355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Бубела » Душа крючкотвора (СИ) » Текст книги (страница 5)
Душа крючкотвора (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Душа крючкотвора (СИ)"


Автор книги: Олег Бубела



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Но что-то пошло не так. Поймать Мальчика-Который-Выжил у прохода на платформу девять и три четверти не получилось, а из-за долгого ожидания они все едва не опоздали на поезд. Однако и в Хогвартс-Экспрессе героя не оказалось! Близнецы уже успели проверить три вагона с учениками первых курсов, пока староста обходил купе, занятые старшекурсниками, но Поттер как сквозь землю провалился. Желая поскорее найти шрамоголового зазнайку, смеющего нахально уклоняться от встречи с его будущим лучшим другом, Рон самостоятельно осмотрел вагон с новичками, но тщетно.

Герой обнаруживаться не пожелал. Братья тоже разводили руками. Может, победителя Того-Кого-Нельзя-Называть вообще не было в поезде? Может, преисполнившись важности, он решил, что в Хогвартсе ему учиться незачем? Если так, на планах Рона можно ставить крест. Как можно делить то, чего нет?

Мальчик тяжело вздохнул. Будущее казалось ему туманным и воняло неопределенностью, как мерзкая тушеная капуста, которую часто готовила миссис Уизли. Распланировав все на несколько лет вперед с учетом того факта, что друг-герой будет рядом, Рон не представлял, что ему теперь делать. Как добыть богатство и славу, если он ничего не умел? Да, он обожал квиддич и мечтал стать всемирно известным игроком, но первокурсникам в него играть запрещено… Хотя, можно же стать лучшим учеником, как Перси! Пусть близнецы издеваются над ним, но Рон видел, что родители довольны, когда профессора хвалят их сына. А как радовалась мама, когда тот получил значок старосты…

Да, решено! Рон станет лучшим учеником Хогвартса, обойдя по успеваемости даже Перси! Благодаря ему Гриффиндорский факультет будет грести баллы лопатой, а все остальные станут завидовать Уизли Великолепному… или Блистательному? Нет, лучше Великолепному! И у него для этого есть все, что нужно. Ведь занятия еще не начались, а Рон уже знает много заклинаний, о которых ему рассказывали Фред с Джорджем. Надо только опробовать их, пока никто не видит. Пусть в своем таланте мальчик не сомневался, но на всякий случай…

Шестой Уизли достал старую волшебную палочку, из кончика которой торчали волосы единорога, и оглядел купе в поисках предмета, с которым можно было поэкспериментировать. Как назло на глаза попадался только чемодан, но колдовать над вещами было боязно. Если вдруг что, мама его по голове не погладит. Придется использовать Коросту – ее не жалко! Мальчик извлек из кармана спящую крысу с облезлой шерстью и положил ее на стол. Но едва взмахнул палочкой, как дверь его купе открылась, впуская лохматую девочку с большими передними зубами, делавшими ее похожими на маленького бобренка.

– Привет, ты жабу не видел? – спросила она. – О, ты колдуешь? Можно посмотреть?

Рон недовольно скривился, но милостиво разрешил:

– Ладно. Только не мешай! – откашлявшись, он взмахнул волшебной палочкой и с достоинством продекламировал: – Жирная глупая крыса, перекрасься в желтый цвет и стань такой же, как масло, как солнечный свет!

Ничего не произошло. Спящая (или дохлая – Гермиона не была точно уверена) крыса все так же лежала на столе, не собираясь менять оттенок шерстки. Покосившись на девочку, рыжий повторил свой стишок, но уже громче и махая палочкой настолько яростно, что со стороны казалось, будто он отгоняет мух.

– А ты уверен, что это правильное заклинание? – не в силах сдержать усмешку, поинтересовалась Грейнджер. – Я прочитала все учебники за первый курс, но не встречала там ничего подобного.

– Да? – зло переспросил Уизли. – Ну, тогда сама попробуй! А то строишь из себя невесть что.

– Легко!

Девочка достала свою волшебную палочку, глядя на которую, Рон испытал острый приступ зависти, направила ее на зверька и уверенно произнесла:

– Колорус!

Результата не было.

– Ага! – обрадовался рыжик. – Сама ничего не умеешь, зато других поучаешь. Заучка! Учебники она прочитала. Как говорит мой дядя, книжки ума не прибавляют!

Услышав обидное прозвище из уст рыжего гадкого неудачника, Гермиона разозлилась. Сожалея о неудаче, она повторила попытку и почувствовала, что вся испытываемая ей злость, обида и прочие эмоции мощным потоком хлынули в волшебную палочку, которая в ответ выдала ослепительный луч, ударивший крысу в бок.

Дальнейшего никто из детей не ожидал. Облезлую крысу охватило пламя. Взвизгнув на ультразвуке, она взвилась в воздух, в полете превращаясь в толстенького мужчину. Рухнув на пол, по пути разломив столик, неизвестный завопил раненым зверем, вертясь и пытаясь сбить огонь со своей пятой точки, не обращая внимания на перепуганных, вжавшихся в углы детей. Но пламя, рожденное благодаря магическому выбросу Гермионы, сконцентрированному ее волшебной палочкой, не унималось, и вопящий мужчина кинулся в коридор.

Неизвестно, хотел ли он добраться до туалета, чтобы добыть воды, или просто ринулся к выходу из вагона, только по пути крыс-перевертыш натолкнулся на Невилла, со счастливой улыбкой сжимавшего в руках жабу. От неожиданного удара мальчик упал, выпустив своего любимца, который поспешил воспользоваться предоставленной свободой. Вопивший мужчина, не удержав равновесия, тоже растянулся на полу, не прекращая хлопать ладонями по горящим штанам.

Именно эту картину застал Перси, после безуспешных поисков Поттера вспомнивший о своих обязанностях и решивший проверить новичков. Больше от испуга, чем осознанно, Уизли направил на человека палочку и крикнул:

– Ступефай!

Тот мгновенно затих. Перси догадался воспользоваться агуаменти, быстро потушил пожар на заднице неизвестного и строго поинтересовался у первокурсников, начавших выглядывать из своих купе:

– Что здесь произошло?

– Это все заучка виновата! – воскликнул Рон, тыча пальцем в бледную Гермиону. – Она мою крысу превратила в человека, а потом подожгла! Я уверен, она – сторонница Пожирателей Смерти, и тоже любит всех пытать и мучить! Ее нужно выбросить из поезда! Вот прямо сейчас! Таким, как она, не место в Хог… Ой!

Поборовшая испуг Гермиона, позабыв наставления Карнеги, заткнула горлопана ударом кулака в нос, от которого Рон шлепнулся на пятую точку и затих, схватившись за покрытый веснушками пострадавший орган.

– Хватит врать! Это всего лишь анимаг, я о них читала в учебнике по трансфигурации. И я не хотела его поджигать, это случайно вышло.

– Ага, конечно… – произнес рыжик, боязливо отползая от разъяренной лохматой фурии. – Пожирательница!

– Смотрите, у анимага метка на плече! – раздался возглас одного из глазастых учеников.

– И правда! Сьюзен, ты только погляди! Татуировка, как у слуг Темного лорда.

– Надо срочно сообщить тёте! – заявила вышеупомянутая девочка и шмыгнула обратно в купе.

– Рон, а ты уверен, что это именно твоя Короста? – с сомнением протянул Перси, предчувствуя неприятности.

– Мерлином клянусь! Она это! – на весь вагон закричал его недалекий брат, размазывая по лицу кровавые сопли. – А эта Пожирательница… У-уй!

Вышеупомянутая особа больно пнула обидчика по ребрам и пригрозила:

– Будешь обзываться, еще добавлю!

Рон проявил благоразумие и заткнулся, но шум и крики в вагоне усиливались. Ученики обсуждали событие, гадали, почему замаскированный Пожиратель решил пробраться в Хогвартс-экспресс. Уж не в поисках ли Мальчика-Который-Выжил? А подкравшиеся незаметно близнецы не нашли ничего умнее, как заявить, по обыкновению, дополняя друг друга:

– Ронниникс, а ведь ты…

– …очень любил спать со своей крысой…

– …которая оказалась анимагом…

– …и теперь получается…

– …что ты спал в одной постели с толстым грязным мужиком!!! – закончили они уже хором с дебильными улыбками до ушей.

Чувство надвигающихся неприятностей у Перси крепло с каждой секундой.


* * *

Поздно ночью директор Хогвартса, Альбус-чего-то-там-Дамблдор сосредоточенно жевал мармелад, привычно заедая сладким неприятности, которые приключились с Великим Волшебником. Настолько неудачного дня старый маг в своей жизни припомнить не мог. Даже бомбежка, под которую он умудрился угодить во время войны пятидесятилетней давности, не шла ни в какое сравнение с тем, что ему довелось пережить сегодня.

Началось все с разговора с Молли Уизли. Взбешенная матриарх рыжего семейства сообщила директору, что не смогла встретить Поттера у входа на платформу. Тогда он не сильно обеспокоился. Все же наблюдательностью курица-наседка, вынужденная следить еще и за своими излишне активными детьми, презирающими дисциплину, похвастаться не могла. Решив, что Гарри все же сел на поезд, Альбус закончил разговор, однако спустя пару часов с досады едва не съел свою бороду, жалея, что не послал кого-то проверить, так ли это.

В Хогвартс-Экспрессе обнаружился мертвый (согласно официальным документам) герой войны, Питер Петтигрю, собственной живой, хоть и немного подгоревшей персоной. Об этом директору рассказал Аластор, заявив, что ничем помочь не может, поскольку глава Департамента Магического Порядка, племянница которой лично видела Питера с темной меткой на плече, подняла по тревоге весь аврорат. В итоге Дамблдору пришлось довольствоваться ролью наблюдателя, глядя на то, как бравые авроры выясняют личность задержанного, потом переправляют его для дальнейшего разбирательства прямиком в министерство, собирают показания участников и многочисленных свидетелей случившегося.

В связи с этим у Главы Визенгамота появилось очень много дел, из-за которых впервые за много лет директор пропустил распределение. Ему пришлось давать объяснение сначала коллегам, потом прессе, как-то очень быстро прознавшей об инциденте в поезде…

"Ох уж эта Скитер! Никакого уважения к старческим сединам!" – разочарованно подумал Великий Волшебник, отправляя в рот очередной кусочек мармелада. – "И кто бы мог предположить, что беднягу Питера, все это время жившего без забот в семействе Уизли, раскроет какая-то магглорожденная! Права была Минни, это маленькое лохматое чудовище доставило нам проблем".

Но неприятности с неожиданно воскресшим Петтигрю, оказавшимся слугой Темного Лорда, мало волновали Альбуса. Ему не впервой попадать в такие ситуации. Отвертится! Успокоит обывателей, развеет подозрения коллег, надавит авторитетом, если придется. А вот исчезновение Поттера было куда важнее. Улучив минутку и наведавшись в дом Дурслей, директор выяснил, что негодный мальчишка наглым образом обманул его, отправившись совсем в другую школу. В какую именно, было непонятно. И даже легилименция не помогла – родственники Поттера просто не знали этого, поверив на слово маленькому паршивцу, заявившему, что выбранное им учебное заведение является лучшим в своем роде.

Магу хотелось понять, куда поступил мальчик, и как его теперь перевести в Хогвартс? Без Поттера многие рассчитанные на долгие годы планы директора пойдут прахом, а общее благо окажется в опасности. Этого нельзя допустить! Только Альбус достоин быть воспитателем юного героя, только под его чутким руководством Избранный сможет пройти путем, уготованным ему Пророчеством, только Великий Светлый маг должен решать судьбу Мальчика-Который-Выжил и всей Магической Англии.

Забывшись, директор стукнул кулаком по столу, заставив подпрыгнуть лежавшие на нем артефакты и возмущенно пискнуть разбуженного Фоукса. Боль в отбитых пальцах помогла. Отодвинув в сторону эмоции, Дамблдор сосредоточился на поиске выхода из положения. Связаться с мальчиком будет несложно – защита любой школы должна пропускать письма для учеников, но уговорить отправиться в Хогвартс… Да, тут потребуется что-то большее, нежели призывы к всеобщему благу и, кажется, Альбус уже знал, что именно.

Разоблачение Петтигрю послужит основой для пересмотра дела Блэка. Ну а крестный, которому директор обеспечит нужную мотивацию, в два счета вернет сына своих друзей на родину. Тем более Сириус абсолютно предан директору, и не подумает ставить его аргументы под сомнение.

С удивлением обнаружив, что в тарелке больше не осталось мармелада, Великий Волшебник облизал липкие пальцы, мысленно сделал заметку на будущее – пополнить запас сладостей в кабинете, и приступил к составлению ходатайства, которое он озвучит на ближайшем заседании Визенгамота. А в это же самое время усталая профессор трансфигурации щедро наливала себе в кружку порцию спиртовой настойки.

Декан львиного факультета тоже считала этот день неудачным, поскольку Грейнджер, это маленькое лохматое чудовище подтвердило худшие опасения Минервы, поступив на ее факультет. А все потому, что старшекурсники после инцидента в поезде единогласно признали, что девочке, которая, еще не доехав до Хогвартса, умудрилась разоблачить Пожирателя Смерти, сразиться с ним и победить, одна дорога – в Гриффиндор. Естественно, новоиспеченная "героиня" решила прислушаться к их авторитетному мнению. И профессор трансфигурации боялась представить, что устроит в ее львятнике эта буйная особа, одним махом ставшая популярнее знаменитой четверки Мародеров.

– Надо запастись валерьянкой! – решила МакГонагалл, в очередной раз наполняя кружку.

Глава 6

– Гарри, ты не забыл положить теплые носки?

– Да, тетя.

– А зубную щетку?

– Взял две, про запас.

– Вот, положи еще эту вязаную жилетку!

– Но у меня уже три свитера упаковано!

– Не спорь со мной! По телевизору сказали, что осень будет холодной, а она из собачьей шерсти. Наденешь под костюм – и тепло, и видно не будет!

Обреченно вздохнув, Гарри взял жилетку и спрятал в свой сундук-библиотеку, стараниями тетушки постепенно превращавшуюся в платяной шкаф. Да, когда родственники о тебе заботятся – это приятно. И даже когда их забота переходит все границы, остается только смириться с неизбежным. Стоя в сторонке и не мешая хлопотам Петунии, отчего-то решившей, что ее малолетний племянник отправляется не в школу магии, а как минимум, на Северный полюс, мальчик подводил итоги прожитого месяца.

Несмотря на опасения Гарри, Дамблдор ничего не заподозрил. Во всяком случае, после повторного визита в магический мир в компании профессора трансфигурации больше Поттера никто из Хогвартса не беспокоил, чему мальчик был только рад. Надо сказать, тот поход в Косой переулок оказался очень полезен. Юный юрист, которому ранним утром усталая Клеопатра доставила ответ из Дурмстранга, успел не только договориться с гоблинами насчет оплаты обучения, но и приобрести всю необходимую литературу для первого курса.

МакГонагалл ничего не сказала по поводу покупки лишних книг. Она вообще была неразговорчивой и какой-то дерганой. А порой, когда думала, что Гарри не видит, начинала пристально разглядывать мальчика. Это нервировало. Как и постоянные попытки бесцеремонных прохожих навязать свое общество Герою Магического Мира.

В тот день ажиотаж в Косом Переулке был меньшим, и толп суетящихся магов не наблюдалось. Как пояснила профессор, неприятно поразившая Гарри свистопляска была вызвана тем, что многие ученики Хогвартса, получив список необходимых предметов, сразу кинулись за покупками. А когда основная масса особенно нетерпеливых приобрела все необходимое к школе, торговый квартал постепенно возвращался в привычный ритм жизни, и это привело к тому, что Поттера на улице стали узнавать.

Потакая МакГонагалл, мальчик терпеливо сносил домогательства. Поглаживания по голове, пожатия рук и даже тыканье пальцев некоторых особо любопытных в его шрам на лбу. Да, знаменитым быть нелегко! С большим удивлением Гарри узнал, что к числу его фанатов принадлежит и профессор Квиррелл, преподающий в Хогвартсе Защиту от Темных Искусств. Заикающийся учитель, носящий тюрбан, Поттеру не понравился. Главным образом потому, что рядом с ним у мальчика внезапно разболелась голова.

Терпение Поттера было вознаграждено – после всех покупок, положенных ученику, поступающему на первый курс английской школы, Поттер затащил не особо сопротивляющуюся Минерву в лавку старьевщика, где оказалось довольно много подержанных книг. Библиофил провел там несколько часов. Мог бы и больше, но кончились деньги, захваченные из родительского сейфа. Хорошо еще, вспомнив совет гоблина, Гарри сразу выкупил у хозяина лавки все имеющиеся подшивки "Ежедневного Пророка", одним махом забив пару стеллажей своей переносной библиотеки. А на вопрос удивленного профессора, зачем ему старые газеты, ответил, что собирается изучать мир, в котором будет жить.

МакГонагалл это полностью удовлетворило, и она не мешала Поттеру копаться в грудах книг, среди которых попадались экземпляры, достойные занять место в коллекции букинистических редкостей одиннадцатилетнего юриста…

– А еду-то брать зачем? – возмутился Гарри, глядя на то, как вошедшая в раж Петуния выносит консервы из кладовой. – В школе же полный пансион!

– Кто знает, что едят эти ненормальные? – отмахнулась от племянника женщина. – Может они одной лягушачьей икрой питаются? Не задавай вопросов!

Понимая, что спорить бесполезно, мальчик безучастно наблюдал за тем, как тетушка опытной рукой превращает его уютную маленькую библиотеку в склад. Место, которое еще было свободно от одежды и книг, миссис Дурсль заполнила продуктами, которых наверняка хватило бы, чтобы прокормить роту солдат. Шеренги консервированной фасоли, томатов и тушеной говядины перемежались батареями галет, ровный строй печенья и плиток шоколада охранял кучно сложенные мюсли и сухофрукты. Снарядами были уложены круглые баночки с домашним джемом и орехи. Обернутый в салфетку внушительный кусок, судя по запаху, бекона, рвался в бой.

Впечатлённый стараниями супруги Вернон расщедрился и разрешил племяннику взять походную палатку, которая года два валялась без дела у Дурслей в гараже. На этом сборы подошли к концу. Облегченно вздохнув, Гарри поспешил закрыть сундук (во избежание очередного обострения материнского инстинкта у тетушки) и стал ждать полудня. Именно тогда должен был сработать присланный из Дурмстранга портключ. Серебряный медальон на длинной цепочке, на котором красовался герб школы – двуглавая птица с черепом какого-то рогатого зверя.

Прощания, последние наставления Дадли, объятия и слезы тетушки, обещания писать – все это быстро промелькнуло, и вот Гарри почувствовал тянущее ощущение в животе. За ним последовал мягкий рывок, утянувший мальчика вместе с его сундуком в какой-то красочный тоннель. Ощущение свободного падения подарило Поттеру небывалый восторг, но перенос длился лишь несколько секунд. В конце тоннеля показался свет, и портключ выкинул мальчика на каменную площадку. От неожиданности тот не смог сгруппироваться и растянулся на сером камне плашмя, лишь чудом не расквасив нос. Рядом мягко опустились его вещи.

– С прибытием! – раздался громкий голос.

Поттер огляделся и увидел парня в красной форме, который с трудом сдерживал смех, встречая первокурсников, с разной степенью достоверности пародирующих падающих с неба жаб.

– Ты не мешкай! В Дурмстранге всего одна площадка для аппарации. И если не хочешь послужить мягкой подушкой для своего сокурсника, не советую на ней задерживаться.

Вскочив, Поттер поспешил покинуть ровный пятачок и подошел к встречающему.

– Как зовут? – поинтересовался парень, достав листок с карандашом.

– Гарри Поттер.

– Отлично! Поттера вычеркиваем! Иди с вещами вон к той башенке, там тебе объяснят, что делать дальше.

Гарри поглядел в указанном направлении и действительно обнаружил скромное строение, к которому вела узенькая тропинка. Мальчик только сейчас заметил, что находится высоко в горах – разреженный воздух, скалы вокруг и пронизывающий холод, заставивший помянуть добрым словом тетушку, приказавшую одеться потеплее. Что ж, вперед, навстречу приключениям! Поттер решительно зашагал по тропинке, слыша позади хлопок, шум падения и уже знакомое "С прибытием!". Сундук, в условиях неровной дороги отрастивший себе тигриные лапы, мягко крался следом.

В башенке было многолюдно. Два с лишним десятка мальчишек одногодок Гарри и трое затесавшихся в их компанию девочек внимательно слушали объяснения высокого статного мужчины с пышными усами и впечатляющей мускулатурой, которую не была в силах скрыть отороченная мехом кожаная куртка. Присоединившись к толпе учеников, Поттер прислушался к рассказу. Большинство сведений, которые излагал маг, содержались в изученном Поттера буклете, но были и любопытные нюансы. А одно замечание и вовсе заставило мальчика перебить оратора:

– Прошу прощения! Вы утверждаете, что все собравшиеся будут зачислены на боевой факультет, но в своем заявлении я ясно указал, что намерен поступать на научный.

– Ты Гарри Поттер? – уточнил мужчина, дождался утвердительного кивка, и пояснил: – Согласно распоряжению директора Каркарова, ты тоже причислен к боевикам.

– А могу я лично побеседовать с директором? – поинтересовался юрист.

– Разумеется. Как только заселишься и пройдешь медобследование, можешь записаться на прием у секретаря… Ну что, все собрались? Тогда ныряйте в этот портал!

Маг взмахнул коротким посохом, и каменная арка за ним затянулась светящейся серебристой пленкой. Ученики по одному с вещами начали входить в нее и исчезать. Когда очередь дошла до Гарри, он почувствовал легкое покалывание на коже в тот момент, когда ее коснулась пленка. Больше никаких эффектов перенос не вызвал. Краткий миг абсолютной тьмы – и мальчик ступил на пол просторной комнаты, обстановка которой напоминала средневековый замок. Каменные стены, увешанные оружием, щитами и элементами доспехов, зажженные факелы, камин в углу…

– Готичненько! – оглядевшись, констатировал Гарри.

Новичков встречала пятерка учеников старших курсов, тоже одетых в красную форму. В их числе была девушка, широкоплечая, с толстой черной косой и суровым взглядом. Дождавшись, когда из портала выйдет усатый маг, старшекурсники повели детей в общежитие. Там разбили на группы по шесть человек (четырех девочек поселили отдельно, в другом крыле), развели по комнатам, попутно показали, где находятся удобства, птичник и прочие технические помещения, приказали обустраиваться и ждать, когда за ними придут медики.

Комната Гарри понравилась. Как и остальные помещения общежития Дурмстранга, она оказалась вырублена в цельной скальной породе, была просторной и светлой. Из ее окон открывался потрясающий вид на окруженную высокими серыми скалами живописную долину, в центре которой гордо стояла школа. Ее внешний вид напомнил Поттеру православные храмы – разной высоты башни с остроконечными куполами, тесно прижавшиеся друг к другу. Однако благодаря многочисленным колоннам, лесенкам, балконам и арками, издали этот архитектурный ансамбль не давил на сознание своей мощью, а производил впечатление легкости и воздушности.

Пока мальчик пялился из окна, его сокурсники успели решить, кто на какой кровати будет спать, и принялись раскладывать вещи по шкафам и тумбочкам. Гарри с этим решил не спешить. Если он добьется перевода на другой факультет, возможно, ему придется переехать. Но в процедуре знакомства любопытный мальчик принял самое активное участие.

Двое его соседей были, как и он, англичанами, один – ирландцем, неразговорчивый блондинистый крепыш оказался шведом "британского происхождения", а братья Артур и Остинус Хиггинсы прибыли из далекой Австралии. Из книг о Дурмстранге Гарри знал, что поначалу группы составляются по языковому признаку, а в дальнейшем преподаватели стараются перемешивать учеников из самых разных стран. Считается, что совместное обучение и проживание разноязычных студентов улучшает усвоение изучаемых языков.

– Интересно, почему волшебники не решают связанные с языковым барьером проблемы с помощью магии? – вслух задумался Гарри. – Можно же было придумать какой-нибудь амулет-переводчик?

"Швед" Ларсон, чьи родители уехали из Уэльса в начале семидесятых, понимающе ухмыльнулся и пояснил соседу:

– Амулеты-переводчики существуют, но они такая же редкость, как и маховики времени, и первокурсникам их точно не доверят. Ты что, магглами воспитывался, что не знаешь элементарных вещей?

– А если и так, то что? – вскинулся Поттер.

Зарождающийся конфликт был прерван появлением медработника, на рукаве которого красовалась повязка с интернациональным символом – большим красным крестом. Оглядев мальчишек, он приказал следовать за ним. Шагая по лабиринтам коридоров, выдолбленных в толще камня, Гарри поймал себя на мысли, что ему все больше и больше нравился Дурмстранг. Здесь все волшебники относились к Поттеру, как к обычному человеку. Без лебезения, хватания за руки и прочих сомнительных прелестей популярности, которое ему дарило клеймо национального героя.

Угодив в цепкие лапы целителей, шестерка первокурсников была раздета и тщательно осмотрена. У каждого взяли образец крови, проверили разными амулетами, определили размер личной магической силы, заставив подержаться за светящийся хрустальный шар, очень напоминавший те, что использовали гадалки. Напоследок колдомедики достали палочки и начали проверять мальчишек диагностическими заклинаниями.

И тут начались сюрпризы. Если на покрывшихся мурашками от холода соседей Гарри целители тратили по десятку секунд, то Мальчику-Который-Выжил уделили больше времени. Они долго водили палочками над его лбом и о чем-то спорили друг с другом. Без амулета мальчик не мог понять смысла слов, но по интонации и выражениям лиц медиков сообразил, что у него не все в порядке с головой. Когда врачи разрешили всем одеваться, он спросил, не в силах скрыть беспокойство:

– Что со мной?

– Помолчите, молодой человек! – сказал целитель постарше, достал из кармана небольшое зеркальце, провел по нему волшебной палочкой и проговорил в артефакт: – Господин директор, простите, что отвлекаю, но у нас возникла небольшая проблемка. Не могли бы вы зайти?

– Сейчас буду! – раздался хрипловатый мужской голос.

Довольно кивнув, медик спрятал амулет, а Гарри возмутился:

– Я подданный королевы Великобритании, и согласно Биллю имею право получить информацию о состоянии своего здоровья! Ее утаивание является грубым нарушением Европейской Конвенции по правам человека, и если вы продолжите держать меня в неведении, я подам жалобу…

– Да не кипятись ты! – перебил мальчика молодой медработник. – Мы и сами толком понять не можем. Сейчас придет специалист, и все расскажет.

Неодобрительно поглядев на коллегу, вызвавший директора врач попросил его отвести остальных детей обратно в общежитие, а Гарри предложил присесть на кушетку. В другое время мальчик наверняка уделил бы внимание разным интересным магическим штучкам, коими изобиловал медицинский кабинет. Таким, как живой, периодически пощелкивающий челюстью человеческий скелет в углу, или ряд пробирок на полке шкафа с жидкостями всех цветов радуги. Но сейчас он был слишком напуган неизвестностью и не смотрел по сторонам.

К счастью, ожидание не затянулось. Минуту спустя в кабинет вошел директор Каркаров. Надо сказать, Гарри представлял директора иначе. Узнав от Дамблдора о преступном прошлом Игоря и найдя подтверждение в статьях "Ежедневного пророка", мальчик ожидал увидеть жуткого уголовника с вызывающей отвращение физиономией и безумным взглядом, каких любили показывать в сериале "Закон и порядок". Однако директор Дурмстранга оказался самым обычным человеком, высоким сорокалетним мужчиной с длинными ухоженными волосами, аккуратной бородкой клинышком и, судя по поведению, был личностью вполне адекватной.

Войдя, Каркаров поздоровался с Гарри, пожав мальчику руку, и поинтересовался у целителя, в чем причина вызова.

– В шраме ученика я обнаружил непонятную магию, – пояснил тот. – Она похожа на след от темного проклятия, но в то же время имеет собственную структуру, в которой я не могу разобраться. Обычным процедурам удаления остаточных эманаций она сопротивляется, а более сильные средства я использовать не рискнул, опасаясь навредить здоровью мальчика. Ну а поскольку вы – признанный специалист в области темных искусств, вам и карты в руки! Определите, что это может быть, и мы начнем лечение.

Кивнув, директор достал свою волшебную палочку и принялся изучать аномалию в теле юного героя, которая привела в замешательство опытного целителя. По мере процесса его брови все больше хмурились, а губы сурово сжимались в строчку. Это Гарри совсем не понравилось:

– Объясните, наконец, что вы там увидели!

– Подарок на Хеллоуин от Темного Лорда, – ответил Каркаров. – И, к моему огромному сожалению, даже у меня не хватает квалификации, чтобы его идентифицировать. Поступим так, мистер Поттер, сейчас Анджи отведет вас в столовую, вы поедите и будете отдыхать, а я пока проконсультируюсь со своими знакомыми. Как только появится какая-нибудь ясность, вас тут же вызовут.

– А это опасно?

– Не могу сказать точно. Но если "подарок" не проявлял себя целых десять лет, думаю, волноваться не о чем, – ободряюще улыбнулся Каркаров и кивнул молодому целителю, скромно стоявшему в сторонке.

– А теперь объясни толком суть проблемы! – потребовал у директора колдомедик, когда мальчик с сопровождающим покинули кабинет.

Каркаров решительно подошел к шкафу, взял склянку с прозрачной жидкостью, опрокинул ее в себя, понюхал рукав и только тогда ответил другу:

– Похоже, в Дурмстранг поступил Волдеморт!

Игорь был абсолютно уверен в этом. Поначалу он решил, что в шраме находится отсроченное проклятие – неприятная штука, очень любимая африканскими магами. Эти темнокожие дикари обожали проделывать такое со своими врагами, желая, чтобы человек не просто умер, а прежде помучился, ощутил неизбежность смерти и осознал тщетность попыток избавиться от проклятия, пожирающего его изнутри. Но в процессе изучения выяснилось, что структура очага чужеродной магии на порядки сложнее. Более того, от него шел специфический "запах", очень знакомый Каркарову. Покалывание метки на плече, активизировавшейся при прикосновении к шраму Гарри, окончательно подтвердило диагноз.

Каркаров был знаком с нумерологией и мог сложить два и два. Учитывая, что знаменитый шрам появился как раз в ту ночь, когда исчез Темный Лорд, было ясно, как божий день – в голове у мальчишки Поттера обитал сам Темный Лорд. Как он туда попал и почему до сих пор себя не проявил, Каркаров не мог предположить. Не верить же слухам, сквозняками гулявшим среди оставшихся на свободе Пожирателей о том, что Герой, победив Волдеморта, поглотил его силу и душу? Скорее, самозваный Лорд Судеб затаился и терпеливо ждет, пока Гарри вырастет, чтобы занять тело заклятого врага и в очередной раз явить себя миру.

В общем, нужно было срочно изгонять из мальца мерзкую душонку черного мага. Однако, как это сделать, не навредив Поттеру, Игорь не представлял. Увы, перед ним был не классический случай одержимости и даже не астральный подселенец, а нечто совершенно невообразимое, противоречащее основным законам магии. Можно было попробовать стандартные ритуалы – авось один из них сработает, вот только Каркаров опасался, что, душа Темного Лорда, лишившись носителя, натворит немалых дел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю