355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Рияко » Украденная у дракона (СИ) » Текст книги (страница 6)
Украденная у дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 10 февраля 2021, 20:30

Текст книги "Украденная у дракона (СИ)"


Автор книги: Олеся Рияко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

21

Когда дело было сделано, и Кассандра принялась укладывать склянки обратно в сумку, Нэйман согнул-разогнул ногу, проверив ее подвижность, а поднявшись, тут же попробовал опереться на нее и пройтись. Что ж, в скорости бега ему в ближайшее время было лучше не соревноваться, но в целом, не велика беда, ведь все что он искал здесь уже было у него в руках! Значит, пора было выбираться.

Незаметно подхватив с пола обрывок веревки, он шагнул к Кассандре – схватил ее за запястье и потянул на себя.

– Что… – Выронив сумку от неожиданности, девушка подняла на него взгляд своих небесно-синих глаз и целая буря чувств отразилась на ее лице. – Вы не можете… Что вы делаете? Отпустите!

У леди Дракон были тонкие, нежные руки. Пара витков на них и один в перекрестье – обрывка вполне хватило чтобы лишить ее возможности отбиваться, но вот заставить замолчать… это была задачка посложнее.

– Отпустите меня немедленно или я закричу!

Толкнув ее к тому же столбу, к которому совсем недавно был привязан сам, Нэйман дернул руки девушки вверх, но веревки, к несчастью, не хватило для того чтобы привязать возмущенную девицу к кольцу для поводьев, вбитому на уровне его плеч.

– Хватит! Вы же обещали! Да как вы… – Тихое верещание сорвалось на крик и лорду Риду пришлось закрыть ей ладонью рот.

Поток слов не прервался, лишь превратился в свирепое сопение и невнятный бубнеж. Но тут благородная леди изловчилась и пнула его по больной ноге, а в добавок еще и зубками впилась в грубую кожу ладони!

– Ах ты! – Сорвалось с губ Неймана больше от неожиданности, чем от боли.

– Ах, ты не немой!? Обманщик! Негодяй! – Яростно воскликнула Кассандра и дернулась в сторону, но тут же была перехвачена поперек талии. – Ты же дал мне слово! Помогит…

Крик о помощи утонул в ладони в этот раз теснее прижатой к ее лицу. Мужчина сжал ее челюсть, не позволив повторить прошлый успех, ноги девушки беспомощно ударили воздух – он без труда оторвал ее от земли, спиной прижав к собственному телу.

Вот ведь шустрая зараза! А он еще думал, что одним своим видом внушил ей страх и беглянка даже не подумает сопротивляться.

Как бы не так! Кассандра упрямо не хотела сдаваться, билась в его руках, несмотря на то, что при всем желании не могла вырваться и причинить Риду хоть какой-то вред, кроме неудобства.

Прямо за дверьми конюшни раздался громкий, неразборчивый шум – торопливые шаги, удары, тихий, хриплый стон. Услышав его, Нэйман и Кассандра замерли не сговариваясь, видно не так уж и хотелось девушке на самом деле встретиться со стражниками.

Шорохи, металлический звон….

Мужчина осторожно опустил свой трофей на землю и шикнул над ее ухом, призывая к тишине. Та совершенно неожиданно кивнула и Нэйман, хоть и с опасениями, но убрал руку, а после подтолкнул ее в сторону пустого денника, жестом велев спрятаться. Сам же подкрался к воротам и прижался спиной к стене возле них, полностью скрывшись в тени.

Дрожа от страха и волнения, Кассандра прильнула к калитке денника и заглянула в щель между досками, задержав дыхание. Ее сердце билось в груди так громко, что девушке казалось его мог услышать каждый подошедший на достаточное расстояние, но не так-то просто было его успокоить.

На и без того онемевшие руки давила туго завязанная веревка, но это ли беда? Ее сумка с важными для побега вещицами, с женскими сорочками и вышивкой, прямо указывавшей на владелицу, валялась прямо посреди конюшни раскрытой!

Медленно, со скрипом, одна из воротных створ отворилась и в конюшню осторожно ступил мужчина с ног до головы одетый в черное. В лунном свете в его правой руке блеснул длинный кинжал.

Увидев его силуэт в дверном проеме Кассандра испуганно вздохнула и спешно прижала ладони ко рту, ведь незнакомец определенно услышал этот звук! Пришелец повернулся в ее сторону и медленно пошел вперед, створа скрипнула за его спиной и затворилась, закрыв ему путь к отступлению – в этот самый момент мужчина, затаившийся в темноте, накинулся на него, повалив на землю.

Конюшня наполнилась звуками борьбы, и девушка закрыла глаза трясущимися от страха руками. Сейчас… сию минуту сюда ворвется стража и все будет кончено! Как она объяснит свою собранную для побега сумку, как оправдает свои ночные скитания по замку? Даже если сами стражники не станут разбираться, от Амделла не укроется истина и тогда все станет еще хуже и для нее, и для Милти!

Милти… бедная, бедная Милти! Вместо того чтобы помочь подруге Кассандра сделала все только хуже!

Однако что-то изменилось – вместо возни и шума в конюшне раздались приглушенные нервные голоса.

– … спасибо, я чуть без зубов не остался!

– Какого черта? Я что велел?!

– Уходить, если ты не вернешься. Ну, мы и ушли. За тобой.

– Грэтт, мать твою за ногу…

Кассандра вновь прильнула к щели в калитке и обомлела. Двое мужчин стояли в лунном свете и тот, который вошел в конюшню с кинжалом свободно поднял его с пола и убрал за пояс. Откинув капюшон, он огляделся вокруг и сплюнул. В лунном свете девушка успела разглядеть только бороду и выпуклый шрам, тянувшийся от его виска до подбородка, образуя проплешину в густой темной растительности.

– Ты что же решил, что нам совесть позволит оставить тебя здесь? А если бы кто-то узнал тебя? Что бы было тогда с нами, с нашими семьями? Мы бы забрали отсюда твой бездыханный труп и спалили бы тут все к демонам!

Вор устало закрыл ладонями лицо и зло прорычал:

– Какой толк в людях, которые ни во что не ставят твои приказы?

Бородатый фыркнул и ответил с вызовом:

– Ну, ты сам сказал, что если тебя не станет, то я за главного. Мы не знали жив ли ты, поэтому сам понимаешь…

– Это глупо! Совершенно глупо! Я бы не признался в том, кто я и откуда даже если бы с меня шкуру живьем спустили. Для вас не было никакой опасности до этого момента. Никто не знает, как я выгляжу… но что же теперь? Я должен был пойти один, в этом был весь смысл. Глупцы… какие же глупцы…

Человек со шрамом что-то недовольно буркнул, а затем примирительно хлопнул вора по плечу.

– Ладно. Она у нас.

– Кто?

– Ну… Девушка. – Растерялся мужчина. – У нас. Лок и остальные ждут в условленном месте. Пришлось пошуметь… сам понимаешь, тихо не вышло…

– Какая девушка, Грэтт? – Зло перебил его тот.

– Ну… та самая.

– Идиоты… о, боги!

С этими словами мужчина в несколько быстрых шагов преодолел расстояние до денника и Кассандра едва успела отскочить от калитки, когда тот толкнул ее со словами:

– Вот Кассандра Фарвелл и я понятия не имею кого вы, идиоты, приняли за нее!

22

Кассандра не видела дороги. Ее, точно какой-то безжизненный мешок, закинул на плечо бородач, звавшийся Греттом. Еще там, в конюшне, мужчина укрыл ее своим плащом и многозначительно пригрозил кинжалом, жестом изобразив то, что случится с девушкой, если та вздумает издать хоть звук.

С тех пор все что было доступно ее взору – это темная ткань и брусчатка, которая время от времени мелькала между складками плаща, если она опускала голову.

Мысли Кассандры метались, не позволяя сосредоточиться и принять хоть какое-то решение. С одной стороны, происходило именно то, чего она хотела – побег из проклятого драконьего замка! И ей для того ничего не нужно было делать, а с другой…

С другой ее ждал туман неведения. Ведь по всему выходило что вор знал о ней и явился сюда именно для того чтобы похитить. Но вот для чего она нужна ему и его подручным – это был важный вопрос, на который она не находила ответа.

Для выкупа, для шантажа… или хуже? А главное, что будет лучше для Кассандры – позволить им выкрасть себя из-под носа у драконьей стражи и после попытаться сбежать самой или привлечь внимание слуг Амделла и, вероятно, навсегда потерять свой шанс на свободу?

Но на самом деле от того чтобы закричать и попытаться вырваться из лап преступников ее останавливало совсем иное – Милти, вероятно, также стала пленницей этих людей… Ведь, если подумать, кого еще бородатый мог принять за нее саму? Впрочем, все было возможно. Но леди Фарвелл, давшая слово защитить подругу, просто не могла позволить себе оставить ее, пусть даже был лишь малый шанс того, что Милти в опасности!

Что бы не случилось, вместе девушкам точно было лучше, чем порознь.

Брусчатка сменилась голой землей и темнотой неведомого подземелья. Кассандру пробил озноб – мир вокруг наполнил запах сырости и гнили, указывая на то, что беглецы спустились в какое-то подземелье.

А ведь правы были романы – в каждом, абсолютно в каждом замке есть потайной ход, ведущий из его недр, на другую сторону крепостных стен! Ах, если бы ей только времени и смекалки хватило самой его разыскать…

Бородач Грэтт тащил Кассандру не особо беспокоясь о ее безопасности и это не нравилось Нэйману, но он старался не придавать тому значение. Ведь с чего бы ему так излишне беспокоиться о пленнице? Ну, не зашибет же тот ее, в самом деле…

Но пару раз девушка все же чуть не свалилась с его плеча. А после того как Грэтт неаккуратно развернулся, приложив несчастную головой о каменную стену, Нэйман не выдержал и, выругавшись, забрал эту ношу себе.

Не сказать, что Кассандре стало лучше или проще от того, но по крайней мере вор следил за тем, чтобы не сшибить ее головой какой-нибудь угол или уступ и уже за то она была ему почти благодарна.

Долго ли вился тоннель под стенами замка, некогда служивший каналом для сточных вод, но некоторое время спустя вокруг снова повеяло свежестью и где-то в отдалении даже послышался стрекот сверчков. Кассандра не видела этого, но тоннель, проходивший глубоко подо рвом, позволил беглецам достаточно быстро оставить позади замковые стены, и вывел их прямо к лесу начинавшемуся за их пределами.

По правде сказать, Кассандре было совершенно не до наблюдений – ребра ее, побитые еще после встречи с Амделлом, болели настолько, что девушке хотелось выть! Но она изо всех сил сдерживалась, просто по тому что не желала показывать свою слабость похитителям. Она бодрилась тем, что ее дух не удалось сломить жестокому Дракону, так с чего бы ей сдаваться перед какими-то преступниками?!

Когда девушку наконец поставили на землю, ноги у нее подкосились, и Кассандра обязательно упала бы, если бы знакомая крепкая рука не обхватила ее талию. Она дернулась, но не от того – совсем рядом с леди ухнула сова и в тишине, мгновение спустя отозвалась еще одна пернатая охотница.

Лишь только это произошло, сильные руки снова бесцеремонно закинули девушку на плечо и после того отпустили лишь когда впереди замаячил тусклый свет и послышалось отчетливое ржание лошадей.

23

– Ну, наконец-то! Я уж решил, что и тебя схватили. – Раздался впереди грубый басистый смешок.

– Не дождешься. Я сказал, что не видать тебе моей лошади!

– Эх, братец, разве ж в лошадях счастье? Что это у вас.

Кассандру бесцеремонно скинули наземь, и она едва удержалась на ногах, когда с ее головы грубо сорвали покров. С непривычки глаза девушки обожгло светом, хоть того и было немного. Прямо перед ней тепло и уютно потрескивал небольшой костер возле которого сидели и стояли человек десять мужчин, как и бородатый Грэтт с ног до головы облаченных в черное, а также…

– Госпожа!

Громкий, высокий возглас Милти прорезал лесную тишь – девушка метнулась было к подруге, но кто-то быстро перехватил ее за талию и, зажав рот, оттащил в сторону от костра.

Руки и ноги Кассандры затряслись, но она не посмела и шагу сделать со своего места, слишком много глаз в этот момент пристально наблюдало за каждым ее движением.

– Госпожа? – Удивленно переспросил обладатель хриплого баритона.

К удивлению Кассандры, им оказался не огромный мужчина, подобный вору или его подручному Грэтту, а жилистый рыжеволосый юноша с худым лицом, сплошь усыпанным веснушками.

– О чем я и говорил. – Зло бросил Нейман и шагнул вперед, нарочно задев этого доходягу плечом.

Подойдя к мужчине, удерживавшему вторую девчонку, он с ног до головы окинул ее взглядом. Все было именно так, как Рид и предположил, услышав от Гретта ту чудесную историю похищения второй леди Дракон.

Служанка, уже потерявшая всякую надежду вырваться из крепкого захвата, теперь лишь жалобно смотрела… но не в глаза мужчине, нависшему над ней с угрозой. Взор ее был обращен к Кассандре, ее госпоже.

– Боги… и где же были ваши глаза?

Нэйман брезгливо подхватил темную прядь с плеча девушки и с раздражением бросил Грэтту:

– Они каштановые. Девушка смуглая! А еще, – добавил он сквозь зубы, грубо схватив руку Милти, которой та хваталась за рукав удерживавшего ее мужчины, – посмотрите на это! Ногти обломаны, кожа грубая – так по-вашему должна выглядеть истинная леди Дракон?

– Но она же… сама сказала… – попытался оправдаться рыжеволосый и умолк, пронзенный свирепым взглядом.

– Глупцы… – устало выдохнул лорд Рид и, запустив пятерню в темные волосы, взлохматил их, – Что мне теперь с этим делать? Вы не должны были вмешиваться – это все, о чем я просил! Я ясно дал понять, что отныне у меня своя дорога, а у вас своя. И что же теперь? Мало того, что мой собственный план трещал по швам из-за того, что кто-то не удосужился проверить, а сухой ли порох в доверенных ему пороховницах, так еще и вместо одной девки у нас теперь целых две! А скольких… – от избытка чувств, Нэйман подавился горькой усмешкой, – скажите, скольких вам пришлось убить чтобы выкрасть эту никому не сдавшуюся служанку? На что это по-вашему похоже?

Его люди, собравшиеся вокруг, молчали. Некоторые даже виновато опустили взгляд и только Грэтт, откашлявшись, сделал пару шагов вперед, по пути отвесив тяжелый подзатыльник высокому бровастому мужику, который, к слову, даже не подумал огрызнуться в ответ – наоборот виновато втянул шею.

– Это не все. – Устало сказал бородатый и махнул в сторону от костра.

Когда все расступились Кассандра увидела знакомого мальчишку, сидевшего связанным среди кряжистых корней старого дуба. Его взгляд испуганно бегал от одного обращенного к нему лица к другому. Юный помощник управляющего трясся всем телом, предполагая самое худшее развитие дальнейших событий.

– Это еще кто? – Уже без злости, а с каким-то усталым смирением спросил Нэйман.

– Слуга. – Спешно ответил рыжий и тут же стал оправдываться. – У покоев слонялся. Я предлагал его по-тихому, но Грэтт…

– Что Грэтт? – Гаркнул бородач и насупился, распаляясь в ответ. – Паренек не старше моих близнецов! Мне теперь что же, детей убивать прикажешь? Знаешь, Сол, если у тебя рука подняться на ребенка может, то мне честь не позволит при таком зверстве присутствовать! – Выпалил он и с омерзением сплюнул рыжему под ноги.

– Хватит. – Остановил Нэйман Сола, собравшегося ответить чем-то столь же высокопарным, а то и кулаками. – Все ваши пререкания только пустая трата времени. Пока мы здесь спорим, в замке уже наверняка хватились пропажи, если и вовсе не спустили собак… Дело сделано. Теперь нужно что-то решить и двигаться.

Вокруг темноволосого мужчины, обнаженного по пояс, сгустилась тишина. Все напряженно ждали его решения и даже Кассандра задержала дыхание, ощутив, что прямо сейчас случится что-то невероятно важное…

Нахмурившись, Нэйман скользнул тяжелым взглядом по перепуганной служанке и мальчишке, сжавшемуся у дерева. А потом, не представляя зачем ему это понадобилось, заглянул в глаза белокурой девице. Яркие, чистые, небесно-синие глаза Кассандры были полны тревоги и невыразимого страха – мужчине показалось, что этот взгляд пронзил его до глубины души, заставив все внутри перевернуться. Это смутило его и заставило стать еще мрачнее и серьезнее.

На самом деле Нэйману не нужно было размышлять, ведь он заранее знал, как именно следует поступить. Но для того, чтобы озвучить свое решение, лорду Риду требовалось убедиться, что иного выхода нет.

Дав себе еще мгновение, Нэйман наконец произнес:

– Леди берем с собой. Вэйлон, Сол, – обратился он к рыжему и бровастому, – избавьтесь от остальных.

24

Кассандре показалось что земля ушла у нее из-под ног!

– Госпожа! – Жалобно воскликнула Милти и, чудом вырвавшись из удерживавших ее рук, кинулась в сторону подруги, но та и шагу не успела сделать ей навстречу.

Жесткие пальцы, точно кузнечные клещи, грубо вцепились в ее хрупкие плечи и удержали на месте. Но Кассандра не испугалась! Нет, вовсе не страх, а горячая, испепеляющая злость проснулась в ней в тот момент и жаром расплескалась по венам.

Леди изо всех сил толкнула вцепившегося в нее мужчину в грудь, так что тот оступился от неожиданности и едва не упал. Воспользовавшись его удивлением и возникшей заминкой, Кассандра проворно бросилась вперед, вот только не к рыдающей от страха служанке, а прямо на бесчестного вора, так легко обманувшего ее доверие!

Сказать, что Нэйман остолбенел от удивления – это ничего не сказать. Эта миниатюрная женщина прямо на его глазах в одно мгновение превратилась из перепуганной зефирной леди в настоящую фурию! Подлетев к нему, жена Драконьего принца со всего размаха залепила лорду Риду пощечину, так что тот даже увернуться не успел, а сразу после еще и прокричала ему в лицо, принявшись осыпать мужчину ударами маленьких кулачков:

– Негодяй! Бесчестный подонок! Лживый ублюдок!

И все бы ничего, но вся эта неожиданная и отчасти комичная сцена, разворачивалась прямо на глазах его онемевших от удивления людей. Мужчины переглядывались между собой или просто пялились на беснующуюся миниатюрную девушку и своего замершего на месте лорда, щека которого уже успела зарумяниться от хлесткого удара маленькой ладошки.

Придя наконец в себя, Нэйман с раздражением перехватил тонкие запястья Кассандры и свел их вместе, силясь усмирить ярость девушки. Но это было ничуть не проще, чем остановить извержение вулкана! Только изловчившись и прижав ее к себе, да еще и подняв над землей, Риду удалось добиться желаемого. Вот только заткнуть девушке рот из такого положения теперь ему было просто невозможно.

– И где же леди нынче учат таким гадким словам?! – Прорычал Нэйман больше от досады, чем от злости. Покрепче перехватывая почти вывернувшуюся из его захвата женщину, он едва не уронил ее наземь, да и сам к тому же чудом не повалился следом навзничь. И откуда только силы в этой хрупкой блондинке!

– Отпусти меня немедленно, гад! – Не прекращала вопить Кассандра. Пожалуй, будь сейчас по близости хоть кто-то из людей принца, непременно бы уже привел подмогу. – Ты ответишь за все, слышишь! Ты поплатишься! Мой муж найдет тебя и вздернет на твоих же кишках!

– Ох, не сомневаюсь… твой муж знатный садист и бесчестный выродок, это всем известно.

– Много ты знаешь о чести?! Тогда скажи каково это, так запросто убивать женщин и детей?! Негодяй… канавная падаль – вот ты кто! Ты же слово мне дал!

Пожалуй, это уже было ни в какие ворота! Низко зарычав, точно раненный зверь, Нэйман расцепил руки, позволив девушке свободно повалиться на жухлую влажную траву и опасно навис над ней, не дав кинуться на себя снова.

– Умолкни женщина! Уж поверь, о чести я знаю много более твоего! Я ничего… ты слышишь? На меня смотри, когда я с тобой говорю! Я ничего тебе не обещал, а все что ты себе придумала – это лишь плод твоего собственного неспокойного воображения, глупая ты истеричная девчонка!

– Пусть так, но что это меняет? – Даже не собиралась сдаваться Кассандра. Ее не смущало ни собственное приниженное положение, ни то что больше десятка людей не сводило с нее взгляда в этот момент. Наоборот, именно сейчас она чувствовала какую-то невероятную свободу высказаться, смело выплюнуть своему страху в лицо все, что накопилось у нее в душе за все это время. – Ты что-то говоришь о чести, но если бы тебе о ней хоть что-то было известно, ты бы даже в мыслях не позволил себе обидеть Милти и мальчишку! И не говори со мной так, будто я сама виновата, что тут оказалась, бесчестный ты ублюдок!

Пожалуй, именно сейчас лорд Нэйман Рид как никогда был близок к тому, чтобы ударить женщину. И, не осознавая этого, он даже занес над Кассандрой руку, когда его, точно ледяной водой из ведра, догнало спокойное замечание Грэтта:

– А ведь она права…

25

Все еще пылая и тяжело дыша от гнева, Нэйман обернулся к наглецу, посмевшему спорить с ним, желая осадить идиота, но едкая брань так и осталась на его языке терпкой горечью. Гретт смотрел на него «тем самым взглядом» и в выражении лица старого вояки и верного друга читалась решимость во что бы то не стало заставить лорда Рида услышать следующие слова:

– Как ты сам же верно заметил, старый план уже не вернуть. Я знаю, что ты не станешь меня слушать, но услышь же самого себя – ты сказал, что сегодня все идет против тебя. Так открой глаза и прекрати уже играть шахматами в кости! Сам же знаешь, что для новых фигур на столе найдется и своя партия.

Что ж, Грэтт добился своего. Заставил Нэймана обратить на себя внимание и прислушаться к словам. Но до чего же лорда Рида выводила из себя эта его манера делать долгие многозначительные паузы, прежде чем произнести что-то действительно важное!

– Начал говорить – продолжай или изыди в пекло, Гретт! – Огрызнулся он.

А мужчина того и добивался – разрешения высказать мысль, которая, вероятнее всего, его лорду по вкусу не придется.

– Я к тому… – мужчина вновь замялся, подбирая слова, – вот что известно сейчас людям принца? Скажу, весьма мало! В полночь они поймали лазутчика, которого приняли за обычного вора, а после тот сбежал, положив шестерых стражников и уведя с собой леди Дракон, ее служанку и вон того недомерка. Что ж за выводы можно сделать, имея на руках такую скудную информацию? Как знать, может они додумаются до того, что вор был не один. Кому-то из людей принца вполне может даже прийти в голову здравая мысль о том, что мальчишка и служанка на самом деле были с вором за одно. Ведь леди Дракон весьма привлекательная персона для похищения! Пожалуй, Золотому Дракону ничего не станет выдать за нее по весу золота, а то и в десять раз того больше. Ты только подумай сколько догадок поселится у людей Дракона в голове, когда они наконец обнаружат в замке пропажу – одна другой краше!

Нэйман раздраженно сложил руки на груди, когда Гретт вновь умолк, будто на зло испытывая его терпение.

– Ближе к делу – у тебя есть план или ты решил заболтать нас всех до смерти?

– Я к тому, что никто там не знает кто мы, сколько нас и куда направимся. – Затараторил Грэтт, обращаясь не только к Нэйману, но и ко всем присутствующим. – И все мы будем идиотами, если не воспользуемся этим преимуществом как можно скорее! Разделимся. Я, Сол и еще пара ребят возьмем девку и паренька, а после двинемся на запад, к Шейдскому Хребту. Пошумим по пути, наследим по дороге – пусть думают, что леди Дракон умыкнул главарь Красных Черепов! Помните, как тогда, пять лет назад, когда его люди похитили сына лорда Хэйса? А вы тем временем преспокойно доберетесь до наших земель. Подумай хорошенько, Нэйман, сейчас главное – унести отсюда ноги. А что же если мы поступим по-твоему? Опомнись, чтобы избавиться от тел нужно время, которого у нас просто нет, а значит мы сделаем это плохо и их непременно найдут. Все чего мы добьемся – просто даром потеряем время и упустим такое очевидное преимущество, ведь люди принца будут искать двух девиц и паренька, а порознь у нас будет куда больше шансов уйти от преследования!

Грэтт был на службе у Нэймана дольше всех остальных его людей. Изначально их отношения не ладились от того, что мужчина был приставлен лордом Ридом старшим следить за его отбившимся от рук сыном и докладывать обо всех бесчинствах, учиненных им. Вот только Грэтт, будучи человеком неглупым, очень быстро понял, что в поведении Рида младшего нет и грамма баловства и юношеской разнузданности, а лишь свои, во многом благородные взгляды на истинную справедливость и жесткую политику проводимую его отцом на собственных землях. Очень скоро Грэтт начал покрывать Нэймана, а после и участвовать в его «темных делах», вот только в итоге их отношения как господина и слуги так и не сложились.

Грэтт был для Нэймана скорее старшим братом или добрым дядюшкой, которого у него никогда не было, а потому мог позволить себе перечить собственному лорду, которому присягнул на верность. А иногда и откровенно пожурить, ткнув самым носом в его неправоту.

К счастью, несмотря на самовольный, вспыльчивый нрав, лорд Рид не стеснялся признавать свои ошибки.

– Раз ты так уверен, что твой план лучше моего, то изволь сам о нем позаботиться. – Раздраженно буркнул он после недолгих размышлений. – Делай что хочешь, но сам ты поедешь со мной. Вон, Сола оставь за главного, твой брат справится не хуже тебя самого. Отпусти девчонку, Пэт. – Добавил Нэйман не оборачиваясь.

Услышав приказ, мужчина, удерживавший Милти, расцепил руки и девушка, заливаясь слезами, бросилась на шею подруге.

– Прощайтесь. – Коротко бросил Нейман Кассандре и прижавшейся к ней служанке.

Выдохнув усталость, он было направился прочь, но не тут-то было!

– Нет, никто и никуда с вами не поедет, если вы сейчас же, при всех своих людях не поклянетесь, что никто из них не причинит вреда ни Милти, ни мальчишке! – Решительно воскликнула Кассандра, резко вскочив на ноги. – Потому что иначе, я клянусь богами…

– Что? – Совершенно бесцветным голосом спросил мужчина и нехотя обернулся. – Что иначе, леди?

– Иначе вы пожалеете, что оставили меня в живых! – Выпалила она так яростно, что в правдивости этих слов было сложно усомниться.

– Что ж… будь по-вашему, леди. Но знайте, от того как вы будете себя вести с этого момента будет напрямую зависеть жизнь вашей подруги и этого юнца. Если вы только попытаетесь сбежать, если хоть подумаете об этом, Кассандра, будьте уверены, я…

– Так вы даете слово или нет? – Капризно переспросила она, многозначительно сложив руки на груди. – Я хочу, чтобы вы поклялись здесь, перед всеми своими людьми, чтобы у вас не было возможности сказать мне, что вы этого не говорили!

– Я клянусь, что никто из моих людей не причинит зло вашей подруге и тому пареньку, пока вы послушно следуете за мной, Кассандра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю