355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Саймон » Босиком по парку » Текст книги (страница 2)
Босиком по парку
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:56

Текст книги "Босиком по парку"


Автор книги: Нил Саймон


Жанр:

   

Комедия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

КОРИ спускается со стремянки, ждет от матери слов одобрения.

Кори. Ну, как?

Мать. Ах, Кори, я так за тебя счастлива! (Обнимаются).

Кори. Но ты представляла себе все иначе?

Мать. Хм… Эта квартира очень своеобразна, так же как и ты. Помню, когда ты была маленькой девочкой, ты говорила мне, что хочешь жить высоко… на луне. Тогда я думала, что ты дурачишься… Ну а как Поль? Ему это все нравится?

Кори. Ему нравится все, что нравится мне. Это одно и тоже. А почему ты спрашиваешь?

Мать. Я очень за вас беспокоюсь. Ты человек восторженный, иногда поступаешь безрассудно. А Поль похож на меня. Сначала он все обдумает и посмотрит… (Садится на чемодан).

Кори. Не только посмотрит, а рассмотрит под микроскопом. Такой уж у вас недостаток… (Садится радом на пустую банку из-под краски). Мамочка, если бы ты знала, как я боялась твоего прихода. Я была уверена – ты подумаешь, что я окончательно спятила.

Мать. Но почему, душенька?

Кори. Потому что впервые в жизни я все сделала по-своему… не спросив тебя.

Мать. Если бы ты хотела, ты бы меня спросила, но ты не спрашивала. И я это понимаю.

Кори. Я так и думала, мамочка. Мне надо было все сделать по – своему.

Мать. Не думай, Кори, что я обиделась. Я ничуть не обиделась.

Кори. Ну я очень рада.

Мать. На что-то другое я могу обидеться, но только не на это.

Кори. А теперь посмотрим мои подарки. А ты, пожалуйста, изображай удивление.

Мать. Но ты же мне не позволила ничего покупать… Здесь только какие-то мелочи.

КОРИ приносит пакеты. Достает маленький коробок, трясет его изо всех сил.

Кори. Интересно, что там такое? Судя по звуку – дорогая вещь.

Мать. Сейчас это уже разбитый будильник.

КОРИ открывает коробку, бросает бумагу на пол.

Кори. Ты, наверное, опустошила полки в магазине подарков Сакса, и теперь все городские машины с доставкой будут делать остановку у моего дома. (Рассматривает часы, кладет обратно, отставляет коробку. Открывает самую большую коробку).

Мать. Со мной была тетя Генриетта, когда я выбирала этот подарок. (Смеется). Она думает, что теперь я буду ходить к вам каждый день.

Кори. Ты знаешь, мы с Полем всегда рады тебя видеть.

Мать. Я спросила Генриетту: «Зачем же, Генриетта? Только потому, что я осталась одна? Но я не боюсь жить одна. Жить одной во многих отношениях это даже лучше,» – сказала я.

КОРИ вынимает из пакета одеяло, разглядывает его, кладет обратно, отставляет коробку. Берет последний пакет. МАТЬ поднимает с пола бумагу, разглаживает ее на коленке.

Но Генриетте, ведь, ничего не докажешь. Она считает, что если женщина живет одна, да еще где-то в Нью Джерси – хуже этого ничего не придумаешь. Но я сказала ей, что это совсем не так.

КОРИ вынимает из коробки разобранный кофейник.

Кори. Кофейник! Как же его собрать? Тут есть инструкция?

Мать. Если бы я знала, какая у вас кухня, я бы принесла вам горячий кофе.

Кори. Мамочка, ты сущий ангел. Но больше для меня ничего не покупай. Мне, право, неловко. (Ставит часы на холодильник, а кофейник на раковину). Если ты будешь меня без конца задаривать, то мне придется открыть магазин уцененных вещей. (Кладет в чемодан одеяло).

Мать. Мне это доставляет радость, доченька. (Собирает оставшиеся бумаги, кладет их в коробку). Самая большая радость для матери – купить подарок своей новобрачной дочери. Ты когда-нибудь сама это испытаешь. Надеюсь, что твоя дочь не лишит тебя этой радости.

Кори. А я и не хочу тебя этого лишать.

Мать. Тогда почему же ты мне возражаешь?

Кори. Потому что я считаю, что ты должна эти деньги потратить на себя.

Мать. А что нужно мне, одинокой женщине, из Нью-Джерси? (Выносит коробку с бумагой в прихожую).

Кори. Важно не то, где ты живешь, важно то, что теперь ты можешь начать жить для себя. Ведь ты свободна, ты можешь делать все, что захочешь… Почему бы тебе не поехать попутешествовать?.. У тебя есть все, тебе нужен только стимул.

Мать(садится на чемодан). Путешествовать! Ты думаешь, что женщине моего возраста легко путешествовать одной?

Кори. Ну, с кем-нибудь познакомишься.

Мать. Я вот прочитала в газете «Тайме» историю о том, как одинокая пожилая женщина во время своего путешествия упала с корабля за борт. И никто этого не заметил. Спохватились тогда, когда пароход прибыл во французский порт.

Кори. Если бы это случилось с тобой, то уж кто – нибудь непременно заметил.

Мать. Я уж подумала о том, не подыскать ли мне для себе какую-нибудь работенку.

Кори. А почему бы нет?

Мать. А что я сейчас смогу делать?

Кори. Ну а что бы ты хотела?

Мать(подумав). Я бы хотела стать бабушкой.

Кори. Бабушкой? Зачем так спешить? Ты все еще молодая, жизнерадостная женщина… Ты знаешь, что тебе нужно?

Мать. Знаю, что ты скажешь, и я не хочу этого слышать.

Кори. Ты просто боишься услышать правду.

Мать. Боюсь услышать не правду, а те слова, которые ты мне хочешь сказать.

Кори. Ты угадала, потому я все-таки скажу. Тебе нужна, любовь.

Мать. Спасибо. Только этого еще не хватало!

Кори. Неделю назад я еще не вполне понимала значение этого слова. Но когда мы очутились с Полем вдвоем в отеле Плаза, где провели шесть незабываемых дней… Ты знаешь, что со мной произошло?

Мать. Я дала себе слово, тебя не расспрашивать.

Кори. Я узнала любовь – духовную, чувственную, физическую… Мне кажется, что всем людям на земле нужна такая любовь.

Мать. А кто сказал, что мне она не нужна? У меня есть ты.

Кори. Мама, я совсем о другом… Я думаю о том, как поздно ночью…

Мать. Не говори! Я понимаю, что ты хочешь сказать.

Кори. И ты не хочешь со мной об этом поговорить?..

Мать. С тобой тем более. И не здесь же.

Кори. Ну ладно. Так что же ты сейчас собираешься делать?

Мать. Поеду домой, к себе, в Нью Джерси и сделаю себе перманент. Кори, душенька, мне дорого твое внимание… Я буду жить, как живу, и больше мне ничего не надо. Я счастлива.

Целуются. Распахивается дверь, вваливается ПОЛЬ с бутылкой виски, закрывает дверь и в полном изнеможении прислоняется к ней – хочет отдышаться.

Мать. О, Поль, зачем ты так бежал?.. И все из-за меня?

Зуммер. Условный звонок от Генриетты.

Это Генриетта!.. Мне пора идти. (Берет сумочку).

Кори. Ну вот, забежала на минутку.

Мать. Считай, что это предварительный просмотр. А в пятницу буду у вас на грандиозной премьере… До свидания, Поль. Не сердись на меня. До свидания, моя дорогая… Увидимся в пятницу!

ПОЛЬ открывает ей дверь.

Спасибо, Поль. (Смотрит вниз). О, господи!

МИССИС БЭНКС уходит. ПОЛЬ закрывает дверь и, тяжело дыша, ставит бутылку на пол у стремянки.

Сердито смотрит на КОРИ.

Кори. Что с тобой? Задохнулся на лестнице?

ПОЛЬ отрицательно качает головой.

Дыра в потолке виновата?

ПОЛЬ качает головой – нет.

Ванная комната?

ПОЛЬ качает головой – нет.

Что-то новенькое?

ПОЛЬ кивнул головой.

Что это?

Поль. А ты угадай!

Кори. Не могу. Говори!

Поль. Я узнал, что наши соседи – психи.

Кори. Да не может быть.

Поль(с увлечением). Я только что говорил с продавцом в магазине – любопытнейший разговор. Оказалось, что в нашем доме живут люди, у которых большое отклонение… по фазе.

Кори. Да ну? Кто, например?

Поль. В квартире А на первом этаже: мистер и миссис Боско.

Кори. Кто они такие?

Поль. Мистер и миссис Боско – приятная молодая пара одного пола. И никто не знает, кто есть кто… На третьем этаже обитают мистер и миссис Гонзалес… Мистер и миссис Армандарис и мистел Кэлун – спортивный арбитр. (Таинственно). И никто не знает, кто живет на четвертом этаже в квартире Д. Три года никто не заходил в эту квартиру и никто не выходил из нее. И тем не менее каждое утро кто-то выставляет за дверь девять пустых банок из-под рыбных консервов.

Кори. Как интересно! И как ты думаешь, кто там живет?

Поль. Похоже на то, что там живет большой кот с открывалкой для консервных банок. Правда, здесь живут еще одна или две нормальных пары, но с нашей чудовищно высокой квартирной платой, мы явно не входим в их число.

Кори. Но мы же должны платить за этот неповторимый колорит и очарование.

Поль. Ну если так, считай, что мы живем просто даром. (Поднимается в спальню, останавливается). Ах, да, совсем забыл. Тут есть еще один джентльмен, мистер Веласко. Виктор Веласко. Он живет на шестом этаже в квартире А.

Кори. На шестом этаже?.. На самой крыше?

Поль. На чердаке, то есть, на мансарде. Он бегает на лыжах, лазает по горам. Ему пятьдесят восемь лет, и в округе он известен как Синяя Борода с 48–й улицы.

Кори. Как это понять?

Поль. Либо он еще активный дон – жуан, либо старик с синей бородой. Два года здесь прожить – не соскучишься!

Кори. А ты куда?

Поль. В спальню. Собираюсь там постоять, поработать. Должен ведь я платить за этот неповторимый колорит и очарование. Если что-то появится на горизонте – мебель или тепло, – дай мне знать.

Поклонившись, удаляется в спальню, закрывает дверь. КОРИ, подумав. минуту, складывает стремянку, ставит ее к стене.

Кори. Эй, Поль! Я не могу постоять с тобой, посмотреть как ты работаешь? Мне скучно, Поль!..

В дверь стучат.

И как-то боязно.

Дверь открывается, входит ВИКТОР ВЕЛАСКО; ему пятьдесят восемь лет и дышит он нормально, не потому что он в блистательной форме, а потому, что он совсем не думает – устал он или нет. Мир для него полон других забот. Он без пальто. На нем спортивная куртка, тирольская шляпа и шарф. КОРИ изумлена его приходом.

Веласко. Прошу прощения. (Помахал шляпой). Надеюсь, я вас не потревожил? Не в моих правилах так поступать, но я очутился в крайне затруднительном положении и я прошу вашей помощи. (Деликатно переводит дыхание). Я Веласко… Виктор Веласко.

Кори(нервничая). Ах, да… Вы живете на мансарде.

Веласко. Совершенно верно… Мы с вами встречались?

Кори(еще более нервничая). Нет, еще не встречались.

Веласко. О… Дело в том, что я хочу воспользоваться вашей спальней.

Кори. Моей спальней?

Веласко. Да. Видите ли, я не могу попасть в свою квартиру, и я хотел бы попасть в нее через ваше окно. Я бы просто прошел по карнизу.

Кори. Вы потеряли свой ключ?

Веласко. Нет. Мой ключ со мной. Я потерял свои деньги. Уже четыре месяца, как я не платил за квартиру.

Кори. О, как это неприятно… Особенно зимой.

Веласко. Особенно когда владелец дома гнуснейший, подлейший тип. Со временем вы это поймете. Вот поживете в этой тюряге для людей со средним достатком. (Окидывает комнату взглядом). А у вас нет ли горячего кофейку? Я с удовольствием заплачу вам.

Кори. Нет. Мы только что сюда въехали.

Веласко. Вот как? (Осматривается). А вы кто? Вы из ансамбля народных песен?

Кори. Нет. Я просто жена… Нам еще не привезли мебель.

Веласко(подходя ближе). Конечно вы знаете, что вы неотразимо прелестны. Ваше имя?

Кори. Кори… Миссис Брэттер.

Веласко(приняв как должное). И тем не менее вы прелестны и неотразимы. К семи часам я уже смогу в вас влюбиться. (Видит дыру). Этот гнусный прохвост не заделал в крыше дыру.

Кори. И в самом деле. Я только сейчас это заметила. Надеюсь, что он ее заделает?

Веласко. На это я бы не рассчитывал. Моя ванная протекает уже с 49–го года… (Подойдя к КОРИ вплотную). Днем ваш муж на работе?

Кори. Да… А что?…

Веласко. Я спрашиваю потому, что я сам целый день дома, и я хотел бы узнать, имею ли я шанс… (Пристально смотрит на КОРИ). Я вас смущаю?

Кори(отходя от него). Да, очень.

Веласко(весьма польщен). Это грандиозно. Один раз в месяц я делаю попытку смутить хорошеньких женщин, чтобы сохранить свою форму. Но я избавлю вас от сомнений… Мне пятьдесят шесть лет и я абсолютно надежный парень.

Кори. Но я слышала, что вам пятьдесят восемь. А так как вы сбросили два года, вы тем самым ввергли меня в смущение.

Веласко. Вы не только прелестны, но вы также умны. (Усаживается на пустую банку). Мне бы хотелось быть на десять лет старше.

Кори. Почему?

Веласко. Потому что блудливым старикашкам легче получить больше. А у меня все еще трудный переходный возраст… Как давно вы замужем?

Кори. Шесть дней.

Веласко. Влюблены?

Кори. Очень.

Веласко. Не повезло.

Кори. В каком смысле?

Веласко. Будучи в плачевном финансовом положении, я рассчитывал получить от вас приглашение на обед. Но с молодоженами умрешь голодной смертью.

Кори. О, мы с удовольствием пригласим вас на обед, как только устроимся.

Веласко(переступая через чемодан). Я ненавижу общие фразы. Конкретно – когда?

Кори. Когда же?.. Ну, например, в пятницу? Вас это устроит?

Веласко. Вполне. Учтите, я буду голоден. В четверг у меня разгрузочный день.

Кори. О, нет… подождите… В пятницу придет моя мать… (Подумав). Хорошо, в пятницу вечером.,

Веласко. Договорились. Я принесу вино. Но вы можете мне за него заплатить… А сегодня вечером я приглашаю вас к себе на коктейль. В десять часов… Вы пьете?

Кори. Да, конечно.

Веласко. Отлично. Тогда захватите с собой спиртное. (Берет ее руку). Встречаемся сегодня в десять.

Кори(дрожа от холода). Если только я не замерзну.

Веласко. О, вы не знакомы с нашей тепловой системой? В этом музее все работает задом наперед. (Подходит к радиатору). Вот здесь рычажок с надписью: «Повернуть направо.» Значит, его надо повернуть налево. (Пытается дотянуться, но не может).

Кори. А вы не поможете мне?

Веласко. С превеликим физическим удовольствием. Раз, два, три, ап!.. (Берет ее за талию, поднимает). Ну как?

Кори(пытаясь повернуть ручку радиатора). Немного не достаю…

Из спальни выходит ПОЛЬ с бумагами, на голову накинуто пальто.

Поль. Послушай, Кори, когда же они все-таки привезут нам…

Умолкает, увидев КОРИ на руках у ВЕЛАСКО.

ВЕЛАСКО растерян, КОРИ застыла в воздухе.

Веласко(опуская КОРИ). Вы же сказали, что днем он на работе.

Кори. О, это ты, Поль. А это мистер Веласко. Он показывал мне, как включить радиатор.

Веласко(протягивая руку). Виктор Веласко. Ваш сосед с мансарды. Мне пятьдесят восемь лет и я абсолютно свой человек.

Поль(скинув с головы пальто). Добрый вечер. (Вяло пожимает руку).

Кори. Мистер Веласко говорит, что вся паровая система в доме работает задом наперед.

Веласко. Именно так. Особенно важно об этом помнить, когда вы дергаете ручку в туалете. (Показывает). Ну, а теперь после этой скромной информации я удаляюсь. (Идет в спальню). Так не забудьте. Сегодня в десять.

Поль(КОРИ). Что значит: сегодня в десять?

Кори. О, благодарю, но вряд ли. С минуты на минуту нам могут привезти мебель… Быть может, в другой раз.

Поль. Что значит: сегодня в десять?

Веласко. Завтра я помогу вам расставить мебель. Я также большой специалист по интерьеру. (Хлопает ПОЛЯ по плечу). Я настаиваю, чтобы вы пришли.

Кори. Как это мило с вашей стороны.

Веласко. Я вам сказал, что я абсолютно свой человек. А се суар…

ВЕЛАСКО исчезает в спальне.

Поль. Что значит: сегодня в десять? (Вдруг сообразив). Куда он пошел?

Кори(кричит ВЕЛАСКО). А вы не забудьте – в пятницу!

Поль. Что он делает в нашей спальне?… И что такое в пятницу?.. (Заходит в спальню).

КОРИ подбегает к телефону, набирает номер.

Кори. Он будет у нас ужинать. (В трубку). Алло, алло!

Поль(выходя из спальни). Этот псих вышел в окно.

Кори. Мне нужен Уэст Ориндж, Нью Джерси.

Поль. Кори, ты слышала, что я сказал? Синяя Борода на крыше! Он ползет по карнизу.

Кори(в трубку). Два – ноль – один – семь – шесть – пять-три – четыре – два – два.

Поль. Кому ты звонишь?

Кори. Маме. В пятницу вечером она будет ужинать вместе с этим старым психом.

На застекленной крыше появляется ВЕЛАСКО. Он осторожны пробирается к себе.

Алло, Джесси… Пожалуйста, передай маме, как только она вернется, пусть тут же мне позвонит.

Поль следит за ВЕЛАСКО, тот весело машет ему рукой и продолжает свой путь.


Занавес

Действие второе

Картина первая

Квартира преобразилась. Теперь это обжитой дом, обставленный комфортабельно и с большим вкусом, хотя мебель представляет смешение различных эпох, стилей и ценности. КОРИ против ультра – современного однообразного интерьера. Каждый предмет выбран ею с большой любовью так как цель ее жизни – быть вдвоем с ПОЛЕМ, и вся обстановка должна к этому располагать.

Посреди комнаты кушетка (или диван) с витой спинкой, обтянутая яркой полосатой материей. По обе ее стороны два старомодных разностильных кресла: одно с романтической резной деревянной спинкой, другое – с гнутой спинкой и кожаным сиденьем.

Перед диваном – низенький темный кофейный столик с резными ножками, правее – круглый столик на колесиках, покрытый зеленым сукном.

Под окнами тоже легкий столик в испанском стиле – это письменный стол, перед ним стул из бамбука с прямой спинкой и плетеная корзина для бумаги.

У стены под батареей обеденный стол из темного дерева на гнутых ножках. У приподнятой площадки – столик из тростника – это бар и место для телефона. Справа от окон – стеллаж с открытыми полками и нижними ящиками. Кухня скрыта четырехстворчатой ширмой, обтянутой материей. Перед ширмой – горшки с растениями. По обе стороны авансцены стулья с прямыми спинками. Шкаф закрыт занавеской. На окнах коротенькие шторки. Застекленная крыша (световой фонарь) частично задрапирована полосатой шторой.

Слева от кухни – книжный шкаф с книгами. Художественные произведения, картины украшают стены. В комнате расставлены лампы.

На площадке спальни – деревянный умывальник с зеркалом. На нем кувшин и чаша. В чаше какое-то растение. В ванной комнате – полотенца, занавеска, скрывающая душ. В спальне – кровать; это предмет гордости КОРИ; и шкаф.

Когда поднимается занавес – сцена пуста. В квартире темно, лишь только из-под двери спальни пробивается тоненькая полоска света, и лунный свет падает в комнату через застекленный потолок.

Дверь распахивается. В комнату влетает КОРИ. В руках у нее коробка с деликатесами, в сумке – две бутылки: вермут и джин.

Включив свет, она подходит к кофейному столику, кладет на него покупки, вешает в шкаф пальто. На ней вечернее платье специально для гостей. Она торопится с приготовлениями, что-то напевает. Дышит прерывисто, хотя к лестнице она уже привыкла. В тот момент, когда она вынимает из сумки бутылки, раздается зуммер. КОРИ нажимает кнопку, открывает дверь и ведет свой монолог в проем лестничной клетки.

Кори. Поль, это ты?

Внизу какой-то шум.

Привет, голубчик!.. (Идет к кофейному столику, выкладывает на поднос закуски, возвращается к двери). Знаешь, они прислали нам совсем не те лампы… Но они вписались в интерьер, и я их оставила… (Со столика бара берет шейкер). У тебя есть тетушка Ферн?.. Она нам прислала чек… Скуповата твоя Тетушка Ферн… А что у тебя новенького?

С лестницы доносятся какие-то невнятные голоса.

КОРИ сливает в шейкер вермут и джин. Взбивая коктейль, подходит к двери.

А еще звонила мама из Филадельфии… Они приедут с папой через неделю… А у твоей сестры новый хахаль из колледжа… Такой прыщавый. Он никому не нравится, как и твоей сестрице… Иди скорее, мой ненаглядный… Сейчас мы будем целоваться очень крепко, очень долго – целых пять минут, ну а потом!.. (Умолкает) О, это вы, мистер Маншин, а я подумала, что это мой муж… Извините, пожалуйста.

Внизу хлопает чья-то дверь. КОРИ смущенно пожимает плечами, закрывает дверь, поднимается на кухню. В этот момент дверь открывается, входит ПОЛЬ, тяжело дыша, бросает портфель на перила, а сам в изнеможении опускается на диван. КОРИ встречает его с шейкером и ведерком льда.

Значит, это все же был ты?.. Ведь я слышала твой голос?

Ставит ведерко на шкаф, шейкер на столик.

Поль(еще задыхаясь) —: Мистер Маншин и я вместе подошли к двери.

КОРИ кидается ему на шею, он вздрагивает словно от боли

Поль. Зачем ты выносишь на лестницу все наши личные дела?

Кори. Мне надо было столько тебе рассказать… Ведь я не видела тебя целый день… А ты шел так медленно…

Поль. Теперь все жильцы будут в курсе самых интимных подробностей нашей жизни. Стоит только нажать зуммер, и ты в открытом эфире.

Кори. Вот завтра я крикну: «Эй, Гарри, заходи ко мне, мужа нет дома!» Воображаю, сколько будет тут разговоров, если они подумают, что у меня с кем-то роман.

Поль. Мистер Маншин, конечно решит, что ты имела в виду его.

КОРИ уносит пустую коробку, бумагу, бросает их на кухне в бачок для мусора.

Кори. Ну что у тебя там?

Поль. Как, что у меня?

Кори. Что было сегодня в суде? Кто выиграл дело?

Поль. Бирнбаум.

КОРИ снова прыгает ему на колени. Он снова морщится.

Кори. О, Поль! Ты выиграл дело! Ты победил! О, мой обожаемый, как я горжусь тобой! (Умолкает). А почему ты не радуешься?

Поль(мрачно). Бирнбаум сохранил свою репутацию, но за понесенный ущерб компенсации не получил. А наш гонорар составил всего шесть центов.

Кори. Шесть центов?!

Поль. По закону адвокату причитается вознаграждение и суд решил: шесть центов.

Кори. А сколько получаешь ты?

Поль. Ничего. Бирнбаум получает целиком всю сумму – то есть, шесть центов, а я – продвижение по службе. Теперь мне будут поручать все самые дешевые дела с гонораром не выше десяти центов, а то и ниже.

КОРИ расстегивает его воротничок, растирает ему шею.

Кори. Самое главное, мой любимый, что ты выиграл дело. Значит, ты хороший адвокат

Поль. Ах, какой я адвокат… Завтра буду снова точить карандаши.

Кори. А сегодня ночью ты будешь со мной. (Целует его в шею). Ты скучал без меня?

Поль. Нет.

Кори(встает с его колен, садится на диван). А почему нет?

Поль. Потому что ты звонила мне восемь раз… Мы даже дома так много не разговариваем.

КОРИ раскладывает бутерброды.

Кори. Однако ты стал ворчуном… Я буду с тобой разводиться.

Поль. Я не ворчун… Я просто устал… Сегодня у меня был очень тяжелый день. Потому я несколько раздражен, холоден… и ворчлив.

Кори. Хорошо, ворчи себе на здоровье. А сейчас выпей. (Берет из бара стаканы).

ПОЛЬ снимает пальто, пиджак, вешает их в шкаф.

Поль. Сегодня я вообще ничего не соображал. Голова не работала. Еще бы!.. До трех часов ночи пришлось передвигать мебель.

Кори. Мебель передвигал не ты, а мистер Веласко. А ты только стонал и жаловался. (Наливает ему выпить).

Поль. Неправда, мистер Веласко только давал указания. А мебель передвигал я. Этот мистер пришел к нам, выдул мой виски, позвонил три раза по телефону и командовал мною так, будто я грузчик. (Берет из рук КОРИ стакан, отпивает глоток, фыркает).

Кори(пожав плечами). Ну не сердись… Не сердись. Сегодня мы должны быть любезными хозяевами.

Поль(снимая галстук). Хм, да… А что если я тебе скажу, что этот вечер может скверно кончиться?

Кори(надевая перед зеркалом украшения). А почему вечер должен скверно кончиться? Быть может, они найдут общий язык?

Поль(завязывая галстук). Твоя матушка? Эта скромная, добропорядочная женщина… и этот граф Монте-Кристо? Идиотская затея. (Складывает галстук, прячет его в словарь. Берет из шкафа другой).

Кори. Но почему?

Поль. Ты ведь была в его комнате. Он носит японское кимоно и спит на циновках. А твоя мама носит сеточку для волос и спит на доске.

Кори. Ну и что? При чем все это?

Поль. При том. Он бегает на лыжах, лазает по горам и забирается к себе на мансарду либо по узенькой лесенке, либо по крыше. Вряд ли он ищет повариху, да еще с больной спиной.

Кори. Но я совсем о таком и не думала, о чем – либо длительном, постоянном.

Поль. Постоянном? Хорошо, если сегодняшний вечер закончится благополучно.

Зуммер.

Кори. Это она!.. Ты совсем сбил меня с толку… Поль, неужели я поступила необдуманно?

Поль. Да.

Снова зуммер. ПОЛЬ направляется к двери. Отвечает.

Кори. Придумай что-нибудь… Погоди… Не звони, быть может, она тогда сама вернется домой?

Поль. Поздно. Я уже позвонил. А что если кинуть таблетку снотворного ему в стакан? Все равно этим его не остановишь, правда спесь можно несколько сбить. (Открывает дверь, кричит вниз). Мом, это вы?

Голос матери(снизу). Это я, дорогой!

Поль(сложив ладонь трубкой). Не торопитесь, Мом! (Возвращается в комнату). Видно, она устроила себе привал на третьем этаже. Пусть отдохнет, отдышится и через несколько минут она будет здесь.

Кори. Поль, надо как-то ее выручить, помочь ей.

Поль. Как? (Достает из шкафа спортивный пиджак).

Кори. Ну… Женщина пудрится, красится, чтобы выглядеть более привлекательной. Почему бы нам также немного не приукрасить ее личность?

Поль. Не хочу больше об этом слушать!

Кори. Зачем говорить ему: «Вот это наша, ничем не примечательная мама, ей пятьдесят лет и она домашняя хозяйка»,

Поль. Ну, я бы так о ней не сказал. А что предлагаешь ты?

Кори. Что-нибудь более завлекательное… Ну, скажем, что она бывшая актриса.

Поль. Кори!..

Кори. А ты знаешь, что она играла в комедии «Человек, который пришел к обеду».

Поль. Твоя мать? В этом боевике?… Где-нибудь в твоем Уэст Ориндже для родителей и учителей?

Кори. Представь себе – нет!.. А на Бродвее. Она также выступала в пьесе О'Нила «Странная интерлюдия» и еще у нее была небольшая роль в комедии «Каникулы Никербокера».

Поль. Ты серьезно?

Кори. Вполне.

Поль. Неужели твоя мама была актрисой?

Кори. Конечно.

Поль. Почему ты никогда не говорила об этом?

Кори. Да как-то не думала, что это будет тебе интересно.

Поль. Это же грандиозно! Я просто не могу прийти в себя.

Кори. Вот видишь! Только ТЕПЕРЬ ты проявляешь к ней живой интерес.

Поль. Так значит, все это неправда?

Кори. Значит, неправда.

Поль. И я должен это стерпеть.

Кори. А если мы все-таки скажем, что она бывшая актриса?

Поль. Не надо. (Подходит к двери).

Кори. Модельерша?.. Консультант в фирме Кристиан Диор?

Поль. …Она идет.

Кори. Так кто же она? Автор криминальных романов, пишет под псевдонимом?

Поль. Тогда я надену на нее свой плащ, и мы скажем, что она частный сыщик.

Кори. От тебя никакого толку!

Поль. Не я заказывал весь этот фарс.

Кори. Поль, так кем же она будет?

Поль. Честно скажем, что она твоя мама. И вечер как-нибудь пройдет… А это значит, что Синяя Борода с 48–й улицы не станет твоим отцом. (Открывает дверь). Добрый вечер, Мом!

МАТЬ вваливается в комнату, чуть не падает. ПОЛЬ и КОРИ быстро подхватывают ее и ведут к креслу – справа от кушетки.

Кори. Мамочка, дорогая, ну как ты? (Целует МАТЬ; та с трудом переводит дыхание). Ну как, все в порядке?

МАТЬ кивает.

Дать воды?

МАТЬ качает головой – «нет». ПОЛЬ и КОРИ усаживают ее в кресло. Она роняет сумочку.

Мать. Уф… Поль… Моя сумочка… в ней …розовые таблетки…

ПОЛЬ поднимает сумочку, ищет таблетки.

Поль. Розовые таблетки…

КОРИ помогает матери снять пальто.

Мать. Уф… Ничего… Дайте отдышаться… Сейчас пройдет…

КОРИ что-то наливает ей из графина.

…Пришлось оставить машину за шесть кварталов отсюда…Дождь начал лить… А мне надо было пробежать еще два квартала… А тут, как на грех, каблук застрял в решетке… Еле выдернула ногу и угодила в лужу. И еще какой-то таксист забрызгал мне грязью все чулки… Жалко, что внизу был закрыт магазин, иначе я купила бы нож и покончила бы с собой.

ПОЛЬ дает ей таблетку. КОРИ – стакан. МАТЬ принимает таблетку, запивает, кашляет, задыхается.

Это мартини?.. Ты дала мне мартини, запить таблетку?

Кори. От него тебе станет лучше.

Мать. Мартини я выпила дома. И мне – стало хуже. Вот почему я хотела принять таблетку.

Поль. Конечно, вы очень устали.

Мать. Мне бы только поскорее добраться до своейкровати, поплакать и уснуть.

Кори. Мамочка, вот сэндвичи…

Мать. Не могу, дорогая.

Кори. Тарталетки с ароматным сыром – рокфором.

Мать(хватаясь за живот). Ой, зачем ты мне это сказала!

Поль. Мама не выносит запах рокфора. Он ей противен.

КОРИ убирает поднос.

(МАТЕРИ). А вы прилягте, отдохните.

Кори. Как, сейчас? Сейчас не время спать.

Мать. Кори права. Я могу спать только на своей доске… Ну, а теперь я хочу осмотреть вашу квартиру.

Поль. Прошу вас. Вы еще не видали ее с обстановкой.

Мать(осматривается). О, Кори, Кори!..

Кори. Тебе не нравится?

Мать(охает, ахает). Как это не нравится! Это просто великолепно!.. И вы успели так быстро, за какие – то несколько дней! Откуда такие идеи?

Поль. У нас сосед большой специалист по интерьеру. Он приходит к нам через окно.

Кори. Мамочка, взгляни, какая у нас спальня!

Мать. Вот спальню я очень хочу посмотреть. (Поднимается). А как же вам удалось втиснуть сюда кровать?.. О, как ты все точно рассчитала.

Поль. Точнее нельзя. Мы с Кори должны одновременно поворачиваться с боку на бок.

Мать. Очень удобно… А как же вы попадаете в шкаф?

Кори. А мы решили временно им не пользоваться.

Мать. А вам он разве не нужен?

Поль. Не то, чтобы не нужен, но одежда нам нужна больше. Шкаф затопило.

Мать. Каким образом?

Кори. Чистая случайность. Мистер Веласко не закрыл кран в ванной.

Мать. Мистер Веласко? Этот квартирант на мансарде?..

Поль. Так вы уже о нем знаете? (Помогает матери сойти вниз).

Мать. Кори все уши мне о нем прожужжала – целых два часа говорила по телефону.

Поль. Вы знаете, какой это человек? Он трижды был женат.

Мать. Хм… да… Моя дорогая Кори, я бы на твоем месте, ложась спать, брала бы с собой ружье.

Поль. А еще про сегодняшний вечер я хочу сказать, что…

Кори(прерывает его). Но сначала нужно выпить. (Дает матери стакан). За наш новый дом!

Мать. Не могу отказаться. (Берет стакан).

Кори. За нашу чудесную новую жизнь.

Поль. За твою маму – она такой молодец.

Мать. За вас, мои дорогие… Я так рада, что увижу сегодня твоих родителей, Поль.

Поль(не доносит стакан до рта). Моих родителей?..

Мать. Они ведь приглашены к вам сегодня на ужин?.. Это так, Кори?

Поль. Откуда ты это взяла, Кори?

Кори(смущенно). Я… не могла сказать маме, что я пригласила на ужин мистера Веласко… Если бы я ей сказала, она ни за что бы не пришла.

Мать. Ты… не спросив моего согласия… пригласила сюда… этого… мистера Веласко… Того с мансарды? О, господи! (Отпивает большой глоток мартини).

Поль. И ты ничего не сказала маме?

Кори. Я хотела ей все рассказать, все, как есть, но не успела.

Поль(смотрит на часы). Уже почти семь. Теперь ничего не поделаешь.

Мать. Кори, как ты могла со мной так поступить? Из всех людей в мире…

Кори. Не понимаю, что здесь такого? Он обыкновенный человек.

Мать. Но ты расписала его так, будто он Дуглас Фербэнкс, младший.

Кори. Да он же не похож на Дугласа Фэрбенкса младшего. Не правда, Поль?

Поль. Но он прыгает в окно совсем как Дуглас Фэрбенкс, старший.

Мать. Но я же не одета…

Кори. Мама, ты выглядишь прекрасно.

Мать. Для родителей Поля достаточно быть просто аккуратно одетой… Он решит, что я санитарка.

Кори. Послушай, мамочка, обещаю тебе приятный вечер. Он милейший обаятельный человек, с интеллектом. Перестань стесняться, чувствуй себя свободно и ты очень мило проведешь время.

Стук в дверь.

И к тому же, все равно он пришел.

Мать. О, погоди…

Кори. Главное, ты не волнуйся.

Мать. Скажи, что я' уборщица… Я буду стирать пыль со стола. Ты дашь мне пять долларов, и я уйду. (Идет к спальне).

Кори. Нет, оставайся здесь.

Поль. Все будет хорошо, Мом. (Направляется к двери).

Кори(усаживает мать на кушетку). Улыбайся. Когда ты улыбаешься, ты просто неотразима. И допей свой мартини.

Мать. У тебя еще есть мартини?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю