Текст книги "Магические традиции (СИ)"
Автор книги: Оксана Керис
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– Обливиэйт.
И Лили уже не помнила, почему она решила не идти в библиотеку. Ей нужно найти Сириуса. Прямо сейчас. Только зачем ей нужен рядом Поттер? Точно! Чтобы окончательно прояснить ситуацию.
Всю дорогу за ее спиной звучали чьи-то шаги, но Лили так и не оглянулась назад. Едва она вошла в гостиную, как поняла, что ей крупно повезло: Сириус, Джеймс, Ремус и Питер как раз направлялись к лестнице в мальчишеские спальни. И искать не придется. Лили, все еще улыбаясь, быстро пересекла помещение, оттолкнула Питера, который только начал подниматься по лестнице, легко обогнала Ремуса, схватила Сириуса за руку, не давая уйти далеко.
– Лили? – удивленно спросил он.
– Какие-то проблемы, любовь моя? – весело, с традиционным раздражающим нахальством спросил Джеймс.
А Лили поднялась еще на несколько ступеней наверх, окончательно скрывшись за поворотом лестницы от взглядов сидящих в общей гостиной, обняла Сириуса за шею и поцеловала. Раньше ей не доводилось целоваться. Слишком мало времени проводила в мире маглов, слишком сильно отпугивал любых поклонников Джеймс в мире магии. А Северус, который, по словам Мэри, был в нее влюблен, никогда даже за руку не брал, что уж говорить о поцелуях. Зато Лили много читала. И теорию знала на твердую пятерку. Да и Сириус, в отличие от нее, целовался много и часто. Но уже через пару восхитительных секунд он разорвал поцелуй и злобно прошипел:
– Мордрет! Миндаль и мята! В комнату все. Быстро!
И потащил ее за руку наверх. Лили, в принципе, была совсем не против пойти за ним в комнату, только немного не понимала: зачем тащатся все остальные?
В комнату Сириус ее практически затащил, а внутри небрежно толкнул на кровать. Лили упала на спину, и из-за мышечной слабости не сразу смогла даже сесть.
– Миндаль и мята? – раздался удивленный голос Джеймса.
Сириус распахнул сундук, заклинанием призвал большой бутыль с фиолетовым зельем, отхлебнул из него и направился к Лили:
– Пей! – приказал он.
– Не хочу, – мотнула головой она. – Я хочу…
Договорить она не успела. Сириус жестко ладонью сжал ее челюсть, заставив открыть рот, и тут же плеснул зелья из бутылки, облив при этом и саму Лили, и кровать, на которой она все еще сидела. Пальцы разжал не сразу, сначала убедился, что Лили проглотила противную жидкость. Она вытирала с лица липкие потеки, зелье горчило во рту, а намокшая рубашка противно липла к телу.
Теперь Лили плохо понимала, что на нее нашло, и как она вообще здесь оказалась. В комнате повисла тишина.
Глава 4. О неожиданных новостях и скоропалительных решениях
– Миндаль и мята? – переспросил Джеймс. – Узнать бы, какой придурок продает его в Хогвартсе. Пятый раз за год!
Лили рассеянно подумала, что прекрасно знает этого «кого-то». Северус. Он как-то говорил, что зельеварение – это его дар. Родовой. Дескать, унаследовал от чистокровной матери. Даже при том, что дар зельевара относительно легко развивать, он все равно требует денег. И немалых: книги рецептов, котлы, ингредиенты. Северус выполняет заказы школьников, сварить может многое. Маловероятно, что кто-то еще в Хогвартсе смог бы приготовить качественное Зелье Страсти, оно ведь запрещенное, а срок хранения – чуть больше недели. И рецепт такой сложный, что Лили бы не рискнула приступать к изготовлению без помощи Слизнорта или того же Северуса.
Сириус кинул Лили полотенце, что раньше висело на спинке кровати. Та интуитивно вытерла им зелье с лица. В горле першило, а голова была словно ватная. Устойчиво билась мысль, что Лили еще не закончила. Глубоко вздохнув, она громко сказала:
– Сириус, я люблю тебя.
И хотела встать, потому что ей следовало теперь увести его куда-нибудь, но не получилось подняться с кровати. Она съехала на пол, больно ударившись коленкой.
– О как, – хохотнул Джеймс, хитро посмотрев на Сириуса. – И ты не удивлен. Ремус, будь другом, можно мы тут устроим небольшие семейные разборки?
Лили была словно пьяна, она как-то отстранено заметила, что Ремус, тепло улыбнувшись Джеймсу и сочувствующе – Лили, вышел из комнаты, утянув с собой Питера. Лили попыталась встать с пола, но ноги ее не слушались, а голова кружилась. Она вцепилась в покрывало на кровати, но то было не самой надежной поддержкой: оно съехало на пол вслед за Лили, утянув еще и все подушки. Неуклюже барахтаясь в ворохе ткани, она едва не плакала от страха и стыда. Что с ней?
– Что с ней? – повторил ее мысли Джеймс.
– Антидот, – ответил Сириус, – наверное, какая-нибудь реакция чего-нибудь с чем-нибудь.
Сильные руки резко вздернули Лили наверх, вновь посадили на кровать, а затем Сириус строго приказал:
– Сиди и не двигайся.
– Мы должны… должны уйти куда-нибудь, – слабым голосом произнесла Лили, – Я должна тебя увести…
Джеймс тоже подошел близко-близко, отчетливо понюхал воздух и задумчиво предположил:
– Пахнет пыльцой эдельвейса. Какое зелье чаще всего смешивают с пыльцой?
– Подчинения, – вздохнул Сириус и вновь направился к сундуку.
Джеймс с сомнением посмотрел на друга, а потом на Лили, которая выглядела ну очень странно. Румянец на щеках казался ненормально ярким, взгляд – пустым, а руки неуклюже цеплялись за одеяло, потому что Лили пошатывало.
– Ты уверен? Не сделаешь еще хуже? – допытывался Джеймс. – Ты вроде не заканчивал курсы колдомедика. Да и зельеварение – не твой конек. Давай ее в лазарет принесем.
– Здрасьте, мадам Помфри, у нас тут девушка под зельем подчинения, но вы поосторожнее, мы только что напоили ее дорогущим и незаконным противоядием от дорогущего и незаконного Зелья Страсти, – издеваясь, на одном дыхании, выдал Сириус.
Джеймс усмехнулся, признавая его правоту. Вообще-то нейтрализатор Зелья Страсти был еще более запрещен, чем само зелье. Несколько темномагических ингредиентов делают нейтрализатор более опасным для представителей закона. Теперь оттащить Лили в школьный лазарет – и правда не выход.
– Лили, что произошло? – Джеймс сел на кровать и легонько потряс девушку, пытаясь привести в себя.
– Я… я должна была поцеловать того, кого люблю, – ответила Лили, с трудом ворочая языком, – Так, чтобы видел Джеймс Поттер… И потом… потом должна сказать…
Джеймс бросил в сторону Сириуса ироничный взгляд, явно обещая вернуться к этому вопросу, но лепетание Лили прервал:
– Стой. Кто сказал тебе так сделать?
– Кто? Никто! Наверное… я не помню… Я шла в библиотеку, а потом…. Потом… потом пришла сюда.
– Еще и обливиэйт, – добавил Джеймс. – Ты бы посмотрел, может ее еще чем напоили.
Сириус, доставая из сундука небольшой чемоданчик с редкими зельями, недовольно огрызнулся:
– Чем же? И этого достаточно, по-моему.
– Ну не знаю… может хотели, чтобы она наверняка не стала моей женой, может в ней еще что-нибудь для удачного зачатия ребенка, или что-то вроде…
Сириус поставил чемоданчик на прикроватную тумбу, откинул крышку и замер, разглядывая этикетки зелий. Джеймс прав. Сейчас даст ей еще что-нибудь, а оно вступит в конфликт с еще каким-нибудь зельем…
Он отошел от тумбочки и кивнул Джеймсу. Тот ловко прижал Лили спиной к себе, не давая шевелиться, а Сириус обхватил ладонями ее лицо и уставился прямо в глаза. Лили словно длинную иглу в голову воткнули. Она закричала, попыталась вырваться, но оба парня ее крепко держали. Пара мгновений сильнейшей боли, за которые в мыслях пролетели события сегодняшнего дня, включая приказы Катрин. Сириус выпустил ее лицо, отвернулся, а Джеймс осторожно положил обессиленную девушку на кровать.
– Ну прости, – с долей усмешки говорил Поттер, – Его высочество Сириус не развивает свои родовые дары, поэтому проникать в сознание незаметно и безболезненно не умеет.
Сириус уже рылся в чемоданчике. В любом случае, полностью убрать действие зелья подчинения невозможно, но зато и держится оно недолго. Так, около получаса. Нужный флакон нашелся с трудом, но он, по крайней мере, был полон. Хорошо хоть Сириус, как и большинство наследников магических родов, должен был наизусть вызубрить, как с себя снимать различные подчиняющие зелья и заклинания. Уже не раз приходилось прибегнуть к помощи этого чемоданчика.
Лили, покорно отхлебнув из склянки, сонно посмотрела на Сириуса и еще раз добавила:
– А я все равно тебя люблю.
Джеймс уложил девушку на постель и даже накинул сверху подобранное с пола покрывало. Туфли снять никто не догадался. Ярко-рыжие волосы растрепались, на бледной коже яркий румянец, а во сне она по-детски приоткрыла рот, еще сильнее напоминая куклу. Поттер улыбнулся, рассматривая ее.
– Согласись, красивая, – сказал он, поворачиваясь к Сириусу.
Тот смотрел на друга виновато. Потерять Джеймса для него было просто невозможно: недопустимо. И сейчас Блэк не знал, что делать и что говорить.
– Да ладно, я не обижаюсь, – отмахнулся Поттер, – Жаль, конечно… Но тоже не плохой вариант.
– Неплохой вариант? – непонимающе переспросил Сириус.
Джеймс улыбнулся виновато. Он всегда был хорошим актером, и уж Сириус знал, насколько опасным на самом деле бывает его лучший друг. Немного непоследовательный, постоянно чем-то заинтерисован, еще и увлечения свои меняет по паре за месяц… но при этом всегда был достаточно хитрым. Во многом благодаря Джеймсу мародерам удавалось избегать наказаний. Поттер умудрялся самую отвратительную ситуацию обернуть в свою пользу. Это потому что он чувствует нити судьбы. Редкий дар, найти учителя в Великобритании просто невозможно, поэтому Джеймс учится всему сам, методом проб и ошибок. Пока что чаще ошибается. Но иногда, в критические моменты, получается правильно предсказать события.
Сейчас он взмахнул палочкой, накладывая сразу несколько заклинаний от прослушивания, снова виновато улыбнулся и спросил:
– Ты знаешь, что Лили – Новая Кровь?
Сириус удивленно сощурился:
– Обычно это парни, – напомнил прописную истину он.
– Обычно, – согласился Джеймс, – А она вот исключение. Еще на третьем курсе, когда работал с ней в паре на зельеварении, она поранилась и я смог почувствовать. Ты же знаешь, как маг крови, я даже без должного обучения могу определить чистоту крови. Не думаю, что я ошибаюсь, специально прочел все, что нашел по Новой Крови. Твоя мать сможет сказать наверняка. Но все факты на лицо. Сильная ведьма. Никаких сквибов в родне. Привлекательная внешность, выдающиеся способности сразу в нескольких областях магии. И этот вкус магии. Яркий, совсем как у чистокровных с хорошей наследственностью. Ставлю свою метлу на то, что я прав.
Сириус пораженно уставился на Лили. Новая Кровь. Большая редкость в мире магии. По статистике, что иногда мелькает в различных книгах, за год во всем мире рождается не больше десяти таких. И почти всегда это парни. Они могут основать свои собственные рода, впитывают наследия, словно губка воду. А еще говорят, что таких маглорожденных сама магия бережет. Взять в жены девушку с Новой Кровью – невероятная удача.
Еще до того, как родился Джеймс, были убиты Карлус и Дорея Поттеры – Лорд и Леди рода. Родители Джеймса не могли в полной мере принять на себя заботу об алтаре, но наследником считается Джеймс. Ему бы невеста с Новой Кровью оказалась совсем не лишней.
Сириус покинул свой род, хотя до сих пор оставался наследником Блэков: все не решался окончательно разорвать связь. И Блэкам такая невеста сейчас бы была тоже как раз к месту. Альфард проклят, поддержка его жизни значительно ослабляет родовой алтарь. Андромеда ушла из семьи не совсем красиво, так же подкосив силу рода. Блэки стараются держать марку, но Сириус знал, что дела идут не очень хорошо.
– Позови ее замуж, – словно проследил за его мыслями Джеймс.
– Что? – удивился Сириус. – А ты?
Он знал, что Джеймс не был влюблен в Лили. Его чувства к ней были иными, и вряд ли сам Джеймс мог сказать, что именно он испытывает к мисс Эванс. Но все же… Сириус-то не чувствовал вообще ничего. Почти. Он всегда ощущал потребность заботиться о красивых девушках, но это был какой-то джентельменский порыв, который ему незаметно привили мать и красотки-кузины.
– Если станешь Лордом, сможешь заставить свою мать меня учить? – широко улыбнулся Джеймс.
Сириус пожалел, что не может заглядывать в мысли без телесного контакта. Потому что сейчас он категорически не понимал лучшего друга.
– Кто, кстати, напоил ее всем этим? – внезапно поменял тему Джеймс, и Сириус ответил автоматически:
– Катрин Томпсон.
Что-либо спросить он не успел, Джеймс уже с предвкушением улыбался:
– Мы должны отомстить девушке, что едва не угробила будущую Леди Блэк.
Сириус покачал головой. Так он и от мести отказывался, и от предполагаемой Леди Блэк, а еще – он плохо понимал, что вообще Джеймс делает.
– Я тебя не понимаю, – признался он. – Ты же мечтал жениться на Лили. Оказывается, у тебя были планы. Я тут причем?
Джеймс снова улыбнулся:
– Что-то поменялось недавно. Раньше я был уверен, что все делаю правильно, а теперь чувствую, что Лили стала еще дальше, чем раньше. А сейчас я ощущаю, что для тебя вообще не составит проблем сделать ее своей женой. И… помнишь, я говорил о странном сопротивлении в моем случае?
Сириус кивнул. Он уже попривык слушать невнятные расплывчатые объяснения Джеймса. Ощущать вероятности событий – это не предсказывать будущее. Джеймс может сказать что является причиной его ощущений, он не может контролировать свои способности. Учится, но без учителя и нормальны книг вряд ли успеет сносно освоить дар хотя бы к тридцати. Что самое обидное для Поттеров – второй дар Джеймса тоже относится к разряду очень редких. В Великобритании проживает лишь один обученный маг крови, и Вальбурга Блэк не берет учеников. Эта магия под запретом, поэтому мама Сириуса даже говорит, что не пользуется своим талантом.
– Я сейчас подумал, что лучше бы мне не жениться на Лили, и это сопротивление пропало. Наверное, у нас был бы несчастливый брак.
– Ты убеждал девушку, что влюблен в нее, – не смог сдержаться Сириус, – вранье в браке обычно ничем не помогает.
Быть другом видящего нити судьбы – это всегда странные приказы и заявления. Джеймс редко мог нормально аргументировать свои поступки, он очень полагался на интуицию. И раньше Сириус считал, что увлечение Джеймса базируется как раз на убежденности в крепости такого союза. Теперь же выходит, что Поттер не был уверен. Сириус тяжело вздохнул и спросил:
– Но с чего ты взял, что я хочу жениться? И что хочу возвращаться в род?
Джеймс покачал головой:
– Хочешь стать сквибом? Не развивая дары, навлекаешь на себя гнев магии. А если откажешься от наследования, то точно долго не проживешь. А я, знаешь ли, хотел бы дружить с тобой как минимум лет до ста. Потом, так и быть, можем рассориться из-за последней бутылки столетнего виски.
Они замолчали. Джеймс смотрел на Сириуса так, будто все уже решено, будто все будет прекрасно. Блэк куда хуже подстраивался под внезапные смены обстоятельств.
– С ней ты вернешься в род буквально на коне, – продолжил Джеймс. – Если сыграть магическую свадьбу сразу, то твоя кузина даже сможет помолвку с Лестрейнджами расторгнуть. Тебе простят все.
– Маман ничего не прощает, – уверенно сказал Сириус.
– Другому расскажи, – снова широко улыбнулся Джеймс. – Мама тебя обожает. И у тебя будет козырь: ты ведь станешь Лордом.
Сириус с сомнением посмотрел на спящую Лили. Жениться? Он точно не этого хотел. Рано ему еще. Да и жениться на Лили… У нее есть возможность жить нормальной жизнью. Без родовых обязанностей, вечных сплетен, необходимости постоянно нестись куда-то, чему-то учиться, что-то доказывать. Она может жить.
– Советую подумать вот еще над чем, – добавил Джеймс, – Ситуация с Новой Кровью все равно выплывет. Магический брак можно заключить и без согласия невесты, если ее семья согласна. Как думаешь, сложно ли будет кому-то вроде Яксли убедить родителей Лили дать согласие?
Блэк непроизвольно поежился:
– Ты это специально? Вроде как я ее уже спасти обязан?
– Я просто мягко подталкиваю тебя к нужному решению. И правильное решение таково: всем будет только лучше, если ты женишься на ней, желательно максимально быстро, а твоя мать поможет мне освоить хотя бы один дар. А я пойду к Катрин. Знаешь, у меня тут появилась идея жестокой шутки. Мне ведь больше не нужно думать о репутации. Один скандал мои родители как-нибудь переживут.
– Зелье сварил Нюниус, – добавил Сириус, – уже обходя кровать и направляясь к ванной комнате, – Лили знает, что он готовит зелья на заказ и что смог бы сварить Зелье Страсти.
Джеймс поморщился:
– Вот же противный полукровка! И даже родовой дар унаследовал. Ладно, с ним тоже разберемся. С ним, пожалуй, мы и так долго играли. Но сначала – Катрин. Моя новая возлюбленная ждет меня.
И Джеймс вышел в коридор, будто ничего не случилось. Будто они о квиддиче все это время разговаривали. Иногда Сириус восхищался этому умению друга. Так быстро и легко переключаться – вот самый крутой наследственный талант, пусть он и не считается магическим.
Глава 5. О семье и дружбе
Когда Сириусу было пять, Вальбурга перевезла сыновей в большой дом Блэков. С этого времени он рос в окружении красивейших женщин. И его мама, и тетя, и три кузины – все они были постоянно рядом. И семья у него была относительно нормальной, особенно среди аристократии. Хотя муштровали его, конечно, так же тщательно, как и любого наследника.
Когда он решил уйти из дома, ему было стыдно, в первую очередь, перед мамой. Но становиться Лордом не хотелось. Хотелось свободы, хотелось самостоятельно распоряжаться своей жизнью, хотелось жить вне рамок. Джеймс говорил, что Сириус просто слишком избалован, раз спокойно отказался от наследия и даров. Вот только Сириус не совсем отказался. Он просто ушел. Ожидал криков, скандалов… а мама и кузины просто замолчали. Ни одного письма. Ни одного гневного заявления в его адрес. Только что Белла, случайно завидев его на улице, аппарировала прямо с того места, где стояла. Сириус понял, что его попросту игнорируют.
Он любил их. Маму, тетю, кузин. Из-за них он очень трепетно относился к женщинам. Уважал их право быть сильными, но прекрасно знал, насколько слабыми они бывают. Во многом он ушел как раз потому что сложно быть сильнее таких, как они. А он должен. Его так учили.
Обычных девчонок в школе он воспринимал уже несколько иначе. Они вели себя иначе. Висли на нем, готовы были верить всему вранью, позволяли что угодно в надежде, что он останется с ними. Кто-то его ненавидел как раз за фривольное отношение к таким вот дурехам. Девушек, которые бы не принадлежали ни к первой, ни ко второй группе, было очень мало. Лили была в их числе. Кроме того, у нее был яркий, сильный характер и она нравилась Джеймсу. Сириус по-своему ее уважал. Пока она в любви не призналась.
Вернувшись в комнату из ванной, он с тоской посмотрел на нее. Лили лежала на кровати прямо в одежде, свитер перекрутился, юбка задралась. Не в силах оставить все как есть, он раздел ее почти догола, оставив лишь смешные хлопковые трусы, надел одну из своих магловских футболок и нормально уложил. Вещи небрежно бросил на низкий пуф около кровати: к утру эльфы постирают и вернут одежду на место.
В общей гостиной предупредил Ремуса, что Лили пока поспит у них. Люпин был тем человеком, на которого можно всецело положиться. Ему даже ничего объяснять не нужно: все будет сделано в лучшем виде.
Дорога до подземелий была хорошо знакома. Пока кузина Нарцисса не закончила Хогвартс, он часто сюда ходил. Нарцисса проводила его в гостиную, и они вместе веселились над возмущениями некоторых фанатиков-слизеринцев. Первый год после поступления на Гриффиндор Сириус еще послушал возмущения матери и тетки, но потом все возражения перекрыло замечание Белс:
– Он просто самый коварный из нас. Только истинный слизеринец мог поступить на Гриффиндор, чтобы никто его потом ни в чем не заподозрил, – и весело подмигнула кузену.
Беллатрикс вообще была веселой. Взрывной и нетерпеливой, но веселой. Иногда ее заносило в какие-то дебри: она любила порассуждать о никчемности маглорожденных, но вообще она была самой классной из кузин. А еще Белс, как это ни странно, была доброй. Сириус это понял уже позднее, когда подрос. Она прятала доброту за высокомерием и колючим характером, а на деле всегда было готова помочь своим близким.
Нарцисса была другой. Тщеславная, высокомерная, она купалась во всеобщем внимании и свою дружбу с кузеном выставляла напоказ, словно это еще один аксессуар, доказательство ее великолепной жизни. Они сидели на кожаных креслах у окна, пили сливочное пиво, что Сириус еще на втором курсе научился приносить из Хогсмита, обсуждали последние новости из писем Беллатрикс, насмехались над всеми подряд. Сириусу не очень нравились эти разговоры, но ему нравилось бесить слизеринцев. Никто не мог запретить Нарциссе проводить кузена в общую гостиную, поэтому все терпели его широкую самодовольную улыбку каждый вечер понедельника. По понедельникам приходили письма Белс.
Сейчас Сириус притаился в одной из ниш около гостиной Слизерина и дождался, пока появились первые ученики. Узнав пароль, он легко вошел следом. Здесь было гораздо сумрачнее, чем в остальных гостиных. Возле входа висело несколько светильников, в остальном помещение освещалось пламенем каминов и лампами, что стояли на каждом столе. Здесь никогда не было светло. Регулус сидел у камина. На его курсе он был самым знатным, поэтому вокруг постоянно толклись всякие раздражающие личности. Сириус не любил лизоблюдов. Но друзей у Регулуса не было.
– Исчезли, – приказал Сириус, подойдя вплотную к столу.
Он был в джинсах и свитере, не стал подчеркивать факультетскую принадлежность школьной формой, но его, разумеется, узнали. Кто-то хотел было возмутиться, но слова так и не были сказаны. Регулус согласно кивнул:
– Нам с братом, по всей видимости, нужно поговорить.
Сириус сел в кресло поближе к камину, трансфигурировал подушку в пуфик и выложил на него ноги, блаженно вытянувшись в кресле. Он знал, что своей позой еще больше разозлит слизеринцев, поэтому не мог отказать себе в таком удовольствии.
Регулус, напротив, сел прямо. Молчал. Они были похожи, как могут быть похожи братья. Но при этом Сириус был притягательным, харизматичным, ярким. А Регулус казался слабым и болезненным, не стремился к общению, предпочитая любым развлечениям книги.
– Как дела дома? – спросил Сириус, накладывая на них парочку заклинаний от прослушивания.
Несколько человек досадливо поморщились. Кто-то уже пытался снять заклинания Сириуса, размахивая палочкой под столом или за спиной друга. У этих людей были недовольно-разочарованные лица. Заклинания были из семейной библиотеки и снять их не так-то просто.
– Ты спрашиваешь, как у нас дела? – Регулус голосом выделил это «нас», словно вытеснял брата за пределы семейного круга.
– Ну… я все еще часть рода Блэк, – спокойно ответил Сириус. – Если бы родители провели отречение, я бы точно почувствовал.
Регулус поморщился:
– Ты же знаешь, что они сделают это лишь в самом крайнем случае.
Он замолчал, словно раздумывая: стоит ли продолжать.
– Отец болен. У нас плохо дела, – наконец решился он.
– Что? – удивленно обернулся к брату Сириус. – Почему вы не написали мне?
– Ты достаточно ярко дал понять, что не хочешь иметь ничего общего со своей родней. Ты понимаешь, почему ты все еще принадлежишь роду Блэк?
Сириус прикрыл глаза. Это все проклятье. Его отец, Орион Блэк, вместе с дядей Альфардом, залезли в одно очень нехорошее место, связались не с теми людьми, и в итоге получили проклятье от африканского колдуна. Хорошо хоть у тех плохие отношения с родовой магией, поэтому семью проклятье не задело. Сколько мама не пыталась избавиться от сомнительного приобретения брата, Альфард так и не излечился. Колдовать ему становилось все сложнее.
Орион, как Лорд, обладал сильной защитой рода, поэтому до сегодняшнего дня Сириус считал, что наложенное проклятье так никогда и не проснется. Но ничто не вечно, в том числе защита рода. А это значит, что скоро отцу станет сложно проводить необходимые ритуалы – магия в них льется рекой.
– Ты… – начал было говорить Сириус, но Регулус его недовольно прервал:
– И ты прекрасно знаешь, как много родители сделали, чтобы ты просто родился. Нет, я все еще не наследник. Белс выходит замуж за Лестрейнджа, они отдают за брак чужой родовой алтарь, это даст нам еще немного времени.
– За Лестрейнджа? – удивился Сириус. – Хоть за младшего?
– За старшего, – качнул головой Регулус.
Сириус убрал ноги с пуфа, облокотился о колени и взъерошил волосы, пытаясь утихомирить панику. А ведь его не было всего-то чуть больше года. Теперь понятно, почему Джеймс все предлагал Сириусу написать родне: чувствовал напряжение нитей судьбы, но не мог объяснить. Отец болен, значит скоро не сможет колдовать. У Регулуса до сих пор нестабильная магия. Первое время даже переживали, что Регулус может быть сквибом. Годам так к тридцати эта нестабильность окончательно пройдет и младший из братьев Блэк вполне сможет принять титул Лорда… но пока ему пятнадцать. Он не может принять этот магический титул, это слишком опасно для него. А Сириус? Он по-прежнему не хотел всего этого, но… угробить род? И брак Белс… Она же всегда говорила, что Лестрейнджи ей попросту противны.
– Что? Стыдно? – едко поинтересовался Регулус. – Мама уже практически в трауре. Если с отцом что-то случится, она не выдержит.
Сириус тяжело вздохнул. Сейчас он жалел, что решил покрасоваться и прийти в слизеринскую гостиную. Многие стали свидетелями того, как он услышал нечто крайне неприятное.
– Я понял, – кивнул Сириус и встал с кресла. – Завтра к обеду будь готов. Пойдем через кабинет Слизнорта.
– Что? Просто уйдем? – зло усмехнулся Регулус. – Даже каникул ждать не будем?
– У меня есть план, – кивнул Сириус. – И мне он не очень нравится.
– Наверное, хороший план, раз тебе не нравится, – оскалился Регулус.
Сириус поморщился. Он нерешительно обернулся к брату и попросил:
– Не пиши пока маме, ладно? Я хочу сказать ей все лично. И извиниться лично. И чтобы это было…
– Сюрпризом? – хмыкнул Регулус. – Иди уже. Осуществляй свой план. Знаешь где добыть чужой алтарь? Или еще что придумал?
Сириус покачал головой. План у него есть. Точнее – это план Джеймса. Есть только одна небольшая проблема: нужно убедить Лили Эванс выйти замуж. Завтра.
* * *
Энергия в родовом алтаре не может появляться из ниоткуда. Маги подпитывают алтарь ритуалами, совершают традиционные обряды. В самых крайних случаях для экстренной подпитки собственного алтаря может сгодиться чужой. Прежние войны велись, в первую очередь, за эти алтари. Блэки свои старые запасы давно извели, поэтому сейчас их алтарь терял магическую энергию и они ничем не могли исправить ситуацию. Если у Лестрейнджей есть чей-то алтарь, то Белс и сама могла сделать предложение Родольфусу. Она всецело предана роду и образу жизни чистокровных.
Кроме чужого алтаря, можно улучшить ситуацию сильным Лордом и браком. Сильный маг во главе семьи – это мощные ритуалы, а Сириусу с магическим потенциалом неожиданно повезло. Удачно выбранная жена – это еще и возможность передачи магии Лорда и Леди. Маглорожденные с Новой Кровью буквально фонтанируют энергией, поэтому, если ввести Лили в род сразу, то можно как минимум отменять помолвку Белс.
Другое дело, что Сириус явно успел прочесть в мыслях Лили: она уже не хотела замуж за чистокровного. Магический брак лишен налета романтичности, столь распространенного у маглов. Уж тем более он кажется малопривлекательным для девушек, которые оказываются полностью зависимы от мужа. Сириусу предстоит убедить Лили согласиться на этот брак. Задача не из легких. Но на крайний случай можно применить свой дар, а то и провернуть фокус, о котором рассуждал Джеймс. Если есть согласие родителей, то согласие невесты уже и не нужно. Для Блэка убедить ее родителей – плевое дело, но как потом жить с ней?
Лили по-прежнему спала. Она свернулась клубочком, из-под одеяла выглядывали только огненные волосы и кончик носа. Джеймс уже резался в карты с Питером, Ремус традиционно читал книгу. Сириус посмотрел в окно: до полнолуния оставалась всего неделя. Успеет ли он вернуться назад за это время? Сомнительно.
– Ты знал, что у меня в семье проблемы? – спросил Сириус, присаживаясь на кровать Джеймса рядом с Питером.
Разложенные на покрывале карты чуть съехали. Питер тут же суматошно попытался словить их, чтобы те не смешались между собой, но в итоге лишь открыл собственные. Он всегда был неуклюж, тут ничего не поделать.
– Ну вот, испортил всю игру! – возмутился Джеймс и тут же ответил на вопрос: – Не знал, но чувствовал нечто нехорошее около Регуласа. Что-то случилось?
– Да. Мне срочно нужен либо чужой родовой алтарь, либо она, – Сириус кивнул в сторону спящей Лили.
– В чем проблема? – удивился Джеймс. – Можешь прям сейчас забирать. За нее даже не заступится никто. Ты же не убивать потащишь девушку.
– И ты по-прежнему не против? – сощурился Сириус.
– Мне не к спеху жениться, – широко улыбнулся Джеймс. – Но мне нужен учитель.
Сириус кивнул. Его мама не берет учеников. Не потому что не желает никого учить, хотя и это немного правда. Гораздо важнее, что сейчас Магия Крови официально запрещена министерством. Любой ученик способен доставить немало проблем. Вальбурга Блэк считала, что у ее семьи и так их достаточно.
– И что? Просто предложить? – с сомнением спросил Сириус у друга, смотря в сторону спящей Лили.
Расхохотались все: и Джеймс, и Ремус, и Питер. Сириус раздраженно обернулся к друзьям:
– И что смешного?
– Ты же у нас главный ловелас в Хогвартсе, – напомнил Джеймс, – с чего это я тебе должен советы давать? Со мной, как ты помнишь, она даже в Хогсмит ни разу не сходила.
– Если бы мне нужно было ее просто трахнуть, мне бы твоя помощь не понадобилась, – раздраженно и зло ответил Сириус.
Как и его старшая кузина, Сириус не отличался ни терпением, ни терпимостью.
– Так смысл тот же, – продолжил веселиться Джеймс, – Просто предварительно нужно заскочить к родовому алтарю и произнести длинную клятву на латыни.
– Ох, как похоже, – передразнил друга Джеймс. – Прям одно и то же. Спасибо за помощь, друг.
С дальней кровати как всегда грустно улыбнулся Ремус:
– Если тебе это действительно нужно, то расскажи все Лили, – посоветовал он.
Сириус обернулся к Ремусу:
– В смысле?
– Всем сложно оставлять дорогих людей в беде. А она ведь любит тебя.
Сириус пораженно замер. Ремус – гений. Сыграть на чувствах Лили, возможно, не самый честный способ добиться своего. Но, как говорит Джеймс, он же ее не убьет. Быть может, Лили даже найдет приятным образ жизни чистокровных ведьм.
Он снова обернулся к своей кровати. Эванс всегда была красива. Даже в свои одиннадцать, будучи круглолицей, веснушчатой и чуть полноватой, она была невероятно миленькой. И с каждым годом лишь расцветала. По крайней мере, для Сириуса это тоже хороший вариант. Среди чистокровных ведьм немало жутких уродин, а почти все красотки либо уже помолвлены, либо с ним в близком родстве.








