355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олечка Миронова » В поисках эликсира бессмертия (СИ) » Текст книги (страница 10)
В поисках эликсира бессмертия (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2019, 02:00

Текст книги "В поисках эликсира бессмертия (СИ)"


Автор книги: Олечка Миронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– И что нам теперь, до ночи тут стоять? – вновь за возмущалась графиня, которой все это уже изрядно надоело.

– Ну от чего же до ночи? Пока не поедет, какой ни будь экипаж, и не поможет нам. – сказал Стефан.

– Это возмутительно. Это немыслимо. – кричала графиня Марамолли.

– Да что же вы так разволновались, леди, вон Горд идет, и колесо несет! – сказал Стефан.

И вправду из-за деревьев показалась мужская фигура, которая спешно приближалась к карете.

– Ты где был? Быстрее искать не мог, бестолочь ты этакая? – вновь обрушился гнев леди Элеоноры на кучера.

– Простите нерадивого, госпожа графиня, я его по всюду искал, а оно на дереве было. – стал наигранно оправдываться кучер.

Графиня гневно посмотрев промолчала, видимо из-за злости кипевшей внутри она и слово вымолвить не смогла. Прошло еще какое-то время, прежде чем графиня вновь выглянула в окно, и увидела, что кучера так и стоят, ничего не делая:

– Остолопы, что вы все стоите? – крикнула графиня Марамолли.

– Так мы думаем, как вам сказать, что мы не можем сделать колесо пока вы находитесь в карете. – сказал кучер.

– Я что еще должна выйти? Вы вообще обнаглели? – Элеонора была шокирована.

– Просто понимаете леди, нас всего двое, а карета и так тяжелая, а тут еще Ваш вес, который к слову тоже немаленький. – сказал помощник кучера.

– Это ты что же, хочешь сказать, что я толстая? – произнесла ошарашенная такой наглостью графиня.

– Что вы госпожа, вовсе нет, он хотел сказать, что вы всего лишь пухлая. – с улыбкой во весь рот сказал Горд.

Элеонора была в бешенстве, но будучи умной женщиной, она понимала, что если эти двое не могут поднять карету, то не могут, и неоткуда лишняя сила не прибудет, а потому быстро вышла из кареты, что бы это все закончилось как можно скорее, отметив про себя забыть в этом месяце выплатить им жалование, которое она к слову и так урезала до минимума.

Экипаж дальше не поехал, графиня потеряла всякое настроение, а потому предпочла вернуться домой в свой замок, где ее уже ждал ужин.

– По вашему это можно есть? – голос графини эхом разлетался по всему замку.

– Все приготовлено как всегда, леди. – тихо роптала горничная.

– Как всегда, только в этот раз кухарка наверное высыпала всю баночку со специями. – раздувая ноздри говорила графиня Марамолли.

– Я выясню что случилось и доложу вам, графиня. – все так же роптала прислуга.

– Это лишнее. Передай кухарке, что я вычту это из ее жалования, что б в следующий раз была внимательнее. – ледяным тоном сказала Элеонора.

– Да, госпожа. – сделав книксен сказала горничная, которая уже ломала голову над тем, запомнила ли графиня, скольким она сегодня грозилась вычитать из жалования.

Часы переходили в дни, а дни в недели, а графиню по прежнему везде поджидали неприятности, отчего та даже подумала что навлекла на себя гнев драконов.

В королевском замке должен был состоятся бал, и его высочество Зимак Энерей отправил гонца с приглашением графине Марамолли, которого встретил дворецкий.

– У меня пригласительный для леди Элеоноры. – сказал гонец.

– Давай-те я передам. – сказал дворецкий.

– Это невозможно, у меня приказ лично в руки. – сказал гордо выпрямившись гонец.

– Боюсь тогда вам придется надолго тут задержаться. – сказал дворецкий. – Графиня Марамолли вместе с сыном отправилась в гости в салон, а вы наверное догадываетесь, насколько это затяжные мероприятия.

– А… А вы точно передадите ей письмо, как только она вернется? – спросил гонец, которому совсем не хотелось тут быть до ночи.

– Конечно-конечно, стоит только ее прекрасной ножке переступить через этот порог. – залепетал дворецкий.

Гонец не долго думая отдал письмо и был таков, даже не убедившись в правдивости слов дворецкого. А графиня меж тем принимала ванную этажом выше, и даже не подозревала о лжи дворецкого.

Согласно пригласительному бал должен был состояться через три дня, и три дня все слуги молчали, и только в день бала, горничная примчалась в комнату леди Элеоноры и принесла пригласительный, уверяя при этом, что гонец его только что принес, и все слуги это подтвердили.

Леди Элеонора была в бешенстве, до бала оставались считанные часы, а у нее нет ни платья, ни прически, она абсолютно не готова.

– Торопитесь, что вы как бестолочи! – визжала графиня на прислугу.

Но даже несмотря на столь короткое время, графине удалось собраться почти вовремя, и графиня довольная собой спускалась в холл, что бы покинуть замок. Но удача вновь отвернулась от нее, горничная что несла таз помоев споткнулась и опрокинула жидкость прямо на роскошное фиолетовое платье графини.

– Аааааааа…. – раздался пронзительный крик графини, чье платье было напрочь испорчено, а с прически стекали ручейки и лежали картофельные очистки.

Служанка поднималась с пола, наигранно извиняясь, ведь сие действо было заранее спланировано.

– Двадцать ударов плетьми. – холодно произнесла леди Элеонора. – И отправить работать на самую черную работу к скотине.

Горничная к слову вынесла все удары и не проболталась о замысле, так как понимала, если даст сейчас слабину, поймают всех, и тогда, справедливости уже точно не будет.

Графиня в тот вечер все же приехала на бал, но правда к его окончанию, а потому король был ей крайне недоволен.

– Вы опоздали, и хочу заметить довольно сильно. – сказал король.

– Прошу меня простить за дерзость, ваше высочество, но смею заметить, что всему виной ваш гонец, он слишком поздно доставил письмо. – ответила Элеонора приседая в реверансе.

– Я конечно наслышан о длительных сборах женщин, но что бы вам трое суток было мало. – ухмыльнулся Зимак Энерей.

– Что простите, ваше высочество, вы сейчас сказали? – теперь пришла очередь удивляться графине.

– Я отправил вам приглашение три дня назад, так что не ищите себе оправдание графиня. – произнес недовольный король.

– Но… – хотела было возразить графиня, но король ее перебил:

– Могли бы и вовсе тогда не приезжать, раз вам не дорого мое общество.

После этих слов король ушел с какой-то молодой особой, а бал был официально закрыт.

Ехав домой в карете, графиня размышляла над всем, что произошло с ней в последнее время, и отдельные кусочки начали наконец-то складываться в один большой пазл.

– Вот дура… – сама себе сказала леди Элеонора, которая поняла, что ее просто водили за нос.

И с сегодняшнего дня все графство Бурдоро могло навсегда забыть о том, что такое спокойная жизнь, графиня приняла вызов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю