Текст книги "Украденная у дракона (СИ)"
Автор книги: Олеся Рияко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
26
Кассандра прижимала к себе Милти, чувствуя, как у той сердце от страха срывается на бег и ощущая ее дрожь, которая время от времени прерывалась всхлипами. А сама же в этот момент не ощущала ничего. Отчаянная злость, на какое-то время заполонившая все ее естество, схлынула, не оставив девушке ровным счетом никаких эмоций.
Кассандра даже подумать не могла, что в ней самой есть столько сил и бесстрашия. Что же это? Откуда взялись те грязные слова, откуда появилась смелость кинуться с кулаками и упреками к этому жуткому человеку… Нэйману, кажется? Нет, прежняя леди Фарвелл не посмела бы и взгляда на него поднять, не то что руку!
«Просто прежняя леди Фарвелл не была создана для этого мира» – подумала Кассандра и со вздохом утерла слезы с лица подруги. Для того чтобы выжить здесь, за оградой отцовских земель придется измениться. Но стоит ли ей бояться этих изменений в себе, если они позволяют спасать жизни близких ей людей?
Определенно нет… а потому, прощай наивная и нежная леди Фарвелл… и да здравствует леди Дракон.
Подумав об этом Кассандра поморщилась. Теперь-то она знала истинную цену ношения этой венценосной фамилии.
– Вы простите меня? – всхлипнула Милти, по-своему расценив выражение лица подруги.
– За что? – Удивилась та.
Девушка замялась было… и отстранилась, чтобы запястьями утереть припухшие от слез глаза.
– Я… я назвалась вашим именем, когда они ворвались в покои. Я очень испугалась… а потом, когда они выволокли меня из постели, еще и надела ваше платье.
Кассандра не смогла сдержать улыбки.
– Что ты! Ты все правильно сделала. И, чтоб ты знала, тебе очень идет. – Подмигнула она подруге погладив подол из темно-синего атласа. – Если тебе станет легче, я тебе его дарю. И вообще, можешь любые мои платья забрать, когда мы вернемся домой!
Милти грустно улыбнулась ей в ответ.
– А мы вернемся? Вы думаете, они отпустят нас? А как же ваш муж?
– Не муж он мне. – Тихо, но жестко ответила девушка и уверенно посмотрела в глаза служанке. – Вот увидишь, я найду способ обратить все нам на пользу. Они же похитили нас ради выкупа? Так чем деньги моего отца хуже денег Дракона? Я обязательно придумаю, как нам снова не попасть из огня да в полымя, дай только срок… ты же веришь мне, Милти?
Девушка улыбнулась подруге, не отводя взгляд, и бросилась ей на шею, сильно-сильно обхватив руками.
– Я же говорила, что вы храбрая, а у меня заячий хвост. – Прошептала она в ответ, заставив Кассандру почувствовать, как тепло и уверенность в собственных силах растекаются по ее венам от того.
– Наревелись? – Прогремел позади них низкий бас. Рыжеволосый Сол подошел к девушкам и, бесцеремонно схватил Милти повыше локтя. – Пошли, довольно было времени на бабьи сопли.
– Кассандра… – со слезой в голосе взмолилась девушка.
– Иди с ними. И не делай глупостей, Милти! Все будет хорошо!
– Госпожа!
Глядя на то, как подругу достаточно грубо толкают в сторону деревьев, где шестеро человек уже седлали коней, леди почувствовала, как страх неизвестности влажными липкими лапками вновь обхватывает ее сердце. Но виду не подала, только вздрогнула от неожиданности, когда услышала из-за спины:
– Вам что, особое приглашение требуется, леди?
Девушка обернулась к Нейману, как ледяной водой окатив его презрительным взглядом.
Растрепанная, в измятом и отчасти перепачканном платье, она все еще умудрялась сохранять самообладание там, где любая девица благородных кровей съежилась бы от страха и жалости к себе. Ну, по крайней мере Нэйман до сих пор других не встречал. А повидал немало, пока его отец пытался всеми правдами и неправдами женить непокорного старшего сына.
Одернув подол небесно-синего платья, так шедшего к ее прекрасным глазам, Кассандра вздернула нос и, не проронив ни слова пошла, в противоположную от Милти сторону, где пятеро мужчин заканчивали перевязывать тюки и сумки.
– Ну, и куда вы?
– Седлать своего коня, раз никто до сих пор этим не озаботился.
Нэйман рвано рассмеялся – шутит она что ли? Или нет…
– Своего коня? Да вы видно слишком сильно ударились головой.
В ответ Кассандра не посмотрела на него, а буквально проткнула взглядом.
– Пойдемте. – Мужчина потянулся к ней, чтобы схватить за руку, но девушка дернулась в сторону.
– Не смей прикасаться ко мне! Больше никогда, слышишь? Мой отец велел бы высечь любого, за такое… подумай же, что сделает с тобой король! И вообще… не к чему меня принуждать – я же согласилась идти сама. Итак, какой из коней мой? – Спросила она, оглядев животных возле которых крутились люди Нэймана.
– Нет, вы не шутите… Что ж, вон тот черный со звездочкой вас устроит? – Едва сдерживая улыбку осведомился Нэйман.
Леди смерила животное недовольным взглядом и не говоря ни слова пошла вперед.
К счастью, снаряжать его самой ей не пришлось, но, разумеется, ни о каком женском седле не могло идти и речи! А в мужской Кассандре ездить не приходилось, потому забраться в него оказалось не просто. Да еще и конь попался норовистый…
Разрешив Кассандре себя погладить, он будто в шутку отходил в сторону или разворачивался всякий раз, когда она пыталась закинуть ногу в стремя. Наконец изловчившись и вскочив, девушка не смогла удержаться и просто свалилась на землю, повеселив с интересом подглядывавших за представлением мужчин.
– Ты специально дал мне самого непослушного коня? – Зло прорычала она, поднимаясь с земли. Ее платье теперь было безнадежно испачкано, да еще и ко всему прочему у Кассандра при падении умудрилась потянуть запястье.
– Простите леди, но это единственное животное в округе, которое я могу вам предложить! – Не скрывая издевательского смешка ответил Нэйман.
– А как же эти? – Спросила Кассандра, указав на животных, которых седлали люди вора.
– Полагаю, никто не согласится уступить вам свою лошадь, миледи. Но вы можете попробовать попросить их об этом. Как знать, если сделаете это ласково, может кто и откликнется на вашу просьбу.
Ответом на его слова был дружный смех. Кассандра зажмурилась, чувствуя, как краской заливает ее лицо. Да что он о себе думает, предлагая ей, благородной леди, кланяться простолюдинам!
– Так вот оно что? Это твой конь.
– Не думал, что вам сложно будет о том догадаться.
– Действительно, как я могла! – Фыркнула Кассандра, надменно дернув плечами. – Ведь он такой упертый и дурной, весь в хозяина.
Самодовольная улыбка буквально сползла с лица лорда Рида, а среди его людей кто-то тихо присвистнул.
Дернув поводья животного на себя, мужчина в одно мгновение вскочил в седло и уже сверху протянул Кассандре руку.
– Так уж и быть. В последний раз сделаю вид, что вы учтиво промолчали и сделали все, как я сказал.
– Ты что о себе возомнил? – вспыхнула девушка и с отвращением отшатнулась. – Думаешь я поеду с тобой на одном коне?!
Ладонь, протянутая к ней, сжалась в кулак, и конь под Нейманом заржал, ощутив гнев хозяина. Дернув поводья и развернув животное, мужчина изловчился и схватил взвизгнувшую Кассандру за спинку платья, а после дернул на себя, перекинув девушку через седло перед собой.
У леди перехватило дыхание от страха, когда животное под ними привстало на дыбы, так что даже крики и брань застряли в ее горле, заставив цепляться за все что было поблизости – за седло и штаны Нэймана.
Искренне рассмеявшись от того, мужчина свистнул своим людям и, бесцеремонно сложив руку пониже спины сжавшейся от страха девушки, двинулся в сторону лесной чащи.
27
Разумеется, Нэйман не собирался всю дорогу удерживать пленницу перекинутой через седло – уж слишком много мороки. Но, для закрепления урока решил подождать, пока Кассандра сама не попросит его помочь ей усесться рядом с ним. Вот только не учел, что девушка ему попалась упрямая до одури!
Постанывая на каждой кочке, она смиренно терпела до самого первого привала на рассвете, который они устроили перед переходом реки, отделявшей земли Драконьего принца от угодий Лорда Викстона и свободной территории. Через нее они и планировали пройти, на всякий случай миновав еще с десяток речушек, чтобы сбить след.
Пока измученная, но не сломленная девушка приходила в себя у воды, к Нэйману подошел Гретт.
– Лучше уж сразу убей. Не видишь, девица упряма, что твой конь. Она скорее изведет себя жаждой у полного кувшина, чем позволит тебе собой помыкать. Сжалься, давай я уступлю свою лошадь, а сам пересяду к Вэйлону.
– Вот еще! – Фыркнул Нэйман и нахмурился, от того что слишком сильно перетянул тросы на сумках. – Если не одумается, и вовсе пойдет пешком!
Как и следовало ожидать, Кассандра не одумалась и к исходу дня уже шла, упрямо переставляя ноги. Ее ребра болели после целого дня путешествия в виде поклажи, но ту боль было не сравнить с тем, как ныли ноги, обутые в туфли, совершенно не предназначенные для такого!
Нейман ехал следом за ней верхом и нет-нет ловил себя на мысли уступить упрямице, но всякий раз отгонял их. Она ведь и так позволила себе слишком многое перед его людьми. Уговаривал свою совесть тем, что ему и вовсе следовало отлупить ее за дерзость еще тогда, в лагере!
Но была и другая причина для его беспокойства. Эта хрупкая гордячка умиляла его своей наивной упрямостью, что нет-нет да заставляло Нэймана улыбаться и искать лишний повод задеть ее гордость, и посмотреть, что будет. Это было плохо, очень плохо! Ведь попахивало интересом к ней… а для свершения планов лорда Рида, жена его врага должна была быть ему безразличной.
Отослав Грэтта и Вэйлона в деревеньку неподалеку, чтобы разведать обстановку и раздобыть припасов, Нэйман с остальными людьми занялись поиском места для ночлега. Подходящее нашлось не сразу и его люди разбивали лагерь уже практически в полной темноте. Пока он сам помогал им ставить палатки, выбившаяся из сил Кассандра просто уснула на сброшенных на землю тюках и лорд Рид повелел своим людям не разбирать те вещи, пока Грэтт и Вэйлон не вернутся из разведки.
Кассандру разбудил бородатый подручный Нэймана. Очень странно, что этот мужчина с огромным выпуклым шрамом через все лицо, выглядевший среди остальных наиболее грозно, оказался самым приличным человеком. Ведь это именно он помог Кассандре отстоять жизнь подруги, да еще и не позволил убить того несчастного мальчишку, так не кстати вставшего на пути этой шайки!
Не сказать, что девушка сразу же прониклась к нему уважением, все же Грэтт, как и другие, был преступником, но, когда тот аккуратно толкнул ее в плечо, а после вложил в руки целую чашку ароматного горячего супа, просто не смогла ему не улыбнуться. А мужчина улыбнулся в ответ и у его глаз пролегли сеточки из добрых морщинок, много больше слов сказавшие об истинной сути этого вояки.
Он сел рядом с ней и накинул продрогшей и вымокшей девушке на плечи такую-то серую ткань. На деле эта теплая шерстяная хламида оказалась простым крестьянским платьем. Не изысканным, но добротным. К ногам леди Грэтт поставил пару женских сапог – обувь куда более подходящую, чем перепачканные грязью, вымокшие синие туфельки с шелковыми бантиками. К концу дня Кассандра почти ненавидела их, сбивших ей ноги до кровавых мозолей, а также прославленного сапожника, делавшего для дам высшего света эти орудия пыток.
Поели молча, но именно это и нужно было сейчас беглянке – тишина, и дружелюбный человек рядом, не желающий укусить ее побольнее, да посмеяться над тем, как она станет отбиваться. Этот Нэйман был просто невыносим! Всю дорогу он так и норовил задеть ее, вызывая смех своих людей едкими шуточками в ее адрес.
«Вы не устали, леди? Может смените гнев на милость и позволите мне вас подвезти?» – нарочито вежливо и издевательски ласково спрашивал этот мужлан, корча при том такую сочувственную мину, что просто ах! Фу! Какая гадость! Чтобы она, благородная дева, села в седло к этому невоспитанному простолюдину, который облапит ее и всю дорогу будет дышать ей в спину? Кассандре даже представлять такое было стыдно – уж лучше тащить на себе отяжелевшее от сырости платье и сбивать ноги в кровь.
После ужина Грэтт велел Кассандре не задерживаться у костра и сразу же отправиться спать, ведь их маленький лагерь должен был сняться еще до первых рассветных лучей. Проводив ее до низкой палатки, сшитой из грубой толстой ткани, он настоятельно попросил не покидать ее ночью лишний раз, поскольку в этой местности и далее по хребту водится очень много волков. Но девушка и не собиралась бежать. По крайней мере пока. К тому же, такое уточнение было все же излишним, поскольку, едва оставшись в одиночестве, Кассандра в каждом шуме и шорохе за пределами своего убежища стала слышать звериные шаги и рычание.
В палатке было холодно, но у этого убежища все же было неоспоримое преимущество – здесь не было Нэймана! Пожалуй, этот неотесанный мужлан сполна заслужил все те кары, которые обрушатся на его голову, если Амделл нападет на их след.
Едва не плача от обиды на то что ей в и без того незавидном положении приходится сносить такие унижения от этого простолюдина, возомнившего себя не меньше чем лордом, Кассандра спешно стянула с себя сырое платье и, не сменив влажной сорочки и панталон по причине отсутствия замены, натянула поверх шерстяную хламиду, которую ей предложил Грэтт.
Пожалуй, она и теперь бы не сошла за простолюдинку, уж слишком благородными обладала чертами и изысканно двигалась, а все же в простом сухом платье было не так ужасно, как в прекрасном, но безнадежно вымокшем шелковом.
Безжалостно выбросив его через порог в кусты, Кассандра огляделась. Помимо овчины, лежавшей прямо на голой земле вместо подстилки, здесь не было ничего – ни подушки, ни одеяла. Пожалуй, ляг она спать прямо так, проснулась бы завтра с жаром и кашлем. Какой уж тут побег!
Уже собравшись идти к Грэтту со справедливым требованием большего, Кассандра откатилась в сторону от входа, потому что прямо за ним послышались тяжелые шаги, а затем и полог поднялся, пропустив внутрь нежданного гостя.
– Что ты здесь делаешь?! – В ужасе воскликнула девушка и обхватила себя руками, будто сквозь плотную серую ткань дешевого платья можно было разглядеть ее наготу.
Нэйман замер на мгновение, удивленно уставившись на Кассандру и уверенно двинулся дальше.
– Хотел то же самое спросить у вас, миледи.
– Грэтт сказал, что это моя палатка и я буду спать здесь! – С вызовом бросила девушка.
– Я совершенно уверен, что Грэтт такого не говорил. Потому что у этой палатки только один хозяин – я.
– Тогда… тогда прояви благородство и уступи ее мне! Я леди в конце концов!
Нэйман аж замер на месте от такой наглости.
– И с чего бы мне это делать? Быть может вы можете что-то предложить взамен? Миледи?
От такого предположения щеки Кассандры вспыхнули, а сама она затряслась уже не от холода, а от гнева.
– Нахал! Да как ты смеешь? Пожалуй… пожалуй, я запросто найду себе другое место для сна, вот что! Здесь, к твоему сведению, холодно и неуютно!
– Что ж, вам лучше знать, что подобает благородной даме в такой ситуации. – С абсолютно серьезным лицом сказал мужчина и отступил в сторону, пропуская девушку к выходу. – Возможно сон с мужичьем у костра или палатка Грэтта, в которую уже наверняка набились все кто мог, и правда подойдут вам больше.
Кассандра замерла на месте, смерив мужчину полным ненависти взглядом. Неужели он не шутит?
Но по всему было видно, что ее похититель был абсолютно серьезен.
– Ладно. – Не веря себе, произнесла девушка и угрожающе воздела указательный палец к матерчатому потолку. – Но если ты коснёшься меня хоть пальцем, я… я…
Нэйман устало усмехнулся и, прежде чем девушка успела придумать достойную угрозу, рухнул рядом, сладко вытянувшись во весь немалый рост. Сказал:
– Я никогда не брал женщин силой и изменять себе не собираюсь. Знаешь ли, леди, не так уж я и дурен собой, чтобы принуждать кого бы то ни было к тому, что и так всегда получаю. Тем более такую, как ты. – Добавил лорд Рид и повернулся к оторопевшей Кассандре спиной.
Мгновение. Еще одно.
– Что значит, «тем более такую как я»?! – Громко возмутилась девушка, совершенно проигнорировав другую часть его слов.
Мужчина расплылся в довольной улыбке, но решил не отвечать, представляя, как маленькая белокурая леди злится и кипит от негодования за его широкой спиной.
– Сэр, я требую объяснений! Не смейте оскорблять меня, а потом вот так просто игнорировать!
– Ах, теперь значит сэр, а не «грязный вор», «негодяй» и «эй, ты»? Спите, миледи. – Ответил он и сладко зевнул. – Завтра нас ждет дорога еще более долгая, чем сегодня.
28
На улице шумно завывал ветер. Из-за царившей вокруг тишины, казалось, что листья на деревьях, обступавших их палатку, шелестят просто оглушительно громко. Когда же где-то неподалеку раздался леденящий кровь вой, Кассандра поняла, что этой ночью ей уснуть не удастся.
Она лежала, свернувшись калачиком и смотрела, как тень от травинки, освещенной лунным светом, скользит по ткани палатки с другой стороны. Ей было жутко холодно и неудобно! Овчина, служившая подстилкой, была брошена не в самом удачном месте и девушке в бок, как бы она не вертелась, все время упирались какие-то камни.
Промучившись так до синяков, Кассандра все же смирилась со своей участью и тихо отползла в сторону – ближе к своему похитителю. Ничто больше не впивалось в ее изможденное тело, но добавилась новая проблема: от Нэймана, мирно посапывавшего в стороне, исходило такое восхитительное тепло, что она сама того не желая начала придвигаться к нему все ближе и ближе… Пока, сквозь тревожную дрему не осознала, что вплотную прижалась к мужчине спиной. И, разумеется, тут же отпрянула! Вернувшись на место, где камень вновь до боли уперся в ее нежное, не привыкшее к таким условиям бедро.
От этого, да и от всего того, что навалилось на нее за минувший день, Кассандра не сдержалась – всхлипнула и жалобно заскулила. Ко всему прочему ей было так обидно! Ведь Нэйман спал на более ровном месте, да еще и укрывался своим теплым шерстяным плащом, а она вынуждена была страдать…
Из-за ее спины раздался низкий недовольный рык. И следом же жесткая рука перехватила ее поперек талии и утянула в теплые объятия.
– Что ты делаешь! – В ужасе воскликнула девушка, изо всех сил предпринимая попытки скинуть с себя чужие руки. – Отпусти сейчас же!
– Молчи уже. – Раздался над самым ухом грубый ответ. – Если будешь всю ночь ворочаться я тоже не высплюсь. Спи.
Прижатая к горячей широкой груди, она еще пыталась вырваться, но Нэйман сжал ее крепче, да еще и закинул ее ноги на свои, плотно опутав их плащом, а после, словно для того чтобы поставить окончательную жирную точку, уткнул ее лицом повыше своей ключицы и опустил подбородок на темя девушки.
Кассандра была разгневана, совершенно обездвижена… и вместе с тем согрета. Желанное тепло блаженством разнеслось по ее телу, против воли заставляя расслаблять напряженные мышцы! А вместе с расслаблением почти сразу пришел и сон.
Должно быть, девушку он настиг в тот же миг, когда покинул лорда Рида. Теперь уже он лежал, напряженно уставившись в одну точку, изо всех сил стараясь не думать о том, что одно из бедер Кассандры лежало прямо на эпицентре его возбуждения, которое продолжало нарастать.
Мужчина зажмурился и против воли втянул запах ее волос. Полевые травы – такой нежный, пряный аромат, невозможно знакомый для него. Но где же он слышал его раньше?
Нэйман ощутил, что собственное сердце ускоряет ритм и кровь стремится к вискам от того, что ровное дыхание Кассандры теплом щекочет его грудь. Зачем?! Зачем он позволил себе такую вольность и прижал ее к себе? Неужели не мог просто отдать ей свой плащ? Не так уж и холодно вокруг, всего лишь начало осени… уж, как ни будь обошелся бы без него.
Неужели все дело в том, что он просто хотел этого? Но как же глупо… разве по возрасту ему вести себя, как юнцу, завидевшему соблазнительную юбку?
Жена его врага была невозможно красива – в этом смог бы усомниться только слепец, но несмотря ни на что, она все еще была леди Дракон. Законная супруга принца и как знать, возможно уже носившая под сердцем его змееныша…
Но разве не в этом был его план? Выкрасть то, что было ценно для зверя и поквитаться с ним за жизнь и честь несчастной Дианы? Если уж на чистоту, то следуя пути справедливой мести, он был в праве жестоко взять ее еще там, в конюшне, когда едва увидев белокурую красавицу возжелал ее… Возможно, его люди так и решили, ведь Нэйман был с ней так неожиданно обходителен, будто задумал оставить себе, вкусив все сладости обладания драконьей избранницей, хотя изначально планировал поступить совсем иначе.
А ведь и правда, что он будет делать с ней, когда вернется в свой замок?
Ведь в изначальном плане он хотел ее просто убить… скинуть с той же башни, из которой выпрыгнула Диана…
Кассандра фыркнула во сне и скользнула рукой под его рубашку, оставив на коже горячий след, точно от ожога!
Ее дыхание, ее запах, нежность кожи и эта приятная тяжесть распластавшаяся по его груди и ногам, то как мерно билось ее сердце – Нэйман подумал, что сейчас же сойдет с ума, если она не перестанет касаться его… манить его…
Руки мужчины сами собой скользнули по ее спине ниже, к талии и бедрам. Одной лишь силой воли удержав свой порыв, лорд Рид до треска сжал в руках грубую ткань ее платья и напряженно выдохнул, почувствовав, как по лбу скатилась испарина.
Ведьма!
Она зачаровала его своими дерзкими взглядами, своим вздорным и непримиримым характером, своим острым язычком… Ах, если бы она только не была женой Амделла Дракона… если бы ему довелось встретить ее раньше него…