Текст книги "Мусульманские легионы во Второй мировой войне"
Автор книги: Олег Романько
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Перечень условных сокращений
На русском языке
БКО – Белорусская краевая оборона.
ВАК – Высший арабский комитет.
ГААРК – Государственный архив Автономной Республики Крым.
КОНР – Комитет освобождения народов России.
НГХ – Независимое государство Хорватия.
НОАЮ – Народно-освободительная армия Югославии.
ОКБ – Верховное командование вермахта (Oberkommando der Wehrmacht; OKW).
ОКЛ – Верховное командование военно-воздушных сил (Oberkommando der Luftwaffe; OKL).
OKM – Верховное командование военно-морского флота (Oberkommando der Marine; OKM).
OKX – Верховное командование сухопутных войск (Oberkommando des Heeres; OKU).
РОД – Русское освободительное движение.
РОА – Русская освободительная армия.
РСХА – Главное управление имперской безопасности (Reichssicherheitshauptamt; RSHA).
СА – Штурмовые отряды (Sturmableilungen; SA).
СД – Служба безопасности (Sicherheitsdienst; SD).
СС – Охранные отряды (Schut&taffel; SS).
ТНК – Туркестанский национальный комитет.
УНА – Украинская национальная армия.
«Хиви» – «добровольный помощник» (ffilfswilliger; Him).
На немецком языке
AHA – Allgemeines Heeresamt (Общее управление главнокомандующего армией резерва).
АО – Abwehroffizier (офицер военной разведки – абвера).
ВА-МА – Bundesarchiv-Militararchiv (Федеральный военный архив ФРГ).
Befh – Befehlshaber (главнокомандующий, начальник).
Chef HrustuBdE – Chef der Heeresrustung und Befehlshaber des Ersatzheeres (начальник вооружений сухопутных войск и главнокомандующий армией резерва).
F – Fuhrungsabteilimg (оперативный отдел).
GendFrwVerb – General der Freiwilligenverbande (генерал-инспектор добровольческих формирований).
GendOsttr – General der Osttruppen (генерал-инспектор восточных войск).
GenQu – Generalquariermeister (генерал-квартирмейстер).
GenStdH – Generalstab des Heeres (Генеральный штаб сухопутных войск).
HGr – Heeresgruppe (группа армий).
HSSPf – Hohere SS – und Polizeiftihrer (главный фюрер СС и полиции).
KrVerw – Kriegsverwaltung (военная администрация).
MGFA – Besitz des Militargeschichtlichen Forschungsamtes (Собрание рукописей Центра исследований военной истории бундесвера).
ObKdo – Oberkommando (Верховное командование).
OrgAbt – Organisationsabteilung (организационный отдел).
Pz.AOK – Panzerarmeeoberkommando (Верховное командование танковой армии).
«Schuma» – Schutzmannschaft der Ordnungspolizei (вспомогательная полиция порядка).
WPr – Wehrmachtpropaganda (Отдел пропаганды ОКБ).
z. b.V. – zur besonderen Verfligung (части специального назначения).
Наименование штабных должностей германских вооруженных сил и их сокращение
1а – начальник оперативного отдела.
1b – начальник материально-технической части.
1с – начальник отдела разведки (подчинялся 1а).
IIа – начальник отдела личного состава (адъютант).
lib – заместитель начальника отдела личного состава (подчинялся IIа).
III – начальник военной прокуратуры.
Г/а – начальник административной части (подчинялся Ib).
FVb – начальник медицинской части (подчинялся Ib).
IVc – главный ветеринар (подчинялся Ib).
IVd – капеллан (подчинялся Па).
V – начальник транспортного отдела (подчинялся Ib).








