355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Робертс » Слепая страсть » Текст книги (страница 16)
Слепая страсть
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:22

Текст книги "Слепая страсть"


Автор книги: Нора Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

– Он такой молодой, я глазам не поверила. Он принес мне цветы. – Грейс указала на тело Джеральда, распростертое на полу. – Он сказал, что любит меня. – Казалось, ей трудно дышать. Эд притянул Грейс к себе, но она отстранилась:

– Не нужно. Со мной все в порядке.

– Реноки сказал, что ты спасла ему жизнь, – заметила Ловенштейн, подходя к ним. – Молодец, профессиональная работа. Но бедняге все равно досталось. Я вызвала «Скорую помощь».

– У тебя ничего не вышло, парень. – Эд склонился над Джеральдом, осмотрел рану и понял, что ему уже не поможет никакая «Скорая». – Если хочешь что-то сказать, говори.

– Я не боюсь умирать. – Джеральд явно не ощущал боли, лицо его казалось счастливым. – Это наивысший эксперимент! Дезире знает. Все знает…

– Это ты убил Дезире и Роксану?

– Я сделал для них самое лучшее, . – Открыв глаза, он увидел перед собой Грейс. – Дезире!

Эд попытался увести Грейс, но она стояла и смотрела на Джеральда, зная, что не забудет этого до конца жизни. Грейс всегда стремилась к справедливости, но сейчас она усомнилась, верно ли понимает значение этого слова.

– Я вернусь. Я буду ждать. Запомни… – С этими словами Джеральд испустил последний вздох.

– Иди вниз, Грейс, – сказал Эд.

– Думаешь, мы когда-нибудь узнаем причину? Истинную причину?

– Дорогая моя, этот мальчик был болен. Может быть, для него это самый благополучный исход… Сядь, я принесу тебе бренди.

– Спасибо. – Грейс села на край кровати и обхватила себя руками за плечи. – Я сказала Джеральду, что не хочу причинить ему боль. И, слава богу, сказала искренне. Как только я его увидела, моя неистовая ненависть почему-то сразу прошла.

– Выпей.

Взяв бокал дрожащими руками, Грейс сделала небольшой глоток и подняла глаза на Эда.

– Как прошел день? – неожиданно спросила она.

Эд внимательно посмотрел на нее. Могло казаться, что Грейс в шоке, но она уже не была такой бледной, и руки почти перестали дрожать. В который раз поразившись ее выносливости, он присел перед ней на корточки.

– О Эд! Не дай бог еще раз испытать такой ужас, не дай бог!

– И мне тоже. – Нагнувшись, он осторожно прикоснулся губами к ее щеке.

Войдя в спальню, Бен увидел, что они целуются, и остановился в дверях.

– Не мешай нам, Парис.

– Я на минутку, – сказал Бен. – Сейчас Ре-ноки дает показания. Грейс, мы постараемся поскорее забрать своих людей из дома и оставим вас в покое.

– Спасибо. – Грейс протянула Бену руку. – Ты настоящий друг.

Бен встревоженно взглянул на нее.

– Ну, тебе и досталось, не позавидуешь! Тэсс просила передать, что, если нужно, она придет.

– Не нужно. Скажи, что я возвращаю ей мужа – ему больше не придется торчать здесь по вечерам.

Бен обнял Эда за плечи:

– До завтра, старина. Я заеду за тобой, как обычно.

– Эд, я не могу здесь больше оставаться, – сказала Грейс, когда за ним закрылась дверь. – Я хочу домой!

Поняв, что все кончено, Эд погладил ее по щеке:

– Прости, Грейс, но сегодня ты уже не сможешь вернуться в Нью-Йорк. Только через пару дней, когда подготовим бумаги.

– В Нью-Йорк? – Грейс поставила бокал на столик, не понимая, при чем тут Нью-Йорк. – Я сказала, что хочу домой, Эд! К тебе – если твое предложение остается в силе.

– Еще бы! – Он нежно обнял ее. – Правда, пока мое жилище трудно назвать домом, но если мы немного поработаем…

– По вечерам я свободна. – Грейс, улыбнувшись, прижалась к его груди. – Я не говорила тебе, что как только приехала сюда, сразу облюбовала твой дом? Я прекрасно помню, как подумала тогда: «Вот здесь я хотела бы жить». Пойдем домой, Эд!

– Идем. – Он помог ей подняться.

– Только с одним условием: свои рубашки ты будешь гладить сам!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю