Текст книги "Маленькая частная война"
Автор книги: Нора Робертс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Я не могу быть нянькой при ребенке, – отрезала Ева. – Не мой профиль.
– Ваш профиль – выкачивать информацию из свидетелей, а тут у вас будет полный доступ. Вам не придется каждый раз утрясать с СЗД разрешение поговорить с ней.
Это заставило Еву задуматься. Она оглянулась на Никси.
– Ладно, уговорила. На пару дней я ее возьму. Соммерсет умеет ладить с детьми, хоть он и задница. Она все равно в шоке, так что его уродская рожа вряд ли ее сильно испугает. Практически я беру под охрану свидетеля. Дом большой. Справимся.
– Как пить дать!
Ева нахмурилась, изучая лицо Пибоди.
– Смотри-ка, только вчера вышла на работу, а соображаешь.
– Может, я еще и не готова бегать наперегонки с подозреваемыми, но голова-то у меня работает. Мой ум по-прежнему остер!
– То-то и оно, что по-прежнему. Я думала, сотрясение прочистит тебе мозги, но приходится мириться с тем, что есть.
– Вредина!
– Я могу еще и похлеще, но сейчас пять часов утра, кофеина не хватает. Мне нужно позвонить.
Ева отошла на несколько шагов и краем глаза успела заметить, как напряглась Никси. Она лишь покачала головой и вытащила свой сотовый телефон.
Через пять минут Ева подозвала социального работника.
– Об этом не может быть и речи! – возмутилась та. – У вас нет квалификации! У вас нет разрешения на транспортировку несовершеннолетней. Я обязана сопровождать…
– Я беру свидетеля под охрану, ясно вам? Вы ей не нравитесь, а мне надо, чтобы она успокоилась и начала давать показания.
– Несовершеннолетняя…
– Девочка только что пережила потерю семьи, вырезанной у нее на глазах. Она хочет остаться со мной. И я вам говорю: будет так, как она хочет. Как офицер высшего звена Нью-йоркской городской полиции, я позабочусь, чтобы она была доставлена в надежное место и находилась под усиленной охраной, пока ей угрожает опасность. Можете оспорить мое решение, но какой в этом смысл?
– Я обязана принять во внимание интересы…
– …несовершеннолетней, – закончила за нее Ева. – Что ж, в таком случае вы обязаны принять во внимание, что в ее интересах остаться в живых. Чувствовать себя в безопасности. Избегать стрессовых ситуаций. Она же и без того напугана до полусмерти. Зачем усугублять?
Женщина бросила на нее хмурый взгляд:
– Моему начальству это не понравится.
– Ваше начальство будет иметь дело со мной. Я забираю девочку. Можете подать на меня жалобу.
– Мне нужно знать, куда вы ее везете, какие там условия…
– Я дам вам знать. Пибоди, пойди упакуй все, что может понадобиться Никси. – Ева подошла к девочке: – Ты же понимаешь, что тебе нельзя оставаться здесь.
– Я с ней не поеду! Я не хочу…
– Ну, сегодня тебе наглядно показали, что не всегда получаешь то, что хочешь. Но сейчас ты можешь поехать со мной.
– С тобой?
Ева отвела Никси подальше от кипевшей возмущением Ньюман.
– Да, со мной. Я не смогу с тобой остаться, потому что мне надо работать, но у меня есть люди, которые о тебе позаботятся. Я им доверяю, и ты тоже можешь им доверять.
– Но ты там будешь? Ты вернешься?
– Я там живу.
– Ну ладно. – Никси взяла Еву за руку. – Я поеду с тобой.
2
При прочих равных условиях Ева предпочла бы транспортировать в своей полицейской машине накачанного «Зевсом» трехсотфунтовогоnote 2Note2
Американский фунт равен 454 г .
[Закрыть] психопата, а не маленькую девочку. Она знала, как справиться с маньяком-убийцей. Ее этому учили.
Утешало только то, что поездка будет короткой, после чего она сможет оставить девочку и вернуться к работе.
– Первым делом надо будет уведомить… – Ева взглянула в зеркальце заднего вида и заметила, что у Никси сами собой слипаются глаза, но все-таки опустила «ближайших родственников». – Потом устроимся в моем домашнем кабинете. На место я вернусь позже. А пока поработаем с твоими записями.
– Электронный отдел реквизирует все телефоны и компьютеры в доме. Кроме того, они проверят охранную систему. – Пибоди слегка передвинулась на сиденье, чтобы держать в поле зрения Никси. – Может, они что-то раскопают к тому времени, как мы вернемся в дом.
«Вернуться надо поскорее», – думала Ева. У нее была куча дел. Надо опросить соседей, прочесть отчеты, провести проверки. Надо скорее вернуться на место преступления. Она нашла девочку, и это выбило ее из колеи. Она не могла сосредоточиться. А теперь ей надо туда вернуться и почувствовать флюиды.
«Вошли через парадную дверь, – думала она, прокручивая события в голове. – Малышка была в кухне, она бы заметила, если бы кто-то вошел через черный ход. Миновали сигнализацию и кодовые замки, как будто их и не было. Один сразу отправился наверх, другой пошел разобраться с экономкой. Быстро и четко».
Итак, первым делом – экономка. Но целью была не она, они не ради нее пришли. В противном случае зачем вообще подниматься наверх? Целью была семья. Родители и дети. Ни один не отвлекся даже на секунду, чтобы забрать дорогие часы, лежавшие прямо на виду.
Странное убийство. Деловитое. Ни пыток, ни увечий, ни объяснений. Просто работа, которую…
– Ты здесь живешь?
Сонный вопрос Никси вывел Еву из раздумий, пока она проезжала через ворота к дому.
– Да.
– Во дворце?
– Это не дворец.
Мысленно она признала, что дом похож на дворец. Такой огромный, сверкающий полированным камнем в лучах утреннего солнца, со всеми своими башнями, окруженный газонами и садами, еще покрытыми золотой осенней листвой.
Ну что ж тут поделать, это же Рорк. Он на мелочи не разменивается.
– Это просто большой дом.
– Это волшебный дом, – поправила Пибоди, улыбнувшись Никси. – Много комнат, всюду телевизоры во всю стену, игровые приставки, даже бассейн.
– Прямо в доме?
– Ага. Ты умеешь плавать?
– Папа нас научил. Мы на Рождество ездим на неделю в Майами на каникулы. Там океан и бассейн при гостинице, и мы поедем… – Она умолкла и всхлипнула, вспомнив, что не будет больше семейных каникул на Рождество. Вообще больше не будет семейных каникул. – Им было больно, когда их убивали?
– Нет, – мягко ответила Пибоди.
– Нет? – недоверчиво переспросила Никси, сверля взглядом затылок Евы.
Ева остановила машину у крыльца.
– Нет.
– Откуда ты знаешь? Ты же еще не умирала! Тебе никто не резал горло вот такущим ножом. Откуда ты знаешь, что…
– Потому что это моя работа, – решительно ответила Ева, заглушая истерически зазвеневший голос Никси. Она повернулась и посмотрела на девочку. – Они даже не проснулись, и все было кончено в одну секунду. Им не было больно.
– Но они же убиты, да? Они все равно мертвые!
– Да, с этим не поспоришь. – «Типичная реакция, – подумала Ева. – Гнев всегда идет рука об руку с горем». – Они мертвы, и ты не можешь их вернуть. Но я собираюсь найти тех, кто это сделал, и запереть их на всю жизнь.
– Ты могла бы их убить.
– Это не моя работа. – Ева вышла из машины и распахнула заднюю дверцу. – Пошли.
В тот самый момент, когда она протянула руку Никси, Рорк открыл входную дверь и вышел на крыльцо. Ева почувствовала, что пальчики Никси судорожно вцепились в ее руку.
– Он принц? – спросила девочка шепотом.
«Ну, раз уж дом похож на дворец, – решила Ева, – человек, который его построил, должен быть похож на принца». И Рорк действительно был на него похож. Высокий, стройный, смуглый и великолепный. Шелковистые черные волосы волнами обрамляли лицо, созданное, чтобы заставить любую женщину стонать от желания. Сильные, волевые черты, крупный, но твердый рот, глаза неистово яркой синевы.
– Его зовут Рорк, – ответила Ева. – Он просто человек.
Конечно, это была ложь. Рорк не был просто кем-то там. Но он принадлежал ей.
– Лейтенант, – приветствовал он их с легким ирландским акцентом, сбегая по ступенькам. – Детектив. – Он присел на корточки и заглянул в глаза Никси. Ева заметила, что он не улыбается.
Перед ним была хорошенькая девочка, бледненькая, с запекшейся кровью в золотистых, как солнечные лучи, волосах, с темными кругами усталости и горя под глазами.
– А ты, наверное, Никси? Я Рорк. Мне очень жаль, что нам приходится знакомиться при столь ужасных обстоятельствах.
– Они всех убили.
– Да, я знаю. Лейтенант Даллас и детектив Пибоди найдут тех, кто это сделал, и позаботятся, чтобы они были наказаны.
– Откуда ты знаешь?
– Это их работа, и они ее делают лучше всех на свете. Может быть, теперь ты войдешь в дом?
Никси дернула Еву за руку. Мученически закатив глаза, Ева наклонилась к ней:
– Что?
– Почему он так говорит?
– Ну, он вообще-то не местный.
– Я родился по ту сторону океана, в Ирландии. – Вот теперь Рорк позволил себе слегка улыбнуться. – Мне так и не удалось избавиться от акцента.
В этот момент на крыльце появился Соммерсет. О его ноги терся толстый кот.
– Никси, это Соммерсет, – сказал Рорк. – Он управляет домом. Он будет присматривать за тобой.
– Я его не знаю. – Взглянув на Соммерсета, Никси отпрянула и прижалась к Еве.
– Зато я его знаю. – Ей пришлось проглотить большую порцию желчи, но она справилась. – Он ничего.
– Добро пожаловать, мисс Никси. – Как и Рорк, Соммерсет был совершенно серьезен. Мысленно Еве пришлось снять шляпу перед ними обоими. Они не стали налеплять на лицо эти широкие людоедские улыбки, с которыми взрослые так часто обращаются к испуганным детям. – Хотите, я покажу вам вашу комнату?
– Я не знаю.
Соммерсет наклонился и подхватил кота.
– Может, хотите сначала подкрепиться? Галахад составит вам компанию.
– У нас тоже был кот. Он был старый и умер. Мы хотим взять котенка на следующий…
– Галахад будет рад с вами познакомиться.
Соммерсет снова опустил кота, терпеливо ожидая, пока Никси отпустит руку Евы и подойдет. Когда кот ткнулся головой ей в ногу, дрожащая улыбка появилась у нее на губах. Она села на ступеньках и зарылась лицом в его шерстку.
– Я перед тобой в долгу, – тихо сказала Ева Рорку. – Знаю, это кошмар.
– Вовсе нет. – Он заметил, что она тоже испачкалась в крови. И вокруг нее витал едва уловимый запах смерти. – Мы это после обсудим.
– Мне надо уехать. Прости, что свалила все это на тебя.
– Я буду работать дома до самого ланча. Вместе с Соммерсетом мы как-нибудь справимся.
– Обеспечьте ей полную охрану.
– Без вопросов.
– Я постараюсь вернуться как можно скорее, буду работать здесь сколько смогу. Но сейчас нам надо съездить и известить родителей погибшей девочки. Пибоди, у тебя есть адрес Дайсонов?
– Их нет дома, – заговорила Никси. Густой мех Галахада заглушал ее голос.
– Со слухом у тебя все в порядке, – заметила Ева и подошла к ней. – Где же они?
– Они поехали в большой отель, у них годовщина. Вот почему Линни осталась у меня ночевать, хотя завтра в школу. А теперь тебе придется им сказать, что она умерла вместо меня.
– Нет, не вместо тебя. Если бы ты была в спальне, они убили бы вас обеих. И какой из этого вывод?
– Лейтенант! – возмутился Соммерсет, но Ева лишь вскинула руку и угрожающе ткнула в него пальцем, чтоб не перебивал.
– Она умерла не потому, что ты осталась жива. Конечно, Дайсонам придется нелегко, как и тебе самой. Но ты прекрасно знаешь, кто виноват в том, что случилось.
Теперь Никси подняла голову, и ее светло-голубые глаза потемнели.
– Мужчины с ножами?
– Вот именно. Ты не знаешь, в каком отеле Дайсоны?
– В «Паласе», потому что он самый лучший. Мистер Дайсон так сказал.
– Хорошо.
Отель «Палас» был самым лучшим, потому что принадлежал Рорку. Ева бросила на него взгляд, и он кивнул в ответ.
– Я дам вам «зеленую улицу».
– Спасибо. Мне надо ехать, – сказала Ева, вновь повернувшись к Никси. – А ты держись поближе к Соммерсету.
– Мужчины с ножами могут прийти за мной.
– Я так не думаю, но, даже если они придут, внутрь им не пробраться. Видишь, тут ограда, она надежная, и весь дом надежный. И потом, с тобой будет Соммерсет. Знаю, на вид он тощий старый урод, но на него можно положиться, и с ним тебе ничто не угрожает. В общем, расклад такой, если решишь остаться здесь. – Ева выпрямилась. – Ничего лучшего я все равно предложить не могу.
– Но ты вернешься?
– Я же сказала: я здесь живу. Помнишь? Пибоди, со мной.
– Ее вещи здесь. – Пибоди протянула Соммерсету упакованный рюкзак. – Никси, если я что-то забыла, если тебе еще что-то надо, скажи Соммерсету, и он свяжется со мной. Мы все тебе привезем.
Ева бросила последний взгляд на маленькую девочку, сидящую на крыльце среди двух мужчин и прижимающую к себе кота. Спускаясь по ступенькам, она повела плечами, словно хотела сбросить невидимую тяжесть.
– О господи, – вздохнула она, садясь в машину.
– Представить себе не могу, что сейчас творится в голове у этой малышки, – заметила Пибоди.
– А я могу. Я одна, мне страшно и больно, все вокруг потеряло смысл. И все кругом чужие. – Ей стало тошно от собственных слов, но она преодолела дурноту. – Свяжись с ОЭС, узнай, что они выяснили. – Проехав через ворота, Ева набрала домашний номер доктора Шарлотты Миры: – Извините, я знаю, что еще слишком рано.
– Ничего, я уже встала.
На панели видеотелефона Ева видела, что мягкие собольи волосы Миры замотаны белым махровым полотенцем. Ее лицо блестело – не то от воды, не то от пота.
– У меня утренний сеанс йоги. Что случилось?
– Групповое убийство. Вторжение в дом. Вся семья погибла за исключением девятилетней дочери. У нее подружка ночевала – убита по ошибке. Девочка все видела. Я спрятала ее у себя дома.
– У вас дома?
– Я вам потом обрисую все в деталях, но пока дела обстоят так. Я еду извещать родителей убитой подружки.
– Да сжалится над ними бог!
– Знаю, у вас, наверное, дел под завязку, но сегодня днем я должна буду расспросить уцелевшую девочку. Мне понадобится промыватель мозгов… Ой, извините.
– Без проблем.
– Мне понадобится психиатр, имеющий опыт общения с детьми и знакомый с полицейской процедурой.
– Когда мне подъехать?
– Спасибо, – с искренним облегчением сказала Ева. – Я, конечно, предпочла бы вас, но, если вы сильно загружены, приму любого, кого вы порекомендуете.
– Я найду время.
– Хорошо. – Ева посмотрела на часы, прикидывая, когда сумеет освободиться. – Как насчет полудня? Мне до того еще предстоит провернуть кучу дел.
– Значит, в полдень. – Мира сделала пометку в электронной записной книжке. – В каком она состоянии?
– Она не пострадала.
– Я спрашиваю про эмоциональное состояние.
– Я бы сказала, она держится.
– Способна к общению?
– Да. Мне потребуется письменное заключение для Службы защиты детей и еще гора разных бумаг. Время поджимает, потому что я действовала через голову социального работника. Придется уведомить ее начальство. Это срочно.
– Давайте я этим займусь. Увидимся в полдень.
– Электронный отдел работает на месте преступления, – доложила Пибоди, когда Ева прервала связь. – Проверяют охранную систему. Телефоны, компьютеры и прочее перевезут в Управление.
– Хорошо. Есть что-нибудь о родственниках других жертв?
– Родители Гранта Свишера развелись. Где сейчас отец – неизвестно. Мать вышла замуж – между прочим, в третий раз – и живет в Вегасе. Работает банкометом в казино на столе блэк-джекаnote 3Note3
Азартная карточная игра, напоминающая игру в очко.
[Закрыть]. Родители Кили Свишер умерли, когда ей было шесть лет. Приемные дома и государственные школы.
«Веселенькое дельце», – мрачно подумала Ева.
– Когда поговорим с Дайсонами, свяжись с матерью Гранта Свишера и извести ее. Не исключено, что опекунство над девочкой поручат ей и нам придется что-то с этим делать. Есть сведения о фирме Гранта Свишера?
– «Свишер и Рэнгл», Шестьдесят первая улица, запад.
– Недалеко от отеля. Заглянем туда после Дайсонов. Посмотрим, как пойдут дела, может, заглянем еще раз на место преступления, если успеем.
В ее работе это был чуть ли не самый трудный момент, но Ева знала, как с этим справляться. Разрушать жизни тех, кто остался в живых, – увы, ей слишком часто приходилось этим заниматься.
Рорк, как и обещал, обеспечил ей «зеленую улицу». Поскольку ее появления ждали, Еве не пришлось вступать в обычную перебранку со швейцаром, дежурными администраторами и гостиничными охранниками. У нее даже возникло почти ностальгическое чувство: ей этого не хватало.
Вместо обычных препирательств ее и Пибоди почтительно проводили к лифту и сообщили номер апартаментов, занимаемых Дайсонами.
– Единственный ребенок? – спросила Ева, нажав кнопку сорок второго этажа.
– Да, только Линии. Он тоже юрист, корпоративное право. Она педиатр. Живут в двух кварталах к югу от Свишеров. Девочки учились в одной школе, в одном классе.
– А ты даром времени не теряла, – заметила Ева.
– Ну, вы были заняты девочкой. Мы, детективы, делаем что можем.
Краем глаза Ева заметила, как Пибоди, поморщившись, переносит вес на здоровую ногу и слегка кренится набок. Значит, ребра ее тоже беспокоят. Надо было продержать ее еще несколько дней на больничном. Но вслух Ева ничего не сказала.
– Есть данные о финансовом положении Свишеров?
– Пока нет. Мы, детективы, все-таки не кудесники.
– Бездельники!
Ева вышла из лифта и направилась прямо к номеру 4215. Она не позволяла себе ни думать, ни чувствовать. Все равно это не имело бы смысла.
Она позвонила и поднесла свой жетон к смотровому «глазку». Дверь открыл мужчина в пушистом махровом халате с монограммой отеля. Его темно-каштановые волосы были взлохмачены, симпатичное квадратное лицо хранило полусонное довольное выражение человека, только что занимавшегося классным утренним сексом.
– Офицер?
– Лейтенант Даллас. Мэттью Дайсон?
– Да. Извините, мы еще не встали. – Он прикрыл ладонью широкий зевок. – Который час?
– Семь с небольшим. Мистер Дайсон…
– У нас какие-то проблемы с отелем?
– Не могли бы мы войти, мистер Дайсон? Нам нужно поговорить с вами и вашей женой.
– Дженни еще в постели. – Полусонное выражение постепенно уступало место легкому недоумению. – А в чем дело?
– Нам хотелось бы войти, мистер Дайсон.
– Ну хорошо, хорошо. Черт… – Он отступил и жестом попросил их закрыть за собой дверь.
Они потратились на номер люкс: один из тех роскошных, как мечта, романтически обставленных номеров с островками живых цветов, свечами, камином, глубокими диванами. В серебряном ведерке со льдом на кофейном столике стояла пустая бутылка из-под шампанского. Ева заметила два высоких бокала и кружевное женское белье, кокетливо брошенное на спинку дивана.
– Вы не позовете жену, мистер Дайсон?
В его карих глазах вспыхнуло раздражение.
– Послушайте, она спит! Сегодня наша годовщина… то есть была вчера. Мы ее отмечали. Моя жена врач, у нее ненормированный рабочий день. Ей нечасто удается выспаться. Может, вы мне скажете, в чем дело?
– Извините, но нам необходимо поговорить с вами обоими.
– Если служба отеля на что-то жалуется…
– Мэтт? – Женщина приоткрыла дверь спальни. Она тоже была растрепанная, тоже в халате. Улыбаясь, она провела пальцами по своим коротким светлым кудряшкам. – О, я думала, ты заказал завтрак. Я слышала голоса.
– Миссис Дайсон, я лейтенант Даллас из Нью-йоркского управления полиции. Это моя напарница Детектив Пибоди.
– Полиция? – Ее улыбка стала растерянной. Она подошла к мужу и продела руку ему под локоть. – Неужели мы так сильно шумели?
– Извините. Сегодня ранним утром в доме Свишеров произошло несчастье.
– Кили и Грант? – Мэтт Дайсон выпрямился и напрягся. – Что за несчастье? Кто-то пострадал? Линии! Что-то случилось с Линии?
«Быстро сообразил, – подумала Ева. – Удар прямой наводкой».
– Мне очень жаль, но я вынуждена сообщить вам, что ваша дочь убита.
Глаза Дженни остекленели и лишились всякого выражения. Глаза Мэтта, напротив, вспыхнули бешенством.
– Это просто нелепо! Что это, чей-то дурацкий розыгрыш? Уходите отсюда! Я требую, чтобы вы ушли немедленно!
– Линии? Линии?! – Дженни тряхнула головой. – Этого не может быть. Этого просто не может быть. Кили и Грант не могли этого допустить. Они любят ее как родную дочь! Они бы никогда не допустили, чтобы с ней что-то случилось. Я немедленно звоню Кили.
– Миссис Свишер мертва, – отрезала Ева. – Неустановленные лица проникли в дом прошлой ночью. Мистер и миссис Свишер, их домоправительница, их сын Койл и ваша дочь были убиты. Их дочь Никси они пропустили по чистой случайности, и сейчас она находится под охраной.
– Это какая-то ошибка. – Дженни стиснула руку мужа, а он вдруг начал дрожать всем телом. – У них же есть охранная система. Очень надежная…
– Она была взломана. Мы ведем расследование. Я глубоко соболезную вашей потере. Мне очень, очень жаль.
– Только не моя дочь! – Это был даже не крик, а скорее вопль. Мэтт Дайсон пошатнулся и, наверное, рухнул бы, если бы жена не подхватила его под руку. – Только не наша дочь!
– Она же всего лишь маленькая девочка, – лепетала Дженни, поддерживая мужа и одновременно вглядываясь пытливым, умоляющим взглядом в глаза Евы. – Кому понадобилось убивать ни в чем не повинную маленькую девочку?
– Я намерена это выяснить. Пибоди! Пибоди выступила вперед как по команде.
– Почему бы нам не присесть? Принести вам что-нибудь? Воды? Чаю?
– Ничего не надо. – Все еще обнимая и поддерживая мужа, Дженни опустилась вместе с ним на диван. – Вы уверены, что это наша Линии? Может быть…
– Она была идентифицирована. Никакой ошибки нет. Мне очень жаль, что приходится это делать в такое время, но я должна задать вам несколько вопросов. Вы хорошо знали Свишеров?
– Мы… О боже, они убиты? – Кожа Дженни побелела от шока. – Все?
– Вы были друзьями?
– Мы были… Господи, да мы были как одна семья! Мы… У нас с Кили были общие пациенты, и мы… все мы… девочки… Они же как сестры… И мы… Мэтт! – Дженни обняла его и начала укачивать как ребенка, без конца повторяя его имя.
– Вы можете вспомнить кого-нибудь, кто желал им зла? Кому-то из членов семьи?
– Нет, нет, нет.
– Кто-нибудь из них упоминал, что их что-то тревожит? Что им кто-то угрожает?
– Нет. Я не могу думать. Нет. О господи, моя девочка!
– У кого-нибудь из них были внебрачные отношения на стороне?
– Я не понимаю, о чем вы… Ах да. – Дженни закрыла глаза. Ее муж глухо рыдал, уткнувшись лицом в ее плечо. – Нет. Это был счастливый брак. Они любили друг друга, им было хорошо вместе. Они любили детей. Койла. Никси. О боже, Никси!
– С ней все в порядке. Она в безопасности.
– Как? Как ей удалось спастись?
– Она спустилась вниз попить. Ее не было в постели в момент убийства. Они ее не заметили.
– Ее не было в постели, – тихо повторила Дженни. – Но там была моя Линии. Моя дочка там была. – Слезы потекли у нее по щекам. – Я не понимаю. У меня в голове не укладывается. Мы должны… Где Линии?
– Тело у патологоанатома. Я устрою, чтобы вас проводили к ней, когда вы будете готовы.
– Мне надо ее увидеть, но я не могу. – Она повернула голову и прижалась щекой к макушке мужа. Его голова лежала у нее на плече. – Нам надо побыть вдвоем.
Ева вынула из кармана визитную карточку и положила ее на кофейный столик.
– Свяжитесь со мной, когда будете готовы. Об остальном я позабочусь.
Оставив их горевать в одиночестве, они с Пибоди спустились в вестибюль в полном молчании.
В адвокатской фирме была удобная приемная, разделенная на несколько частей «тематически», без помощи стен. Тут был детский уголок с «мультяшками» на мини-компьютере и множеством ярких игрушек. С ними соседствовал телевизор с компьютерными играми для детей постарше. В другом конце помещения взрослые ждали своей очереди в удобных креслах. Им предлагались видеофильмы на семейные темы, о спорте, моде и кулинарии.
Дежурная секретарша встретила их жизнерадостной улыбкой и зорким взглядом. У нее были золотисто-рыжие волосы, подстриженные «ступеньками». Ева решила, что это, вероятно, очень модно.
– Вам не назначено, но полицейские обычно о встречах не договариваются. – Секретарша узнала в них полицейских, еще прежде чем они предъявили свои жетоны, и вопросительно наклонила голову. – Что случилось?
– Нам нужно поговорить с Рэнглом, – сказала Ева и для порядка все-таки извлекла из кармана свой жетон.
– Дэйв еще не пришел. У него неприятности?
– Когда вы его ждете?
– Должен вот-вот появиться. Он у нас ранняя пташка. Официально мы открываемся только в девять. – Секретарша показала настенные часы. – Еще почти час.
– Значит, вы тоже ранняя пташка? Секретарша обнажила в улыбке зубы.
– Мне нравится приходить пораньше. Я гораздо больше успеваю сделать, пока тут тихо.
– А что вы здесь делаете?
– Я лично? Управляю конторой, помогаю… Я консультант без диплома. Что грозит Дэйву?
– Мы его подождем.
– Как хотите. У него назначена встреча на… – Она повернулась к компьютеру, пощелкала по клавишам накрашенными золотым лаком ноготками модной квадратной формы. – На девять тридцать. Но он, как и я, любит приходить пораньше, заранее просматривать дела. Он скоро придет.
– Прекрасно. – Еве хотелось усадить Пибоди, поэтому она указала своей напарнице на кресло, а сама небрежно оперлась о стойку администратора. – А как вас зовут?
– Сэди Талли.
– У вас нюх на полицейских, Сэди?
– Моя мать работает в полиции.
– Да ну? Где?
– В Трентоне. Она сержант, патрулирует город. Мой дед тоже был полицейским. Я нарушила традицию. Нет, серьезно, у Дэйва неприятности?
– Насколько мне известно, нет. В конторе еще кто-то есть?
– Ассистентка Дэйва придет только в десять. Отпросилась к врачу. Вторая секретарша обычно приходит без четверти девять. Скоро должен появиться Грант Свишер, партнер Дэйва. У него сейчас нет ассистентки, так что я ее заменяю. Еще приходят студенты с юридического – после занятий, около полудня. Ну, раз уж вы решили ждать, может, хотите кофе?
– Хочу. Хотим, – поправила себя Ева. – Спасибо.
– Без проблем. – Сэди вскочила и подошла к кофеварке. – Какой кофе будете?
– Мне – черный, моей напарнице – со сливками и с сахаром. – Ева прошлась по приемной, ей хотелось почувствовать атмосферу. «Гостеприимнее, чем в большинстве адвокатских контор», – решила она. Игрушки придавали помещению домашний вид, на стенах висели картины с городскими пейзажами. – Давно ваша мать работает в полиции?
– Восемнадцать лет. Обожает свою работу как ненормальная. Но иногда она ее ненавидит.
– Да, так бывает.
Ева повернулась к открывающейся двери. Вошел чернокожий мужчина, стройный, в модном костюме ржаво-коричневого цвета с узкими лацканами и ярко-полосатым галстуком. В одной руке он нес огромный пластиковый стакан кофе, взятый в кафетерии навынос, а в другой – бутерброд, от которого откусывал на ходу. Он кивнул Еве и Пибоди, подмигнул Сэди.
– Минутку, – с трудом проговорил он, прожевывая и глотая. – Доброе утро.
– Это полиция, Дэйв. Хотят поговорить с тобой.
– Что? А да, конечно. Хотите пройти в мой кабинет?
– Сэди, вы не присоединитесь к нам?
– Я? – Секретарша заморгала, потом в ее глазах вспыхнула догадка. Случилось нечто скверное, очень, очень скверное. Может, она и нарушила традицию, но в ее жилах текла кровь полицейских. – Что-то случилось с Грантом?
Идти в кабинет не имело смысла.
– Пибоди, к дверям! – скомандовала Ева.
– Слушаюсь.
– Мне очень жаль. Грант Свишер мертв. Он, его жена и их сын погибли прошлой ночью.
Кофе выплеснулся из стакана Дэйва и пролился на ковер приемной.
– Что?! Как?..
– Несчастный случай? – спросила Сэди. – Они попали в аварию?
– Нет. Они были убиты вместе со своей экономкой, сыном и маленькой девочкой по имени Линии Дайсон.
– Линии? О боже! А Никси? – Сэди выскочила из-за стойки и схватила Еву за руку. – Где Никси?
– В безопасности.
– О господи! – Дэйв, шатаясь, добрался до дивана, рухнул на него и перекрестился. – Боже милостивый! Что случилось?
– Мы это расследуем. Как долго вы работали со Свишером?
– Сейчас… Дайте подумать. Пять лет. Последние два года мы партнеры.
– Давайте кое-что проясним с самого начала. Вы можете сообщить мне, где вы были между полуночью и тремя утра?
– Черт! Черт! Дома. Я вернулся домой как раз после полуночи.
– Один?
– Нет. У меня была гостья. Осталась на ночь. Я дам вам ее имя. Мы были… заняты примерно до двух часов. Она ушла где-то около восьми утра. – В его глазах, когда он повернулся к Еве, было отчаяние. – Он был для меня не просто партнером.
Сэди села рядом с ним, взяла его за руку.
– Она просто должна была об этом спросить, Дэйв. Для протокола. Ты же знаешь, никто не думает, что ты мог убить Гранта и его семью. Я была дома, – добавила она. – У меня есть соседка, но вчера ее не было дома. Я говорила с подругой по телефону. Мы повесили трубки за полночь. У нее размолвка с парнем. Можете проверить мой номер.
– Буду вам очень благодарна. Мне действительно понадобится имя вашей гостьи, мистер Рэнгл. Для протокола. Мисс Талли, вы сказали, что у мистера Свишера сейчас нет ассистентки. Что с ней случилось?
– В прошлом месяце она родила ребенка. Взяла декретный отпуск, но собиралась вернуться на работу, поэтому мы ее временно заменяли. Но несколько дней назад она объявила, что хочет стать домохозяйкой и сидеть с ребенком. Получать пособие. Никаких трений не было, если вы об этом. Господи, мне придется ей сказать!
– Мне нужно ее имя, имена всех сотрудников.
Для протокола, – добавила Ева. – А теперь я прошу вас подумать и сказать мне, знаете ли вы кого-нибудь, кто желал бы зла мистеру Свишеру и его семье. Мистер Рэнгл?
– Мне и думать не надо. Я таких не знаю.
– Может быть, недовольный клиент?
– Богом клянусь, у меня в голове не умещается, что кто-то, когда-либо входивший в эту дверь, мог такое сотворить. Его сын, Койл… Боже милостивый! – Глаза Дэйва наполнились слезами. – Я играл с Койлом в софтболnote 4Note4
Облегченный вариант бейсбола для детей.
[Закрыть]! Парень обожал бейсбол. Для него это было как намаз.
– Свишер когда-нибудь изменял жене?
– Да вы что?! – Дэйв начал подниматься с места, но Сэди положила руку ему на колено и заставила его сесть. – Конечно, на все сто процентов никогда нельзя быть уверенным, вы же знаете. Но на девяносто девять процентов я уверен, что нет. И то же самое можно сказать о ней. У них была крепкая семья, они были счастливы. Они высоко ставили семейные ценности, потому что ни у кого из них не было настоящей семьи, пока они не встретили друг друга. Они все делали, чтобы их семья была прочной.
Сэди шумно перевела дух.
– Когда работаешь бок о бок, как мы в нашей фирме, такие вещи скрыть невозможно. Флюиды чувствуются. Грант любил свою жену.
– Ну, хорошо. Мне нужен доступ в его кабинет, к его архивам, делам, списку клиентов, судебным протоколам. Словом, все.
– Не вынуждай ее обращаться за ордером, Дэйв, – тихо предупредила Сэди. – Грант не стал бы возражать, если бы это случилось с кем-то из нас. Он бы сотрудничал. Он бы помог.
Дэйв кивнул.
– Вы сказали, что Никси в безопасности. Что она не пострадала.
– Так и есть. Она не пострадала. Она в надежном месте под охраной.
– Но Линии… – Он провел рукой по лицу. – Вы сказали Дайсонам?
– Да. Вы их знаете?
– Конечно. Мы виделись на вечеринках у Гранта, на пикниках в их загородном доме в Хэмптоне. Мы с Грантом и Мэттом вместе играли в гольф пару раз в месяц. Сэди, ты можешь позвонить кому надо? На сегодня лучше закрыть контору.