Отче наш», вот уж не думала, что знаю слова молитвы. Хрипя и вдыхая воздух, я попыталась сесть и вытащить ногу из-под этого типа. Я так и не поняла, что вообще происходит.

Видимо мы произвели определенный шум. В комнате зажглись лампы и появилось множество народа. Все задавали какие-то вопросы, ощупывали меня, пинали этого. Я будто оглохла. Все смотрела на того человека. Я никогда его не видела. За что же так? Зачем же он меня?

Наступила реакция, я заплакала, но сама не осознавала этого. Так плохо, так ужасно. Я поняла насколько хрупок мой новый мир. Потом я помню, как меня оттаскивали от этого человека. Я пыталась его забить кулаками.

* * *

Проснулась я от того, что в комнате кто-то сопит, а еще кто-то храпит. Уснула я, обнимая Лирха. Помню вроде отказалась спать одна. Мурка дрыхнет на моем животе. Ух, тяжелая. Лирх посапывал, а вот кто храпит то? Я повернула голову, шея болела ужасно. Я притронулась к ней. Ох!

Кто храпел пришлось догадываться. Никого визуально в комнате я больше не обнаружила. Значит, Гена, больше некому.

Лирх проснулся.

– Ты как? – он уселся на кровати.

Я попыталась сесть, выходило плохо. Наша возня разбудила Гену. И он кинулся мне помогать.

– Ты как? – первое что спросил Гена.

– Я нормально. Что это было? И кто это был? – я уже поняла, что попытка удушения мне не приснилась. – Зачем он это делал? Где он?

– Он сидит у тебя в подвале, – признался Гена. Его строжит Тритуглар. Ель уехала, у нее и так много дел. Но зато прибыл твой поверенный сеньлор Латифун с семьей, – Гену распирало от новостей. Я лишь кивала головой.

– Лирх, может ты мне объяснишь? – я повернулась к телохранителю и к моей уверенности дракону.

– Не знаю, малышка, – он погладил меня по голове. – Дай, посмотрю горло.

Он поводил руками. Стало значительно легче глотать.

– Спасибо, – я на секунду прижалась к нему. – Большое спасибо. А может вы куда-нибудь все пойдете? Я бы оделась, покушать пошли бы…

* * *

Завтрак был очень поздним. У всех, кроме меня, Лирха и Гены, оказался вторым завтраком. Меня приветствовал сеньлор Латифун с семейством. Они собирались сегодня же начать строительство на земельном участке чуть дальше к роще.

– Сеньлора Ель оставила послание, – Раус церемониально протянул мне поднос с конвертом на нем.

Пришлось разворачивать послание под любопытными взглядами присутствующих.

«Чех! Я узнала, что на тебя был заключен контракт. Перевозка в один конец. Если ты уже отдала билет, то никогда не уезжай из этого мира. Ты не сможешь вернутся. Это мой прощальный подарок. С наилучшими пожеланиями. Ель P.S. Если у тебя когда-либо появится возможность, то купи для кого-то такой же билет. Долги надо уметь возвращать».

Про билет мне было все понятно. Купил его Риваз – придворный маг. Но не ясно зачем он это сделал. Помог ему купить билет явно дракон или драконы. Не зря я вижу странные сны или не только сны. А вот как купить билет для кого-то другого? Я задумалась и задумалась на долго. Это напомнило мне песню Гарика Сукачева «Знаю я есть края…». Но где-то же продают подобные билеты, раз уж мне повезло…

– Чех, тебе, что совсем не интересно? – потревожил меня Гениал.

Я стряхнула с себя заботы, понадеявшись, что если надо будет, то мне подскажут, как покупают подобные шансы.

– Что произошло? – я потребовала детального отчета о произошедшем. – Вы разобрались с чего это он пытался меня убить?

– Разобрались, – ответствовал управляющий поместьем Пупр.

Опять Надин (одна из работниц в доме) строит ему глазки. Может женился бы он на ней? Надо как-то выяснить, может у нее денег недостаточно или что еще. Помочь.

– Мне каждое слово тянуть?

– Нет, хозяйка, – Тритуглар стал каким-то отрешенным. Я сразу поняла, что услышу более, чем неприятную историю. – Очень давно когда-то, когда старый хозяин женился, то в его невесту был влюблен один парниша. Еще совсем мальчик. Отчего-то он был уверен, что хозяин принудил ее к браку. Хотя эта хозяйка вертела всеми. Прошло время, никто не представлял, что для того парня это стало навязчивой идеей. Он женился, потом бросил жену и уехал надолго из этих мест. Но успеха не добился. Вообще считалось, что он давно умер. Было такое сообщение. Но оказалось, что он лишь сильно изменился. Пару лет назад он вернулся сюда. Стал жить. Барон его принял. Как он мог не принять своего брата?

– Брата? – я поразилась. История то имела давние корни. – Брат посчитал, что ему жизнь недодала. Я правильно понимаю?

– Правильно, хозяйка, – отозвался мрачный Тритуглар. – А дальше вы уже знаете. Он освоил кое-какие магические ритуалы и еще много чего. Сам жил тихо, неприметно. А вот как ненавидел, что убил барона. Потом еще на вас покушался.

– А на меня то за что? – я старалась быть спокойной, но опять почувствовала, что не хватает воздуха. Вдохнуть совсем не могу.

– А затем, что он настойчив в своей уверенности, что это его мир, а не ваш, – деликатно объяснил Тритуглар. – Хорошо, что вы спите с кошкой.

Я точно помнила, что засыпала без кошки. Как она проникла в комнату? На этот вопрос ответить смог Кайбек.

– Понимаешь, – он умильно смотрел на нас, – твоя кошка мне так долго мявкала, что я не выдержал и пошел за ней. Она привела к твоим дверям и явно хотела войти, я дверь приоткрыл и пустил ее.

– Да, если бы не Мурка…, – мысленно я еще добавила и не «ты – Кайбек». Теперь уж мне точно ясно, зачем сюда явился этот парень. Домашние к Мурке относятся, как к животному, а вот Кайбеку она нравится. Он считает, что кошка это живое существо со своими разуменьями. Я уже давно знаю, что так воспринимают животных только люди долго бывшие одинокими. Кайбек прислушался к настойчивым просьбам Мурки и пустил ее в мою спальню.

О дальнейшей судьбе убийцы взялся рассказывать управляющий домом Раус. Тритуглару было очень тяжело говорить об этом.

– Зовут его Амифотер. Так вот, в ночь смерти старого барона Амифотер провел ритуал вызова Проводника Ужаса. Жертвой стала девушка Верона. Он ее убил. Но это была не первая попытка. Амифотер попытался до этого напугать барона той зверюгой, которая потом и на вас нападала.

Я поежилась от неприятных воспоминаний.

– На что он расчитывал? Убил барона, а дальше то что? – я все никак не могла вникнуть в логику этого убийцы. – Но он же понимал, что наследство не получит.

– Никто не знал, что барон указал такие условия распоряжения поместьем «Адивинанца» после своей смерти, – напомнил мне Пупр.

Чукмедал хмыкнул. Я его понимала. У них при жизни распределяется наследство и никаких проблем, надеюсь, что случай с его кровожадными родственниками единичный.

– А потом появились мы, правильно? – что-то у меня голос охрип. Сейчас я уже осознавала, что раньше относилась к нападениям черезчур легкомысленно.

– Да, появились новые владельцы. Амифотеру сильно это не понравилось. Видимо его поведение вызвало подозрение у старого начальника охраны поместья Ихилавменя. Они жили поблизости. Рядом же живет и семья Верона. А его девушка помогала Амифотеру по дому. Милая такая была, веселая, – вздохнул управляющий Пупр.

– Ихилавменя он убил за то, что тот что-то заподозрил и попытался выяснить, Верона использовал второй раз для вызова вашего ужастика, с собачкой попробовал раньше и говорите чем-то он там пытался нас отравить. Но тоже мимо. На уловку с ночной прогулкой не попался, а решил встретить меня в доме и удушить. Бррр, – я попыталась стряхнуть с себя эту мерзость.

Все тягостно молчали, даже всегда светлый Кайбек приутих, помрачнел. Чего это они?

– И что теперь с ним делать? – я инстинктивно потрогала шею, все еще болит. Теперь уж точно не смогу носить вещи с высоким воротом. – Его до города надо везти. Еще показания давать. Надеюсь ему лет триста дадут, чтобы нам больше не опасаться новых встреч с этим помешанным, хотя, наверное, его лечить надо.

Я разглагольствовала в полной тишине. Когда я закончила, тишина стала еще глубже и звонче.

– Я что-то не то сказала? – пришлось спрашивать у народа.

Они все стали переглядываться, будто у меня выросли крылья и еще пять рук.

– Хозяйка, – нарушил молчание Тритуглар. – Вы уверены?

– В чем? – настало мое время стоять в тупике. Не понимаю вопроса.

– Что его надо отвезти в город. Каждый хозяин поместья имеет право на совершение суда, – немедленно раскрыл сущность вопроса мой начальник охраны.

– Ага, – когда же я отучу себя от этих слов паразитов. – Тритуглар, что значит суд? Ты в своем уме? Я бы его пристрелить велела. Это же маньяк. Его только выпусти, он же пойдет всех опять крошить почем зря. Я что его осуждаю, а вы должны привести приговор в исполнение? – в принципе я пыталась высмеять эту глупую идею с самосудом, но виноватый кивок Тритуглара показал, что это все правда. Я правильно понимаю ситуацию. – Нет, вы все вообще не в себе. Не собираюсь я ни на себя ни на тебя такое вешать. Если бы тогда все повернулось по другому, то может быть в процессе борьбы за свою жизнь я бы его и убила, но так расчетливо и хладнокровно…

Они опять стали переглядываться.

Дед взял инициативу в свои руки и стал всеми командовать. Я так и не поняла, почему он до этого молчал.

– Укул, ты в сопровождении Латифуна отвезешь того человека в город. Там сделаете официальное заявление, а потом Латифун выполнит кое-какие поручения и тогда вернетесь домой.

Поверенный счастливо улыбнулся. Его семейство начало вести оживленное обсуждение, что папа должен им привести из города. Я переключилась на Кайбека.

– Так какие ты песни поешь? Может быть соберем людей, ты бы спел, все бы послушали?

Менестрель похоже смутился, по крайне мере, вдруг стал заикаться.

– А мо-мо-жно? Ммне?

– А почему бы и нет? Сначала пусть это будет маленькое выступление, а потом, если все будет хорошо, то можно и большое. Ты же, наверняка, хочешь выступать?

– Да, – Кайбек счастливо улыбнулся.

– Это можно приурочить к будущей ярмарке. Через два дня, – подал голос Гена. Он внимательно следил за нашим разговором.

– Ярмарка? Гена, я не думала, что ты в курсе всех местных праздников, – пожалуй, он меня удивил. Но если бы я подумала, то поняла, Гениал жаждет увидиться с Линой.

– А где ярмарка? – спросил Кайбек. – Где она проходит?

– Там у переправы. На том берегу, – вздохнул Гениал. Я по голосу поняла, думает о Лине. Он торжественно поклялся, что не будет соваться в поместье сеньлора Вальтимора не менее десяти дней. Все же не хотелось бы, чтобы его тесть преждевременно умер от душевных волнений лишь от одного голоса будущего зятя.

* * *

Внутренне король был готов поубивать всех, но внешне держался более, чем спокойно. Причиной гнева Мечислава явился очередной доклад первого министра. Суть которого сводилась к одному предложению «Они нечего нового не нашли». За двенадцать лет правления Мечислав уверился, что его подданные слегка бестолковы, но расторопны. Сейчас же он понимал, что это глубоко ошибочное впечатление. Первая же настоящая нестандартная ситуация ярко показала, что они сильно бестолковы и ужасно суетливы.

Мечиславу вспомнился регент, который правил почти шесть лет. Родителей Мечислав лишился рано. Ему было десять. Это была неприятная история. Король поглубже загнал мысли о покойных родственниках. А вот регентом стал друг отца и по совместительству казначей государства. Правил он шесть лет, не самое худшее время в стране. Когда регент проводил церемонию передачи власти, то Мечислав его спросил:

– Почему ты проводишь церемонию раньше? Ведь мог бы подождать еще четыре года? Все же твердят, что еще рано?

Регент очень сурово на него посмотрел:

– Ты меня, пока не понимаешь, да и хорошо бы не понял. Я устал от этих людей. Тяжело быть ответственным за всех. Не предназначен я для этого. Ты же король, значит, тебе на роду написано. А я могу впасть в крайнюю жестокость. И так с трудом удерживаюсь. Настолько раздражают меня эти бестолковые, суетливые и нудные люди. Есть, конечно, и приятные стороны правления, но я уже стал про них забывать.

Регент провел церемонию и смылся из дворца, да и вообще из страны. Никто не знал, где он сейчас проживает, чем занимается. Мечислав только в свои двадцать восемь понял, отчего так хочется начать всех казнить без разбора.

– Так, что там с бароном Крайклом? – Мечислав смотрел как бы сквозь первого министра.

Тот чувствовал, что до края терпения короля осталось чуть-чуть. Превышать эту меру ему не хотелось. Последствия могли быть катастрофическими.

– Установлено, что барон в настоящее время находится не так далеко отсюда. В поместье «Картахлена» в гостях у одного из своих близких знакомых сеньлора Кратахлия. Мы направили ему уведомление с требованием, чтобы он немедленно вернулся в город и предстал перед королем, – первый министр с тоской подумал о том, что и в этот вечер ему придется говорить торжественную речь при открытии бала. Король возложил на него эти обязанности.

– Когда уехал гонец? – Мечислав поднялся. Первый министр вскочил. Этикет ему не позволял сидеть, когда король стоит.

– Чуть меньше часа назад, – признался первый министр.

– Мы его догоним и сами пообщаемся с бароном Крайклом, – решил король. – Пусть подготовят нашу машину. Сообщи, – король покинул зал малых приемов.

Первый министр порадовался, что очередную торжественную речь придется говорить не ему.

* * *

Мечислав пытался понять, зачем он это делает. Они ехали малым королевским кортежем, чтобы всего-то поговорить с бароном Крайклом. Несомненно, тот не был этого достоин, но Мечислав почему-то лично к нему поехал. А может быть дело в беспокойстве. Все время тяготят дела, заботы, пошлины и договора. Работа короля, как оказалась, во многом смахивает на торговлю. Ты торгуешься, уступаешь, продаешь, покупаешь. И все это может относиться и к живым людям.

Мечислав тряхнул головой. Что-то замучили его грустные мысли. Да еще Джи ведет себя странно. Как-то выжидательно на него смотрит, но ни о чем не спрашивает. Это стало напоминать то время, когда умерла его жена и мать Джи. Мечислав поклялся себе, что приведет эту Викторию.

* * *

Джи серьезно раздумывал над тем, что он собирается совершить. Надо или не надо говорить с отцом? Джи решил, что все же надо сказать отцу. Только вот по сообщению второго министра отец куда-то уехал.

Это определило ход будущих событий. Джи понял, что пора ему становится самостоятельным, по настоящему самостоятельным.

Дальше надо придумать план. План должен быть безупречным, тогда есть шанс, что удастся хотя бы половина задуманного. Джи еще не освоил до конца курс тактики и стратегии. Но того, что он узнал должно хватить для решения простенькой задачки. Незаметно уехать из дворца и проверить два варианта. О том, что оба варианта могут оказаться ошибочными, Джи старался не думать.

* * *

Барон Крайкл впал в состояние велеречивого подхалимажа, а хозяин поместья с семьей пребывал в прострации. Никогда на их памяти король не посещал поместье «Картахлена».

Первое, что спросил король было:

– Где Виктория?

Барон слегка растерялся:

– Какая Виктория?

– Ваша дочь! – Мечислав зарычал на барона. Зарычал в основном потому, что Викки здесь точно не было.

Дальше барон вывел из себя не только короля, но и первого министра, и трех советников:

– А во дворце не смотрели?

– Она уехала, – кратко информировал король.

Барон слегка задумался, потом чело его просветлело:

– А дома не искали?

Король понял, что барон идиот. А барон сообразил, что либо доченька что-то украла, либо все-таки окрутила короля. Теперь надо поточнее узнать причину ее поисков и тогда уже….

* * *

Мечислав сидел и пил коллекционное вино. Пил он не в одиночестве. Вино плавно уравновешивало речи барона Крайкла.

– Викки такая ранимая девушка. Никогда не знаешь, что с ней может случится, – распинался счастливый барон. Его даже не омрачило исчезновение дочери. Он посчитал, что это ее особый женский ход. – Она с самого детства мечтала помогать другим людям. Из нее выйдет такая добрая и заботливая королева. А знаете, что она училась на Фагане. Вернулась другим человеком. Там ей привили ответственность, трудолюбие…

Дальше барон Крайкл не успел продолжить хвалебную речь о своей дочери. Прибыл срочный посыльный из поместья.

– Сеньлор Крайкл, – посыльный упал в ноги, зная, что вести не добрые. – Срочно доставили из столицы, а мы сюда.

Барон развернул послание, Мечислав похолодел.

Когда барон прочитал, то с ним случилось страшное. Он стал биться в припадке ярости.

– Она! Посмела! Взять! – дальше барон заголосил слова все больше нецензурные и злые.

Мечислав поднял лист, выпавший из рук барона, и прочитал.

«Настоящим уведомляем вас, что ваша дочь Виктория Крайкл сняла со счетов по гарантии от вашего имени сумму, равную……». Дальше шли уточнения сроков съема денег и мест, где они были произведены. Причиной этого послания было то, что установили – подписи барона были поддельными.

Мечислав велел готовить малый королевский кортеж к немедленному выезду. Барона не взяли с собой.

* * *

Ночью кортеж двигался медленнее, Мечислав уже осознал свою ошибку, не надо было срываться в ночь, но уже поздно. Поворачивать назад Мечислав не привык.

* * *

Барон пришел в себя только часа через два и кинулся в погоню за королем и за Викторией.

* * *

Викки валялась на берегу реки и задумчиво смотрела на купающегося Ицицая. По ее расчетам отец должен вот-вот узнать о взятых деньгах. Виктория размышляла над тем, стоит ли ждать отца или лучше податься в другой мир и там уж с ним встретится.

Пожалуй, она дождется отца и посмотрит, как поведет себя с ним Ицицай. Виктория уже задумалась над тем останется ли она с Ицицаем или нет. Он интересен, хорош в постели, но как-то мягковат для обычной жизни. Ей нужен сильный мужчина.

* * *

Джи рылся в комнате придворного мага Риваза. Наследник знал, что эта книга должна быть где-то здесь.

– А если в этом сундуке? – Джи попробовал снять замок, никак не получалось. – А если так? – он долбанул по замку черным камнем. Замок сломался. От удара такого черного камня сломался не только бы магический замОк, сломался бы целый зАмок. – Нет? – Джи вынул все из сундука и стал складывать назад, внимательно просматривая. – Учитель расстроится, – Джи покачал головой. – Простит, я же любимый ученик. А если там? – Джи плавно переместился к следующему сундуку.

За дверьми караул слышал, как наследник разносит комнату придворного мага. Но по большому счету во дворце сейчас не было никого, кто бы стал вмешиваться.

– А если здесь? – Джи уже порядком умаялся. Он вскрыл два десятка сундуков, обшарил стол, шкаф с книгами, два тайника и черную шкатулку с артефактами. – Да что же это такое? Куда он уволок труд мастера Мармонидка по маскировке и иллюзиям?

Через три часа Джи осознал, что нужной книги в покоях мага Риваза не найти. Надо решать проблему как-то иначе.

– А если? – Джи уперся взглядом в книжный шкаф. Золотыми буквами блестела надпись: «Тактика и стратегия. Том 7. Выживание в городе.».

Джи разложил книгу на учительском столе и принялся читать. Желудок напомнил о себе. Наследник высунулся в коридор:

– Принесите поесть! – скомандовал он.

Запихивая в рот все, что доставили с кухни, Джи искал нужное ему.

– Так, а это что? О! Как раз мне! Выйти, уйти из места возможно двумя путями: открытым и закрытым. Открытый путь возможен, когда ничто не препятствует. Закрытый путь может быть разным. Например, путь изгоя. Для этого вам надо лишь стать противным, противоестественным этому месту.»

Джи задумался. Что может быть противным роскоши дворца? Бедность и уродство. Маскировка!

– Какая полезная книженция! – Джи решил первую задачу. Теперь надо проверять на практике найденное решение. Но сначала надо оставить отцу записку. Король получит это послание, как только вернется во дворец.

* * *

Джи вертелся перед зеркалом, пытаясь посмотреть на себя со стороны. Он оделся в старые штаны, предварительно их измазав в пыли, которая нашлась у него под кроватью. Рубашку одел старую, которую позаимствовал в комнате у мага. Джи в этой рубашке занимался зельеварением. Заляпанность рубашки делала его похожим на слугу с кухни или с сада. Волосы, Джи замучился с ними. Уж слишком они были яркими и чистыми. Джи подумал, взял нож и стал срезать пряди неровными кусками. Счастливое лицо удалось замаскировать пожевав горькую калахтию. На ноги Джи нацепил свои любимые сандалеты, предварительно их слегка попортив.

Теперь бы дождаться раннего утра, когда люди достаточно осоловеют от прошедшей бальной ночи, и вперед!

* * *

Джи толкнули. Вообще-то это привело его в состояние негодования. Его никто и никогда не толкал. А сейчас чуть ли не пнули вон из дворца.

– Пошел вон! – рявкнул кто-то из слуг. – К выгребальщикам.

Джи повернулся к нему и хотел было завопить, но вовремя опомнился. Ему надо уйти, а не привлекать к себе внимание.

* * *

Джи был один. Просто один. Не возможно себе представить, как это приятно побыть одному, когда никто не знает, где ты. Свобода. Джи произнес это про себя, а потом и вслух. Оказывается ему не хватает именно свободы.

Ночь еще не ушла, а утро еще не пришло. Джи подумал, что надо начать движение по городу в людской толпе. По улице проехала машина. Джи прижался к стене. Здесь в полутьме его не видно.

Машина остановилась рядом с соседним домом. Вышли двое. Затем они вынули с заднего сидения третьего. Человек был связан.

Один постучал в двери. Тишина. Никто не отзывается. Еще бы все спят.

– Надо бы дворец посмотреть, – сказал второй. Он был более щуплым и каким-то чахлым, по мнению Джи. – Несомненно жена и дочки будут расспрашивать, чтобы выполнить обстановку дома по последней моде. А я и сказать ничего не могу.

Тот второй, который держал связанного, ему ответил:

– А чего дворец смотреть? Я там пару дней провел. Если мы бы с дочкой не смылись оттуда, то я бы до сих пор любовался этими сиреневыми овалами, золотистыми коронами и сальными рожами.

Джи замер. Он еще не осмыслил услышанное, но уже понял, что судьба сама ему помогает.

– Так ты говоришь сиреневый? – щупленький опять постучал в двери. – Да спят они там что ли?

Второй пожал плечами:

– Я же говорю, что спят. Здесь все так спят. Мы из дворца спокойненько дернули, а никто и не пошевелился. Здесь хоть наследника похищай, они дней через пять опомнятся.

В этот раз в двери забарабанил уже тот высокий и сильный. Двери открылись, кто-то что-то забухтел, а Джи побежал к машине. Теперь главное залезть под заднее сидение и сидеть там очень тихо.

* * *

Обнаружили пропажу наследника только к вечеру следующего дня. Обнаружил второй министр. Он долго пытался сообразить, что делать дальше. Мага нет, короля нет, наследника нет, первого министра нет. Ситуация безвыходная. Второй министр решил дождаться хоть кого-нибудь, а потом уже действовать. Дожидаться хоть кого-нибудь второй министр решил деятельно. Он отправил сверхсекретного тайного гонца к королю. Сообщение было крайне сумбурным. «Принц пропал. Срочно приезжайте. Не знаю, что делать.»

* * *

Джи заснул в машине, а разбужен был весьма неприятным способом. Его тряс тот большой тип.

– Ты что здесь делаешь? – требовал ответа этот тип.

Джи мгновенно вошел в образ.

– Я домой хочу, – он действовал строго по учебнику «Тактики и стратегии т.7 Выживание в городе. Параграф семнадцать: Как быть маленьким и жалким.».

– К нам? Опять что ли? Чех меня прибьет, – возмутился этот громкий и шумный мужик.

Джи выудил имя. Чех.

– Чех меня так ждет, – вещал Джи, не зная кто такой Чех мужчина или женщина.

– Чех? Ты уверен? – тот мужик переглянулся с щупленьким.

* * *

Укул разглядывал этот неожиданный подарок. Укул все еще пытался прийти в себя после того, как Латифун обнаружил руку, торчащую из-под заднего сидения.

– Да, Тритуглара на тебя нет, – возмутился Укул. – Он бы уж разобрался, кто ты такой.

Поверенный с жалостью смотрел на мальчишку. Но что-то его настораживало. Мальчик был ухоженным и грязным одновременным. Да еще и руки такие нежные. Ногти ровные.

– Ты кто? – Латифун подступился к мальчишке мягко.

* * *

Джи не сплоховал. Он знал про эту игру в «доброго и злого». Доброму был свой прием противодействия. Джи заскулил и попытался прижаться к «доброму» дядечке:

– Меня так ждет Чех. А я все никак не доберусь! Помогите мне!

«Добрый» дядечка поморщился и опять переглянулся со «злым».

* * *

Латифун уже жалел, что ввязался в разговор.

– Что делать будем? Не на дороге же его бросать, – посетовал он Укулу.

Тот пожал плечами:

– Есть хочешь?

– Ага, – ругнулся Джи. Он специально себя готовил, чтобы побольше ругаться. Это создает более достоверное впечатление оборвыша и подкидыша.

* * *

Мальчишка спал, но уже не под, а на сидении.

Укул ехал и думал, что скажет остальным. Латифун пытался понять с чего бы это мальчишка ищет Чех.

– А может он твой сын? – озвучил поверенный новую мысль.

Укул вздрогнул:

– Если Чех скажет, то будет моим. Не пойму только к этому поместью прилагается что-ли такая толпа родственников или это меня сглазили на Фагане?

Латифун фыркнул. Они уже подъехали к переправе. Паромщик был рад их видеть, но повел себя чуть странно. Он долго беседовал с мальчиком об отвлеченных вещах, тот отвечал радостно. Паромщик вроде под конец поездки успокоился и даже деньги забыл потребовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю