412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Левина » Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ) » Текст книги (страница 1)
Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2026, 16:00

Текст книги "Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ)"


Автор книги: Нина Левина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Нина Алексеевна Левина
Бездипломная помощница. Ищу работу!

1

Орки бы побрали эту старую яблоню, вздумавшую одарить нас небывалым урожаем яблок! Вот никогда, сколько себя помню, на этой крючковатой коряге не вырастало ничего, кроме пары десятков сморщенных, изрытых вдоль и поперёк червячками, желтоватых недоразумений, которые и яблоками было сложно назвать. Хотя, по утверждению деда, привёзшего саженец из Этерналиса, яблоня происходила из королевского сада, а её плоды должны были своим вкусом сражать наповал всех любителей яблок.

Деду не посчастливилось быть сражённым. Яблоня сразу показала свой капризный нрав, и моему деду при жизни не удалось не только попробовать яблочка, но даже не увидеть ни цветочка. Потом мой покойный батюшка пытался вразумить эту яблоню и вёсен пять подряд вышагивал под ней, угрожающе размахивая топором. Но яблоня оказалась не из пугливых и не поддалась на жалкие провокации. В итоге папаша умер, так и не дождавшись удивительных плодов. После него наш садовник всерьёз возжелал срубить бестолковое дерево, но матушка грудью встала на защиту памяти о дедушке, и яблоня продолжила безмятежное существование. Росла ввысь и вширь, летом создавала шикарную тень, в которой не выживал даже бурьян. При этом яблоня честно пыталась отблагодарить матушку за заступничество и год за годом одаривала её теми самыми желтоватыми червивыми недоразумениями.

И вот надо же! Именно этим летом, когда я провалила выпускной экзамен в магической академии и вернулась в свой родной захудалый Бримбер, на старушку яблоню нашло вдохновение, и она разродилась невероятным количеством яблок. И это при том, что сад давно находится в запустении, а болото подступило почти к самому дому. Мне кажется, что эта яблоня специально ждала невыносимых условий существования, чтобы продемонстрировать свои возможности.

Какая жалость, что дед не дожил до этого урожайного лета. Во-первых, он бы очень обрадовался, убедившись, что яблоня действительно из каких-то ценных сортов, какие могут произрастать исключительно в королевском саду Этерналиса. Я таких яблок не видела никогда в жизни! Огромные, размером раза в три больше обычных, ярко-оранжевые, с лёгким сиянием изнутри, при надкусывании истекающие сладким ароматным соком… М-м-м… А во-вторых, пусть бы сам собирал свой урожай и тащился с ним на рынок Арканополя! А так это придётся делать мне!

Святые эльфы! Какое позорище меня ждёт! Рыжеволосая Тильда Ларчик, развесёлая красотка из магической академии, заводила и душа молодёжных компаний, собирающихся на гулянки в тавернах, и вдруг – рыночная торговка яблоками! Матушка не могла придумать мне худшей пытки, когда объявила, что именно я отправлюсь продавать урожай. С одной стороны – это правильно. Такие яблочки грех слопать самим или превратить их в варенье. В Арканополе за них можно выручить хорошие деньги, а учитывая наше тяжёлое финансовое положение, это очень кстати. Сама матушка никогда не покидала пределы Бримбера и ужасно страшилась поездки в большой город, а я там прожила целых три года, поэтому мне и ехать. Но с другой – это ужасно! Меня обязательно кто-нибудь увидит на рынке Арканополя, и я превращусь в предмет насмешек, а мне ещё предстоит через год пересдача экзамена, где обязательно будет присутствовать декан, ненавидящий выходцев из простонародья. А не дай святые эльфы, об этом услышит красавчик Кайлум Златокрук или его злокозненный дружок Люкан Рылец, которому я собираюсь отомстить. Вы только почитайте мою первую историю «Выпускница-неудачница», и сразу поймёте, благодаря кому я провалила выпускной экзамен и почему оказалась в Бримбере, среди лягушек и комаров.

– Здравствуй, милая Тильда!

От неожиданности я выронила яблоко, и оно разлетелось сочными брызгами, шмякнувшись об угол деревянного ящика. Тролль тебя побери, Стэн Олифсон! Прямо под яблоней стоял младший брат Илезара Олифсона, жениха моей матушки, отправившегося в столицу на заработки. Стэн прижимал к груди шляпу и пялился на меня снизу вверх с каким-то странным блеском в глазах, немного не похожим на его обычный взгляд преданного собачьего обожания.

– Ты напугал меня, Стэн! – в сердцах воскликнула я. – Подкрался к дереву незаметно…

– Прости, милая, я не хотел, – Стэн как-то нервно облизнул губы, расстегнул воротничок рубашки и сделал глубокий вдох.

– Ты что здесь делаешь? И прекрати называть меня милой!

– Не могу, милая. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь. Ты занимаешь все мои мысли…

Святые эльфы! Стэн и минуты не может со мной поговорить, чтобы не напомнить о своей влюблённости.

– Хватит о ерунде! – я бесцеремонно прервала Стэна. – Зачем приехал?

– Привёз твоей матушке деньги от Илезара. Сегодня утром приезжал почтальон.

Деньги? О, это очень кстати! Илезар настоящий мужчина, держащий своё слово. Отправился в Этерналис на опасную работу смотрителя гиппокампусов, чтобы моя матушка могла рассчитаться с долгами и выйти за него замуж. А вот своего младшего братца Илезар разбаловал, вырастил его слабохарактерной неженкой, хотя и симпатичной. Пожалуй, красивая внешность – единственное достоинство высокого голубоглазого Стэна, но это достоинство ему бы очень пригодилось в большом городе, а в Бримбере оно совершенно бесполезно.

– А почему на яблоне ты, а не Пит? – поинтересовался Стэн.

– Потому что у племянника миссис Врокен не хватает опыта в таком деликатном деле, – усмехнулась я. – От него одни разбитые яблоки и убытки.

Если бы я не прогуливала лекции в академии, могла бы срывать яблоки, не взбираясь на дерево. Но увы, как это сделать с помощью магии, я не помнила. Пришлось лезть на яблоню в старом домашнем платье. Зато у меня появилась возможность отточить другое магическое мастерство, пока никто не видит. Сорванные яблоки я сбрасывала вниз, магией подхватывала их у самой земли и аккуратно раскладывала в деревянные ящики. Когда появился Стэн, уже больше половины ящиков были заполнены и готовы для отправки на рынок.

– Могу я тебе как-то помочь? – поинтересовался Стэн.

– Хочешь влезть на дерево вместо меня?

– Нет-нет, – поспешно ответил он. – Я имел в виду помощь здесь, внизу. Ты отсюда очень хорошо смотришься, Тильда. – Стэн достал из кармана платок и быстро вытер вспотевший лоб. – Я готов хоть всю жизнь быть у твоих ног.

Я с удивлением взглянула на Стэна, потом перевела взгляд на своё платье. И тут до меня дошло!

– Ты пялишься мне под юбку! – вскричала я и покраснела от стыда и негодования. – Ах, тролль тебя побери, бримберский извращенец! Получай!

Я схватила яблоко и запустила его в голову Стэна. Тот успел немного увернуться, и яркий плод врезался в плечо, заляпав соком выходной костюм Стэна и шляпу.

– Ай! Больно! – воскликнул Стэн и прижал руки к груди. – Тильда, я ведь пялюсь не с дурными намерениями! Я готов хоть сейчас просить твоей руки!

– Руки? А ноги моей не хочешь? Чтобы дать тебе хорошего пинка под зад!

– Я готов просить всё! Признаюсь, что никогда не видел ничего прекраснее твоих ножек! Ну и того, что повыше них…

– И у тебя ещё хватает наглости говорить мне об этом! Ну, держись!

Я швырнула ещё одно яблоко в голову Стэна, и в этот раз попала точно в цель. Стэн вскрикнул, схватившись за макушку, и попятился.

– Тильда! Ты же убьёшь меня!

– Именно это я и собираюсь сделать, – процедила я, спешно спускаясь с дерева.

Пятясь, Стэн зацепился ногой за угол ящика, не удержался и рухнул спиной на землю, в болотистую жижу.

– Это был мой единственный выходной костюм! – завопил Стэн.

– Какая разница, в каком костюме тебя похоронят! – мстительно рассмеялась я и спрыгнула с ветки на землю.

Что-то меня дёрнуло и перевернуло в воздухе, послышался треск рвущейся материи, и в следующий миг я шмякнулась плашмя на землю.

– Тильда, милая, ты не ушиблась?

Ко мне бросился Стэн, перевернул меня на спину, и первое, что я увидела, это изрядный кусок своего платья, заманчиво повисший, как флаг капитуляции, на нижнем суку яблони.

– Святые эльфы! – воскликнула я, лихорадочно ощупывая себя и пытаясь определить, где именно нужно прикрыться, пока меня не начал осматривать бримберский извращенец.

Оказалось, что прикрывать нужно слишком много. По крайней мере мои прекрасные ножки полностью, ну и то, что выше них тоже. Рядом со мной, стоя на коленях, пыхтел красный, как варёный рак, Стэн, стаскивая с себя грязный сюртук.

– Ты что удумал? – Я быстро села и врезала Стэну по лицу. – Только тронь меня своими похотливыми ручонками!

– Как ты могла такое подумать? – возмутился Стэн и накинул мне на ноги сюртук. – Я хотел прикрыть тебя…

– Тильда! Стэн! Что здесь происходит?

С удивлённым видом к нам спешила моя матушка.

– Миссис Эмилия Ларчик, – Стэн поднялся с колен и галантно поклонился. – Я привёз вам моё почтение и деньги от Илезара.

– Благодарю, дорогой. Но почему ты весь в грязи? Тильда, а что случилось с твоим платьем?

Не успела я открыть рот, как снова заговорил Стэн:

– Миссис Ларчик, я должен извиниться за то, что подошёл поздороваться и напугал вашу дочь. Она оступилась и упала с яблони. Тильда такая нежная и хрупкая. Она не должна сама, без помощника, заниматься опасными для жизни делами. Я очень волнуюсь за неё.

– О, Стэн, дорогой! Какая забота с твоей стороны! – Матушка чуть было не прослезилась от умиления, а я скривилась – надо же, он волнуется. Пусть бы лучше рассказал, как пялился мне под юбку. – Милая, ты не поранилась?

– Нет, матушка, всё хорошо. Пострадало только платье. Сейчас переоденусь и продолжу.

Я поднялась с земли и направилась к дому, прикрывая зад сюртуком Стэна.

– Милая, Стэн прав, насчёт помощника. Я думаю, он любезно согласится помочь тебе…

– Нет! – отрезала я.

– Но я согласен, – кивнул Стэн.

– Нет!

– Тогда я пришлю Пита…

– Нет!

– Миссис Врокен…

– Нет! Я сама закончу сбор урожая. Тем более, что осталось уже совсем немного. Зато… – Я остановилась от внезапно пришедшей в голову гениальной мысли. – Мне действительно нужен помощник, но не сейчас, а в предстоящей поездке на рынок Арканополя.

– Не думаю, что миссис Врокен согласится ехать в такую даль или позволит это Питу, – матушка с сомнением покачала головой.

– Я могу поехать с Тильдой, – вызвался Стэн.

Ха! Как предсказуемо!

– Ты? – я сделала вид, что удивлена. – В Арканополе мы не продадим всё за один день. Нам придётся ночевать в гостинице, а в дороге останавливаться на постоялых дворах.

– Тем более! Тильда будет под моей надёжной защитой! – воскликнул Стэн с горячностью.

Уверена, что в мечтах он уже спит со мной под одной крышей, где от моих прекрасных ног его отделяет лишь тонкая перегородка стены.

– Как мило с твоей стороны, Стэн! – матушка прижала руки к груди. – Илезар воспитал хорошего, заботливого младшего брата. Я буду спать спокойно, зная, что в Арканополе Тильда под твоей надёжной защитой.

Моя бедная матушка! Если бы она знала, как я планирую обойти «надёжную защиту». Теперь, когда я обзавелась помощником, в Арканополе меня ждёт много интересных дел! И уж торговля яблоками к ним точно не относится!

2

Спустя четыре дня после выезда из Бримбера мы наконец-то достигли Арканополя. Святые эльфы! Я уж думала, что мы никогда до него не доберёмся. А всё благодаря заморышной кобыле, запряжённой в повозку с яблоками, и Стэну. Не знаю точно, у кого в Бримбере матушка выпросила это животное (я имею в виду кобылу), видимо, уже сильно повидавшее жизнь. Кобыла брела, медленно переставляя копыта, и с философским видом созерцала проплывающие мимо пейзажи. Иногда она внезапно засыпала, падала на ноги прямо посреди дороги и минут пятнадцать не реагировала на понукания. Тут даже магия была бессильна. Но кобыла каждый раз возвращалась из благостного сна в реальный мир, вскакивала на ноги и продолжала свой бренный путь измученного жизнью философа.

А что касается Стэна… Тролль бы побрал этого красавчика, впервые в жизни выбравшегося за пределы Бримбера! С самого рождения воспитанием Стэна занимался его старший брат. Пятнадцатилетний Илезар заменил Стэну и мать, умершую сразу после родов, и отца, скончавшегося от лихорадки через два месяца после смерти жены. Илезар Олифсон очень любил младшего брата и оберегал от любых трудностей. Поэтому к двадцати двум годам Стэн вырос здоровенным добрым красавчиком, но при этом наивным, как новорожденный телок.

В Бримбере Стэн не был разбалован женским обществом. Да и откуда в нашей захудалой деревушке взяться приличному женскому обществу? Кроме меня и моей матушки и глянуть-то больше не на кого! Стэн был обречён влюбиться в меня без памяти. А заглянув мне под юбку и увидев мои ножки (и кое-что повыше), вообще не мог не потерять свой девственный рассудок. Несколько дней, пока мы готовились к поездке в Арканополь, Стэн ходил за мной по пятам, томно вздыхал и прижимал руки к груди (своей, конечно!).

Но стоило нам выехать из Бримбера и остановиться на ночлег в первом постоялом дворе, как я поняла, что незапятнанная репутация Стэна в серьёзной опасности. Он сходу завоевал популярность среди хозяек постоялых дворов, их дочек и служанок. Вероятно, на фоне привычных клиентов, хмурых бородатых мужиков, воняющих луком и кислым элем, Стэн выглядел как принц эльфов, сошедший с дешёвой гравюры. При виде высокого голубоглазого красавца с русыми локонами до плеч и свежим румянцем на щеках с ямочками, женщины всех возрастов сперва немели, потом слащавыми голосами интересовались, нужна ли «молодым супругам» комната, и как только узнавали, что мы не супруги, шли в атаку на Стэна. В ход пускались всевозможные женские уловки и хитрости, лишь бы привлечь внимание моего спутника.

Женщины одаривали Стэна приторными улыбочками, медленно поворачивались к нему задом, стараясь задеть юбкой, наполняли кружку, старательно наклоняясь и демонстрируя сокровища, выпирающие из декольте, вызывались лично проводить его в комнату, по дороге обязательно спотыкались, чтобы нечаянно упасть к нему в объятия. В общем, вели себя омерзительно вызывающе и всячески нарывались на то, чтобы я психанула и превратила их в жаб или улиток. К концу нашей поездки я стала уверенной женоненавистницей и дала себе слово не вести себя так же перед Кайлумом Златокруком.

А Стэну, похоже, такое внимание нравилось. Со всеми соблазнительницами он был учтив, всем улыбался и на всё соглашался. Святая наивность и подлый предатель! За эти дни он ни разу не вспомнил про мои прекрасные ножки, так что я даже начала немного ревновать, хотя не испытывала к Стэну ни малейших чувств.

В последней таверне перед въездом в Арканополь мне пришлось чуть ли не с боем отстаивать девственность Стэна. Одна из служанок, крепкая широкоплечая бабища, так активно крутила перед ним крутым задом, что только слепому было непонятно, чего она хочет. Стэн в ответ только глупо улыбался и краснел. Меня наглая девица в упор не замечала, и как только Стэн закончил ужинать, сразу подхватила его под руку, чтобы показать ему комнату.

– Спокойной ночи, Тильда, – помахал мне Стэн, увлекаемый служанкой. – Разбудишь меня пораньше?

– Ага, – кивнула я, закипая от злости. – Ещё как разбужу.

Внешне не теряя хладнокровия, я допила какой-то мутный узвар и поднялась на второй этаж к комнатам. Дверь в комнату Стэна была заперта, из-за неё доносилась возня и женские смешки. Я хоть и не получила диплом академии, но с закрытыми замками умела легко справляться. Всего один щелчок пальцами – и дверь тихо открылась.

Полураздетая служанка уже почти оседлала ошарашенного Стэна, лежащего на кровати, и была страшно недовольна моим появлением в комнате.

– Тильда? – удивился Стэн и попытался приподняться, но служанка уверенной мускулистой рукой припечатала его обратно к кровати.

– Твоя комната следующая по коридору! – выкрикнула она, даже не пытаясь слезть с моего поклонника.

– Неужели? – процедила я. – А твоё место разве не на кухне?

– У меня сейчас перерыв! – парировала служанка. – Давай, уходи, ты мне мешаешь!

– Тильда останется, – решительно заявил Стэн и сделал вторую попытку приподняться.

Надо же! Какое благородство!

– Предпочитаешь сразу с двумя? – хохотнула служанка и окинула меня оценивающим взглядом. – Тощая она какая-то. Хорошо, пусть остаётся. Только, чур, я первая.

Подобной наглости я уже стерпеть не могла. Не в том смысле, что мне предложили быть второй, а в том, что вообще предположили подобное. Такое я не простила бы даже Кайлуму Златокруку, а уж какой-то трактирной девке и подавно. Я мило ей улыбнулась, а из-за спинки кровати вылетела сначала одна оса, потом вторая и третья… Мои милые послушные оски, с помощью которых я вынудила противного Дожидора подписать матушке отсрочку долга, теперь должны были немного поучить хорошим манерам наглую бабищу.

Как только я захлопнула дверь за выскочившей из комнаты вопящей и размахивающей руками служанкой, Стэн быстро встал с кровати и принялся приводить себя в порядок.

– Ну? – Я скрестила руки на груди и уставилась на Стэна, грозно нахмурив брови.

– Почему ты так злишься, Тильда? – недоумевал Стэн, подтягивая штаны и поглядывая на моё перекошенное злостью лицо. – Она не собиралась сделать ничего плохого. Просто предложила взбить мне подушки перед сном.

– Ага! Как же! Ты бы уточнил, что именно она называет «подушками» и чем она собиралась их взбивать? Своими круглыми арбузами, случайно вывалившимися из декольте?

– Я тоже заметил, что у неё… э-э-э… не всё в порядке с платьем, – кивнул Стэн и покраснел. – Кажется, оно немного сползло… Сначала я подумал, что ей жарко, потом испугался, что она может замёрзнуть. Даже хотел сказать, но не успел из-за твоего появления.

– Интересно, что было бы, если бы я не появилась⁈ Ты бы дождался, пока она останется вообще без платья, а потом любезно предложил бы ей укрыться твоим одеялом⁈

– Ну зачем ты так? – Стэн посмотрел на меня с укоризной. – Я и в мыслях такого не держал… Зачем сразу укрываться? Я бы сначала на неё посмотрел… никогда не видел раздетую женщину, да ещё так близко…

– Тролль тебя побери! – я даже топнула ногой от злости. – Ты издеваешься⁈ Бедная моя матушка! Наивная святая женщина отправила тебя со мной как помощника и защитника, а ты готов растаять и спустить штаны перед любой встречной девицей!

– Речь шла о её платье, а не о моих штанах! Я не собирался их… – попытался возразить Стэн, но я не дала ему договорить.

– Что сказал бы на это твой брат Илезар? Он бы ужаснулся, узнав, что воспитал похотливого бабника! – Упоминанием имени брата я буквально пригвоздила Стэна к воображаемому позорному столбу. – И этот человек всего несколько дней назад говорил мне, что готов просить моей руки! А я чуть было не поверила…

– Тильда! Милая! Прости! – Стэн рухнул к моим ногам и уткнулся головой в мою юбку. – Я не хотел огорчать тебя и брата! Сам не знаю, как так вышло с этой девушкой! Я и не заметил, как оказался на кровати… в голове словно горячий туман…

– В голове-е-е, – насмешливо протянула я. – А я думаю – в штанах! Нет тебе сегодня прощения, Стэн Олифсон!

Я выдернула юбку из рук Стэна и вышла из его комнаты, горделиво расправив плечи. Пусть ночь не поспит, помучается.

Но Стэн совсем не мучился. Через тонкие гостиничные стены его храп донёсся в мою комнату спустя минут пятнадцать, а рано утром мне пришлось снова вскрывать замок, чтобы разбудить Стэна, спавшего сном праведника.

Поэтому, когда мы подъехали к Арканополю, я со скорбным видом неприступной скалы правила засыпающей на ходу заморышной кобылой, а Стэн сидел рядом, не спускал с меня умоляющего взгляда и бубнил слова прощения.

3

На главный Арканопольский рынок мы прибыли поздно, когда все лучшие бесплатные торговые места уже были разобраны. Пришлось пристраивать повозку с кобылой в самом конце второстепенного выхода, недалеко от отхожего места, среди торговцев каким-то хламом. Торговать в таком месте я не собиралась. Во-первых, время было бы потрачено впустую, а во-вторых, нельзя было допустить, чтобы меня тут кто-то увидел из давних знакомых. Поэтому я велела Стэну посторожить повозку, а сама направилась в центр рыночной площади, прямиком к распорядителям платными местами.

– Три монеты за место в главных рядах, – не поднимая головы от толстой потрёпанной книги с записями, сходу заявил мне лысый распорядитель, с носом, испачканным чернилами.

– Целых три? – удивилась я. – Может, сойдёмся на двух?

Вот уж не думала, что прежде чем что-то продать, сначала нужно хорошо заплатить. Матушка дала мне немного денег на дорогу, но половина из них уже ушла на еду и ночлеги на постоялых дворах.

– Три! И не монетой меньше. Зато место будет вашим сегодня и завтра.

Эх, как всё-таки жаль, что я так и не научилась магии расположения к себе. Незаметно используя её, я бы попробовала уговорить распорядителя предоставить место бесплатно. А так, помня о жабах, полезших изо рта декана на моём выпускном экзамене, я решила, что надёжнее будет заплатить.

– Девочка, ты издеваешься? – распорядитель оторвал взгляд от книги и уставился на меня крохотными поблёкшими глазками, когда я выложила перед ним на стол три серебряные монеты. – Три монеты золотом.

– Золотом⁈ Это вы издеваетесь! Платить золотом за право продать яблоки?

– Ты приехала на рынок с яблоками? И всё? – распорядитель снова уткнулся в книгу. – Ищи место сама. Или сдай их оптовикам за сколько дадут и катись отсюда.

Ух, как мне хотелось сотворить с ним что-нибудь эдакое, ужасно пакостное! Например, вырастить огурец вместо носа или насадить сосновых шишек на его лысой башке, но я сдержалась, помня, что незаконное применение магии может мне слишком дорого обойтись. Сгребла свои монеты и поплелась обратно к Стэну.

– Похоже, сегодня торговли не будет, – сообщила я ему. – А всё из-за тебя.

– Из-за меня? Почему?

– Потому что дрых, как сурок! Ладно, сейчас найдём недалеко гостиницу подешевле, а завтра ты в качестве наказания явишься сюда затемно и застолбишь нам хорошее место.

– Всё сделаю, милая Тильда, как скажешь, – кивнул Стэн, – лишь бы заслужить твоё прощение. Только знаешь что, – он растерянно огляделся, – я ведь совсем не понимаю, где на рынке хорошие места. Позволь я быстро пройдусь и осмотрюсь.

– Хорошо, только поскорее!

Стэн вернулся совсем скоро, я даже не успела как следует понервничать, что меня кто-нибудь увидит из старых знакомых. И вернулся не один. Рядом со Стэном, крепко вцепившись в его локти, шли две дородные девицы неопределённого возраста, в ярких фартуках и кружевных чепчиках – типичные торговки Арканопольского рынка. Обе заливисто хохотали, прижимались к Стэну и исподтишка недобро зыркали друг на друга.

– Это кто? – я посмотрела на Стэна с недоумением, но он только улыбнулся и пожал плечами.

– Ну, милок, показывай свой товар! – Одна из девиц бесцеремонно отодвинула меня в сторону и заглянула в повозку. – О! Неплохие яблочки! Готова пустить тебя с ними за свой прилавок.

– Эй-эй, полегче! – Вторая девица потеснила первую и обернулась к Стэну с обворожительной улыбкой. – Чудесные фрукты! Где ты их достал? Выделю тебе под них лучшую полку.

– А я берусь помочь тебе продать их в знатные дома Арканополя! – Первая девица оттеснила от Стэна вторую и схватила задремавшую лошадь под уздцы. – Идём скорей, чтобы не терять время и деньги!

– Не слушай её! Она всё спустит по оптовой цене! – воскликнула вторая и тоже схватила под уздцы нашу заморышную кобылу. Та даже проснулась от неожиданного внимания, выпучила глаза и совсем по-молодецки забила передним копытом по брусчатке. – А я помогу за каждое яблочко выручить серебряную монету!

– Да ты продавать их будешь целую неделю!

– А ты вообще спихнёшь всю работу на помощников, а сама и пальцем не пошевелишь!

– А у тебя волосы накладные и брови нарисованные!

– Кто бы говорил! У самой два зуба вставные и глаз косой!

Ого! Ничего себе! Я переводила взгляд с одной девицы на другую, чей спор за право продать наши яблоки грозил перерасти в рукопашную схватку с традиционным выдиранием волос. Каждый аргумент девицы сопровождали дёрганьем в свою сторону нашей кобылы, так что у той, видимо, закружилась голова, и она с громким ржанием рухнула на брусчатку, увлекая за собой спорщиц. На какое-то время кобыла и две барахтающиеся на ней девицы стали объектом всеобщего внимания. Даже спешащие в отхожее место горожане забыли о своих неотложных делах и уставились на вопящую и ржущую кучу.

Я воспользовалась возникшей сумятицей и подступила к Стэну:

– Это ещё кто такие?

– Обычные торговки, – пожал он плечами. – Я зашёл в центр рынка и попросил у них помощи в выборе мест для торговли. Обе любезно предложили мне не ждать до завтра, а начинать продавать яблоки прямо сегодня.

– Где? В центральных рядах?

– Да, – кивнул Стэн. – У обеих большие прилавки с разным товаром и есть даже по паре шустрых помощников.

Ах, тролль меня побери! Что ж, похоже, обаяние Стэна и его влияние на женский пол в этот раз может сыграть нам на руку.

– Тогда что ты стоишь? Быстро поднимай своих красавиц и начинай торговать! Вот только как ты выберешь, с кем из них?

– А зачем выбирать? – Стэн помог встать на ноги торговкам и обратился к ним с очаровательной улыбкой. – Милые дамы, я так признателен вам за предложение, что готов разделить яблоки поровну…

– Ну уж нет! – фыркнула первая.

– С чего бы это? – подбоченилась вторая.

– И поэтому время, проведённое за прилавком каждой из вас я тоже разделю поровну, – продолжил Стэн.

Ага! Кажется наш наивный красавчик Стэн начинает о чём-то догадываться?

– Больно нужно твоё время, – усмехнулась первая и кокетливо поправила шнуровку на корсете.

– Эх, будешь только мешать за прилавком, – томно вздохнула вторая и соблазнительно закусила нижнюю губу.

– Что ж, уверена, что рядом со Стэном ваша торговля превратится в увлекательное и незабываемое приключение, – вставила я реплику, и обе девицы внезапно уставились на меня так, как будто увидели перед собой ящик гнилых помидоров.

– Это ещё кто такая?

– Ты её тоже возьмёшь за прилавок?

Я почувствовала, что успех миссии Стэна по продаже яблок на грани провала, поэтому быстро ответила:

– Не волнуйтесь! Я – родственница Стэна, почти падчерица его старшего брата. Мешать торговать никому не собираюсь. Стэн и яблоки в вашем полном и безграничном распоряжении.

Похоже, обе торговки остались довольны моим ответом, так как сразу потеряли ко мне интерес и снова вцепились в Стэна. Больше не теряя времени на разговоры, он рывком заставил притихшую кобылу подняться на ноги и уже собрался вести её за своими ревнивыми спутницами, как вдруг…

– Тильда! Тильда Ларчик!

Расталкивая толпу локтями, сияя улыбкой, ко мне спешила Мадлен. Та самая Мадлен, после свадьбы которой я с треском провалила выпускной экзамен.

– Здравствуй, дорогая! – Мадлен расцеловала меня в обе щеки и схватила за руки. – А я тебя повсюду ищу! Куда ты подевалась? Я всех о тебе расспрашивала, но никто ничего не знает!

– Здравствуй-здравствуй! – кисло улыбнулась я.

Вот! Это именно то, чего я так боялась. Теперь Мадлен всем растрезвонит, что блистательная Тильда Ларчик не получила диплом, уехала обратно в Бримбер к лягушкам, а теперь ещё приторговывает на рынке. Хотя… Раз Мадлен ничего не знает, то и я ей тоже ничего не скажу.

– Никуда я не подевалась, – я равнодушно пожала плечами. – Просто очень много дел.

– Ах, это прекрасно! А я уже начала переживать, что ты уехала из Арканополя! – продолжала щебетать Мадлен. – Сегодня вечером твои дела могут подождать?

– Смотря для чего, – ответила я с опаской.

– Для грандиозного празднования моего дня рождения! – воскликнула Мадлен и восторженно всплеснула руками. – Тильда, мы с мужем решили, что ты должна быть обязательно!

О! Гулянка в честь дня рождения в первый же день приезда в Арканополь! Святые эльфы! Какая чудесная встреча!

– Конечно же, Мадлен, ради твоего дня рождения я отложу все дела!

– Тогда ждём тебя сегодня к семи в «Копыте единорога».

В «Копыте единорога»? Ну Мадлен даёт! Это не какая-то захудалая таверна для простолюдинов, а заведение высокого уровня, в которое не брезгуют заходить знатные горожане. Так! Для такого случая мне срочно нужно новое платьице! Я повернулась к Стэну, в нетерпении переминающемуся с ноги на ногу, как вдруг Мадлен тоже обратила на него внимание:

– Тильда, а кто этот приятный молодой человек?

– Мой дальний родственник, – небрежным тоном ответила я. – Приехал сегодня из Бримбера.

– А твой родственник женат? – тихо спросила Мадлен, не спуская горящего взгляда со Стэна.

– Пока нет.

– Тогда обязательно приводи его с собой на праздник!

Это ещё зачем? Чтобы найти ему жену?

Мадлен словно прочитала мой вопрос и быстро ответила:

– Помнишь мою двоюродную сестрицу? Она тоже будет на празднике.

Та напыщенная гордячка, на которую я опрокинула ведро с гнилой капустой? Кажется, сестрица Мадлен тогда мечтала поймать букет невесты, а вместо него схлопотала мой магический косяк. Орки бы побрали Мадлен с её предложением Стэну. А я только-только успела обрадоваться предстоящему веселью.

– Может, не стоит? – Я не удержалась и сделала кислую физиономию. – Стэн из деревни, он впервые в Арканополе и будет стесняться…

– Возражения не принимаются! – воскликнула Мадлен и с кокетливой улыбкой обратилась к Стэну. – Вечером жду вас обоих! До встречи!

Стэн и рта не успел раскрыть, как Мадлен махнула рукой и скрылась в толпе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю