355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Робертс » Подарок на Рождество » Текст книги (страница 5)
Подарок на Рождество
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:09

Текст книги "Подарок на Рождество"


Автор книги: Нора Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Глава 9

– Они найдут ее. – Джейсон взял ее за руку, пока они, спотыкаясь, шли к машине. – Возможно, уже нашли.

– Один из детей сказал, он подумал, что Клара с Марси зашли за фермерский дом посмотреть на лошадей в конюшне. Но, когда они вернулись, девочек не было. А сейчас темно. – Фэйт возилась со своими ключами.

– Давай я поведу.

Она не стала спорить, устроившись на пассажирском сидении.

– Лорна и Билл позвонили шерифу из дома фермера. Полгорода ищут их. Но выпало так много снега, а они всего лишь маленькие девочки. Джейсон…

Он твердо обхватил ее лицо руками.

– Мы найдем их.

– Да. – Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Давай поспешим.

Он не мог ехать быстрее тридцати миль в час. Они ехали по покрытой снегом дороге, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь знак. Холмы и поля были девственно чисты и нетронуты. Для Фэйт они выглядели враждебно. Но, хотя страх обуревал ее, она боролась со слезами.

За десять миль от города на полях было светло, как при дневном свете. Множество машин ездили по дороге, а мужчины и женщины бродили по снегу, зовя девочек. Джейсон едва успел затормозить, а Фэйт уже выскочила из машины и бежала к шерифу.

– Мы еще не нашли их, Фэйт, но найдем. Они не могли уйти слишком далеко.

– Вы смотрели в конюшне и прилегающих постройках?

Шериф кивнул Джейсону.

– Каждый дюйм.

– А в другом направлении искали?

– Я собираюсь отправить туда своих людей.

– Мы поедем сейчас.

Снег слепил глаза, когда он пытался объехать другие машины. Он еще больше сбросил скорость и начал молиться. Однажды он участвовал в поисковой экспедиции в Скалистых горах. Он не забыл, что могут сделать с человеком несколько часов, проведенных на ветру и в снегу.

– Я должна была заставить ее одеть другой свитер. – Фэйт сцепила руки на коленях, вглядываясь в окно. В спешке она забыла надеть перчатки, но не замечала окоченевших от холода пальцев. – Она так ненавидит, когда я суечусь, поэтому я не хотела испортить ей вечер. Рождество – такой особенный праздник для Клары. Она была так возбуждена. – Ее голос прервался, когда очередная волна страха накрыла ее. – Я должна была заставить ее надеть другой свитер. Она… Остановись!

Машину развернуло, когда он ударил по тормозам. Ему с трудом удалось выровнять ее. Фэйт открыла дверь и выскочила наружу.

– Вон там, это…

– Это собака. – Он схватил ее за руки, прежде чем она смогла побежать через пустое поле. – Это собака, Фэйт.

– О, Господи! – Потеряв остатки самообладания, она в изнеможении прижалась к нему. – Она всего лишь маленькая девочка. Где она может быть? О, Джейсон, где она? Я должна была пойти с ней. Если бы я была там, она бы…

– Прекрати!

– Она замерзла и наверняка испугана.

– И ты нужна ей. – Он легонько встряхнул ее. – Ты нужна ей.

Пытаясь взять себя в руки, она прижала руку ко рту.

– Да. Да. Я в порядке. Поехали. Поехали дальше.

– Жди в машине. Я хочу пройтись немного по полю и посмотреть, не замечу ли чего.

– Я пойду с тобой.

– Один я буду идти быстрее. Это займет всего несколько минут. – Он начал подталкивать ее к машине, когда вдруг краем глаза заметил что-то красное. – Вон там.

Он схватил ее за руку, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь снег. На самом краю поля он снова увидел что-то красное.

– Это Клара. – Фэйт уже бежала туда. – Она в красной куртке. – Снег разлетался под ее ногами. Он был холодным и мокрым и смешался со слезами, затрудняя видение. Она изо всей силы позвала дочь. Широко раскинув руки, она прижала к себе обеих девочек. – О, Господи, Клара, я так испугалась. Иди сюда, ты замерзла, вы обе замерзли. Пойдем в машину. Все будет в порядке. Все хорошо.

– Моя мама очень злится? – Дрожа, Марси прижалась к ее плечу.

– Нет, нет, она просто волнуется. Все волнуются.

– Иди сюда. – Джейсон взял Клару на руки. На одно чудесное мгновение он позволил себе уткнуться носом в свою дочь. Обернувшись, он увидел, что Фэйт подняла Марси. – Донесешь?

Она улыбнулась, держа все еще плакавших девочек рядом.

– Без проблем.

– Тогда поехали домой.

– Мы не хотели потеряться. – Слезы Клары капали на воротник его куртки.

– Конечно, нет.

– Мы просто пошли посмотреть на лошадок и заблудились. Мы не могли никого найти. Но я не испугалась. – Ее дыхание сбилось, когда она прижалась к нему. – А Марси испугалась.

Его ребенок. Он почувствовал, как слезы застилают ему глаза, и обнял ее покрепче.

– Вы обе теперь в безопасности.

– Мамочка плакала.

– Она тоже в порядке. – Он остановился у машины. – Ты сможешь посадить их обеих на колени на переднем сидении? Так им будет теплее.

– Конечно. – Когда Фэйт устроилась на сидении с Марси, Джейсон усадил ей на колени Клару. На мгновение их взгляды встретились над головой дочери.

– Мы не могли увидеть огни дома из-за снега, – пробормотала Клара, прижимаясь к матери. – А потом мы долго не могли найти дорогу. Было так холодно. Но я не потеряла шапку.

– Я знаю, детка. Давай-ка, сними мокрые рукавицы. И ты тоже, Марси. Джейсон будет держать обогреватель включенным всю дорогу. Вы сваритесь от жары, даже глазом моргнуть не успеете. – Она покрыла поцелуями два холодных личика и изо всех сил старалась не расплакаться. – Какие рождественские гимны вы пели?

– “Звенят колокольчики”, – всхлипнув, ответила Марси.

– Ой, это одна из моих самых любимых.

– И “Возрадуйся, мир!”, – добавила Клара. Обогреватель овевал ее лицо и руки теплым воздухом. – Эта тебе больше нравится.

– Да, но только не могу вспомнить, как она начинается. Как там начало, Марси? – Она улыбнулась Кларе и крепче обняла ее.

Тоненьким голоском, все еще дрожащим от слез, Марси начала петь. Она почти закончила первый куплет, когда они подъехали к остальной поисковой группе.

– Вон мой папа! – Запрыгав у Фэйт на коленях, Марси принялась махать.

Издав смешок, Фэйт поцеловала ее в макушку.

– Счастливого Рождества, Марси.

– С Рождеством, миссис Монро. До завтра, Клара. – Марси убежала, едва успев открыть дверцу машины.

– Ну и ночка. – Люди махали и поздравляли их, когда они ехали сквозь толпу.

– Рождественская ночь, – напомнила Клара матери. Мир снова был теплым и безопасным. – Может, мне стоит открыть тот большой подарок сегодня.

– Ни за что, – отрезал Джейсон, дернув ее за волосы.

Фэйт развернула Клару к себе лицом и крепко обняла ее.

– Не плачь, мамочка.

– Я должна, всего минутку. – Верная своему слову, к дому она подъезжала с сухими глазами. Измученная Клара задремала на плече Джейсона, когда он внес ее в дом. – Я отнесу ее наверх, Джейсон.

– Мы отнесем ее.

Она опустила руки и кивнула.

Они сняли с нее сапожки, носки и свитер и надели фланелевую пижаму. Она что-то пробормотала и постаралась не заснуть снова, но вечер приключений взял свое. – Это же Рождественская ночь, – пожаловалась она. – Я завтра встану очень рано утром.

– Так рано, как только пожелаешь, – ответила ей Фэйт, целуя в щеку.

– А можно мне печенье на завтрак?

– Хоть пять штук, – опрометчиво согласилась Фэйт. Клара улыбнулась и уснула, прежде чем Фэйт успела укрыть ее одеялом.

– Я так боялась, что… – Она провела рукой по щеке дочери. – Я испугалась, что больше никогда не увижу ее спящей вот так. В безопасности, в тепле. Джейсон, не знаю, как благодарить тебя за то, что ты был рядом. Если бы я была одна… – Она осеклась и покачала головой.

– Думаю, нам стоит пойти вниз, Фэйт.

Этот тон заставил ее крепко сжать губы. Она будет готова, пообещала себе Фэйт, перенести все обвинения, горечь, негодование.

– Пожалуй, я выпью что-нибудь, – проговорила она, когда они спустились. – Немного бренди. Кажется, и огонь погас.

– Я позабочусь об этом. Неси бренди. Я должен кое-что сказать тебе.

– Ладно. – Оставив его, Фэйт подошла к небольшому бару в гостиной. Когда она вернулась, Джейсон уже разжег огонь в камине. Он выпрямился и взял бокал с коньяком.

– Присядешь?

– Нет, не могу. – Она сделала глоток, но ей требовалось больше, чем бренди, чтобы успокоить нервы. – Что бы ты ни должен был сказать, Джейсон, говори.

Глава 10

Она стояла, глядя на него, с прямой спиной, с глазами, сверкающими от эмоций, а пальцы крепко сжимали ножку бокала. Часть его хотела подойти к ней, прижать к себе и стоять так. Он обрел ребенка и чуть не потерял его в одну и ту же ночь. Разве может что-нибудь еще быть важным? Но внутри была пустота, которую нужно заполнить. Вопросы, требования, обвинения должны быть высказаны. Прежде чем простить, следовало понять, а прежде чем понять, нужно было все выяснить. Но с чего начать?

Он подошел к елке. На ее верхушке была звезда, которая отбрасывала серебристый свет поверх всех других цветов.

– Не уверен, что знаю, что хочу сказать. Не каждый день человек обнаруживает, что у него есть почти взрослая дочь. Я чувствую себя обманутым, потому что не видел, как она училась ходить и разговаривать, Фэйт. И ничего из того, что ты можешь сказать и сделать, не сможет мне этого вернуть, правда?

– Правда.

Он обернулся и увидел, что она опустила бокал с бренди. Ее лицо было очень бледным и спокойным. Что бы она ни чувствовала, она держала это внутри себя. Да, это была другая Фэйт, не та, которую он оставил. Девушка никогда бы не смогла так контролировать свои эмоции, как это делала женщина.

– Полагаю, я думала, что надо извиниться. Но сегодня, когда я думала, что потеряла ее… – Ее голос прервался, и она покачала головой. – Никаких извинений, Джейсон.

– Она думает, что Том – ее отец.

– Нет! – Теперь ее глаза не были спокойны, они сверкали от эмоций. – Ты думаешь, я бы позволила ей думать, что ее отцу настолько плевать на нее, что он даже не пишет?

Она знает практически всю правду. Я никогда не лгала ей.

– Какую правду?

Фэйт глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Когда она снова посмотрела на него, ее лицо было еще бледнее, но голос вновь стал спокойным.

– Что я любила человека, но он должен был уехать, прежде чем даже узнал о ней, и не смог вернуться.

– Он бы вернулся.

Что-то промелькнуло в ее глазах, но она тут же отвернулась.

– Я так ей и сказала.

– Почему? – Гнев вновь вернулся, и он пытался побороть его. – Я должен знать, почему ты так поступила. Я потерял все эти годы.

– Ты? – Ее темперамент было сложнее контролировать, чем боль. Годами сдерживаемые чувства закипели внутри нее и вырвались наружу. – Ты потерял? – повторила она, все больше заводясь. – Ты уехал, а мне было восемнадцать лет, я была беременна и одинока.

На него нахлынуло чувство вины. Он не ожидал этого.

– Я бы не уехал, если бы ты сказала мне.

– Я этого не знала. – Она поставила бренди и откинула за спину волосы обеими руками. – Всего через неделю после того, как ты уехал, я обнаружила, что ношу нашего ребенка. Я была так взволнованна. – Издав смешок, она обхватила себя руками. На какое-то мгновение она показалась такой трогательно юной и невинной. – Я была так счастлива. Я каждый день и каждую ночь ждала, что ты позвонишь, чтобы я могла рассказать тебе. – В ее глазах появилось отчужденно выражение. Улыбка угасла. – Но ты так и не позвонил, Джейсон.

– Мне нужно было время, чтобы устроиться… стабильная работа, место, куда я мог бы позвать тебя жить.

– Ты никогда не понимал, что не важно, где бы я жила, пока я была рядом с тобой. – Она покачала головой, прежде чем он смог ответить. – Теперь это не имеет значения. Это в прошлом. Прошла неделя, затем две, потом месяц. Я заболела от напряжения, по утрам меня тошнило, но я начала понимать, что ты не позвонишь. Ты не собирался возвращаться. Некоторое время я злилась, осознав, что не слишком была нужна тебе.

Девочка из провинциального городка.

– Это не так. Это никогда не было правдой.

Некоторое время она смотрела на него почти безразлично. Огоньки от елочной гирлянды падали на его светлые волосы, отражаясь в глубоких глазах, в глубине которых всегда таилась какая-то загадка. Нетерпение.

– Разве? – прошептала она. – Ты явно хотел вырваться из города. Я была частью Квайет Вэлли, а ты хотел уехать.

– Я хотел, чтобы ты поехала со мной.

– Но недостаточно, чтобы позволить мне поехать с тобой. – Она покачала головой, когда он попытался заговорить. – Недостаточно, чтобы позволить мне приехать к тебе, пока ты доказывал то, что должен был. Я никогда не понимала этого, Джейсон, но начала понимать, когда ты вернулся.

– Ты не собиралась рассказывать мне о Кларе, не так ли?

Она вновь почувствовала горечь и закрыла глаза, чтобы скрыть ее.

– Не знаю. Честно.

Он глотнул бренди, надеясь, что оно сможет растопить лед в его жилах.

– Рассказывай дальше.

– Я хотела ребенка, но мне было так страшно, я так боялась даже маме рассказать.

Она снова взяла в руки бокал, но просто, чтобы согреть об него руки.

– Конечно, я должна была это сделать, но тогда я не могла четко соображать.

– Почему ты вышла за Тома? – Но, задавая этот вопрос, он вдруг понял, что былая ревность прошла. Он просто хотел понять.

– Том приходил почти каждый вечер. Мы разговаривали. Казалось, он не возражает против того, чтобы я говорила о тебе, и, Бог знает, я должна была выговориться. И однажды вечером мы сидели на крыльце, и я расплакалась. У меня было три месяца беременности, и мое тело стало меняться. Тем утром я не смогла застегнуть свои джинсы, и это было ужасно. Это заставило меня осознать, что нет пути назад. Все это навалилось, когда мы сидели там. Он сказал, что женится на мне. Конечно, я отказалась, но он начал приводить доводы "за". Ты не собирался возвращаться, а я была беременна. Он любил меня и хотел жениться на мне. У ребенка была бы фамилия, дом, семья. Он так верно разложил все по полочкам, а я так хотела, чтобы ребенок был в безопасности. Я хотела быть в безопасности.

Она сделала глоток бренди, потому что у нее заболело горло.

– Это было ошибкой с самого начала. Он знал, что я не любила его, но все равно хотел быть со мной или просто так думал. Первые несколько месяцев мы старались, мы оба действительно пытались. Но, когда родилась Клара, он не смог вынести этого. Я видела, что каждый раз, когда он смотрел на нее, он думал о тебе. Я ничего не могла сделать, чтобы изменить тот факт, что она была от тебя. – Фэйт замолчала ненадолго и решила, что лучше рассказать все честно до конца. – Я бы ничего и не стала менять. До тех пор, пока у меня была она, со мной оставалась часть тебя. Том знал это, независимо от того, как сильно я старалась быть такой, как он хотел. Он начал пить, скандалить, не ночевать дома. Он как будто хотел добиться от меня развода.

– Но ты не развелась.

– Нет, потому что… я чувствовала себя обязанной ему. Но однажды я пришла домой с прогулки с Кларой, а он исчез. Бумаги о разводе прислали мне по почте, и все было кончено.

– Но почему ты ни разу не попыталась связаться со мной, Фэйт, через какой-нибудь журнал или газету?

– И что сказать? Джейсон, привет, помнишь меня? Кстати, у тебя в Квайет Вэлли есть дочь. Заскочи как-нибудь.

– Одно слово… только одно слово от тебя, и я бы все бросил и вернулся. Я никогда не переставал любить тебя.

Она закрыла глаза.

– Я смотрела, как ты уезжаешь от меня. Я наблюдала, как ты садишься в автобус и уезжаешь навсегда. Я простояла там несколько часов, почти уверенная, что ты сойдешь на следующей остановке и вернешься. Это мне пришлось остаться, Джейсон, а ты уехал.

– Я звонил. Проклятье, Фэйт, потребовалось всего полгода, чтобы я устроился на новом месте.

Она улыбнулась.

– И, когда ты позвонил, я была на седьмом месяце беременности. Мама долго не говорила мне, до тех пор, пока Том не уехал. Она сказала, ты заставил ее пообещать.

– Я хотел сохранить свою гордость.

– Знаю.

В этом она не сомневалась. Он видел это по тому, как она улыбнулась, произнося эти слова, как будто всегда понимала это.

– Ты, наверное, была в ужасе.

Ее улыбка смягчилась.

– Временами.

– Должно быть, ты ненавидела меня.

– Никогда. Как я могла? Ты уехал, но оставил мне самое прекрасное, что есть в моей жизни. Возможно, ты был прав, а может, я. Может, мы оба ошибались, но была Клара. Каждый раз, когда я смотрела на нее, я вспоминала, как сильно любила тебя.

– А что ты чувствуешь сейчас?

– Неуверенность. – Она слегка рассмеялась, затем сцепила руки, желая сделать то, что будет правильно. – Кларе нужно сказать. Я хотела бы сделать это сама.

Эта идея заставила его снова потянуться к бренди.

– Как ты думаешь, как она воспримет эту новость?

– Она привыкла обходиться без отца. Это не значит, что он ей был не нужен. – Фэйт села прямо и подняла подбородок. – Конечно, у тебя есть право видеться с ней, когда захочешь, но я не позволю ей ездить повсюду. Я также понимаю, что ты не сможешь все время быть рядом с ней здесь из-за своей работы, но не думай, что ты можешь просто так ворваться в ее жизнь, а потом снова исчезнуть. Тебе придется приложить усилия и оставаться на связи с ней, Джейсон.

Значит, это еще один ее страх, понял он. Может быть, он заслужил это.

– Ты не доверяешь мне, правда?

– Клара слишком важна для меня. – Она легонько вздохнула. – Как и ты.

– Если бы я сказал тебе, что полюбил ее еще до того, как узнал правду, это что-нибудь изменило бы?

Она подумала о тобоггане, о том, какой у него был взгляд, когда Клара обняла его за шею.

– Ей нужна вся любовь, которую ей могут дать. Нам все это необходимо. Она так похожа на тебя, что я… – Она осеклась, почувствовав, что на глаза навернулись слезы. – Проклятье, я не хотела плакать. – Фэйт нетерпеливо смахнула слезы. – Я скажу ей завтра, Джейсон. На Рождество. Мы с тобой сможем прийти к согласию. Я знаю, что ты скоро уезжаешь, но ты мог бы остаться на несколько дней, давая ей еще немного времени, так было бы легче для всех нас.

Он потер шею.

– Ты никогда не просила от меня слишком многого, не так ли?

Она улыбнулась.

– Я просила у тебя всего. Мы были слишком молоды, чтобы понимать это.

– Ты всегда верила в волшебство, Фэйт. – Он достал из кармана коробочку. – Уже почти полночь. Открой ее.

– Джейсон. – Она провела рукой по волосам. Как он мог сейчас думать о подарках? – Не думаю, что сейчас это уместно.

– Спустя десять лет – самое время.

Когда он сунул ей в руки коробочку, она вцепилась в нее обеими руками.

– У меня ничего для тебя нет.

Он почти несмело дотронулся до ее лица.

– Ты только что подарила мне дочь.

Она испытала чувство облегчения. Вместо горечи она услышала благодарность.

Любовь к нему, которая никогда не угасала, засветилась в ее глазах.

– Джейсон…

– Пожалуйста, открой ее.

Она сорвала блестящую красную бумагу и вытащила черную бархатную коробочку. Дрожащими пальцами она открыла ее. Кольцо казалось каплей слезы, застывшей на месте, великолепное, с отражающимися на нем огоньками гирлянды.

– Пол сказал, это самое лучшее, что у него есть.

– Ты купил его до того, как узнал…

– Да, до того, как узнал, что буду просить выйти за меня замуж мать моего ребенка. Мы узаконим наши отношения, все трое. – Он взял ее руку в свою. – Как насчет второго шанса? Я не подведу тебя, Фэйт.

– Ты никогда не подводил. – Готовая снова расплакаться, она протянула руку и дотронулась до его щеки. – Это не твоя вина и не моя, это жизнь. О, Джейсон, я хочу этого. Понимаешь, все, чего я когда-либо действительно хотела, – это выйти за тебя замуж, создать с тобой семью.

– Тогда позволь мне надеть кольцо.

– Джейсон, но дело не только во мне. Если бы это была только я, то, не задумываясь, поехала бы с тобой. Мы бы поехали в Гонконг, Сибирь, Пекин. Куда угодно. Но дело не только во мне, я должна остаться.

– Дело не только в тебе, – повторил Джейсон. Он взял кольцо и отбросил коробочку. – И я должен остаться. Неужели ты думаешь, я снова уехал бы? Неужели ты думаешь, я смог бы оставить ту, что спит наверху, или упустить шанс наблюдать, как она растет? Я никуда не еду.

– Но ты сказал… Гонконг.

– Я передумал. – Улыбнувшись, он почувствовал, как груз прошедших лет спал с его плеч. – Сегодня я уволился. Это было одним из дел, о которых я позаботился сегодня днем. Я собираюсь написать книгу. – Он положил руки ей на плечи. – Я безработный, снимаю комнату в гостинице и все равно прошу тебя выйти за меня замуж.

Воздух снова хлынул в ее легкие. Сердце с силой билось о ребра. Да, она всегда верила в нечто волшебное. И сейчас оно было перед ней.

– Десять лет назад я думала, что невозможно любить тебя сильнее, чем я любила. Ты был мальчишкой. За последние несколько дней я поняла, что любить мужчину – это совершенно другое. – Она замолчала и увидела, как кольцо в его руках заиграло, отражая веселые огоньки елочной гирлянды. – Если бы ты сделал мне предложение десять лет назад, я бы сказала да.

– Фэйт…

Рассмеявшись, она обвила его шею руками.

– И сейчас ты получишь тот же самый ответ. О, Джейсон, я люблю тебя больше всего на свете.

– Нам придется наверстать все эти годы.

– Да. – Она поцеловала его со страстью и надеждой. – Мы наверстаем. Все трое.

– Все трое. – Он прижался лбом к ее лбу. – Я хочу, чтобы нас было больше.

– У нас предостаточно времени, чтобы подарить Кларе братика или сестричку к следующему Рождеству. – Ее губы вновь нашли его рот. – У нас предостаточно времени для всего.

Они оба услышали звон колокольчиков на городской площади. Полночь.

– Счастливого Рождества, Фэйт.

Она почувствовала, как ей на палец скользнуло кольцо. Все желания сбылись.

– Добро пожаловать домой, Джейсон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю