Текст книги "Ты станешь моей"
Автор книги: Одри Хэсли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Хэсли Одри
Ты станешь моей
Пролог
Патрисия бережно сняла со стеллажа папку, обвела взглядом плотно уставленные полки и тяжело вздохнула. Как жалко, что в жизни всему бывает конец! За пять лет работы она привыкла к владельцу кабинета – мистеру Керисдоллу-старшему, да и к другим домочадцам, и полюбила старинный особняк, расположенный на тихой улочке Бэй-Риджа. Она подошла к большому эркерному окну. Великолепие парка – классического образца ландшафтной архитектуры – в который раз поразило ее. Патрисия остановила взгляд на большом кусте шиповника, росшем на лужайке. В этом доме сложилась традиция – каждый новый его обитатель сажал в парке растение по своему вкусу. Шиповник был ее выбором. Какое-то время спустя она нашла второе название этого кустарника в одном из многочисленных каталогов Керисдолла-младшего – «дикая роза».
Тихая улыбка появилась на ее лице. Именно такой дикой розой – колючей и, как ей тогда казалось, надломленной – она вошла в эти стены.
Сев в кресло-качалку у окна, Патрисия задумалась. Пусть временами ей было нелегко, но здесь, в этом благодатном месте, она смогла залечить свои раны. Теперь же, со смертью Керисдолла-старшего, контракт завершен. Пора искать новую работу.
В который уже раз Патрисия набрала номер агентства по трудоустройству. Опять короткие гудки. Если бы не просьба Питера помочь разобрать архив отца, то где бы, интересно, я была сейчас, промелькнуло в ее голове.
Она снова набрала номер.
– Одну секунду, – ответил молодой женский голос. – Вношу вас в банк данных. Пожалуйста, ваше имя, возраст, специальность.
– Патрисия Снайдер, двадцать пять лет, менеджер, знаю делопроизводство, стенографию, машинопись, бухучет. Имею водительские права, не курю…
– Рекомендации с последнего места работы готовы представить?
– Да, конечно, – подавив комок в горле, ответила Патрисия.
– Что вы ищете и на какой срок?
– Меня интересует работа менеджера в небольшой фирме или личного секретаря, желательно с проживанием, но только не в Бэй-Ридже. И на срок не менее года…
– Пока что у меня есть только две такие заявки. – Сотрудница агентства подробно перечислила требования каждой из них. – Даю вам адреса и номера телефонов, счет за сервис придет по почте.
Патрисия прижала ухом трубку и скорописью поставила в блокноте несколько закорючек. Условия были, в общем-то, одинаковые. Теперь предстояло решить, куда позвонить сначала.
Как просто было пять лет назад, подумала Патрисия. Никакого выбора – только один адрес. Она вспомнила, как ранним солнечным утром появилась в Бэй-Ридже.
Строения на побережье были органично вписаны в ландшафт, ведь расположение домов и улиц определялось береговой линией. Разросшиеся деревья мешали таксисту ориентироваться. Он долго не мог найти нужный особняк, и они несколько раз проехали мимо массивных чугунных ворот, увитых восковидным плющом. В глубине виднелся большой кирпичный дом с красной черепичной крышей. Совсем как у родителей Майкла Бина, пронеслось в голове Патрисии. И она нервно, поежилась от неприятного ощущения, что все это уже когда-то видела. Ну нет, второй раз такое не может повториться. Она начнет жизнь с чистого листа. Работа, работа и еще раз работа. Она уже обожгла себе крылья.
– Мы приехали, мисс, – водитель наконец разобрался по карте с дорогой и плавно затормозил…
Патрисия очнулась от воспоминаний. О ужас! – подумала она. Это оказался дом, так напоминавший ей прежний…
Теперь и этот период ее жизни завершен. Душевная рана, конечно, зарубцевалась, но осталась временами гнетущая боль утраты и недосказанности. Однако жизнь продолжается, напомнила себе Патрисия и набрала выбранный ею номер телефона.
Дребезжащий мужской голос начал въедливо расспрашивать ее о полезных навыках и вредных привычках. Она знала, что в подобных телефонных переговорах лучше терпеливо и подробно все рассказывать, несмотря на то что клиент потом все равно позвонит в агентство, все сто раз перепроверит и потребует две рекомендации. Нужно отвечать четко, быстро, достойно, быть эдаким оптимистом-жизнелюбом.
– Вы катаетесь на горных лыжах? – вдруг спросил собеседник.
Патрисия замялась. Вообще-то она увлекалась обычными лыжами и даже занимала в школьных кроссах призовые места.
– Если ваше молчание означает «нет», то я вынужден даже не рассматривать вас как возможного сотрудника. – И на другом конце провода раздались гудки.
Ну что ж, ей оставалось лишь вздохнуть и набрать второй номер. На этот раз ей ответил молодой рокочущий бас. Он с ходу назначил ей личную встречу на послезавтра. Когда же она узнала, какое расстояние отделяет ее от места встречи, то пригорюнилась. Придется лететь самолетом, дня на два, не обойтись без помощи Керисдолла-младшего.
Патрисии почему-то не хотелось сообщать ему о поисках работы. Она собиралась поставить его перед фактом.
Питер нахмурился, услышав причины ее отъезда на два дня.
– А что, тебе разве здесь плохо? – озадаченно спросил он.
– Нет, просто нужно думать о будущем. – Она улыбнулась.
– Но мы так привыкли к тебе. После замужества и отъезда сестры ты практически стала здесь хозяйкой. – Легкая тень пробежала по его лицу. Он вдруг смутился и обеспокоенно посмотрел на Патрисию. – Я не представляю своей жизни без тебя.
– Это можно рассматривать как предложение?! – полувопросительно произнесла она.
– Да-да, конечно! – с жаром воскликнул Питер. – Будь моей женой!
1
– Я просто терпеть его не могу. – Патрисия зажмурилась при мысли, что вновь увидит Баркера. Прошло уже, наверное, лет пять, но она не забыла и не простила виновника своего грехопадения, стыда и постоянных угрызений совести, – Что заставило тебя пригласить его? – недоуменно спросила она. – Ведь сегодня вечером не деловая встреча, а вечеринка по случаю предстоящей свадьбы.
Статный мужчина, которого, правда, уже нельзя было назвать молодым, молча стоял у камина, облокотившись на мраморную плиту, и продолжал невозмутимо курить сигару.
– Ты слышишь меня, Питер? Я спрашиваю, зачем ты пригласил Джозефа Баркера?
Питер сдержанно вздохнул, сел на свое обычное место у камина, наклонившись вперед, пошевелил кочергой горящие поленья. И тут же множество искорок взметнулось вверх и скрылось в дымоходе. Он не смотрел на невесту, а просто наблюдал за тлеющими углями.
– А почему бы мне и не пригласить его? – спросил он наконец раздражающе бесстрастным тоном.
– Хотя бы потому, что ты совсем не знаешь его. Вы познакомились только сегодня!
Керисдолл посмотрел на нее и пожал плечами.
– Это ни на что не влияет, и откуда мне было знать, что его возможный приход вызовет такую бурную реакцию с твоей стороны. Я понятия не имел, что вы знакомы.
Патрисии захотелось кричать. Как Питер может сидеть так спокойно, не обращая должного внимания на ее слова! Неужели он не понимает, что она на грани нервного срыва? Она подошла к сидевшему жениху, едва сдерживая слезы отчаяния.
– Отмени приглашение, – тихо произнесла Патрисия. – Пожалуйста! Я умоляю тебя!
– Но ты до сих пор не объяснила, что ты имеешь против Баркера, где и когда вы познакомились.
– Он – подлец! – гневно заявила девушка. – Гнусный негодяй.
– Дорогая, ты никогда еще не была такой резкой в оценках. – Одна бровь Питера вопросительно изогнулась. – Объясни мне, пожалуйста, почему ты так плохо о нем отзываешься. Мне он показался вполне порядочным человеком.
– Ты не знаешь его, а я знаю. По правде говоря, мне даже не хочется вспоминать о нем. Ты просто должен поверить мне на слово. – Она отвернулась. Ее лицо пылало, сердце бешено колотилось.
Господи! Я должна прекратить разговор, лихорадочно подумала Патрисия. Иначе я сойду с ума. Мне надо успокоиться. Это всего лишь шок, оттого что я вновь, спустя пять лет, услышала ненавистное имя. И еще хуже то, что я снова увижу его. Мысль о необходимости провести в компании с Джозефом хотя бы несколько минут, не говоря уже о целом вечере, была для нее мучительна.
– Я не могу отменить приглашение, – безучастно констатировал Питер. – Я не знаю, где он остановился.
– Тогда я просто не пойду. – Патрисия повернулась к жениху. – Я говорю тебе, что не могу находиться с ним в одной комнате. – Сказав это, она поняла, что избрала неправильную тактику.
Лицо жениха посуровело, и она, сев в кресло напротив, умоляюще улыбнулась.
– Неужели ты не можешь сказать, что мне нездоровится?
– Это невозможно, дорогая, – с недоумением произнес Питер. – Элизабет устраивает эту вечеринку в твою честь.
Патрисия терпеть не могла всякого рода ссоры и конфликты. Но нервы были на пределе, и ее гнев выплеснулся наружу.
– Нет, не так, – выпалила она. – Лиз на дух меня не переносит. Она устраивает это все в твою честь – любимого старшего брата.
– Я знаю, что вы не очень-то ладите, – в его голосе чувствовалось нетерпение, – но все же она старается сдерживаться.
– Да, конечно. Очень старается. Она возненавидела меня с тех пор, как я пришла в этот дом, чтобы помогать твоему отцу.
– Не надо, дорогая, не следует так говорить. Папино состояние стало настоящим кошмаром для нас. Мы с сестрой совершенно потеряли голову после его инсульта и испугались, что весь бизнес пойдет прахом. Если бы не твоя помощь, твои удивительные терпение, выдержка, умение, то отец не продержался бы эти пять лет и не передал мне свой опыт. Если Элизабет была иногда резка с тобой, это все объясняется ее беспокойством за семейный бизнес.
Патрисии явно не понравился ответ, и, чтобы скрыть злость, она подняла свои большие изумрудные глаза к потолку.
«Резка»! Да Лиз относилась к ней откровенно враждебно, когда выяснилось, что мистер Керисдолл искренне привязался к новой помощнице. И этого неприязненного отношения не смогли изменить даже пять лет круглосуточной работы Патрисии на постепенно угасающего отца Элизабет. Несколько месяцев назад он скончался. Питер попросил Патрисию стать его женой, и тут началось такое… Честно говоря, для нее его предложение было неожиданным, она прекрасно понимала, что Элизабет чувствовала по этому поводу.
Сначала Патрисия отказала ему. Но он был терпелив и настойчив, убеждал, что они подходят друг другу и у них много общего: им нравилось читать, слушать тихую музыку, ходить в кино и театры. Романтическая любовь, по убеждению Керисдолла-младшего, бывает лишь в юношеском возрасте, а истинный брак строится прежде всего на партнерстве, а не на страсти. Поженившись, они могут достичь настоящей гармонии, он был уверен в этом. И что было немаловажно для Патрисии, считавшей брак неполноценным без детей, он хотел хотя бы одного ребенка.
Материальное положение Питера не сыграло никакой роли в ее решении. Но когда она все-таки приняла предложение, Элизабет обвинила ее в том, что она гоняется за его кошельком. По иронии судьбы за год до смерти отца сама Лиз вышла замуж за явного охотника за приданым. Джерри был моложе ее, обладал классической внешностью альфонса и не имел за душой ничего, что решающим образом отличало его от жены – весьма состоятельной особы, но отнюдь не привлекательной. И, хотя Элизабет притворялась абсолютно счастливой, Патрисия была убеждена в обратном.
Другим немаловажным аргументом, говорившим в пользу решения Патрисии выйти замуж за Керисдолла, было, как она считала, то, что он согласился иметь раздельные спальни. По его словам, у него нет больших сексуальных запросов. Правда, он признался, что на протяжении последних нескольких лет встречается с одной женщиной, регулярно навещает ее, но любви между ними нет и после помолвки он прекратит свои визиты.
Такое будущее вполне устраивало Патрисию, согласную иметь мужа, почти безразличного к грешным любовным забавам, без которых можно спокойно обойтись. Все, к чему она стремилась в браке, так это – спокойная жизнь. И меньше всего ей хотелось болезненных потрясений и эмоционального стресса. А встреча с Баркером сулила и то, и другое…
– Вечеринка, которую устраивает сегодня вечером моя сестра, – услышала она опять голос Питера, – своего рода жест примирения с тобой. Ты обязана быть, – добавил он приказным тоном. – Несмотря ни на что.
Патрисия изучающе посмотрела на жениха. Он сидел в большом кресле, расслабленно откинувшись назад, властный мужчина, сигара зажата в уголке рта. Его нельзя было назвать красивым: совершенно лысая голова, лошадиное лицо, тонкий, длинный нос, светло-серые глаза смотрели пронзительно. От уголков губ вниз, к подбородку, пролегли глубокие морщины. Но, несмотря на суровость его черт и холодный взгляд, Питер притягивал к себе людей. Возможно, это было связано с той властью и богатством, которыми он обладал. Патрисии нравился его волевой и решительный характер. На такого человека можно было положиться в любой ситуации.
– Ты действительно не можешь не пойти, дорогая, – увещевал он. – Почему все-таки тебя так угнетает встреча с Баркером? Почему ты называешь его гнусным негодяем?
Сигара переместилась в другой угол рта. Жених смотрел прямо в глаза, ожидая ответа. Патрисия хранила молчание: она словно застыла в кресле, глядя на пляшущие языки пламени в камине, но на самом деле не замечала ничего.
– Вы были любовниками? – спросил он.
– Нет! – с жаром воскликнула она, бросив на него испытующий взгляд.
– Кричать совсем не обязательно. Я не жду, что ты девственница в свои двадцать пять лет.
К изумлению обоих, Патрисия покраснела. Она давно хотела сообщить Питеру эту пикантную подробность и все ждала подходящего момента, но таковой до сих пор не представлялся.
– Боже правый, – пробормотал он, – неужели я ошибся? Почему ты не сказала мне об этом раньше?
– Что это меняет? – Она слабо улыбнулась. – Мне казалось, что люди твоего поколения предпочитают, чтобы их невесты были целомудренны в первую брачную ночь. Я считала… я думала, тебе будет приятно.
– Честно говоря, я больше удивлен, чем польщен. Ты красивая девушка и однажды уже была помолвлена, так ведь? С человеком… не моего поколения. Мне всегда казалось, что большинство обрученных после помолвки спят вместе.
– Да, но не я, – горячо возразила Патрисия. Ее уязвило, что Питер нашел что-то предосудительное в ее девственности. – Мы познакомились с Майклом Бином после автомобильной аварии, в которую он попал. Когда мы объявили о помолвке, ему надо было еще подлечиться, обрести нормальную форму. Я предложила хотя бы месяц подождать, он согласился. И даже сказал, что это привнесет в нашу свадьбу особую изюминку.
Слезы навернулись ей на глаза, когда она вспомнила, как Майкл произнес это, а затем тепло и понимающе поцеловал ее. Она знала, что ему было нелегко так поступить. Но он согласился терпеливо ждать. А вот она в конце концов почти дала слабину, стоившую жениху жизни. Жгучее чувство вины, самое сильное за все прошедшие годы, охватило Патрисию. Господи, сможет ли она когда-нибудь забыть все и простить себя? Лишь одно было очевидно: она никогда не простит Джозефа Баркера, человека, по ее мнению, виновного в смерти Майкла Бина. Она страстно ненавидела его за все то, что он сделал с ней и Майклом…
В комнате воцарилась тишина, лишь изредка тихо потрескивали угасающие поленья.
– Наверное, все-таки между тобой и Бартером что-то было, – решил Керисдолл. – Иначе его имя вряд ли бы вывело тебя из равновесия.
– Он был лучшим другом Майкла, – отрезала Патрисия, считая, что этим все сказано.
– И что из того? – Ее жених казался явно обескураженным. – Это ничего не объясняет, дорогая. Ты была помолвлена с Майклом, который погиб за день до свадьбы. Но какое отношение к этому имеет Баркер? Ведь Майкл Бин был в машине один, так?
– Да.
– Тогда я тем более ничего не понимаю. Почему ты не хочешь все объяснить?
Ей стало стыдно и за свою ложь, и за правду. Узнай Керисдолл всю эту историю, и он не поймет и не простит ее. И она не винила бы его за это, ибо на его месте и сама не поняла бы и не простила.
– Майкл и Джозеф крупно повздорили той ночью, – облизнув пересохшие губы, объяснила Патрисия. – И тогда Майкл прыгнул в машину и умчался с бешеной скоростью. Джозеф знал, что его друг сильно расстроен и к тому же вдребезги пьян, но он… он даже не попытался его остановить. Ответственность за смерть Майкла полностью несет он, и поэтому я никогда, никогда не прощу его!
Питер нахмурился.
– А из-за чего была ссора?
– Какая?
– Между Джозефом и твоим женихом. Что послужило причиной?
– О, честно говоря, не знаю. Было много крика и оскорблений, а потом Майкл умчался. Да какая разница из-за чего? Я знаю, что именно Баркер повинен в смерти Майкла.
– Ты действительно так думаешь?
– Я убеждена в этом. Почему бы еще я не хотела идти сегодня на вечер? Почему я не могу находиться с ним в одной комнате?
– Я никогда не считал тебя глупой, дорогая, и уверен, что ты не такова. – Питер посмотрел на нее проницательным взглядом. – Я могу понять твое угнетенное состояние тогда, когда погиб жених. Но со временем боль притупляется и человек начинает мыслить по-другому. Неужели и сейчас, когда прошло столько лет, ты считаешь мистера Баркера виновным во всем? Человек – кузнец своей судьбы. Если твой жених был так пьян, то ему не следовало вообще садиться за руль.
Патрисия хотела было возразить, но Питер жестом отмел все ее протесты.
– Вспомни, – продолжил он невозмутимо, – ты сама сказала, что вы познакомились, как я понял, после автокатастрофы, в которую попал твой Майкл. Выходит, что он был не самым дисциплинированным водителем. Мне кажется, что все эти годы ты носишь в себе неоправданное обвинение против Джозефа, а сейчас есть возможность снять его. – Театрально посмотрев на часы, он примирительно улыбнулся. – Дорогая, сейчас семь ноль пять, а нас ждут к восьми. Давай больше не будем заниматься всякой чепухой. Иди и выбери один из тех потрясающих нарядов, которые ты купила на днях. Я хочу, чтобы моя невеста держала меня под руку и вызывала завистливые взгляды гостей.
Патрисия не могла поверить своим ушам. Питер, кажется, действительно считал, что она запросто отбросит в сторону все переживания и как ни в чем не бывало пойдет с ним на вечеринку. Вероятно, он решил, что она сможет улыбаться Джозефу и вести себя так, будто ничего не случилось.
Должно быть, Питер понял, что его слова ее потрясли, он наклонился и взял ее руки в свои.
– Неужели ты и вправду думаешь, дорогая, что я сейчас могу позвонить сестре и сказать, что мы не приедем? Да она бы и не поняла этого.
Патрисия нехотя кивнула. Спорить было бесполезно, все равно ей придется идти.
– Ты знаешь, что я прав, – не унимался он. – Твоя неприязнь к Баркеру просто выдумка. Время – лучший лекарь, и когда ты вновь увидишь Джозефа, то ты убедишься в правоте моих слов. Если же почувствуешь, что он все-таки тебе неприятен, просто старайся избегать его. Все, о чем я хочу попросить тебя, так это быть тактичной. А сейчас, моя умница, иди и приготовься к вечеру.
Подавив вздох, Патрисия поднялась с кресла.
– Бьюсь об заклад, Джозеф Баркер все эти годы не думал о тебе ни секунды, – прибавил Питер с холодной рассудительностью.
Его последние слова достигли цели, поразив Патрисию в самое сердце. И действительно, зачем бы Джозефу ее вспоминать? Она была для него не живым человеком, а лишь орудием слепой мести.
– Ты абсолютно прав, дорогой, – сказала она, чувствуя, как холодеет ее сердце. – Абсолютно. Спасибо, что напомнил мне об этом.
Патрисия пересекла гостиную и пошла к лестнице, стуча каблуками по мраморному полу.
Будь ты проклят, Джозеф, думала она со злостью. Почему ты снова появляешься в моей жизни? Именно сейчас, когда я практически успокоилась и обрела счастье и умиротворение. Почему ты, источник моей вины и позора, не мог остаться навсегда в прошлом?
Когда она ступила на мягкий ковер, покрывавший дубовую лестницу, на нее нахлынули предательские воспоминания. Патрисия замерла, успев судорожно схватиться за резные перила. Да, она спускалась по такой же лестнице, когда впервые увидела его. Резко тряхнув головой, словно прогоняя прочь непрошеные видения, она разжала руку и стала подниматься наверх. Но мысли и образы прошлого не покидали ее. В конце лестницы она остановилась вновь: казалось, все здесь напоминало об одном роскошном поместье, в котором они с Майклом гостили за неделю до свадьбы.
Патрисия знала, что он происходил из весьма обеспеченной семьи. Но она не была готова к встрече с великолепием убранства родительского дома и холодным светским обращением со стороны родственников Майкла. Ее так все это ошеломило, что в первый день она вела себя крайне неловко и скованно, едва выдавливая из себя слова. Отец Майкла был в меру любезен и мил. Зато мать и сестра сразу же без обиняков дали понять, что считают ее абсолютно неподходящей для Майкла. Они наверняка намеренно заставили ее почувствовать себя обязанной им, оплатив все расходы по предстоящей свадьбе, хотя она не просила об этом и не рассчитывала на их деньги. Они попросту настояли на своем. По правде говоря, ей по душе была бы спокойная и скромная церемония где-нибудь в тихом местечке, а не в роскошном отеле «Ритц».
Стараясь не замечать их грубых, вызывающих выпадов и пытаясь защититься, Патрисия постоянно напоминала себе о том, что она выходит замуж за Майкла, а не за его семью, и что, поженившись, они будут жить отдельно, в его маленькой уютной квартире, а не в великолепном поместье его родителей.
Но вот появился Джозеф, и… Она и сейчас отчетливо помнит каждый свой шаг, когда спускалась по лестнице, утопая в мягком ворсистом ковре. Внезапно раздался звонок в дверь, и она, не желая видеть никого из незнакомых людей, стремительно бросилась обратно наверх. Громкий окрик Бина остановил ее на полпути.
– Куда ты так спешишь, дорогая? Это, должно быть, Баркер. Подожди, я познакомлю тебя с моим лучшим другом!
Она остановилась. Майкл подошел к входной двери и распахнул ее.
– Джо! Как здорово, что ты пришел, старина! Проходи, проходи. – Жених по-медвежьи заграбастал гостя, похлопывая его по спине. Он всегда был приветливым, гостеприимным и не боялся показывать своего расположения к людям.
Джозеф скривился, словно не одобрял такого поведения друга. На мгновение показалось, что он собирается оттолкнуть его, но затем, взглянув на лестницу и увидев там Патрисию, Джозеф застыл на месте. Он пристально всматривался в нее. Она поймала его взгляд, и ее сердце замерло.
Джозеф не был таким красивым, как Майкл, в классическом понимании слова. Черты его лица были жестче, и Патрисии это показалось потрясающе привлекательным. Светловолосый Майкл походил на скандинавского красавца с обложки журнала, а его друг, смуглый шатен, олицетворял собой мужественность и силу.
Майкл как-то упомянул, что они ровесники, обоим по двадцать пять лет, но Джозеф выглядел старше. В его глазах сквозили мудрость и знание жизни. Взгляд этих больших проницательных карих глаз буквально пригвоздил Патрисию к месту. Казалось, он проник в ее душу, пребывавшую в полном смятении с самого первого мгновения их встречи.
Он смотрел на нее всего несколько секунд, показавшихся ей вечностью. Но и этого было достаточно, чтобы понять, что ее чувство к жениху было попросту иллюзией, самообманом. Сейчас перед ней стоял человек, способный одним взглядом разбудить в ней такие чувства, которых Майкл вряд ли смог бы добиться даже в первую брачную ночь.
Когда Джозеф наконец отвел глаза, Патрисия ухватилась за перила, чтобы не упасть: у нее перехватило дыхание, словно кто-то душил ее. Щеки пылали огнем, ее бросило в жар от стремительно разлившейся по телу крови.
– Патрисия! – позвал Майкл. – Спускайся вниз и познакомься с Джозефом. Да, да, прямо сейчас, – настаивал он, видя, что она в нерешительности замерла на месте. И пояснил молчавшему другу: – Она очень застенчива, моя крошка. Но именно за это я так люблю ее. Больше никаких развязных длинноногих красоток! Теперь я другой.
Как мучительны были последующие дни! Как неловко она себя чувствовала! Майкл стал еще более внимателен и заботлив, и ей трудно было заставить себя разорвать помолвку.
Если бы она могла довериться кому-нибудь!.. Но, увы, она была одна в США. Ее старшая сестра вышла замуж за канадца и жила теперь в Торонто. После смерти родителей Патрисия несколько раз навещала ее. Но на свадьбу сестра не могла приехать – всего месяц назад она наконец-то родила прекрасную десятифунтовую девочку. После двух неудачных родов сестра тряслась над малышкой и не решалась ни оставить ее с нянькой, ни взять с собой в путешествие. Патрисии не с кем было поделиться, рассказав о чувствах, которые охватили ее при встрече с Джозефом Баркером.
Лишь со временем она поняла, что за безрассудную страсть всегда надо платить. И тогда она убедила себя в том, что скоро, после свадьбы, Баркера удастся вычеркнуть из своей жизни и все сложится по-другому.
Она тщательно избегала его всю неделю, боясь своего неистового влечения, но Джозеф, наоборот, охотился за ней с упрямой настойчивостью. Чтобы обезопасить себя, Патрисия старалась не оставаться с ним наедине, прекрасно сознавая, что когда-нибудь ее тактика не сработает. Что она могла поделать с тайными эротическими фантазиями, навеянными близким присутствием Джозефа?! О! В них Патрисия заходила намного дальше, чем когда думала о своем женихе, намного дальше…
Лишь однажды она позволила себе удовольствие открыто понаблюдать за Джозефом, когда тот увлеченно разговаривал о чем-то с сестрой Майкла. Джозеф неожиданно посмотрел на нее, перехватив ее жадный призывный взгляд. Патрисия мгновенно опустила глаза и покинула комнату, стыдясь своей тайной слабости. Ее мучил один-единственный вопрос: смогли он разглядеть в ее взоре явное вожделение, разгадав причину ее бегства?
О да, он смог! Она поняла это чуть позже. И не только смог, но уже планировал, как это можно использовать в своих нечистых целях.
– Дорогая, что ты стоишь как статуя и смотришь на небо? – Оклик Керисдолла вернул Патрисию на землю. – Мы можем опоздать.
На ее лице ничего не отразилось, и лишь сердце отчаянно застучало от нахлынувших воспоминаний. Боже, дай ей сил пережить, выдержать встречу с этим человеком вновь! Одного взгляда на сурово смотрящего на нее жениха было достаточно, чтобы понять, что встречи с Баркером ей не избежать. Выбора не было, если только не жертвовать своими отношениями с Питером.
Патрисия стряхнула наваждение. Ее гордость не могла позволить, чтобы Баркер разрушил ее спокойствие и жизнь во второй раз! Питер достойный человек, и у них будет счастливый брак! И если колокола не звонят, когда он целует ее, то, может, это и к лучшему. Да, они звонили, когда ее целовал Джозеф, но это не было и не будет свадебным звоном. Скорее, это стыд и унижение, которые звучали в ней все прошедшие с тех пор годы.
– Иду, – произнесла Патрисия на удивление спокойно. – Я скоро буду готова.
Вот видишь, сказала она себе, входя в спальню, ты справишься. Ты сейчас другая, взрослая, а не юная впечатлительная дурочка. У него на этот раз ничего не получится, потому что ты знаешь, чего хочешь в этой жизни!