412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Левина » Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ) » Текст книги (страница 4)
Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2026, 16:00

Текст книги "Бездипломная помощница. Ищу работу! (СИ)"


Автор книги: Нина Левина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

9

– Как вы могли не понять, что в коробке рахибанра? Вы же маг с огромным практическим опытом!

Я помогла Аэлории подняться и усадила её в старое скрипящее кресло. Правая рука старухи полностью онемела, левая кое-как ещё работала, ноги заплетались и слушались её с трудом.

– А ты точно училась три года в академии? – спросила Аэлория, глядя на меня с подозрением.

Теперь, находясь вблизи, я смогла хорошо рассмотреть её лицо. Такое некрасивое и морщинистое, с крупным носом и узкими губами, при этом с живыми карими глазами. На фоне морщин и густых седых бровей глаза выглядели странно и немного неуместно.

– Точно, – кивнула я. – Только… э-э-э… не слишком прилежно.

– Я так и подумала. Иначе ты бы не перепутала рахибанру с пауком и знала бы, что её невозможно почувствовать с помощью магии. На неё вообще магия не действует.

– Куда она вас укусила?

– В правую руку.

– Давайте снимем перчатку и посмотрим на рану, – предложила я, протягивая руку.

– Нет! – Аэлория дёрнулась, отталкивая меня. – Нечего там смотреть! И так понятно, что действие яда уже началось.

– Но вы же не умрёте?

– Если в ближайшие пятнадцать часов не приму противоядие, то на целый год останусь в таком состоянии – еле двигающейся калекой, лишённой магических сил. Возможно, лучше бы я умерла, – пробормотала старуха.

– Пятнадцать часов? Так это же куча времени! – воскликнула я. – Надо просто раздобыть до утра живую рахибанру, и всё.

– Какая же ты бестолочь, – покачала головой Аэлория. – Как тебя вообще, такую тупую, выпустили из академии?

– Ну, по правде говоря, я провалила выпускной экзамен. У меня пересдача через год.

– И почему меня это не удивляет? Что ж за наказание на мою голову? – нервно хохотнула Аэлория. – Просто раздобыть живую рахибанру, и всё! – передразнила она меня противным голосом. – Ты конечно же не знаешь, тупая дубина, что рахибанры вне закона! Их запрещено держать или разводить под страхом тюремного заключения! А обитают эти твари только на болотах Забвения за Дальними Лугами, куда ехать не меньше трёх дней!

– Но ведь кто-то же прислал вам живую рахибанру, – заметила я и снова взглянула на коробку, лежащую на столе.

Обычная подарочная коробка с надписью «в день рождения», перевязана зелёной атласной лентой. Последний посетитель представился работником службы доставки. По словам Аэлории он записался к ней в качестве клиента. По виду обычный дружелюбный юноша. Пришёл, поздоровался, бросил несколько ничего не значащих фраз, а потом положил коробку на стол и сообщил, что это подарок от друзей.

– Кто-то прислал, и этот кто-то находится в Арканополе, – проговорила Аэлория.

– Почему? Может, посылку отправили прямо из болот Забвения?

– Нет! Рахибанры живут в воде и только семьями. Они не выносят одиночества. Рахибанра, разделённая с семьёй, погибает в течение двенадцати часов. Поэтому её не могли отправить из болот.

– Тогда надо срочно обратиться в инспекцию по надзору с заявлением о преступлении! – воскликнула я.

– Нет! – поспешно возразила Аэлория.

– Но почему? Они помогут поймать преступника и, возможно, достать противоядие.

– Терпеть не могу государственных инспекторов, – пояснила старуха. – Из опыта знаю, что от них обычно ещё больше неприятностей.

– С вами трудно не согласиться, – я сразу подумала о Люкане. – Хорошо. Тогда нужно обратиться в службу доставки и узнать, кто заказал услугу.

Я подошла к столу, осторожно взяла коробку, перевернула её и с визгом отшвырнула в сторону, когда из коробки что-то выпало.

– Что там? Чего орёшь? – встрепенулась Аэлория.

– Ещё не знаю, – я с опаской подняла с пола маленький бумажный листок. – Кажется, поздравительная открытка. Хотя… не совсем поздравительная.

– Дай сюда! – велела Аэлория, и я протянула ей листок.

– Я знаю, кто ты на самом деле, – прочитала старуха и тут же выронила листок из непослушных пальцев. – Что⁈ Чушь какая-то! Бред сумасшедшего! Полная ерунда! Я – Аэлория Эфус! Я тоже знаю, кто я на самом деле!

Несмотря на выкрикивания Аэлории, в её голосе явно слышался страх. Похоже, у старухи есть какая-то тайна и, судя по всему, есть тайный враг. Или враги. И сегодня они решили с ней поквитаться. Ой, ну до чего же интересно!

– Кстати, госпожа Аэлория, с днём рождения, – сказала я и премило улыбнулась. – Если бы знала, что у вас сегодня праздник, пришла бы с подарком.

– Чего? С каким ещё днём… ах, да, – скривилась старуха. – Нет уж, хватит с меня подарков на сегодня.

Я снова взяла в руки коробку и прочитала на обороте: «Всё будет доставлено молниеносно. Служба доставки 'Молния». Знакомое название! Где-то я уже сегодня его слышала… В памяти всплыл разговор с Орнеттой Баскес и появление в комнате её помощницы, которая сообщила о том, что на связи «Молния». Ну конечно! «Молния»! И доставщик, который записался как клиент! Пока всё сходится! А ещё Орнетта говорила, что Аэлория Эфус не желает считаться с местной корпорацией магов, а тот бородатый дядька из службы доставки пообещал ей, что после сегодняшней доставки все проблемы закончатся. Наверняка речь шла об Аэлории!

Ох, у меня аж спина зачесалась при мысли, что такая респектабельная магичка как Орнетта Баскес может быть замешана в ужасном преступлении! Святые эльфы, вот так история вырисовывается! Так, Тильда, только не спеши с выводами! Сначала надо удостовериться, что это та самая доставка, которую заказала госпожа Баскес. А для этого надо расспросить доставщика из «Молнии».

– У меня тут появилась кое-какая мысль, – сообщила я Аэлории.

– У тебя мысль? Да неужели? – фыркнула та. – Может, поделишься?

– Поделюсь. Только сперва свяжусь со службой доставки. Где тут у вас зеркало вызова?

– Чего? Зеркало вызова? Оглянись! Думаешь, я могу себе позволить такую роскошь?

– Ясно. Тогда никуда не уходите, я быстро! – бросила я на ходу, выбегая из дома.

К моему счастью, контора «Молнии» находилась всего лишь в пяти кварталах от дома Аэлории, поэтому я примчалась туда минут через двадцать. Сначала отдышалась и привела себя в порядок, а потом с самой обворожительной улыбкой впорхнула внутрь.

– Здравствуйте! Чем можем быть полезны? – осведомилась женщина, сидящая за конторкой.

– И вам добрый день! Тут такое дело, – начала я, – сегодня ваша компания доставила моей бабушке подарок ко дню рождения…

– Что-то не так с подарком? Упаковка вскрыта? Содержимое испорчено? Доставщик был груб? – разволновалась женщина.

– Нет-нет, что вы! Всё отлично! – поспешила я её успокоить. – И подарок, и доставка! Бабушка… э-э-э… не находит места от радости. Прямо-таки рыдает от счастья!

– Как приятно это слышать!

– Так вот, бабушка в восторге, но не может понять, кто же это такой внимательный и заботливый? Ей очень хочется поблагодарить дарителя!

– Ну, возможно, даритель хотел остаться неизвестным. Знаете, у нас так бывает. Как зовут вашу бабушку?

– Аэлория Эфус.

– Так, сейчас посмотрим, – женщина раскрыла большую книгу для записей. – Вот! Сегодня упаковали, сегодня и доставили. Но позвольте! К подарку прилагалась поздравительная карточка от дарителя. Ваша бабушка её прочла? Там всё написано.

Ага, как же, поздравительная карточка. Вряд ли то сообщение можно назвать поздравлением.

– Карточка? – я сделала удивлённые глаза. – Не было карточки! Только подарок. Я сама всё пересмотрела несколько раз.

– Странно, – пожала плечами женщина. – Карточку должны были положить при упаковке.

– Но её нет. Поэтому я и прошу имя этого великодушного человека, чтобы бабуля могла поблагодарить.

– Что-то случилось?

Из двери позади женщины вышел пожилой бородатый мужчина, тот самый, с которым разговаривала госпожа Баскес. Женщина быстро изложила ему мою просьбу, и мужчина покачал головой:

– Мы просим прощения за досадное недоразумение, возникшее из-за оплошности упаковщика. Заказчик, точнее, заказчица доставки не собиралась оставаться анонимной, наоборот, она хотела, чтобы госпожа Эфус знала, кто приготовил ей подарок. Это госпожа Орнетта Баскес. Так что ваша бабушка может адресовать слова благодарности ей.

– О! Она обязательно их адресует! Спасибо вам огромное!

Я выскочила из «Молнии» и помчалась обратно к дому Аэлории.

За время моего отсутствия практически ничего не изменилось. Старуха по-прежнему сидела в кресле, только полосатый Плут переместился с полки на стол.

– Я знаю, кто заказал доставку рахибанры! – заявила я с порога.

– И кто же?

– Орнетта Баскес!

– Да ла-адно! – с сомнением протянула старуха. – Зачем этой напыщенной, самоуверенной и к тому же успешной Орнетте присылать мне рахибанру, да ещё и воспользовавшись службой доставки. Как-то глупо с её стороны.

– А вы хорошо знаете Орнетту?

– Плохо. Но совсем не горю желаем узнать лучше. Как и всех остальных арканопольских магов! – воскликнула Аэлория. – Я переехала в Арканополь полгода назад и с тех пор они мне порядком надоели своей назойливостью. Особенно Орнетта. Заявлялась ко мне несколько раз, что-то там плела про корпорацию и какие-то правила.

– Вот-вот! Местные маги очень недовольны, что вы не принимаете правил корпорации! А Орнетта у них, как я поняла, вроде за главную.

Я вкратце рассказала Аэлории о том, что увидела и услышала, находясь у госпожи Баскес.

– Ну что? Теперь можно заявить о преступлении в инспекцию по надзору?

– Теперь тем более нельзя!

– Ничего не понимаю. Я бы обязательно заявила!

Аэлория, похоже, не разделяла моего энтузиазма и какое-то время молчала, находясь в задумчивости.

– Слушай, недотёпа, а с какого перепуга тебе приспичило так навязчиво напрашиваться в помощницы? – наконец выдала она. – Только честно.

– Незаконно применила вчера магию, – вздохнула я, – а заметившему это инспектору по надзору соврала, что работаю помощницей мага в Арканополе. У инспектора ко мне личный счёт. Завтра у него инспекция на улице Желанного Успеха. Ну и… сами понимаете.

– Очень хорошо понимаю, – кивнула старуха. – Значит, ты всё ещё хочешь стать моей помощницей?

– Хочу!

Ещё бы не хотеть! У меня разве есть варианты, не считая Даркета и Кортозана?

– Если достанешь до утра живую рахибанру, даю слово магической чести, что сделаю тебя своей помощницей.

– С правом применения магии? – уточнила я.

– А это обязательное условие? – засомневалась Аэлория. – Я думала, ты просто будешь у меня прибираться и выполнять поручения типа «подай-принеси».

– Обязательное!

– Ладно, с правом применения магии. Даю слово.

У меня от радости аж мурашки по спине побежали. Слово магической чести – это покруче государственной печати. Я чуть не бросилась Аэлории в объятия, но потом спохватилась:

– А где же я возьму живую рахибанру?

– У Орнетты Баскес, конечно. Помнишь, что рахибанры не выносят одиночества и живут семьями?

– Точно! Выходит, у неё есть целое семейство? Поняла. Уже бегу!

Я направилась к двери, но Аэлория окликнула меня:

– И куда ты собралась?

– К госпоже Баскес, за рахибанрой.

– Я уже начинаю жалеть о данном слове, – проворчала старуха. – Всё-таки ты большая тупица. Думаешь явиться к ней и попросить тварюку, за которую по закону грозит тюремное заключение? Попросишь для скорейшего исцеления Аэлории, к которой Орнетта отправила рахибанру, чтобы лишить магической силы?

В словах старухи был логический смысл, поэтому я остановилась:

– А как же мне её раздобыть?

– Скорее всего так, чтобы Орнетта об этом не знала.

– То есть, – кажется, я начала догадываться, какого риска мне будет стоить должность помощницы мага, – я должна её украсть?

– Наконец-то ты начинаешь соображать, – кивнула Аэлория. – Приносишь рахибанру – становишься помощницей.

Как всё просто и заманчиво. К одному преступлению добавить ещё парочку. Только, похоже, иного пути у меня нет. Ну просто полный феерический фейрец!

10

Время перевалило далеко за полночь, когда я подошла к дому Орнетты Баскес. На тёмных пустынных улицах Арканополя было страшновато, поэтому я совсем не пожалела, что Стэн взялся сопровождать меня на это рискованное мероприятие.

Да, я решила рассказать ему о своих злоключениях, когда мы наконец-то встретились вечером в гостинице. К этому времени Стэн распродал почти все яблоки и выручил неплохие деньги, с которыми можно было возвращаться домой. Узнав, что мне грозит судебное разбирательство, если не удастся стать помощницей мага, Стэн сначала пытался отговорить меня. Но поняв, что отговоры бесполезны, заявил, что не оставит меня с проблемами один на один, ведь моя матушка поручила ему помогать и защищать меня. Какой же он всё-таки душка!

Ради меня Стэн даже отменил прощальный ужин с Кларой и Аннет, но послал им в знак признательности за помощь по огромному букету цветов и чего-то такого наобещал, что обе по очереди повисли у него на шее, хлюпая носами и заливаясь слезами. Вот уж не думала, что наш простак Стэн окажется таким сердцеедом.

Мне даже стало немного стыдно, что я слукавила, не рассказав Стэну всей правды. Я не сказала ему, что до того, как раздавила рахибанру, та укусила Аэлорию, и старуха сейчас наполовину парализована и лишена магической силы. При этом убедила, что вломиться к злодейке Орнетте Баскес мне нужно, чтобы уличить её в преступных намерениях. Добытая у неё рахибанра послужит доказательством вины. Аэлория предъявит её инспекции по надзору, а я сразу займу должность помощницы опытного мага, буду хорошо зарабатывать, помогать деньгами матушке, прилежно учиться и прочее бла-бла-бла.

В общем мы со Стэном оказались около особняка Орнетты и сначала обошли его кругом. Во всех окнах дома было темно. Кроме двух на первом этаже. Там на стёклах отблёскивало серебристое сияние от арки, разделяющей прихожую и кабинет с белоснежным ковром на полу. Судя по тому, что я видела раньше, первый этаж особняка предназначался для работы, а второй – для жилья. И сейчас я очень надеялась, что госпожа Баскес сптт крепким сном младенца на втором этаже.

Обойдя дом, мы со Стэном вернулись к входной двери. Какое счастье, что дверь закрыта на обычный, а не магический замок. Что-что, а вскрывать замки с помощью магии я умею. Прямо невезуха, что в билете выпускного экзамена не было такого задания. С ним бы я справилась на «отлично». Даже вредина декан не смог бы придраться и обошлось бы без милых жаб, выпрыгивающих из его рта. Замок щёлкнул, я медленно открыла дверь, придерживая колокольчик, и заглянула внутрь. Как я и предполагала, в этом помещении никого не было. Круглый стол был завален букетами, толстые книги для записей на другом столе мерцали магическими замками, проход через арку по-прежнему был закрыт серебристым экраном.

– Всё, ты дальше не идёшь, – прошептала я Стэну, заглядывающему через плечо. – Мне туда.

Я кивнула в сторону экрана.

– Ты точно готова? – спросил Стэн.

Ха! Вот так вопрос! Пробраться в кабинет госпожи Баскес, найти там семейку ядовитых рахибанр и выкрасть одну из них? Всегда готова!

Я утвердительно кивнула.

– Буду ждать тебя на противоположной стороне улицы, – прошептал Стэн. – Тильда, я рад, что ты решила помочь старушке. Ты – самая благородная и бесстрашная, – донеслось из темноты.

– Забыл сказать, что умная и красивая, – проворчала я, тихо закрывая входную дверь.

Какое-то время я ещё постояла, вслушиваясь в тишину, а потом направилась прямо к серебристому экрану. Я подробно описала его Аэлории, и та сразу поняла, какой это тип блокирующей магии. Заклинание, снимающее серебристый экран, нашлось в одной из толстых книг старухи. Мне пришлось тщательно выучить его и несколько раз повторить Аэлории. Старуха оказалась ещё придирчивей нашего декана, но в конце концов удовлетворённо кивнула:

– С экраном справишься, недотёпа.

Я подошла к экрану и медленно проговорила заклинание. Экран померцал пару секунд, а потом исчез к моему неописуемому восторгу. Ещё одно маленькое заклинание – и передо мной в воздухе повис крохотный огонёк, разогнавший темноту, в которой я оказалась после исчезновения экрана. Нет, тролль меня побери, мне точно надо стать помощницей Аэлории Эфус. Полдня общения с ней – и у меня уже значительные магические успехи!

Так, ладно, ещё рано упиваться собой и расслабляться. Теперь предстоит самое сложное. Осторожно ступая по ковру, я вошла в кабинет Орнетты Баскес. Благодаря дневному визиту, здесь всё мне было знакомо. Недолго думая, я направилась к аквариуму.

Когда я описала кабинет Орнетты Аэлории, та сразу заявила, что рахибанры находятся в аквариуме. Домики в воде – идеальное жилище для этих тварюк с крепкими семейными узами. И хотя я не заметила в этом аквариуме вообще никакой живности, Аэлория меня заверила, что так и должно быть, потому что рахибанры не любят свет и внимание к себе. А вот в сумраке или полной темноте им очень хорошо, они должны вылезти из домиков и радоваться жизни. Мне предстояло плёвое дело – вытащить одну рахибанру и доставить её живёхонькой Аэлории. И при этом не дать себя укусить. Иначе Орнетту Баскес утром в кабинете будет ждать сюрприз – ползающая по иллюзорному белоснежному ковру парализованная соискательница работы, пускающая слюни, и к тому же, лишённая магии.

Итак, я натянула на руки по локоть плотные перчатки, подошла к аквариуму и заглянула в него, надеясь увидеть кучу копошащихся красноглазых рахибанр, но меня ждало ужасное разочарование. Аквариум выглядел таким же безжизненным, как и днём. Ни одной рахибанры, даже самой завалящей! Возможно их напугал тусклый свет от моего огонька? Что ж, придётся, видимо, запустить руку в аквариум и потревожить этих тварюк в их укрытиях.

Я так и сделала. Осторожно сняла крышку аквариума, опустила руку в воду, вытащила первый домик и заглянула в него. Домик оказался пуст. Я даже потрясла его для верности, прежде чем поставила обратно. Со вторым домиком было то же самое. Тролль меня побери, неужели мы с Аэлорией ошиблись, и рахибанры спокойненько себе живут совершенно в другом месте. Оставалась надежда, довольно призрачная, на третий домик. Я протянула к нему руку, но не успела дотронуться, как внезапно моя рука оказалась словно зажата в тисках. Я вскрикнула и попыталась вытащить руку, но не тут-то было! Тиски сжались ещё сильней, а в комнате вспыхнул яркий свет и завыла сирена. Вода в аквариуме превратилась в глыбу льда, в которую очень живописно вмёрзла моя рука. Я заорала и попыталась бежать, но не смогла сдвинуться с места. Ноги словно одеревенели и отказались слушаться. Я поняла, что вляпалась в магическую ловушку, из которой не выбраться.

Это был полный феерический фейрец! К незаконному применению магии и вранью государственному инспектору добавилось проникновение в чужое жилище и ещё немного незаконного применения магии. Бедная моя матушка! Доживёт ли она до тех времён, когда я выйду из тюрьмы, старая, больная и некрасивая? Ах, Тильда Ларчик, до чего незавидная у тебя судьба. Уж лучше бы сидела на своих болотах в Бримбере, слушала лягушек и кормила бы местных комаров. Может быть, вышла бы замуж за Стэна Олифсона, родила бы детишек, утирала бы их сопливые носы и раз в три года выбиралась в Арканополь всем семейством на какую-нибудь ярмарку.

Вот такие нерадостные мысли крутились у меня в голове, когда в кабинет, словно фурия, ворвалась госпожа Орнетта Баскес в развевающемся кружевном пеньюаре под серебристый цвет волос. Довольно красивом, между прочим. Прозрачном. Наверное, ужасно дорогом. Святые эльфы, о чём я думаю! Синие глаза Орнетты метали молнии, а изо рта неслись проклятья или угрозы. Из-за воющей сирены я ничего не смогла разобрать, поэтому только смотрела на кричащую хозяйку дома, пока сирена наконец не заткнулась.

– … сразу поняла, что ты заявилась не просто так! Помощницей она хочет стать! Как же! Шпионка и воровка! – голос госпожи Баскес срывался на противный визг. – Кто именно тебя прислал? Только не ври, что заявилась сама! Я всё равно узнаю! Лучше скажи по-хорошему, пока тебе не стало очень больно!

Ой, ну как хорошо всё-таки было, когда выла сирена.

– А можно снова включить звук? – спросила я и прямо порадовалась своему самообладанию.

– Что? – опешила Орнетта. – Вломилась в чужой дом и ещё пытаешься дерзить? Говори немедленно, кто тебя нанял на это грязное дело, пока я не вызвала инспекцию!

Как вовремя госпожа успешная магичка напомнила об инспекции! В тюрьму я одна не отправлюсь, обязательно прихвачу с собой и эту синеглазую красотку не первой молодости. Я-то выйду из тюрьмы больная и некрасивая, а вот госпожа Баскес не факт, что доживёт до освобождения.

– Вызовете инспекцию? Ха! Давайте, вызывайте! – я махнула свободной рукой. – Я с удовольствием их дождусь и расскажу про ваши грязные делишки.

– Про мои? – У Орнетты аж лицо перекосилось после моих слов. – Что за чушь ты несёшь?

– Чушь? Не думаю, что инспекция сочтёт чушью то, что я им расскажу! Они меня даже наградят за помощь в раскрытии тяжкого преступления! А вы отправитесь в тюрьму, и надолго!

– Я в тюрьму? – вскричала Орнетта. – Да ты сумасшедшая! Я сейчас же вызову инспекторов! Только… – добавила она, – сначала пойду переоденусь.

– Зачем же медлить? Вот оно – зеркало вызова! Вызывайте, а потом можете идти переодеваться, – кивнула я на зеркало и усмехнулась. – Только одевайтесь сразу для тюрьмы и вещички какие-нибудь соберите. Они вам пригодятся.

– Ты точно сумасшедшая, – покачала головой Орнетта.

Хорошо хоть орать перестала, видать, напугана. Так, Тильда, продолжай на неё давить.

– Ага, можете считать меня сумасшедшей. Только мне всё известно о преступлении, которое вы тщательно спланировали. И свидетелей достаточно, они подтвердят мои показания.

Мои слова оказались неожиданными для госпожи Баскес. Она стояла, выпучив глаза, и только открыла рот, чтобы возразить, как со стороны входной двери послышался ужасный грохот.

– Это ещё что такое? – воскликнула Орнетта и на секунду прикрыла глаза. – Там какой-то молодой мужчина…

– Это мой дальний родственник. Он, кстати, в курсе этой истории. Если со мной что-то случится – он не станет молчать и всё расскажет инспекции!

– Понятно, значит, это твой соучастник, который всё знает, – кивнула госпожа Баскес и злорадно усмехнулась. – Отлично, пусть зайдёт.

Она решила впустить Стэна? Но зачем? Я вдруг задрожала от ужаса. Если госпожа Баскес хладнокровно отправила Аэлории рахибанру, то не менее хладнокровно она может разделаться со мной и Стэном в своём доме. Только что я сама выдала ей, что Стэн всё знает. Значит, ей надо избавиться от него и меня, и всё. Святые эльфы! Что я наделала! Никто и не узнает, куда мы подевались!

– Стэн! Стой! Не входи! – завопила я, но было уже поздно.

Входная дверь хлопнула, послышались быстрые шаги, и на пороге комнаты возник Стэн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю