355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олечка Миронова » В поисках эликсира бессмертия (СИ) » Текст книги (страница 7)
В поисках эликсира бессмертия (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2019, 02:00

Текст книги "В поисках эликсира бессмертия (СИ)"


Автор книги: Олечка Миронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 11 Бал в замке Марамолли

Король пребывал в прекрасном настроении, когда спускался в темницы своего замка. Вообще-то он делал это крайне редко, если припомнить, то за всю свою жизнь он спускался туда всего пару раз. Но сегодня был особенный день, и более того, там находился особенный гость.

Король, вместе со своей охраной спустился в мрачные подземелья, при этом отметив про себя, что самому ему точно не хотелось бы находиться тут, тем более по ту сторону решетки.

Из заключенных здесь находился всего лишь один единственный человек, и волей случая, принадлежал он к благородному сословию. Некогда бывший господин, граф, а ныне грязный, вонючий, похожий на бродячего нищего лежал на нарах в душной камере, в которой даже окна не было, так как королевская тюрьма находилась глубоко под землей.

Камеру охраняли двое гвардейцев, при виде короля которые немедленно вытянулись по струнке смирно.

– Приветствуем ваше величество! – отчеканили гвардейцы заученную фразу.

– Оставьте нас. – приказал король гвардейцам и охране, те немедля повиновались.

Заключенный при виде коронованного посетителя поднялся, и подошел к решетке, покорно склонив голову.

– Ваше высочество. – сказал заключенный, поднимая голову.

– Граф, ну как же так вышло? – спросил король.

– Ваше высочество, я уже больше недели нахожусь здесь в заключении, но до сих пор так и не знаю в чем меня обвиняют. – сказал граф Марамолли.

– Ну что ж, я вам сообщу это. Вас обвиняют в жестоком обращении с женщиной более низшего происхождения. – спокойно сказал Зимак Энерей.

– Но это ЛОЖЬ! – воскликнул граф.

– Почему же? Ваша жена мне все рассказала. – настаивал на своем король.

– Она все выдумала, вы даже не представляете на что способна эта тварь ради собственной выгоды. Ни единому ее слову нельзя верить. – произнес Питер.

И граф рассказал королю всю правду, как его супруга хотела «продать» их дочь ради вливания в королевскую семью, которая как выяснилось позже, и не дочь ему вовсе. Как она строила козни и плела интриги, как спускала его состояние ради дорогущих украшений и платьев, как распоряжалась судьбами окружающих ее людей в угоду ей самой.

Король все внимательно выслушал, еще какое-то время помолчал, видимо делая некоторые умозаключения, после чего сделав серьезное лицо заговорил:

– Знаете, а я вам верю.

– Я так рад, так рад, что теперь все разрешится, а то я уже и надежды не чаял выйти от сюда. – радостно сказал граф.

– А вы и не выйдете. – с улыбкой сказал король.

– Что простите? Я наверное сейчас вас не правильно понял ваше высочество? – посерьезнев сказал граф.

– Нет, вы все правильно поняли, граф. Я вам верю, но освобождать вас не собираюсь. – четко и однозначно сказал король.

– Но почему? Я не понимаю… – растерянно произнес Питер.

– А тут-то и понимать особо нечего, граф. Я знаю о чародее, Дармен кажется? Или что, вы думали что ваша тайна погибнет вместе с этим недотепой виконтом? Неужели вам всем и в голову не пришло, откуда у него была древняя магическая книга с изображением цветка «Забира»? Я дал ему ту книгу, я был тем, кто через третьи руки внушил ему мысль о всевластие и едино правление, что бы он нашёл мифического чародея, о котором уже давно ходили слухи. Мне оставалось только прибрать к рукам мага, но этот дурак не смог даже в этом поспособствовать. Впрочем, и сейчас события складываются не так уж и плохо, я бы даже сказал наоборот, даже лучше, чем планировалось. – с улыбкой сказал король.

– К чему вы это говорите? – спросил Питер.

– Чарой связался с твоей дочерью, и исчез. Ты выгнал из дома гулящую жену, но вот незадача, та вернулась обратно, и попросила меня о помощи, предоставив при этом совсем другую историю развития событий. Впрочем, меня правда мало интересует, главное, что она попросила избавить ее от мужа тирана, что я, как защитник своих подданных и сделал, поэтому вы тут. Я думаю, новость о заточении самого графа Марамолли уже разлетелась по всему королевству, и скоро достигнет твоей дочери, а она в свою очередь незамедлительно примчится на выручку своему любимому папеньке, не забыв, при этом взять в помощники неуловимого чародея. Вот собственно и все. Я признаться, даже не ожидал такого подарка от графини, но Элеонора сама того не зная, любезно предоставила мне козырь, в вашем лице. – довольный собой сообщил Зимак.

– Но это подло! – негодовал граф. – То, что вы делаете, недостойно короля!

– Ох, вот только не нужно мне говорить, что правильно, а что нет. За всю историю существования королевства Энерей, каждый король имел черные дела, и каждый раз, история это забывала, делая его благородным человеком в лице своего народа. Но меня история запомнит больше всех, я верну магию в королевство Энерей. – гордо раскрыл свои планы король.

– Дармен никогда не будет вам служить, вы подлый человек. – разочаровавшись в своем правителе сказал граф.

– Служить? А кто говорил о службе? Я убью его, и завладею магией. – сказал Зимак. – Впрочем, он и не таким служил, вы даже малой доли не знаете о нем. Знаете, о некоторых говорят, у него руки в крови? Вот тогда он весь в ней вымыт. – сказал король.

– Вы лжете! – граф не мог поверить словам своего правителя, ибо видел как волшебник боролся со злом, и не дал Валианту завладеть королевство и поработить ни в чем не повинный народ.

– Какой же ты наивный, прям как твоя дочь, я уж начинаю думать, что единственный здравомыслящий человек в твоей семье – это твоя жена. Кстати о ней, она сегодня устраивает бал в честь своего триумфального возвращения в свет, на который мне уже пора идти. Бедняжку ведь должен кто-то утешить… – сказал король, и уже отойдя на пару шагов от камеры, не оборачиваясь обронил. – Вспомни историю королевства Энерей, и подумай, с кем ушла твоя дочь.

Впервые за долгое время замок Марамолли утопал в украшениях, а его столы ломились от яств. Кареты подъезжали одна за другой, и леди в красивых платьях, бросив своих кавалеров, спешили к виновнице торжества.

Новость о возвращение Элеоноры Марамолли разлетелась на все королевство, и сначала жители восприняли ее с недоумением, так как всем была известна не так давно произошедшая трагедия в семье графа, и последующие за ней события. Благородные семьи и простые крестьяне со всех сторон осуждали падшую графиню, всему свету было известно о ее прегрешениях и страстях, лживости и коварстве. Но после того как королевство облетела новая новость, о том что король приказал заточить графа Марамолли за жестокое обращение с супругой, жители задумались, а была ли графиня именно такой, как о ней говорили, и пошли новые пересуды и сплетни. Наверное клубок недопонимая и дальше бы нарастал, если бы не третья новость, из которой жители узнали о том, что графиня устраивает бал, в честь возвращения в свет, вот тогда-то все и вспомнили, как раньше графиня была щедра на приемы, и поспешили на мероприятие.

Так как информацию лучше всего получать из первых уст, все спешили к графине, в итоге возле Элеоноры уже образовалась некая давка, все толпились и жались, но каждый хотел послушать рассказ графини. А графиня слов не жалела:

– Ох, знали бы вы, через что пришлось пройти! Сколько боли и унижения вытерпеть за все годы совместной жизни…

– Бедняжка! – вздыхала графиня Волжская. – Не уже ли Петер вас бил?

– Не произносите его имя, оно как плети оставляет на мне неизгладимые раны… – со вздрагиванием отвечала графиня.

– Как вы только терпели это столько лет!? Я поражаюсь вашей выдержке. – сочувственно вздыхала леди Малиса.

– Я терпела только ради детей, вы же знаете, какая Энджин была ранимая девочка, но мужу даже это было безразлично. Она ведь была еще ребенком, а он решил выдать ее за муж за виконта. Я ведь говорила ему, она еще совсем дитя, но он даже слушать меня не хотел. Это бессердечный человек. – говорила графиня заранее подготовленный текст.

– Но сейчас ведь все образовалось, граф за решеткой, где ему и место. А вы еще молоды, красивы, и вполне обеспечены, значит сможете еще устроить свое счастье. – пыталась подбодрить графиня Доломе.

– Мое счастье, это мои дети. Но этот тиран отдал дочь убийце ее мужа, человеку который сделал ее вдовой в день же свадьбы. Я сейчас даже не знаю где моя малышка… – на этих словах графиня пустила слезу.

– Ох, бедная, бедная графиня! – завывала рядом старая леди, искренне веря каждому ее слову.

Сегодня графиня Марамолли была на пике популярности как никогда, все внимание было обращено лишь на нее одну. Свет безоговорочно верил сказанной ее ложью, тем самым еще больше делая ее жертвой.

В разгар празднования прибыла еще одна карета, из которой вышел самый желанный гость любого бала. Его высочество Зимак, как и его подданные, прибыл высказать дань сочувствия графине.

– Госпожа Марамолли, я очень сожалею о случившимся, и со своей стороны сделаю все возможное, что бы справедливость восторжествовала. – поцеловав ручку графине сказал король.

Обычно королевские особы этого не делают, но сегодня был особый случай, ведь как король своего королевства, он должен следить за порядком в нем, и во время карать провинившихся. И сейчас в лице своего народа, он был правителем, который не справился со своими обязанностями, а потому должен был завоевать их расположение.

– Ваше высочество, я так польщена, что вы прибыли на мой скромный бал. – лепетала графиня Марамолли.

Затем они перекинулись еще парой формальных любезностей, и заиграла музыка, начался танец. Король разумеется пригласил на вальс потерпевшую графиню, та как известно не могла отказать, и они вышли в центр зала.

Король положил руку на талию графини, та обняла его за плечо, и они закружились в танце. Другие пары быстро заполнили зал, и он превратился в яркую фантасмагорию бальных платьев.

Лицо графини находилось на очень близком расстоянии от лица короля, так что он ощущал тепло ее дыхания, в купе с ароматом ее духов, которые сильно его возбуждали. В танце он прижимал графиню к себе довольно близко, но быстро понял, что это могут заметить окружающие, что ему было совсем не нужно, но с нарастающем желанием обладать было уже тяжело справится.

– В вашем замке ведь много пустующих комнат? – тихим шёпотом спросил король.

– Разумеется, ваше высочество. – быстро сообразив о чем говорит король, ответила Элеонора.

И пока другие не прекращали кружится в танце, они постепенно покинули зал, что заметила только что прибывшая на бал мисс Помпи.

Старушка незаметно поспешила за удаляющуюся парой, в надежде разузнать, в чем же на самом деле дело, так как она знала истинную правду, и единственная на сегодняшнем балу не верила графине Марамолли.

Но к сожалению, когда старушка вышла в коридор, пара уже пропала, но она не расстроилась, и решила прислушаться у каждой двери, вдруг повезет. Нет, она, конечно, знала, что подслушивать это не хорошо, но сейчас не было другого выхода, а правду нужно было узнать, что бы помочь Питеру, а потому, переборов свои моральные принципы старушка прикладывала ухо к двери и слушала, к счастью кроме нее в коридоре больше никого не было.

Первые четыре двери успеха не принесли, и когда она хотела было приложить ухо к пятой, она услышала женские стоны. Они разносились через пару дверей от нее, из под неплотно закрытой двери. Это был кабинет Питера Марамолли, и случайно зацепившийся взгляд в щель поразил ее. Она увидела происходящую близость между Элеонорой и королем.

В ужасе прикрыв рот ладонью, старушка поспешила прочь. Она даже предположить не могла насколько Элеонора падшая женщина. Она ждала заговора, лжи, но никак не этого. Более того, сейчас она понимала, как эта женщина добилась заключения супруга. И как они могли, прямо на балу, а если кто из придворных увидит, это же такой скандал в свете. Впрочем, графине не привыкать, но король? О чем он думал, когда поддался под чары этой змеи?

Старушка быстро спустилась по лестнице, и покинула замок, думая лишь об одном, кода уже Дармен и Энджин вернутся. Она отправила им письмо уже довольно давно, но ответа до сих пор так и не было.

Глава 12 Сложный выбор

Дармен и Энджин уже неделю жили в Элефоре, но их дальнейшая судьба по-прежнему не была решена. Верховный жрец до сих пор не озвучил своего решения, и они не знали радоваться этому или огорчаться. Их жизнь в замке проходила размеренно, они не были ограничены в передвижениях, и могли гулять по королевству, компанию им часто составляла Элия, которая безумно любила рассказы о внешнем мире, в котором родилась, и о котором совсем ничего не знала, а потому донимала их вопросами.

Энджин очень понравилась Элия, они подружились, чему оби девушки были безмерно счастливы. С братом у нее тоже сложились хорошие отношения, впрочем, на этом радость от присутствия чужаков заканчивалась.

Остальные жители хоть и не высказывали своего недовольства открыто, в своих личных помыслах не приветствовали незваных гостей. Они считали, что чужаки принесут в их мир разлад и смуту, как это уже когда-то было. Не зря же верховный жрец много сотен лет назад принял решение не иметь ничего общего со смертными, и покинуть их мир, при этом надежно защитив от вторжения свой. И веками великие драконы жили не зная пагубных страстей, они прибывали в роскоши и благодати, не замечая ее, ибо не было среди них зависти и корысти, только мир и покой царил в Элефоре.

Но теперь все могло измениться, смертные уже не раз пытались отыскать величайшее королевство на свете, что бы воспользоваться, а точнее безжалостно украсть их богатства. Вот только до сегодняшнего момента никому не удавалось преодолеть земли Лабаратти, так и погибали там алчные люди с мыслями о золоте, которое лежало в Элефоре, как земля под ногами. Дармен был особенным, наполовину человеком, наполовину драконом, и это еще больше усложняло ситуацию.

Верховный жрец мучился от мыслей о грядущем, как правитель он понимал, что должен как можно скорее принять решение, но тем не менее продолжал оттягивать этот момент.

Наверное, он и дальше бы продолжал делать вид, что ничего не произошло, если бы утром к нему не пришли жрецы.

– Верховный владыка, мы обращаемся к тебе с просьбой от лица всего нашего народа. Вот уже неделю среди нас живут чужаки из внешнего мира, и вы до сих пор не приняли решение согласно великому свитку законов Элефора. – сказал жрец водных драконов.

– Мудрейший Алан, я еще не разучился считать дни и следить за временем. Что касаемо великого свитка, я прекрасно знаю что там написано, ибо написал его сам, так что не нужно мне напоминать о его содержании. – гневно сказал верховный правитель, которому был не приятен весь этот разговор, но он понимал, что его жрецы правы, народ ждет исполнение законов.

«Будь он неладен, этот великий свиток.» – подумал про себя владыка, который действительно много сотен лет назад, когда только нашел этото место и решил создать тут новое королевство, скрытое от людей, он создал так же свод законов и строгих правил королевства Элефор. Великий свиток законов Элефор содержал не только правила внутреннего порядка королевства, но и один особый пункт, который был написан на всякий случай, что делать, если к ним в королевство смогут проникнуть люди из внешнего мира. Во времена написания того закона, он даже помыслить не мог, что в будущем этим самым незваным гостем окажется его правнук, а согласно написанному, верховный жрец должен был казнить смертных чужаков.

Возможно с Дарменом ситуация еще не была столь однозначной, в его случае закон можно было обойти, ведь в нем частично течет кровь драконов, а дракон не может быть чужаком. Впрочем, даже этот факт может его не спасти, а уж о девушке и говорить не приходится, она однозначно попадает под написанное. Почему верховного заботит судьба какой-то там смертной девчонки, даже он не мог себе толком объяснить. Наверное, он все же любил своего внука, и хотел принять его в семью, но при этом он видел, что девушка дорога ему, и он не сможет принять новость о том, что та погибнет, а потом спокойно жить среди тех, кто убил его любимую.

Все эти мысли сильно отягощали его сердце, он даже чувствовал себя плохо в последние дни, совсем не ел и исхудал. Но после слов жрецов, ему пришлось вновь воспринять духом, и быть властным правителем, готовым к принятию серьезных решений.

– Соберите совет и пригласите на него наших гостей, а народу сообщите, что я принял решение и сегодня его озвучу. – громким голосом сказал верховный.

– Как скажите, великий. – поклонившись жрицы покинули кабинет своего правителя, и тот остался в полном одиночестве со своими мыслями.

Впрочем, думать уже было поздно, совет собран, и он неспешна пошел в большой зал, где уже на своих местах сидели жрецы.

– Все собраны, великий! – сказал один из жрецов.

Дармен и Энджин тоже уже были там, и когда верховный проходил мимо них, он даже как-то замедлил, задержав свой взгляд на девушке, ему искренне было ее жаль, и еще больше стыдно, что именно он решил ее судьбу.

– Я собрал всех вас здесь по известной вам причине. Многие столетия мы жили отдельно от внешнего мира и жили бы так дальше, если бы мой правнук не нашел сюда дорогу. – сказал верховный, и жрецы ахнули, ведь никто до этого момента не знал о том, что Дармен внук Агадалии.

Впрочем знала Элия, но именно сегодня она отправилась собирать редкие травы для целебных зелий и не знала о совете, что было даже лучше, не к чему ей слушать то, что здесь будет озвучено. Но с другой стороны, именно Элия могла бы выступить в защиту не званых гостей.

– Тише. – сказал верховный, и зал умолк, после чего он продолжил. – Как вам известно, когда-то я написал свод законов и объединил их в великом свитке, сегодня я не собираюсь их нарушать, мы чтили их столетиями, будем чтить и дальше. Но задумайтесь, правомерно ли будет применить этот закон относительно человека, в котором течет наша же с вами кровь драконов? Не будет ли нарушением, если мы бросим одно из нас?

Зал молчал, каждый думал о сказанном правителем, потом начали шептаться, и наконец несколько жрецов заговорили.

– Если он действительно ваш правнук, мы будем почитать его так же как и вас. – сказал жрец в синем.

– Драконы должны жить среди драконов. – согласился жрец, который приходил утром к правителю.

– Что ж, тогда Дармен член нашей с вами семьи, и Элефор отныне его дом. – громогласно сказал верховный, а затем в надежде, что все позабудут о девушке замолчал.

Но молчать пришлось не долго, так как кто-то из жрецов быстро опомнился, и склонив голову в почтении спросил:

– Владыка, но ведь девушка не является потомком драконов, она обычная смертная. Человеку не место среди нас.

Верховный тяжело вздохнул, грозно посмотрев на «выскочку» отметив про себя, что нужно будет подыскать ему работу посложнее. Вот и настал тот момент, которого он боялся больше всего.

– Ты прав Карон, девушка нам чужая и ей не место здесь. Властью данной мной, я изгоняю Энджин из Элефора. – а потом собрав в себе всю свою внутреннюю силу, он повернулся к девушке и посмотрев ей прямо в глаза разъяснил свое решение. – Завтра ты покинешь Элефор, вернувшись в земли Лабаратти, где в последствие и умрешь.

После этих слов верховный незамедлительно пошел прочь из большого зала, уже за спиной слыша возмущение и крики Дармена. Он хотел вернутся, сказать что это лишь слова, что все будет хорошо, что вместе они что-то придумают, но он не мог. Решение принято и пути назад нет.

Приблизительно через час Дармен в бешенстве ворвался в кабинет верховного правителя, напрочь позабыв о почтении и уважение к правителю, сейчас им движели лишь эмоции.

– Что значит, она должна погибнуть? – с криком Дармен чуть не набросился на своего прадеда, чудом себя сдержав.

– Это значит ровно то, что ты услышал. Девушка вернется в ледяные земли и замерзнет там, навечно унеся с собой тайну Элефора. – грозно ответил верховный, ему трудно сейчас давался этот тон, он понимал эмоции внука.

– Для тебя тайна, которую может она никогда никому и не раскроет, дороже чей-то жизни? – спросил холодным ровным тоном Дармен.

– Эта тайна цена жизни всех драконов. – так же ровно ответил верховный. – Ты слишком глуп и самовлюблен что бы понять это. Я и так сделал тебе услугу, я мог выгнать ее прямо сейчас, но принял решение, что она покинет страну завтра, что бы сегодня вечером вы могли попрощаться.

– Вот спасибо, радость-то какая. Мы-то и не чаяли такой отсрочки. – саркастически сказал Дармен.

– Это все что я мог. Прости. – искренне произнес верховный.

– Она не такая, ей не нужны богатства, или слава той, что побывала в Элефоре, она не сказала бы не кому, даже не намекнула бы. И вы могли оставить ее здесь, тогда она никому бы не угрожала. – Дармен попробовал объяснить, что Энджин хорошая, в надежде, что верховный изменит свое решение.

– Не имеет значение, какая она, есть закон, и он должен быть соблюден. Людям не место в стране драконов, она должна вернутся в свой мир, и по пути погибнуть, унеся тайну. – строго сказал Парион.

– Закон это лишь рекомендация записанная на бумаге, а каждый случай должен рассматриваться индивидуально. – философски сказал чародей.

– Я все сказал. – произнес, как отрезал прадед.

– Если она уйдет, то тогда уйду и я. – твердо сказал Дармен.

– Нет! – взревел Парион. – Ты этого не сделаешь. Она уйдет, а ты останешься с нами.

– Либо мы остаемся оба, либо вместе уходим. – решительно сказал Дармен.

– Тогда вы оба погибнете. – произнес владыка.

– Почему? Я бессмертный. Я чародей, но здесь по каким-то причинам моя магия не действует, но когда я вернусь вновь в земли Лабаратти моя магия начнет ко мне возвращаться, и когда выйдем в внешнем мире, я снова стану полностью ей обладать. – уверенно сказал чародей.

– Ты ошибаешься, магия исчезла не временно, Элефор тут не причем. Она не вернется к тебя во внешнем мире. И бессмертен ты теперь только в пределах Элефора. – разочаровал прадед внука.

– Ты хочешь сказать, что я больше не волшебник? – с чувством полной никчёмности и низменности спросил Дармен.

За всю свою долгую жизнь, он никогда не думал о том, что может потерять свою силу, или о том, что настанет такой период, когда он не сможет колдовать. Для него магия была естественна, она сопровождала его всю жизнь, он не знал другой жизни. Да он даже не мог представить, как это, жить как обычный человек. Да, был период, когда он хотел умереть, он жаждал этого, и перепробовал много чего, но каждый раз оставался жив и невредим. Но лишится магии, об этом он даже не мог помыслить, и сейчас был просто поражён, его состояние как бы парализовала эта мысль. Смертен, на это он был согласен, но магия…

– Ты лжешь. – не зная кому он больше это сказал, верховному, или себя убеждал, Дармен продолжал отрицательно трясти головой. – Ты лжешь, я тебе не верю.

– Мне жаль, но это правда. – сказал верховный дракон.

– В который раз за сегодня тебе жаль? – огрызаясь спросил чародей. – Это все, на что ты способен, говорить, что тебе жаль?

– Прости, но мне правда жаль, что все так вышло. – искренне признался верховный.

– Когда я отправился на поиски Элефора, я понятия не имел о том, что я один из вас, мне не нужно было ваше сокровище, я не хотел здесь оставаться или что-то уносить от сюда. – сожалеющим голосом ответил Дармен, осознавая самую большую ошибку своей жизни.

– Зачем же ты тогда пришел? – с интересом спросил Парион.

Дармен уже отошел к входной стене, но затем обернулся и подошел вплотную к столу правителя, при этом нагло сев на стол и заглянув верховному в глаза, сказал:

– Я отправился на поиски легендарной страны Элефор, потому что там живут наши боги, бессмертные драконы, некогда правящие нашим миром. Вы ушли, но оставили легенды, в которые мы верим до сих пор, и одна из этих легенд гласит, что драконы не только бессмертны, они хранители эликсира бессмертия. В нашем мире говорят, что пары капель волшебного снадобья достаточно, чтобы любого человека сделать подобным драконам, даровать ему вечную жизнь. – сказал Дармен. – Я лишь хотел, что бы Энджин жила вечно.

После этих слов чародей поднялся и покинул кабинет, больше не проронив ни слова, а Парион остался еще больше подавленный, чем раньше. Его внук преодолевший такие препятствия пришел просить помощи, а он лишил его последнего. Какой же он после этого правитель, как теперь смотреть людям в глаза зная такое. Его сердце было не на месте. Он во всем винил лишь себя, это было мучительно. Слова Дармена как острейший нож резали его, и каждый раз вспоминая их, он чувствовал эту невыносимую боль.

Девушке, которой он должен был дать бессмертие, он отобрал у нее даже ее короткую смертную жизнь. Как дорого порой обходится желание вечности.

Дармен вернулся в комнату, где его ждала перепуганная Энджин, но он прошел мимо нее не сказав ни слова, даже не обняв, да и вообще казалось не обратив на нее ни какого внимания.

– Он оставил свое решение в силе? – тихо спросила девушка.

– Да. – коротко ответил Дармен, который думал над словами верховного.

Особенно чародей размышлял о том, что он потерял способности колдовать навсегда, и это его очень «убивало». Он не мог представить своей жизни без магии, как это жить и не колдовать, он уже неделю не колдует и это невыносимо, все делать самому, но тут к счастью и делать-то особо нечего. Драконы более низшего ранга, или те, кому «посчастливилось» родиться без дара стихии, были слугами и обслуживали стихийников. Это было тысячелетиями, и они не чувствовали от этого себя ущербными. А вот Дармен себя таковым теперь чувствовал.

Много лет он мечтал найти семью, и вот он ее нашел, но жить от этого легче не стало. Да и сколько ему теперь жить, прадед сказал, что он не только потерял магию, но и стал смертным. Но вроде пока он находится в Элефоре, ему ничто не угрожает.

Ему нет, но его Энджин, его любимая Энджин должна будет покинуть его, оставить навсегда, и это мучало его не меньше чем потеря магии, если не больше.

«Как же одно связано с другим» – думал чародей. – «Будь у меня магия, я бы смог вытащить Энджин из Лабаратти, если бы нам посчастливилось, мы бы даже не встретили бубаков, и вышли бы в Агабаи».

Дармен передумал сотни вариантов развития событий, если уйти с другой стороны королевства, может там вовсе нет земель Лабаратти, но каждый раз говорил себе, что это бред, ледяные земли окружают Элефор, а что там за ними с другой стороны вовсе не известно. Он думал о том, а что если верховный врет насчет магии и его бессмертия, и тут же вспоминал его глаза, в них была тревога за него, как ни как, он его родной правнук, хоть и называл он его просто внук.

– Все будет хорошо. – еле слышно шепнула на ушко чародею Энджин, и обняв легла рядом.

– А по-другому и быть не может. – улыбнувшись ответил Дармен, но знал, что хорошо уже точно не будет.

Они лежали и разговаривали как не в чем не бывало, и каждый думал о своем. Энджин верила, что все разрешится, а Дармен размышлял о том, как будет дальше жить без магии и Энджин среди чужаков.

Да, чародей принял решение отпустить девушку, он понимал, что если уйдет, то погибнет вместе с ней, а спасти ее он не может. Но оставаясь здесь, он пообещал себе, что камня на камне не оставит в Элефоре, его жители навсегда забудут о том, что такое спокойная жизнь. Он отомстит им за гибель Энджин, и такой кары они еще не знали, ибо никогда не видели мести черного чародея. Может он и лишился магии, может он и стал смертным, но он по-прежнему умен, расчетлив и коварен, способный плести такие интриги, что свет переворачивался.

«Мифический Элефор навсегда запомнит, как убил мою любимую девушку» – с этой мыслью Дармен уснул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю