355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » О. Чжинвон » Тайна Флоры » Текст книги (страница 6)
Тайна Флоры
  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 23:30

Текст книги "Тайна Флоры"


Автор книги: О. Чжинвон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 13
Ближе, ещё ближе

Оллидия была самым смелым человеком из тех, кого мне доводилось встречать. Интересно, а я смог бы отдать своё будущее за другого? Я не мог похвастаться храбростью. Чтобы раскрыть тайну Флоры, нужно иметь совершенную любовь и доверие друг к другу, а я ещё так далёк от этого.

Поднимаясь по водяной лестнице, Лоринг обернулась и тихо сказала:

– Оллидия, мы обязательно победим. Мы обещаем.

Казалось, встреча с Ниборелли и Оллидией придала ей сил. Но я только запутался ещё больше.

– И в какую же сторону нам идти?

Коко указывала рукой вперёд. Перед нами было две дороги. Та, что уходила налево, была сплошь покрыта густой травой. На обочинах дороги справа росли цветы, похожие на блюдца размером с ладонь. Они качались туда-сюда, с каждым движением становясь то чёрными, то красными.

– Где-то я видела такие же…

Коко склонила голову набок.

Лоринг шёпотом объяснила нам с Коко:

– Это цветы. Самые ядовитые из всех. Они выделяют яд, и если он попадет на кожу, то человек окаменеет и умрёт.

– Значит, их нельзя потрогать?

Коко посмотрела на Лоринг.

– Нет, дело не в этом. Эти цветы слышат, если кто-то произносит вслух их название. Стоит только сделать это, яд, скопившийся внутри цветов, проливается наружу. Поэтому ни в коем случае нельзя говорить, как они называются.

Понизив голос, как Лоринг, я сказал:

– Да, правильно. Я тоже вспомнил – нам рассказывала об этих цветах бабушка Фурнье. Они расцветают, питаясь энергией Гибектроса. Если мы пойдём по дороге, где они растут, то доберёмся до него.

Коко первая пошла по тропинке, на которой росли цветы. Мы с Лоринг последовали за ней.

– Что это за цветы такие, они ничем не пахнут!

Дорога уже заканчивалась, когда Коко наклонилась к цветам, чтобы вдохнуть их аромат. Она рассмотрела их поближе и часто закивала.

– Лоринг, Маро, я вспомнила, что это за цветы, – вскричала Коко, указывая на растения. Кажется, она совсем забыла, что название цветов нельзя произносить вслух. – Точно, это цветы тарина. Тарина, таящие в себе обман!

Мы с Лоринг закричали, пытаясь предупредить Коко, чтобы она не произносила название цветов вслух, но было поздно. Коко, гордясь, что вспомнила, как называются эти растения, с улыбкой смотрела на нас. В тот же миг цветы начали переворачивать свои головки вверх тормашками. Диски цветов, сверху гладкие, снизу были все в шипах. Острые щупальца, шевелящиеся между шипами, тянулись ко мне.

Коко, которая немного обогнала нас, удивлённо смотрела назад. Мы с Лоринг как вкопанные стояли посреди дороги. Дотронешься до ядовитых щупальцев – тут же окаменеешь. Спасало только то, что цветы тарина не умели ходить и не могли зайти на тропинку.

Лоринг с испуганным лицом повторяла:

– Что же делать, как нам быть?

Она прижалась ко мне. Я обнял её. Послышалась мелодия цветов тарина. Если долго слушать её, то всё тело сведёт от холода.

– Залезай, – сказал я, подставляя Лоринг спину.

– Да ты что, Маро!

– Другого способа нет. Если я тебя понесу, ты выйдешь отсюда невредимой.

Лоринг удивлённо ответила:

– Маро, так нельзя. Как же ты?

– Не волнуйся. Я побегу быстрее, чем летает птица риши. Скорее, времени нет! – улыбаясь через силу, сказал я.

Лоринг нехотя залезла мне на спину. Придерживая Лоринг, я побежал вперёд. Шипы вонзались мне в стопы. Щупальца, чуть коснувшись меня, обвивались вокруг моих ног. У меня кружилась голова. Мне хотелось опуститься на землю прямо здесь. Лоринг крепко обнимала меня за шею. Я закусил губу. Чтобы не потерять сознание, я старался думать только о Лоринг. Собрав все силы, я добежал до конца тропинки.

Оказавшись рядом с Коко, я упал на землю. Лоринг, которую я нёс на спине, упала вместе со мной. Я не мог дышать. Перед глазами потемнело. Лоринг подошла ко мне и сняла с меня обувь:

– У тебя все стопы в ожогах.

Коко погладила меня по ноге:

– Прости меня, Маро. Это всё из-за меня. Всё из-за моей рассеянности.

– Коко, сейчас на это нет времени. Беги скорее, найди воду. Чтобы смыть яд, нужна вода.

Лоринг достала из сумки сотин кожаную бутылку и протянула её Коко. Та, схватив бутылку, куда-то побежала.

Словно издалека я услышал голос Лоринг:

– Будет больно.

Краешком острого камня она сделала надрез на моей ноге. Я закричал от боли. Но только так Лоринг могла удалить яд, проникший в мою кожу. Находясь в полубреду, я услышал её громкий голос:

– Маро, я знаю, тебе тяжело, но нужно позвать птицу риши.

У меня не было сил даже засвистеть.

– Если только птица риши прилетит, мы спасём тебя. Пожалуйста, Маро, свистни, – говорила Лоринг сквозь слёзы.

Собрав последние силы, я присвистнул. Я чувствовал, как подлетает ко мне птица риши, как гладит крыльями мои похолодевшие щёки.

– Я нашла воду.

К нам бежала запыхавшаяся Коко.

– А зачем тебе перья риши? – спросила Коко у Лоринг.

– Элвин как-то говорил об этом: птица риши летает со скоростью света и может крыльями остудить любой жар. Может быть, её перья помогут вылечить ожоги.

Лоринг и Коко выдёргивали перья у риши и жевали их. Промыв мои раны водой, Лоринг приложила к ним мякиш из перьев. Коко сняла верхнюю одежду и забинтовала мне ноги.

– Так получше? – участливо спросила Коко.

– Я сам… не знаю…

Лоринг легла рядом со мной. Мне хотелось увидеть её лицо, но слабый туман застилал мне глаза, и я ничего не мог рассмотреть. Я чувствовал, как сводит мышцы.

– Я принесла хворост. Я соберу ещё, чтобы жечь костёр, пока ты не проснёшься. Ты должен жить, Маро, – тихим голосом сказала Коко.

– Маро, тебе будет ещё холоднее, чем тогда, за фальшивой ледяной стеной… Но ты обязательно должен это преодолеть.

Лоринг обняла меня. Её нежные руки гладили меня по лицу.

– Я буду рядом. Пока ты не проснёшься…

Плачущий голос Лоринг доносился до моего слуха. Мне хотелось сказать ей, чтобы она не плакала. Но я не мог говорить. Постепенно я погрузился в глубокий сон.

Откуда-то запахло мыльной водой. Аромат был сладким и приятным. Казалось, мне снится что-то очень хорошее. Какое тёплое и ласковое прикосновение… Как и всегда, когда я засыпал, мне чудилось, как моей щеки касается мамина щека… Я хотел протянуть руки, чтобы обнять маму. Но не мог пошевелить и кончиком пальца. Силы совсем покинули меня, и я лежал, словно приклеенный к земле. Казалось, стоит только протянуть руку – но я не мог ни ухватиться за маму, ни даже коснуться её. Это злило и расстраивало меня.

– Мама… я… хотел стать таким, как Элвин… Хотел прожить так же достойно, как он… Я думал, вы с папой будете рады… Думал, что если обрету уверенность в себе, всё изменится… Я, правда, очень старался… Крепко сжимал кулаки, чтобы не плакать… Я скучал по тебе и по папе, но держался и терпел… Но… я такой же, как раньше… Так же, как и раньше, я ничего не могу… Поэтому мне плохо… Очень плохо…

Я пытался не плакать, но чувствовал, будто горячая волна разливается в груди. Я не мог больше терпеть. И зарыдал так, словно хотел освободиться от всего, что до сих пор копилось в душе.

– Эй, нытик! Сколько можно валяться?

Я плакал всё громче, как вдруг откуда-то послышался знакомый голос. Что-то, чего я не мог разглядеть, приблизилось ко мне из темноты.

Я попытался сосредоточиться. Расплывчатые черты лица делались всё более чёткими. Я увидел тикающие часы в левой глазнице…

– Бабушка Фурнье…

Стоило мне едва слышно произнести её имя, бабушка перестала хмуриться и заулыбалась.

– Маро… – тихо ответила бабушка Фурнье.

Приятная теплота разлилась по моему телу. Бабушка Фурнье гладила меня по лбу и говорила:

– Деточка… Тебе очень больно… Я пришла в тот момент, когда тебе стало уже невмоготу терпеть страдания. Впереди тебя ждут испытания ещё более тяжкие. Придёт день, когда тебе придется плакать в одиночестве, такой день, когда слёзы польются из глаз, а ты должен будешь терпеть… Но не бойся. У тебя есть силы, чтобы победить невзгоды. Как бы ни было тяжело, не поворачивай обратно. Не убегай, не делай вид, будто не понимаешь, что происходит. Помни: тот, кто отступит один раз, будет отступать ещё и ещё. Если твоя любовь будет больше грядущих страданий, то каждый миг обернётся счастьем.

Глотая слёзы, я смотрел на бабушку Фурнье:

– Как я смогу победить страдания?

Бабушка Фурнье прижала меня к груди и ответила:

– Открой глаза и смотри вперёд. Смело встречай все опасности, и тогда ты будешь счастлив.

Бабушка Фурнье закончила говорить, и я почувствовал, как к горлу снова подкатывают слёзы. Как бы я хотел, чтобы этот миг длился вечно! Чтобы всё оказалось лишь сном. Но мне нельзя спать. Потому что так ничего не изменишь. Я сказал себе: «Мы столько уже прошли – мы не можем сдаться теперь». Бабушка Фурнье молча погладила меня по спине.

Я крепко обнял бабушку. Потом собрал все силы и… открыл глаза.

– Маро, ты в порядке?

Увидев, как я просыпаюсь, обнимавшая меня Лоринг улыбнулась. Её глаза были красными, как будто она плакала всю ночь.

– Я так за тебя боялась, думала – вдруг ты не проснёшься, что же тогда будет?

– Извини, я думал, это бабушка Фурнье меня обнимает…

Я покраснел и отвернулся. Лоринг не отталкивала меня. Наоборот, обнимала нежно, как мама. Я почувствовал, как пустота в душе отступает. Я повернулся и посмотрел на Лоринг. Её глаза были полны слёз. Я изо всех сил закусил губу, чтобы не заплакать.

Не отпуская руку Лоринг, я поднялся. Впереди я увидел Коко, которая дремала, держа в левой руке несколько веток.

– Ты ведь должна была жечь огонь, пока я не проснусь, а это что такое? – громко сказал я, подкравшись к ней сзади.

Коко подскочила от неожиданности. Увидев меня, она кинулась обниматься:

– Маро, из-за тебя мне кажется, что я прожила уже сто лет!

Мы захохотали. Как здорово, что удалось вот так посмеяться. Я свистнул. Мне на плечо села птица риши и легонько клюнула меня в голову. Она как будто спрашивала, всё ли со мной в порядке. Я погладил её крылья:

– Мы потеряли слишком много времени. Скорее в путь!

– Но ведь твои ноги ещё не зажили.

Лоринг с беспокойством смотрела на меня.

– О болячках подумаем потом.

– Ты говоришь, как Ниборелли! – Лоринг хлопнула меня по плечу. – А ещё Ниборелли говорил, что если не пользуешься своими талантами, то в них нет никакого прока. Маро, ты очень смелый человек. Я поняла: это твой талант.

Коко закивала, соглашаясь с Лоринг.

– Я тоже хотела сказать тебе об этом, когда ты проснёшься.

Лоринг подошла ко мне.

– Ты что?

– Спасибо, Маро…

Лоринг опять не сдержалась и заплакала. Коко отвернулась и всхлипнула. Я хотел сказать девочкам, как рад снова видеть их. Как бы я смог пройти это испытание, если бы их не было рядом? Мне показалось, что я тоже сейчас заплачу, поэтому, повернувшись к ним спиной, я поспешил в путь.

Лоринг и Коко молча последовали за мной. Над моей головой парила птица риши.

Глава 14
Гибектрос, сердце Хаоса

Наш путь лежал через холмы. Вокруг дороги зияли впадины, похожие на следы захоронений. Во впадинах сидели кроты танкафо, которые то высовывали головы, наблюдая за нами, то снова прятались. Они о чём-то говорили между собой – казалось, что они обсуждают нас.

– Это не танкафо. Это шпионы кхаси, превратившиеся в танкафо, – прошептала мне на ухо Лоринг.

Я согласно кивнул:

– Но почему они следят за нами? Ведь мы согласились найти человека, который отдаст своё тело Шатину.

Коко, искоса посматривая на кхаси, шёпотом сказала:

– Они хотят убедиться, что мы не передумали.

Лоринг велела нам идти вперёд, не глядя на танкафо. Я старался не обращать на них внимания, хотя подобное соседство меня очень беспокоило. Танкафо по-прежнему о чём-то переговаривались друг с другом. Как только мы спустились с холма, танкафо исчезли под землёй и больше не появлялись.

– Они провалились под землю! Как это так? – закричала Коко, округлив глаза.

За холмом не было ни гор, ни полей, ни морей, ни долин. Холм просто висел в воздухе. Впереди кружился вихрь, в центре которого виднелся красный зрачок. Это и был Гибектрос, сердце Хаоса.

Над Гибектросом висел мост из тумана. Мост соединял подножие холма, где стояли мы, со следующим холмом впереди.

– Я слышала об этом мосте. Вообще-то я не очень дружу с высотой. Нет ли другого способа миновать Гибектрос? – спросила Коко, дрожа всем телом.

Я тоже не очень-то любил высоту. Но, кроме этого моста, вокруг не было ничего для перехода через Гибектрос.

– Моя мама рассказывала мне о мосте из тумана. Чтобы перейти его, нужно быть совершенно уверенным в себе. Если только малейшая неуверенность прокрадётся в сердце человека, мост исчезнет, и тот, кто по нему шёл, упадёт вниз. Я точно не смогу перейти мост. Идите без меня.

Коко опустилась на землю. На её лице была необычная для Коко грусть. Лоринг посмотрела на меня. Она жестом показала мне, чтобы я постарался убедить Коко. Я замотал головой. Лоринг продолжала жестами просить меня поговорить с Коко.

– Может быть, ты думаешь, что ты трусиха… Но мне тоже страшно. По пути сюда не было ни дня, чтобы я не боялся. Когда я бежал мимо цветов тарина, думал, что умру от страха, – заикаясь, говорил я Коко.

Она круглыми глазами посмотрела на меня:

– Правда? Тебе тоже было страшно, Маро?

Я кивнул.

– Да, и сейчас страшно. И того, что с нами случится в будущем, я тоже боюсь. Но если просто сидеть тут, страх не пройдет. Коко, ты должна забыть о нём. Забыть о своём страхе и идти вперёд шаг за шагом. Подумай о племени Ритито. Разве ты не хочешь вернуться домой? Если ты останешься здесь, то никогда не вернёшься обратно.

Коко, будто что-то обдумав, с беззаботным лицом поднялась с места:

– Ладно, забывать у меня получается лучше всего, так что попробую.

Лоринг улыбнулась мне. Я пожал плечами. Я стал немного понимать, что у Лоринг на уме. Она могла сама поговорить с Коко, но попросила меня сделать это, чтобы мы с Коко стали ближе. Я понимал, что если мы не будем едины, то не сможем победить. Лоринг думала так же.

– Не забудьте о том, что говорила Оллидия. Если мы хотим перейти Гибектрос, мы не должны разлучаться. Мы должны идти вместе. Поняли?

Лоринг посмотрела на нас с Коко и улыбнулась. Она взяла меня за руку, потом взяла за руку Коко. Я, Лоринг и Коко друг за другом вышли на мост из тумана.

Красный зрачок Гибектроса сверлил нас взглядом из-под моста. Я держал голову прямо, чтобы не смотреть вниз. Изо всех сил я старался думать только о хорошем.

Я вспоминал о тех днях, когда бегал по лесу в поисках перьев птицы нуван для молока митмаллен. Мне казалось, будто предрассветный воздух, которым я дышал тогда, заполняет теперь мою грудь. Я вспоминал, как, собрав сок дерева рувасан и перья птицы нуван, шёл каждый день одной и той же дорогой. Особенно хорошо запомнился мне построенный из листьев двухэтажный дом Лоринг. Как-то раз я упал, засмотревшись на окна второго этажа, где спала Лоринг.

«Я мог готовить молоко митмаллен, не пропуская ни одного дня, потому что так у меня была возможность встретить тебя».

Я представил себе спящую Лоринг. У меня часто забилось сердце.

– Я слышу голос мамы внизу, – дрожащим голосом произнесла Коко.

Лоринг закричала в ответ:

– Коко, не слушай никаких голосов! Это заклятие Гибектроса! Ни в коем случае не поддавайся!

Нервы были напряжены до предела. Коко остановилась на месте:

– Мама зовёт меня. Она говорит, чтобы мы не переходили через мост, иначе нас ждёт гибель. Давайте вернёмся. Если мы пойдём дальше, то все погибнем.

– Коко! Нет! Это не голос твоей…

Я не успел ответить Коко, как мост начал исчезать.

– Бегите! – закричала Лоринг.

Мы пустились бежать к холму впереди. У меня бешено колотилось сердце. Лишь только я добежал до холма, сзади послышался голос Коко.

– Маро! Лоринг!

Коко с криком падала вниз. Во мгновение ока мост полностью исчез. Коко падала прямо в Гибектрос.

– Коко! Нет! Коко! – в отчаянии закричала Лоринг.

Она опустилась на землю. Вихрь Гибектроса засасывал Коко, и её уже не было видно.

Лоринг смотрела на Гибектрос и плакала. Я был уверен, что Коко уже нет в живых. Но Лоринг убеждала меня в обратном.

– Как она могла остаться в живых? Не бывало такого, чтобы человек попал в вихрь Гибектроса и выжил. Вспомни о моих родителях.

Лоринг повернула ко мне лицо, залитое слезами, и резко ответила:

– Но ты не веришь, что они умерли!

Я не нашелся, что возразить. Она была права. Я был уверен, что мои родители, попав в вихрь Гибектроса, выжили. Я был уверен в этом до того момента, как услышал в пещере Пумпа, что они умерли.

– Если ты веришь в то, что Коко жива, ты знаешь, как её можно спасти?

Лоринг покачала головой. Потом закрыла лицо руками:

– Мы с тобой не сможем сохранить кольцо Флоры. Мы не сможем выполнить то, что обещали Оллидии. Без Коко мы не справимся.

У Лоринг дрожали плечи. Я подошел к ней. Я хотел сказать, что, когда она плачет, мне становится ещё больнее. Но это не утешило бы её. Тогда я произнёс:

– Если мы хотим спасти Коко, у нас нет другого выхода, кроме как последовать за ней.

Лоринг посмотрела на меня:

– Ты предлагаешь прыгнуть в Гибектрос?

– Ну да. Мы были вместе с самого начала, значит, должны быть вместе до конца.

Я улыбнулся Лоринг.

– А если мы потеряем друг друга, что тогда?

Лоринг с тревогой смотрела на меня.

– Не волнуйся. Я всегда смогу найти тебя. Ведь у тебя есть зелёная шляпа.

Я провел рукой по шляпе Лоринг:

– Тебе страшно? Страшно прыгнуть в темноту?

Лоринг вытерла слёзы тыльной стороной ладони:

– Нет. Страх это ложное чувство.

Я взял Лоринг за руку и закрыл глаза. Мы сделали глубокий вдох и шагнули с холма.

Глава 15
Пока бьётся твоё сердце

В одну секунду меня и Лоринг затянуло в Гибектрос. Огромная сила закружила нас. Я отчаянно старался не выпустить руку Лоринг. Но в круговороте невиданной мощи я потерял сознание.

Голова раскалывалась от боли. Когда, сжав виски руками, я приоткрыл глаза, вокруг меня была кромешная тьма. Лоринг нигде не было. Я свистнул. Со скоростью света преодолев Гибектрос, птица риши подлетела ко мне. Но, не успев сесть на моё плечо, риши ослабела и упала на землю. Без света птица теряла силы.

Я усадил риши на плечо и, освещая себе путь светом от перьев на её груди, пошел искать Лоринг и Коко. Вокруг были скалы и деревья, ветви которых, плотно прилегая друг к другу, тянулись вверх, делая деревья похожими на острые копья. То здесь, то там сверкали глаза диких зверей. Я весь сжался от страха.

Я повернул на тропку, лежавшую между заострёнными деревьями. В этот момент откуда-то послышались крики пеши. Эти орлы с двумя головами кричат во время еды. Они питаются человеческими сердцами. Я побежал на их голоса.

Между острыми деревьями мелькнул зелёный отблеск. Я едва не испустил дух. Окружившие зелёный огонёк пеши что-то клевали. Стоило мне приблизиться, пеши разлетелись в разные стороны. На земле валялась зелёная шляпа. У меня перехватило дыхание.

Пеши окружали меня, готовясь к нападению. Но я ни о чём не мог думать, кроме того, что из-за меня Лоринг погибла. Если бы я не отпустил руку… Нельзя было отпускать руку…

Я схватил зелёную шляпу Лоринг. С самого дна моей души поднялся весь гнев, на который я был способен.

– Ну что же вы! Нападайте! Нападайте же! Я перебью всех вас!

Я схватил осколок скалы и бросил в пеши. Птицы не шелохнулись. Тогда я потянулся за бумерангом, но пеши внезапно налетели и стали меня царапать. Я потерял равновесие и упал вместе с риши на землю. «Теперь пеши склюют моё сердце!»

Я остался один – не лучше ли умереть? Я закрыл глаза.

В тот момент оглушающе громко запела птица риши. Пеши с криком куда-то улетели. Ведь риши не может использовать свои силы, когда вокруг нет света… Я посмотрел на птицу. Когда я падал, то риши накрыло зелёной шляпой, и птица барахталась под ней, пытаясь высвободиться. Напитавшись свечением зелёной шляпы, риши смогла запеть.

Я медленно подошёл к тому месту, где лежала зелёная шляпа. Из глаз снова хлынули слёзы. Я не мог простить себя – разве я сделал всё, чтобы спасти Лоринг? Я встал на колени и громко заплакал:

– Я хотел защитить тебя. Хотел построить для тебя дом, который был бы красивее, чем плоды дерева пинкапин. Хотел помочь тебе вернуться в племя Ритито. Хотел оградить от скитаний.

Мне было больно, словно мою грудь пронзили ножом.

– Когда ты смеялась, моё сердце билось радостно. Если ты плакала, оно едва-едва не останавливалось. Потому что Коко, ты и я… мы были едины.

Я положил зелёную шляпу на холмик из листьев. Как вдруг из-под него послышался кашель.

– Кхе-кхе.

От неожиданности я отпрянул назад. Риши удивлённо захлопала крыльями.

– Ой, чуть не задохнулась.

Это был голос Коко. Она выбралась из-под листьев и принялась отряхивать те, что налипли на лицо. Я потёр глаза, сомневаясь, не снится ли мне всё это.

– Что случилось? – спросил я.

Коко посмотрела на меня и усмехнулась:

– Я бродила по Гибектросу и вдруг заметила зелёный отблеск. С надеждой я побежала сюда и увидела Лоринг, лежавшую на земле. Из-за пеши нам пришлось спрятаться под листьями.

Коко разворошила гору листьев. Под ними спала Лоринг. Моё заледеневшее от боли сердце начало оттаивать. Я долго смотрел на Лоринг. У неё выросли волосы. Они были длинные, кудрявые и совершенно белые, как у Оллидии.

– Эй, а ты здорово признавался ей в своих чувствах. Надо же, тебе всего тринадцать, а ты уже влюбился.

Коко, смеясь, поднялась со своего места.

– Коко, у тебя что, сердца нет?

– Сердца?

– Каждый, у кого есть сердце, способен любить. Не важно, много лет человеку или мало. Каждый может почувствовать любовь в своей душе.

Я поднял Лоринг на руки:

– Если бы мы с Лоринг не любили тебя, мы не стали бы тебя искать здесь.

– Это точно. Зачем бы вам тогда сюда приходить?

Коко с виноватым лицом посмотрела на меня.

– Мы верили, что сможем найти тебя. Ведь любящие всегда оказываются вместе.

– Простите меня. Простите, что из-за меня вы подвергались опасности. Кажется, от меня никакого толку нет.

– Даже если я разгадаю тайну Флоры, мне не справиться с племенем Ансан без тебя и Лоринг. Мы вместе пришли сюда и вместе пойдём дальше. До самого конца.

Коко кивнула. Я, держа на руках Лоринг, пошёл по тропинке, окружённой остроконечными деревьями.

Коко шла за мной.

– Маро, ты знаешь, как называются эти деревья? – спросила она, указывая на острые верхушки.

– Нет.

Коко, наклонив голову набок, внимательно разглядывала стволы деревьев.

– Ты что, Коко?

Коко почесала в затылке и ответила:

– Где-то я их видела.

– Где же?

Коко глубоко задумалась и вдруг хлопнула в ладоши:

– Точно! Это же деревья чача. Помнишь картинку, вырезанную на палке дедушки Аллимикиру? Там были изображены такие вот остроконечные деревья. Дедушка Аллимикиру говорил, что они называются чача. Он рассказывал, что, если кто-то заблудится, по этим деревьям можно найти дорогу.

– Если это деревья-путеводители, то мы сможем выйти отсюда.

Я посмотрел на Коко. Она вдруг загрустила:

– Но это деревья племени Агапа. Разве не странно, что они растут здесь, в Гибектросе?

Верхушки деревьев чача заблестели. Я почувствовал, как от деревьев повеяло холодом.

Тропинка, окружённая деревьями чача, заканчивалась. Вдруг вокруг нас что-то заскрипело. Я медленно огляделся. Деревья чача тянулись к нам.

– Что это происходит с деревьями? Они как будто целятся в нас.

Коко была права – ветви деревьев чача целились в нас, словно стрелы.

– Бросьте и бегите! Бросьте и бегите! Бросьте и бегите! – закричали женские голоса.

Окружённые деревьями чача, мы не могли сделать ни шага.

– Что мы должны бросить? – закричала Коко.

Женские голоса зазвучали вновь:

– То, что для вас дороже всего!

– То, что для вас дороже всего!

– То, что для вас дороже всего!

Острые, как стрелы, ветви деревьев чача тянулись к нам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю