355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Глинина » Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ) » Текст книги (страница 6)
Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2021, 12:00

Текст книги "Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ)"


Автор книги: Оксана Глинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

А теперь мы целуемся посреди Предвечного леса и это кажется единственным правильным решением за всю мою жизнь. Как такое могло случится?

Я все еще дрожала, а Эйдан меня обнимал и гладил по волосам.

‒ Как такое может быть? ‒ не заметила, как повторила свой вопрос вслух.

‒ Это всего лишь поцелуй, Риад, ‒ спокойно заметил Деннели. ‒ Неужели тебя ни разу не целовали?

Он наклонился и посмотрел мне прямо в лицо.

‒ Что?! ‒ почувствовала, как краска заливает щеки, да так, что глаза заслезились.

Лучше бы он так не смотрел!

‒ Разве это плохо?! ‒ решила, что лучшая защита, это нападение. ‒ Все только и твердят, какие ведьмы ужасно порочные блудницы! Почему бы не сломать этот стереотип?

‒ Ох, Риад! ‒ мужчина улыбался, а я еще раз подумала, до чего же он хорош, когда вот так улыбается. ‒ Это действительно всего лишь расхожие россказни. Но мне невероятно радостно от того, что ты такая принципиальная ведьма.

‒ Потому что девица? ‒ я выбралась из объятий инквизитора.

Вот правду говорят: ведьма в объятиях инквизитора ‒ не добру. И как только меня угораздило.

‒ Значит будь я более легкого нрава, вам было бы с такою обниматься не с руки?

‒ Ты не так все поняла…

‒ Отчего же? Все я так поняла!

‒ Риад! ‒ Деннели схватил меня за плечи встряхнул. Надо сказать, сильно так встряхнул ‒ у меня даже зубы клацнули.

‒ Ну, почему, чтобы тебя хоть как-то образумить, обязательно надо становиться… извергом?

Я хотела сказать гадость, но он закрыл мне рот ладонью.

Кстати… почему у него такие теплые руки, тогда как я дрожу, словно чахлый осиновый листок?

Раннее утро в этих краях не располагало к прогулкам в полуобнаженном виде.

‒ Мне многое тебе надо объяснить, ‒ между тем продолжал говорить Эйдан. ‒ Но ты не даешь слова вставить, цепляешься ко всему.

Где-то в его словах звучала правда, оттого мне стало совестно и стыдно. Надо же, несколько минут в объятиях инквизитора убедили в том, что я так и осталась невежественной Риад из Ковиллы.

Кстати о главном…

‒ Вы так и не ответили на мой вопрос? ‒ как только рука Деннели отлипла от моих губ, сразу же задала вопрос, который инквизитор игнорировал.

После раздумья, он таки набрал в легкие воздуха, очевидно, для ответа.

‒ Учтите, если солжете, я пойму!

‒ После того, как ты мне тогда встретилась в Предвечном лесу десять лет назад, я тебя искал.

 ‒ Но зачем? ‒ брякнула первое, что пришло на ум, чтобы согнать оторопь.

‒ Ты тогда сказала, что вы с бабушкой голодаете, ‒ пожал плечами Деннели. ‒ Я был юн и искренне хотел помочь, но обстоятельства оказались сильнее меня. А потом, мне стало казаться, что ты была моим видением.

‒ Почему?

‒ Потому что я так и не смог тебя найти. Пока не встретил при дворе. Меня постигло сильное удивление, когда в своем наваждении я узнал племянницу ее величества.

Да уж! Нарочно не придумаешь. Особенно тот факт, что после смерти бабушки у меня объявились родственники, да еще и такие влиятельные. Мне-то казалось, что я в целом мире одна одинешенька.

‒ Мои печати встали не спроста, Риад, ‒ снова серьезно заговорил Деннели. ‒ Это печати означают то, что ты мне принадлежишь, что ты моя истинная пара.

‒ Но, разве печать истинности не подразумевает то, что я должна, и сама желать… быть вам суженой?

‒ Не знаю. Такое случается впервые. Если честно, я с тобой хотел поговорить тогда, когда встретил при дворе, но ты сбегала от меня, пряталась.

‒ Вы же инквизитор! ‒ пришлось признаться к своему стыду. ‒ У нас, как это называется, «конфликт интересов»! А я к тому времени знала, что являюсь ведьмой!

‒ Риад, ‒ Эйдан снова склонился ко мне близко.

Даже слишком близко.

‒ Сейчас, когда мы все выяснили, ты можешь дать мне ответ на мой вопрос? Если ты мне откажешь, я пойму, а печати ты можешь снять, если… по собственному желанию отдашься любому другому мужчине. Но, прошу, ответь мне честно, станешь ли ты моей… женой?

Вот так сразу и ответить? А как же подумать бедной девушке, помучить избранника для приличия? Но надежда в глазах Эйдана, мешала сосредоточиться на отказе. А еще я видела в его глазах страх перед моим отказом. Почему? Чего он так боится, ведь плохо будет мне, а не ему. Это я останусь запечатанной. Или все же, есть что-то еще. О чем он не хочет говорить.

‒ Почему вы не сделали это сразу? – еле слышно прошептала я, но Деннели услышал. ‒ Когда встали печати, вы ведь могли тут же попросить моей руки.

Страх. Вот теперь в его глазах я вижу страх.

‒ Потому что…

‒ Вот вы где!

Мы оба вздрогнули. Я даже, кажется, вскрикнула от неожиданности.

‒ Риад, дорогая! ‒ всплеснул руками Балти, будь он не ладен. ‒ Когда ты стала так пуглива? До того, как этот мужлан перед тобой обнажился, или после?

От позерства короля я только глаза закатила. Ну что за ярмарочный артист? Разве таким должен быть правитель Альбериона?

‒ Мы тут с ног сбились! ‒ вещал Бальтазар. ‒ А вы здесь милуетесь!

О, Боги! В подтверждение своих гнусных мыслей кузен еще и захихикал.

‒ Девушка замерзла, ‒ кисло буркнул Деннели, пытаясь, таким образом, оправдать наши тесные объятия.

‒ О да! Я заметил! Кстати, можешь ее уже отпустить, а то Риад красная вся от твоих обнимашек, а ты что-то бледноват, мой друг.

Но Эйдан не спешил.

‒ Ах да, чуть не забыл! В Уоллоке тебя, Эйд, дожидается леди Эволет, и с этим надо срочно, что-то делать.

Глава 12

Эйдан

Я очень спешил! Боялся не успеть, и тогда Риад для меня была бы потеряна навсегда. Безликий умел убеждать. Уж я-то знал это лучше всех.

Стоило задуматься с самого начала, когда загорелся ангар у приграничной крепости, и мы вынуждены были спешно покинуть ее, переместившись порталом в Уоллок. Но размышлять было некогда, к тому же Риад сильно пострадала. А всему виной были печати. Печати, которые встали, как только я прикоснулся к ней. Вот она ‒ ирония судьбы или ее злая насмешка.

Все началось не пять лет назад, а гораздо раньше.

В тот день, когда сопливой девчонкой Риад не побоялась войти в Предвечный лес. Тогда-то она впервые приручила зверя, ничего не подозревая об этом.

У старой знахарки, что жила за холмом, никого не было, оттого наличие у нее внучки удивило. Тот год и правда выдался тяжелым для Приграничья, поэтому, как только отец понял, что я обуздал монстра внутри себя, тут же отправил меня в столицу к дядьке. По негласному уговору с королевской семьей, с которой я имел неосторожность оказаться в родстве, мне надлежало пройти военное обучение именно в столице.

А еще на мои плечи легла масса обязанностей. Почти столько же, сколько свалилась и на кузена, как на будущего короля. Но в дали от дома мои проблемы вернулись. Зверь, что жил внутри, требовал найти и запечатать ту, которая будет принадлежать лишь ему.

О, Риад, поверь! Если ты узнаешь всю правду о печатях, ты точно от меня сбежишь. Только и я сам безумно устал. Пора было все закончить. Здесь и сейчас.

Однако, кому-то моя привязанность сильно мешала. Я знал кому. И все же в мыслях не мог предположить, что он начнет действовать столь открыто.

Целью была Риад. Убить ее так и не решились. Значит на нее, видимо, были вои планы. Просто оказавшись рядом, зверь стремился оберегать ее не смотря ни на что.

Поэтому огонь в крепости меня отвлек ненадолго, и я таки добрался до девушки.

А вот в Уоллоке оказалось все гораздо серьезнее.

Племя дикарей, живших по ту сторону Предвечного леса, прорвалось через северный пост и вышло на территории Эрдинга. Это еще было не самой худшей новостью. Дикари хозяйничали на приграничьи, как у себя дома, еще тогда, когда мы находились в крепости и пытались потушить пожар. Поэтому все могло обернуться гораздо хуже, доберись они до земель Альбериона. Плохо было то, что племя действовало под покровительством сильного шамана, а это усложняло нашу задачу.

Пришлось в спешном порядке оставить Уллок под кое-как собранной в боевой порядок охраной и отправится на перехват диким жителям Туманных долин. Бальтазар отправился добровольно. Это был безумный риск, который оправдался с лихвой. Присутствие толковой сильной ведьмы, так же усилило наши позиции. Все обошлось малой кровью. Вот только по прибытии с дипломатической победой в Уоллок меня ждало разочарование.

Точнее, меня ждала не та женщина, а вместе с ней дюжина проблем в лице разъяренных девиц и резко отупевшего отца. Но юная тощенькая блондинка так и заявила, что не станет расколдовывать «старого пня», пока мы не наведем порядок в замке.

Я не мог не согласиться с нею.

Эволет таки решилась действовать в открытую. Все еще не могла простить Бальтазара за отказ на ней жениться. Поэтому объектом своей женской мести она, конечно же, выбрала меня. Весьма умно, надо сказать, но не очень эффективно.

Бальтазар все равно на ней так и не женился бы, а мне на нее и вовсе наплевать ‒ бедняжку.

Но вот ударить она сумела очень ощутимо. Пока Хатра пыталась обезвредить туманного шамана, а мы загнать глупых дикарей обратно на их территорию. Разъяренная канцлерская дочь въехала в Уоллок хозяйкой и довольно смело стала там распоряжаться.

Это был ее вызов, брошенный, в первую очередь, Бальтазару. Но вот задела своими действиями она меня сильно. Одно радовало, зверь стремился к своей женщине, поэтому я пошел по следу Риад почти сразу же. Потому что Безликий-таки успел затуманить ей голову, а я не успел перекинуться в человека, и предстал перед напуганной ведьмой в обличии монстра. Раздраженный погоней и слежкой, зверь долго не желал уходить, пришлось самому раздирать когтями кожу на груди, чтобы добраться до сердца монстра.

Я сильно напугал Риад. Поэтому признание об истинном облике и назначении нашего брака я решил оставить на потом. Главное, пусть согласится стать моей женой, а там я уж как-нибудь постараюсь донести до нее правду более мягким способом.

‒ И что же помешало вам, ваше величество, решить проблему с леди Эволет? ‒ мой голос все же выдал бурлящее раздражение, накопившееся за последние сутки. А глаза неустанно следили за снова ушедшей в свои невеселые мысли Риад.

Рука сама тянулась коснуться ее плеча. И уже сложно было понять, кого именно из нас так сильно влекла ведьма ‒ меня-зверя или меня-человека.

‒ Позволь… те вам заметить, ваша милость, на территории Эрдинга я являюсь все же лицом номинальным, а истинный хозяин ‒ вы. Ну, или ваш батюшка, который, к слову, до сих пор торчит истуканом у зеркала! ‒ голос кузена был избавлен от всякой сдержанности не менее, чем мой, а сам Бальтазар был невероятно бледен. Оно было понятно, столько порталов открыть за последние сутки, ни один организм не выдержит, а правитель еще и на ногах умудрился держаться.

‒ Ладно, извини, ‒ я первым пошел на мировую, кузен был прав. Эрдинг ‒ место особое, живут здесь по своим правилам. И хоть эта территория относится к Альбериону, главенствует здесь закон силы и оружия.

Эволет принял мой отец ‒ хозяин дома. Принял, как мою невесту. И вот этот момент стоит с батюшкой обговорить как следует. Главное, весь дух из старого самодура не вышибить, а вот с дурью придется еще повозится.

 ***

Риад

Надо же, я почти влюбилась в инквизитора на свою дурную голову. Но только почти. И почти согласилась стать его женой! Чем я только думала?! Где была моя голова?

Почему мы женщины так глупеем, как только оказываемся рядом с мужчиной, который чуток приласкал, нежно поцеловал, умаслил сердце ласковым словом и пригрел на груди?

Деннели был таким… трепетным в Уоллоке, таким нежным в лесу, что я совсем забыла о том, кем он является на самом деле ‒ безжалостным ловцом ведьм.

Нет. Ведьм больше не жгли на костре, но активно ограничивали свободу их действий и заставляли служить государству, той же инквизиции к примеру. Особо несговорчивые могли доиграться и до железного ошейника с кандалами. Подумать страшно, какими заслугами Хатра Матаир выкупила себе свободу.

Я так не хотела.

Но чего именно мне хотелось, в таком случае?

От этой мысли чуть не свалилась с лошади, на которой ехала в Уоллок.

Любви…

Мне почему-то очень хотелось, чтобы меня по-настоящему любили. И, казалось, что Эйдан искренен в своих чувствах. Но реальность обрушилась с новой силой ‒ у лорда Деннели есть невеста. И почему-то из-за этого хотелось прибить инквизитора. Как можно пудрить голову одной девице, будучи сведенным с другой!

Да, главное, с какой? Эволет ‒ дочь канцлера, пусть и вдова, но леди знатная и на редкость самоуверенная. Раз она так смело сюда явилась, значит этот брак уже оговорен между членами семьи.

Взгляд сам упал на кислую физиономию инквизитора. Как-то не похож он был на того, за кого решают, на ком ему жениться. Но кто знает, что у них в семье твориться?

Было неприятно ощущать себя лишней. Пусть я не леди знатных кровей, а всего лишь неумелая, несостоявшаяся ведьма, мои чувства были вполне себе настоящими. И что мне прикажете делать с тем, что мной пытались воспользоваться.

По приезде в Уоллок я поспешила спешиться без чьей-либо помощи. Швырнув поводья, подскочившему груму, взбежала по лестнице на крыльцо, скрылась в каменном мешке замка, не обращая внимания на оклик Деннели, который шел за мною следом. Чтобы Эйдан меня не догнал, спряталась в каморке для прислуги. Притаившись за массивной дверью, подсматривала за растерянным инквизитором в щель.

Когда мужчина исчез из виду, еще немного подождав, я решилась выйти наружу.

‒ Зверь рано или поздно найдет свою добычу.

Странный голос был больше всего похож на скрип несмазанных петель. От неожиданности я даже подпрыгнула, а сердце ухнуло прямо в пятки. Медленно оборачиваясь сумела рассмотреть, что никакое это не подсобное помещение, а самая настоящая тюрьма. А из окошка одной из камер выглядывает человек в маске.

‒ Привет, ведьма! ‒ сказала мне маска.

‒ Здрасте, ‒ тихо ответила я и дернула дверь на себя, пытаясь поскорее ускользнуть.

Узник был шаманом северных племен. Деревянная резная образина со следами стершейся краски стукнулась о решетку. И почему его оставили без присмотра? Тут еще должно быть, как минимум два колдуна на страже. Бабушка о заклинателях как-то рассказывала, но очень мало.

‒ Боишься? ‒ насмешливо бросили мне в спину. ‒ Ведьма такой силы испугалась простого заклинателя духов?

‒ Не хочу прерывать ваш отдых. Короче, вы меня не видели, я вас не видела.

В другое время мне было бы наплевать на такое соседство, но не сейчас. Я знала, на что способны шаманы, возможно поэтому здесь и не стояло охраны. Однажды бабушка рассказывала, что одному только говорящему с духами юноше, в свое время, хватило силы заколдовать тьму королевских стражников так, что те даже не заметили, как простояли в забытьи много времени и не помнили произошедшего.

‒ Подожди! ‒ из глубины камеры это прозвучало так отчаянно, что я выбежала из помещения незамедлительно.

Нет! Оставаться здесь точно не стоит. Не такая я умелая ведьма, чтобы слушать шаманские байки, мне хватило этой ночью приключений и безумств. Один Безликий чего стоил! От того, что мне привиделось, до сих пор трясет.

Закрыла за собой дверь с другой стороны и побежала в сторону жилых помещений. Но не успела достигнуть цели, как кто-то схватил меня за локоть и втащил черт знает куда.

‒ Как повеселилась этой ночью? ‒ в меня уставились зеленые глаза наставницы.

‒ Прекрасно! ‒ не заставила себя ждать с ответом. ‒ Тебе тоже было нескучно, как я посмотрю.

‒ Ты его видела? ‒ Хатра уперла руки в бока, а я растерялась.

‒ Видела, ‒ согласно кивнула я. ‒ Обычный бесплотный дух, не способный на физическое причинение вреда.

‒ Ты это о чем? ‒ на идеальном лбу госпожи Матаир появилась складка.

‒ О безликом, конечное же!

‒ Дубина! ‒ наставница обреченно покачала головой и развела руками. ‒ Я спрашиваю про шамана. Ты ведь только что его видела?

‒ Ну… видела, и что? ‒ я даже запнулась.

‒ Бесполезно, ‒ обреченно махнула на меня рукой Хатра. ‒ В общем слушай меня сюда.

Наставница наклонилась как можно ниже к моему уху.

‒ У нас осталось очень мало времени, ‒ начала она шепотом. ‒ К тому же явилась эта стерва ‒ Эволет, которая задумала со своим папашей очередную гадость.

‒ И почему их король не прогонит? ‒ наивно поинтересовалась я, за что получила тычка в бок.

‒ Не отвлекайся на всякие глупости! ‒ одернула меня госпожа Матаир. ‒ Хаттар задолжал канцлеру Лотроку большие деньги, вот теперь и расплачивается, чем может.

‒ Ну, это его проблемы, ‒ философски подметила я.

‒ Конечно! ‒ всплеснула руками Хатра. ‒ Которые так же становятся и нашими, если ты не снимешь печати!

‒ Но…

‒ В том то все и дело ‒ но! Сегодня же пойдешь поздно вечером к Деннели и снимешь печати!

‒ Да ты с ума сошла!

‒ Это ты с ума сошла! Могла уже давно их снять, а не ходить меченой целых пять лет. Времени нет! Либо сегодня, либо уже будет поздно. К тому же, с печатями ты ничего не сможешь сделать.

‒ Вот же… ‒ раздосадовано процедила я, понимая, что выбора у меня нет.

Глава 13

В замке царили бардак и неразбериха.

Девушки были злы, Эволет пребывала в бешенстве, Хаттар по-прежнему стоял истуканом у зеркала, Бальтазар недоуменно чесал затылок, а Деннели нигде не было видно. К счастью. Ибо смотреть ему, как прежде, в глаза не представляла возможным.

‒ Почему ты не расколдуешь лорда Хаттара? ‒ обернулась я к наставнице, которая стояла рядом и наблюдала за перепалкой девиц с нескрываемым удовольствием.

‒ Еще чего не хватало ‒ тратить силы на этого идиота! ‒ она даже плечом дернула, не скрывая сильного раздражения. ‒ Заварил кашу, вот пусть теперь стоит у зеркала, своей обрюзглой рожей любуется.

На всякий случай, не стала перечить ведьме. Похоже, для нее выдалась ночка похлеще, чем у меня. Шаман в клетке был явно ее заслугой. Простой физической силой такого не схватишь. Хатра задействовала для этого все свои ведьмовские умения.

Девичий галдеж достиг своего апогея и перерос в непроницаемый гул.

‒ Девы… ‒ пытался пробиться Балти сквозь шум и гам. ‒ Мои дорогие леди!

‒ Да какие это леди! ‒ брезгливо сморщила носик леди Эволет.

‒ Действительно, какие! ‒ сама не поняла, как это у меня вырвалось. Но это возымело неожиданный эффект, все притихли и устремили взоры на меня. ‒ Ведь главная леди здесь ты, не так ли?

‒ Ты уже вернулась из Саршельских земель? ‒ изящная бровь на холеном лице Эволет взметнулась вверх. Канцлерская дочь была явно удивлена, только всячески старалась скрыть свои чувства. ‒ Быстра, однако!

‒ Да, а вот те увальни, которых ты ко мне пристроила оказались довольно неповоротливы. Как говориться, одна нога здесь ‒ другая там, а голова в кустах.

‒ Их работа заключается не в том, чтобы бегать за вредными девками, а чтобы их охранять.

‒ Слабо они с этой работой справились, но думаю тебе и так это было ясно. Иначе ты не послала их на ночь глядя в дорогу.

‒ В здравом уме никто не додумается ехать через леса в Эрдинге, ‒ заметила Хигрид. ‒ Но, видимо, мозг леди не предназначен для принятия столь сложных решений.

‒ Да нет, ‒ возразила я. ‒ Леди как раз-таки все хорошенько обдумала и решила. Просто результат оказался отличным от ожидаемого.

‒ Боги! ‒ красивые губы леди скривились от отвращения. ‒ Неужели ты ждешь, что я начну извиняться перед тобой и этим сбродом.

Бальтазар, который никуда не делся, недвусмысленно прокашлялся.

‒ Ох, простите, ваше величество, ‒ Эволет захлопала ресницами. ‒ Я совсем не имела в виду вас.

‒ Конечно же нет! ‒ весело согласился Балти. ‒ Я вам верю, моя дорогая, как самому себе!

Среди девушек прокатился возмущенный вздох.

‒ Но что же привело вас в эту глушь? ‒ продолжал лыбиться король. ‒ Неужели все столичные лорды разуверились в вашей знатности, Эволет? Или уже возраст дает о себе знать? Свататься стали меньше.

Женщина поджала губы. В синих глазах блеснула ярость на ровне с ненавистью. А потом на лице заиграла презрительная улыбка.

‒ Пока наш государь самозабвенно ублажает деревенских девок, ‒ елейным голосом, способным отравить целую армию северных дикарей, проворковала истинная леди. ‒ В королевстве творятся недобрые дела. Я слышала, племена северян прорвались к границам Альбериона, а это ой как плохо.

Эволет поцокала языком, а девушки стали переглядываться между собой и перешептываться.

‒ Пошли слухи, что наш король не справляется со своими обязанностями. Слаб он духом и охоч до всякого рода сомнительных развлечений.

‒ Более, чем уверена, что слухи твоих рук дело! ‒ я готова была вцепиться этой стерве в патлы и таскать по всему Уоллоку, пока мои силы не иссякнут или ее волосы не останутся у меня в руках.

‒ Чего ты хочешь, Эволет? ‒ спокойно поинтересовался Балти, на губах у него играла легкая ухмылочка, которая, впрочем, не сулила ничего хорошего.

Я слишком хорошо знала своего кузена.

‒ Самой малости, Ваше величество! ‒ леди улыбнулась, а вкрадчивый шепот ее напомнил шипение гадюки. ‒ Денег, и немало. Видите ли, мой супруг, чтобы ему на том свете в печи испечься, ничего мне достойного не оставил. Так, одни долги.

Красавица пожала изящными плечами.

‒ А у отца на меня свои планы. И, если я хочу вести прежний образ жизни, мне придется подчиниться батюшке. Нет, я конечно же совсем не против стать женою лорда Деннели ‒ он хорош собой и знатен. Возможно, мы бы с ним договорились и пошли друг другу на компромисс в некоторых вопросах.

Эволет высокомерно взглянула на меня.

‒ Я бы допустила наличие у него любовницы, а он обеспечил бы мне достойную жизнь в столице при дворе. Подле вас, мой государь.

Взгляд, направленный в сторону Балти, казалось, должен был соблазнить не только принца, но даже замершего истуканом Хаттара.

‒ Но у лорда Деннели не так уж много денег, ‒ Эволет горестно вздохнула. ‒ Чтобы обеспечить мне достойное существование.

Она приблизилась ко мне и посмотрела с насмешкой. Конечно, выглядела я не самым лучшим образом ‒ измятая, грязная, в пыли, на голове ‒ гнездо. А Эволет, и без того наряженная в шелка, выглядела королевой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Она ставила условия монарху! Оставить того в покое, если ей заплатят. Немыслимо.

У нее была причина ‒ она всегда мечтала о Бальтазаре, а вот он о ней не очень. Теперь Эволет мстила за свои растоптанные чувства. Выгнав меня из Уоллока, заперев девиц ‒ мстила за свою обиду. Ведь самая первая красавица королевства не могла стать женою короля.

‒ Ах, да, ‒ Эволет улыбнулась, глядя мне в глаза с презрением. ‒ Еще ходят слухи, будто бы лорд Деннели одержим, да и не человек он вовсе…

В звенящей тишине и атмосфере общей подавленности мои девицы неожиданно оживились.

‒ Шла бы ты отсюда, раскрасавица! ‒ Вильда скрестила руки на весьма внушительной груди. ‒ А то больно шуму от тебя много.

‒ На разбор женихов ты маленько опоздала, ‒ закивала рыжей копной Хигрид. ‒ Тут тебе не столица, где ты первая красавица.

‒ Будешь строить глазки кому ни попадя, до конца жизни сможешь подмигивать только одним глазом.

‒ Леди не разбрасываются словами, как бабуины своим пометом, вконце концов. Я в книжке читала…

‒ Кучка холопок неожиданно осмелела! ‒ ухмыльнулась Эволет. ‒ Не вам, курицам, мне тыкать и указывать, куда я опоздала.

‒ А ведь они правы, ‒ пожала я плечами. ‒ На этот раз ты вытянула фант сама, а он оказался неудачным.

‒ Эви, детка! ‒ развел руками Бальтазар. ‒ Малышки действительно правы. Немножко ты не вовремя со своими требованиями. Но я тебя все же спасу от батюшкиного гнета. Не переживай. Выходи за Хаттара! Чем тебе не пара, а? Вполне себе еще бодрый дедок без признаков слабоумия и молью не побитый.

‒ Ты не посмеешь… ‒ прошипела Эволет, бледнея и сливаясь с белым кружевом на воротнике своего платья.

‒ А почему бы и нет? ‒ король сделался задумчив, отчего еще более прекрасен. ‒ Твой батюшка в последнее время уж больно много на себя берет, придется его, в любом случае, немножко приструнить.

Он порылся во внутреннем кармане своего сюртука, девицы за ним наблюдали с интересом. Миллисент даже заглянула из-за плеча, попробовала рассмотреть, что там вообще находится у его величества за пазухой, вдруг с веселым гиканьем оттуда скоморохи повыпрыгивают и станут всех тут развлекать.

‒ Вот! ‒ встряхнул Балти измятым бумажным листом. ‒ Тут неожиданно выяснилось, что батюшка твой за моей спиной из королевской казны умудрился от своего имени дать кредиты лордам-протекторам, видимо, рассчитывая на их верность при перевороте. Придется принять меры.

Эволет качнуло в сторону.

‒ Нет! ‒ простонала красавица. ‒ Этого не может быть. Отец не мог быть таким неосмотрительным.

‒ Ну-у… ‒ протянул Бальтазар, разведя в стороны руки. ‒ Я понимаю, что все это неприятно, но ты же догадываешься, что теперь придворная жизнь для тебя будет закрыта навсегда.

‒ Но я не имею отношения к отцовским преступлениям! ‒ канцлерская дочка с легкостью открестилась от родного батюшки. ‒ К тому же, мне были неизвестны отцовские манипуляции с казной.

‒ Конечно-конечно, ‒ на лице Бальтазара сделалось такое понимающее выражение лица, что стало ясно ‒ это самый добрый монарх на свете. ‒ Ты вообще ни в чем не виновата, и явилась ты сюда только потому, что тебя заставил лорд Лотрок, выставив тебя за двери.

‒ Да-да, все так и было! ‒ подтвердила Эволет.

‒ Интересно, ‒ Хатра, наблюдая за этим спектаклем, скрестила руки на груди и приняла задумчивый вид. ‒ Она правда такая дура, или прикидывается?

‒ Прикидывается, ‒ вздохнула я, зная Эволет как облупленную. Дурой она не была, но вот стервой слыла знатной. ‒ У ее сейчас одна цель ‒ сохранить свое положение в обществе и богатство.

‒ Это уже вторая, ‒ поправила меня наставница.

‒ Да какая уже разница.

‒ Большая! ‒ поправила госпожа Матаир. ‒ Денег у нее нет, тут ей сохранять нечего, а без денег в обществе она никому не нужна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю