355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Саймон » Страстные бабульки (Дела семейные) » Текст книги (страница 4)
Страстные бабульки (Дела семейные)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:14

Текст книги "Страстные бабульки (Дела семейные)"


Автор книги: Нил Саймон


Жанр:

   

Комедия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Сара: Не забудь. Я завтра готовлю.

Ден: Боже! Иди же…

Сара: Обед вегетарианский, но, без вина.

Сара и Клавдия, пошатываясь, побрели в свои комнаты, смеясь и что– то, шепча на ухо друг другу. Ден долго смотрит им в след, затем, поворачивается к Эббе.

Ден: Не понял! Что, на моей матери, тенниска, твоей?

Эбби: И джинсы, тоже.

Cвет медленно гаснет, появляются слайды.


Пятая сцена

Вечер следующего дня: Клавдия, Эбби и Ден сидят за кухонным столом.

Сара, готовит еду. Ее внимание занято плитой и раковиной. Чувствуется напряжение, оставшееся, с прошлой ночи.

Сара: Не ждите меня; накрывайте на стол, пока блюдо горячее.(Ден берет блюдо и нюхает)

Ден: Что это за дерьмо?

Эбби: Ден!

Ден: У меня есть желание узнать, чем же меня собираются кормить?

Эбби: Будь настолько любезен, перефразируй свой вопрос?

Ден: Что это за…дерьмо?

Клавдия: Ден, что за манера, так, обращаться с матерью?

Ден: Мама, то, ЧТО ты приготовила, очень…вкусно.

Сара: Это вегетарианское блюдо, которое приготавливается из гречневой крупы, овса, пересохшей, раздробленной пшеницы и соевой крупы.

Ден: Кто ни будь, из вас, когда ни будь, это ел?

Сара: Не дури! Конечно же, ели.

Ден: И, остались живыми, чтобы рассказать, как это вкусно и полезно?

Сара: Это нужно кушать людям людей преклонного возраста. Долголетие, вот, основная цель вегетарианской кухни.

Ден: Во всяком случае, животные ели бы это, с удовольствием.

Сара: Ты, попробуй. (Ден уставился на приготовленное блюдо)

Клавдия: Я, попробую. (Ден передает Клавдии тарелку, Клавдия накладывает себе сама)

Эбби: Мне, тоже. Выглядит, просто, здорово! (сдерживая дыхание) Ден!

Ден: Соевая крупа, гречка и пшеница?

Сара: И овес.

Ден: Правильно! Про овес, не стоит, забывать! (Клавдия и Сара жадно начинают есть)

Ден: Ну, и, как? (все женщины старательно жуют, жуют и жуют, при этом стараются выдавить из себя улыбку)

Эбби: Требуется долго жевать.

Клавдия: (кивает головой) Да…только жевать.

Эбби: Мама, может быть, тебе не следует, это есть.

Клавдия дает сигналы, что с ней все в порядке, жует и, пытается проглотить. В конце концов она просит стакан воды, который ей дает Ден. Она залпом выпивает стакан и пытается перевести дыхание. Эбби, тоже, с жадностью выпивает стакан воды.

Сара: Все в порядке?

Ден: Кажется, что нужно, слишком долго жевать

Сара: Вот для этого и нужны коренные зубы.

Клавдия: Если они у тебя еще остались. Извини, Сара, но это долгое жевание вызвало у меня приступ. (Клавдия уходит)

Эбби: Сара, а ты замачивала зерно, чтобы оно было мягче?

Сара: В чем?

Эбби: Мне нужно посмотреть, что с мамой. (Эбби уходит)

Сара: Ну, и, как, тебе все это нравится?

Ден: Я еще не притрагивался к этой, дряни.

Сара: Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. (садится напротив Дена) Понимаешь, я не боюсь попробовать что-то новое.

Ден: Да, конечно. Это то, что ты проделала прошлой ночью.

Сара: Ден, я твоя мать, а не дочь. Так, что, обойдемся без нотаций.

Ден: (достает тарелку) Вот, без этого, я тоже обойдусь. Но, из-за солидарности, я бы хотел, чтобы ты, сама, попробовала свое творение.

Сара берет ложку каши в рот и начинает жевать. Она жует, жует, жует и, в конце концов, пытается, с большим трудом проглотить содержимое. Ден все время наблюдает за ней.

Сара: Боже, бедные девочки.

Ден: Это, выглядит, не так уж плохо.

Сара: Это хуже, чем ты думаешь.

Ден: Тебе, по всей вероятности, не надо пробовать что-то новое.

Сара: Я, даже, не выпила ни одного глотка.

Ден: Прими к сведению, мама: приготовление пищи, – это искусство. А, ты, не художник.

Сара: Но, у меня, такое страстное желание, им быть.

Ден: Это не имеет никакого значения.

Сара: Нет, имеет! Ты сбежал из дому, именно, по этому.

Ден: Совсем, нет.

Сара: Большая часть детей бежала домой, кушать то, что приготавливали их мамы, ты же, из дома, чтобы, больше никогда, туда не возвращаться.

Ден: Я, не убегал.

Сара: А, как же, это, ты бы назвал?

Ден: Я, просто…ушел.

Сара: Тоже, самое! Чуть только у тебя появилась возможность, убегать, куда ни будь играть, или в школу, или на работу, или в летний лагерь, – ты делал это, с большой радостью. Ты был, единственным ребенком, который настаивал на том, чтобы его отправили в летнюю школу. И, когда, ты поступил в колледж, – ты больше не вернулся.

Ден: Причина не в еде.

Сара: Я это знаю. Но, я не знаю, в чем причина. Я никогда не знала.

Ден: Трудно объяснить. Но, может быть, твое страстное желание быть хорошей матерью?

Сара: Единственное, что я хотела всю жизнь, так, это, только, любить тебя.

Ден: Я знаю это.

Сара: Я до сих пор не знаю, что случилось.(пауза) Это была моя вина?

Ден: Мама, тебе не следует опять начинать.

Сара: Я не знала, как тебя любить; я просто знала, что мой ребенок никогда не почувствует нелюбви к нему.

Ден: Так, оно и было. (пауза) Но этого было слишком много. Я не знал, куда деваться от этого внимания. Оно было удушающим.

Сара: (немного растерянная) Я поклялась в день, когда ты родился, что ты никогда не испытаешь такого рода…неприятия, которое испытала я..

Ден: Не понимаю. Какого неприятия?

Сара: Не имеет значения.

Ден: Нет, имеет. Какого неприятия?

Сара: Меня.

Ден: (мягко) Продолжай. (он садится рядом с матерью)

Сара: Моя мать убежала с любовником, когда мне, было, пять лет. Предала нас. Оставила меня одну с отцом.

Ден: Я думал, что твоя мать умерла.

Сара: Для меня, в тот момент, да.

Ден: А, как насчет, катастрофы? Ее не было?

Сара: Была. Только, лет …10, спустя. Ну, а, в тот момент, мать уже, мне не была нужна.

Ден: Твоя мать отказалась от тебя? (пауза) Тебе следовало бы мне об этом рассказать.

Сара: Тогда, не было повода. Сегодня, это уже, не имеет никого значения.

Ден: Почему? Может быть, я лучше тебя бы понимал. Возможно, все было бы по – другому.

Сара: Прошлое не вернешь.

Ден: Неправда твоя. Это, как раз, дает возможность мне понять, кто я такой. Это дает ясную картину всего того, что происходило в нашей семье. (пауза) Расскажи мне про катастрофу. Я хочу знать все.

Сара: Ну, что рассказать. (пауза) Мой отец поехал ее забирать. Любовник бросил ее, и, она захотела вернуться домой. Отец простил ее, хотя уже прошло десять лет. Я никогда не могла этого понять, зачем. У нас было все в порядке. Я привыкла обходиться без матери. Ей не следовало возвращаться! (пауза) По дороге из Денвера, он выехал на встречную полосу. (долгая пауза) Остальное, ты знаешь.

Ден: Да, знаю…

Сара: (взрываясь) Я не хотела ее возвращения; она не была мне матерью; она раздражала меня. Я хотела, ее, смерти, а, не отца!

Ден: (обнимая мать) Мам, это была не твоя вина. Тебе было всего 15. Ты не могла знать…

Сара: Я, ненавидела ее! Она, меня бросила!

Ден: Тебе следовало бы мне рассказать.

Сара: Это, не имело отношение к тебе.

Ден: Имеет! Разве ты, не видишь? (пауза) Душа меня материнской любовью, которой не было у тебя, ты вынудила меня уйти из дома. Я, действительно, не знал, что делать с твоим…вниманием ко мне.

Сара: Нет, не вниманием! С любовью!

Ден: Мама, ее было слишком много. Я чувствовал себя неуютно, вот и ушел. Я, не знал, что я делал в тот период, я был большим ребенком. Через годы, оглядываясь назад, я пытался осмыслить все происходившее, но никак не мог понять, почему ты меня любила так, как никакая другая мать. Теперь, я понимаю.

Сара: (откровенно) Единственного, чего я хотела всю мою жизнь, так это, только, любить тебя. (пауза) И, поэтому, ты меня бросил.

Ден: В то время, я, действительно, не понимал, что делал.

Сара: О, боже!

Ден: И ты, тоже, не понимала.

Сара: Я никогда не хотела, чтобы ты был несчастлив со мной. Ни, тогда, ни, сейчас.

Ден: Я, не несчастен с тобой, мама.

Сара: Да, но вчера ночью ты меня приземлил.

Ден: Забудь об этом.

Сара: Нет, не могу! Я принесла тебе несчастье.

Ден: Ничего подобного!

Сара: Ты выглядишь несчастным.

Ден: Грустным, но, не несчастным.

Сара: В чем, разница?

Ден: Грустно за тебя.

Сара: Я отняла у тебя свободу?

Ден: Нет, что ты!

Сара: Мне не хотелось бы делать что– либо, что сделает тебя несчастным.

Ден: (прерывая ее) Мама… прекрати. Я, свободен, я, счастлив. Я не совсем такой сын, каким должен бы быть. Я хочу исправиться. Я хочу, чтобы ты, была счастлива.

Сара: (думает, затем) Означает ли это, что, я могу иметь кошку?

Ден: (улыбаясь) Да, именно это и означает. Ты, можешь иметь кошку.

Эбби внезапно входит в припадке гнева.

Эбби: Ты, видел это?

Ден: (удивленно) Что я должен был видеть?

Эбби: Мою мать! Она только что ушла с мужчиной.

Ден: Что?

Сара: Со Стэном?

Эбби: Нет.

Ден: Но, она же уже приземлилась?

Сара: С Питером?

Эбби: Нет, не с Питером.

Ден: Она вышла через парадную дверь?

Эбби: Да. Вылетела, как ракета.

Сара: Разве, это был не Стэнли?

Эбби: Я, думала, Стэнли твой.

Сара: Я, тоже, так думала.

Ден: А, ты не сказала ей, что она уже…

Сара: Должно быть, это Харольд.

Эбби: Да, я ей говорила.

Ден: И, что, она ответила?

Эбби: Передать дословно?

Ден: Да!

Эбби: «Смывайся, мать!»

Ден: «Смывайся, мать!» Так, и сказала?

Эбби: Это были ее слова.

Сара: О, у этой Сисси, есть характер.

Ден: И, что нам делать?

Эбби: Не, знаю…возможно, смыться?


Шестая сцена

Медленно высвечивается Эбби. Она разговаривает по телефону с местным отделением полиции.

Эбби: Да, правильно …пропавшие лица. Двое, из пропавших; моя мать и свекровь. Они пропали обе… как команда. Так… Клавдия Эдамс, моя мать, 72 около 5'6" (165 см), коричневые волосы и глаза. В последний раз, года я ее видела, на ней были джинсы и белая тенниска с ярким А + вышивкой. Сара Кейси, моя свекровь, 68, около 5'2" (155 см), седые волосы. Без понятия, в чем она была одета, если, вообще, на ней что – либо было! Машины моей матери нет, значит, возможно, они на ней. Да, конечно, розовый Кадиллак, с серебристыми тарелками… Моя жизнь. Да, я, думаю, что именно в этом, возможно, лежат все проблемы. (Ден входит) Мой муж только что пришел…да, это сын Сары, Ден Кейси. Нет, я ношу девичью фамилию. А, какая разница, для вас? Да, спасибо! Огромное спасибо! Мы будем дома.

Ден: Какое ни будь сообщение?

Эбби: Нет.

Ден: Что, произошло?

Эбби: Они встали и, видимо, сразу ушли. Я вернулась из студии в пять, прошлась по дому, и, нигде не нашла их. Проверила комнаты. Кое– какая одежда разбросана, но чемоданы и туалетные принадлежности, исчезли. Они взяли мои духи. Ты, можешь в это поверить?

Ден: И, никакой записки?

Эбби: Это же не самоубийство; они, просто сбежали.

Ден: Но, почему?

Эбби: Я, не знаю! Нет, знаю. Нет, не знаю. Я знаю, точно, что моя мать была расстроена тем, что мы ее приземлили.

Ден: Но, это была временная мера!

Эбби: Дело не во времени. Сам факт приземления вызвал в ней бурю протеста.

Ден: Она же смеялась над этим!

Эбби: Да, но, когда была пьяна. Когда же она протрезвела, это, уже казалась ей, не настолько смешным.

Ден: Но, мы хотели навести порядок, в наших взаимоотношениях, не так ли?

Эбби: Насчет порядка; – это не вызывало у нее, какого либо протеста. Что ее обидело, так это, твое желание контролировать ее личную жизнь.

Ден: Я не думал, что это, так для нее важно.

Эбби: Это было не важно для нас. (пауза) И, все же, я не понимаю, почему твоя мать сбежала тоже? (пауза) А, тебе она, ничего тебе не говорила?

Ден: Ничего, по поводу побега.

Эбби: И, все же, о чем вы говорили?

Ден: О семейных делах. Разве, ты не знаешь, о чем женщины могут говорить? Разговор временами был нервный и нелогичный.

Эбби: Расскажи мне, что, она говорила?

Ден: Да, так, ничего.

Эбби: Ден, расскажи мне, что она говорила?

Ден: (думает, затем) Это, трудно объяснить; вернее, то, о чем, она говорила, трудно понять. И, в то же самое время, становится понятным все, что произошло с нашей семьей.

Эбби: Ну-ка, ну-ка, объясни.

Ден: Ее мать бросила, когда ей было, всего пять лет.

Эбби: Что?

Ден: Убежала с любовником. Оставив, мою мать с отцом. Вот, почему, моя мать воспитывалась тетей. (пауза) Я об этом ничего не знал.

Эбби: Потом была авария?

Ден: Да. Десять лет спустя. В этой аварии отец и мать погибли. Любовник матери бросил ее, а, отец, решил вернуть ее домой. Это было по дороге из Денвера, когда он выехал на встречную полосу.

Эбби: Боже мой!

Ден: Маме было всего 15, когда это все случилось. Хотя, для нее, мать уже давно не существовала.

Эбби: Она, должно быть, была переполнена чувством вины и юношеской ярости…

Ден: И, предательства.

Эбби: Ни одно из действий, совершенных взрослыми, были ей непонятны.

Ден: Эта семейная тайна, так глубоко, засела в ее душе, что ей никогда не приходило в голову, что она может, кому – либо нанести вред. (пауза) Но, это произошло! Мать любила меня, очень сильно, тогда же, как я, не мог, в той же мере, ответить ей взаимностью, ибо не имел представление, откуда это чувство возникло.

Эбби: Выходит, этот секрет привел к тому, что она, снова, была предана. На этот раз… тобою.

Ден: Если бы она рассказала мне! Откуда я мог знать, что она все это время, жила с такой глубокой раной.

Эбби: По всей вероятности, это, было основной причиной ее пьянства.

Ден: Семейные секреты…

Эбби: Приносили боль всей семье.

Ден: Да, уж. (пауза) Я чувствую себя, примерно так, как куча того блюда, приготовленного матерью, и не съеденного вами. И, я, думаю, что она сбежала, так как боялась, что я буду, разочарован ее…

Эбби: Что, ее?

Ден: Ее поведением, ее умением готовить, ее алкоголизмом. В общем, всем этим.

Эбби: Ну, а, ты?

Ден: Я. Я, не разочарован; я, устрашен, но я хочу ее возвращения. Я хочу, чтобы она вернулась. В семью, в ее родную семью. (они обнимаются, звонит телефон, Эбби отвечает)

Эбби: (в трубку) Да …это она… хорошо, где …нет признаков… да, хорошо, спасибо. (кладет трубку) Полиция нашла ее машину.

Ден: Где?

Эбби: Брошенной на старой автостраде.

Ден: Брошенной? Что, это значит?

Эбби: Они не знают, но…нет никаких признаков для волнений.

Ден: Кровь!?

Эбби: Боже, ну и, пессимист же ты!

Ден: Они же там, совершенно, одни!

Эбби: (прерывая) Мне, их не хватает!

Ден: (обнимая ее) Мне, тоже, дорогая.

Звук подъезжающей машины, хлопанье дверей и голоса.

Клавдия: Вот, мы и вернулись!

Эбби: (прерывает) Черт бы тебя побрал! (она вскакивает и обнимает мать)

Эбби: Больше, никогда, не делайте так. (Ден крепко обнимает мать)

Ден: Вы, так нас напугали.

Сара: Кажется, у нас сейчас будут неприятности.

Ден: Нет, нет – никаких, неприятностей! Вы у нас …нет, у себя дома. И, мы, очень рады вам.

Сара: Если бы, мы, не знали этого, мы бы, никогда, не вернулись.

Клавдия: Это так. Да, и нам, по правде говоря, некуда больше идти.

Сара: И нет другого места, где бы нам хотелось жить. (пауза) Нам нужно обговорить правила поведения.

Клавдия: Никаких правил! Кроме, уважительного отношения к желанию, каждого из нас, жить полноценной жизнью.

Ден: И, что это, означает?

Клавдия: Означает, что мы просто хотим жить! Прожить то, что нам осталось, не обременяя себя мелочными соглашениями, навязанными нашими детьми или обществом, которые не имеет представление, как драгоценна жизнь, для…

Сара: Для пожилых?

Клавдия: Нет, вполне созрелых личностей.

Сара: Ты, знаешь, мне это, больше нравится.

Клавдия: И, так, милые дети, сможете вы жить с нами, или, мы располземся в разные стороны, для того, чтобы умереть в одиночестве?

Ден и Эбби: Нет!

Сара: Нам осталось жить не так уж много. Но, прежде чем, этот день придет, твоя мать и я, решили, что мы никому не позволим ограничивать нашу способность радоваться жизнью!

Эбби: И, мы, никогда не будем делать этого. Я, вам, обещаю! Просто, будьте с нами!

Ден: И, к черту, всякие соглашения! Семья, есть семья! Этим, все сказано!

Все обнимаются, раздается телефонный звонок.

Сара: Привет, Эми …да, у нас все хорошо. Да, он рядом со мной… (Дену) Твоя дочь…она говорит, что у нее для тебя есть… «новость».

Ден: Эбби!


Затемнение


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю