355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Волков » Плетение. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Плетение. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:47

Текст книги "Плетение. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Николай Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Верность Ярости

Глава 1

– Сэр, что нам делать с задержанными?

– Заприте их пока. Но если провороните оружие, или дадите шанс воспользоваться магией – ответите за это головой.

– Слушаюсь.

Дайрус спокойно повернулся к сидящей в кресле девушке.

– Ну что же, Елена Артемовна, давайте побеседуем. Кажется, вы уже в достаточной мере пришли в себя. Глау, будь добр, налей нашей гостье выпить.

– Вина, сэр?

– Бересский бренди, если можно... Всегда хотела его попробовать – подала голос Лена.

– У вас хороший вкус – прокомментировал Дайрус, и кивнул.

Глау разлил бренди по бокалам, и предложил один из них девушке.

– Почему я здесь? И где Ильта?

– Ильта? Она там, где и должна быть. В вашем мире, разумеется. На том месте, на котором были вы. Кстати, можете о ней больше не волноваться. Сны и видения должны прекратиться.

Дайрус пригубил бренди, и опустился в соседнее кресло, жестом позволяя Глау сделать то же самое.

– А мой первый вопрос?

Тонко улыбнувшись, Дайрус ответил:

– Вы же немного меня знаете... Неужели вы считаете, что я вот так сразу вам на него отвечу?

Лена сделала глубокий вдох, и пригубила бренди, аромат которого уже какое-то время щекотал ей ноздри.

– В том-то и дело, господин Клауд. Я вас достаточно хорошо знаю, чтобы предположить, что вы расскажете мне только то, что сыграет вам на руку в ваших планах. А от вас, Глау, я не ожидала такой подлости. Ильта же вам нравилась...

Глау пожал плечами и вздохнул:

– Да, вы правы. Она мне действительно нравилась. Вот только одно "но"... Я не мог позволить личной привязанности влиять на происходящее. Кстати, я ее отговаривал от всего этого, и если бы она меня послушала...

– Ваше "отговаривание" было шито белыми нитками. Объясните мне, наконец, что происходит, и почему я здесь.

Дайрус с улыбкой изучал сидящую перед ним девушку.

– Что ж... Извольте... Вы здесь потому, что мое магическое плетение сработало так как надо. Мне было жизненно необходимо услать Ильту в ваш мир, а сделать это, не притащив никого сюда – я не мог.

– Зачем?

– Разумеется, для того, чтобы никто не смог воспользоваться Печатью. Это слишком сильная вещь, чтобы она попала в руки кого-нибудь из нынешних Высших Магов. Ее нельзя уничтожить, ее нельзя спрятать, после того, как у нее появился Хранитель...

– И, разумеется, намного проще спрятать Хранителя от всех подальше, чем делать что-то с Печатью – добавила Лена.

– Вот видите, Елена Артемовна, вы уже начинаете меня понимать.

– Я – Денисовна.

– Бросьте это ребячество. Я даю вам полную гарантию того, что вы именно Артемовна, а тот тест ДНК, который вам показал Артем Викторович – настоящий.

– Откуда вы можете это знать?

– Оттуда же, откуда я знаю ваше имя и отчество. Я – Маг, притом Высший. Не мне вам объяснять, какие у меня возможности, в особенности после того, как вы сами в них убедились.

Лена поставила бокал на столик.

– И все-таки я не понимаю, как я могла оказаться в своей книге.

– А вы уверены, Елена Артемовна...

– Можно просто – Лена.

– Хорошо, Лена. Вы уверены, что это была всего лишь книга? Вы считаете, что вы создали этот мир, но кто вам сказал, что без вас бы его не существовало? Кто вам сказал, что вы писали его историю, и она воплощалась согласно вашим желаниям? Может быть, вы просто записывали то, что и так происходило? А может вы вообще писали только то, что я показывал вам в ваших снах и видениях?

– Нет.

– Вот то-то и оно. Вы сейчас ни в чем не можете быть уверены, кроме того, что Станислав Сигизмундович действовал по приказу вашего отца.

Лена почувствовала, как у нее начинает кружиться голова.

– Это бред. Я видимо ударилась головой при падении, и сейчас брежу.

Дайрус участливо посмотрел на нее.

– Переход всегда бывает трудным, а у вас вдобавок был еще и стресс... Впрочем, в ином состоянии вам бы и не удалось перейти сюда. Можете воспользоваться любой комнатой в этом доме, чтобы отдохнуть, и придти в себя. Глау позаботится о том, чтобы вы получили все, что пожелаете.

Дайрус поднялся на ноги, и добавил:

– А мне пока необходимо поговорить с госпожой Авенаро и Громом. В конце концов, стрелять в моих людей им не стоило...

– Да прекратите же вы, – не сдержалась Лена – я вас достаточно хорошо знаю, чтобы быть уверенной в том, что тот информационный сгусток, который они передали Ильте, они получили, пусть и окольными путями, именно от вас!

Высший маг застыл, и через секунду повернулся к ней.

– Браво, моя дорогая Елена Артемовна. Браво. Могу спорить, Ильта бы до такого не додумалась... Вы, безусловно, правы. И я собираюсь лишь немного их попугать. В конце концов, я терпеть не могу кого-то убивать... Особенно без крайней необходимости. Глау, проследите, чтобы нашей гостье было удобно.

С этими словами он вышел за дверь.

Ильта отпустила ругательство на всех известных ей языках, глядя на сидящего перед ней человека, и выхватив верный «дикобраз» направила ствол в его ошарашенное лицо.

– Спокойнее, госпожа Крэйт, спокойнее... Вам не причинят вреда.

Голос доносился откуда-то сбоку, и она рефлекторно рванулась в противоположную сторону, укрываясь за креслом.

– Что за...

– Стасик, закрой рот. Если я сочту нужным тебе объяснить, то будь уверен, что я это сделаю.

– Хорошо, Артем Викторович.

Слушая, как они переговариваются, и, заметив, что в нее не стреляют, Ильта резко вынырнула из своего укрытия, перекатилась и изготовилась к стрельбе, держа обоих мужчин в поле зрения.

Один из них поднялся со своего места, и с улыбкой, которая живо напомнила ей о Дайрусе, произнес:

– В оружии нет необходимости, госпожа Крэйт. К тому же, если бы вас хотели убить, то сделали бы это еще в тот момент, пока вы произносили свою замечательную тираду.

– Где Дайрус?

– Как вы видите – его здесь нет.

– Кто вы?

– Меня зовут Артем Викторович, а это – Станислав Сигизмундович. И спрячьте, наконец, оружие.

Артем Викторович повернулся к Стасу и спокойно сказал:

– Ты не оставишь нас? Подожди в коридоре...

Поглядывая на Ильту, решившую, наконец, убрать "дикобраз" в кобуру, Стас вышел за дверь.

– А вы любите эффектные появления. Присаживайтесь. Выпьете?

– Нет. Мне нужны...

– Объяснения, а также Дайрус и Глау. Знаю. Вот только если первое я вам предоставить могу, то без остального вам придется пока обойтись.

Ильта, молча, устроилась в кресле.

– Итак, госпожа Крэйт, я рад приветствовать вас. То, что вы попали сюда не по своей воле не меняет того факта, что я весьма рад вас видеть. Для начала – вы в другом мире. В нашем мире. И в нем нет магии. Ну, точнее, почти нет. Исключение составляет та ее часть, которая заключена в вас. На ваше счастье, Вы являетесь Хранительницей Печати, и это не дает ей покинуть ваше тело немедленно.

– Как я здесь оказалась?

– Разумеется из-за Дайруса. Ему срочно потребовалась моя дочь, а забрать что-то из мира, ничего не оставив взамен – боюсь, что так поступать невежливо.

Ильта нахмурилась.

– То есть, по сути, я вам тут как бы и не нужна?

– Вообще-то говоря – да. К сожалению, обмен вещь такая, которую невозможно обратить. Его можно только повторить, и делать это надо из вашего мира.

– Вот дерьмо...

– Не волнуйтесь. Мы о вас позаботимся. Вполне может статься, что вы обладаете рядом знаний, за которые мы будем готовы платить вам в местной валюте, так что бедствовать вам не придется.

– Хоть что-то радует...

Артем Викторович поднялся на ноги, и разлил по бокалам коньяк, после чего предложил один из них Ильте.

– А зачем Дайрусу потребовалась ваша дочь? И вообще, откуда вы знаете про него, про меня...

– Сложные вопросы. В особенности первый. Честно говоря – не знаю. Может быть он надумал на ней жениться, может будет использовать в каких-то своих махинациях... Все может быть. Что же касается второго вопроса – тут все несколько проще. Между нашими мирами уже давно существует связь, и часть сведений из вашего мира довольно регулярно просачивается в наш.

Девушка, не мигая, смотрела на сидящего перед ней бизнесмена.

– А если не врать?

– В смысле?

– В самом, что ни на есть прямом. Вы соврали на оба вопроса.

Артем Викторович потер переносицу и вздохнул:

– Конечно же, ваш браслет... Давайте так – вопрос с моей дочерью касается только меня и Дайруса. Между нами есть определенные договоренности, которые мы давным давно вынуждены соблюдать. Что же касается моих знаний о вас и прочем... Связь между мирами действительно присутствует. И о вас я узнал от Дайруса. Вы ему слишком мешали, со своим статусом Хранительницы, и некоей... взбалмошностью. Вот он и постарался убрать вас с глаз долой.

– Не вяжется. Я же с ним договорилась о том, что отдам ему Печать.

– А вы хоть поинтересовались у него, будет ли он ее использовать? Он вам не врал, когда вы спросили его, что именно он сделает, если Печать будет принадлежать ему. Он просто не сказал вам о том, что вообще не собирается допустить ее использования кем бы то ни было.

– Это правда – с удивлением отметила девушка.

Бизнесмен слегка пригубил коньяк, и откинулся на спинку кресла.

– А сейчас, я предлагаю вам взять с собой Станислава в качестве гида, и он проводит вас туда, где вы будете жить. Только, пожалуйста, не хватайтесь за оружие всякий раз, как увидите что-то незнакомое. К тому же, ваша лицензия на его ношение и использование ограничивается только вашим миром, а здесь – веса не имеет. И магии здесь тоже нет, поэтому ее использование неминуемо привлечет лишнее внимание. Будьте аккуратны.

Нажав кнопку селектора, Артем Викторович попросил секретаршу:

– Пусть Стасик войдет.

Повернувшись к Ильте, он добавил:

– Стасик не в курсе, насчет других миров, поэтому для него вы будете родом из Испании. Это вполне объяснит ваше имя, и некоторые странности вашего поведения, а ваше появление здесь – было испытанием одного проекта связанного с транспортными коммуникациями. Секретного проекта, о котором вы не имеете права рассказывать. Я позабочусь о том, чтобы завтра с утра у вас были местные документы.

Вошедший Стас замер у порога.

– Стасик, будь так добр, позаботься о нашей гостье из Испании. Пусть она пока поживет в одной из моих квартир. Ключи возьмешь у секретарши.

– Но Артем Викторович...

– Я не люблю повторять дважды. И не стоит ее пытаться расспросить – она все равно не имеет права ничего тебе рассказывать. Водитель будет ждать вас внизу. И, кстати, подобную помощь я оплачиваю отдельно... Поговорим обо всем завтра.

Ильта, неожиданно, подалась вперед, и спросила:

– А почему я должна вам верить?

Бизнесмен тонко, в манере Дайруса, улыбнулся.

– Каждому человеку можно верить, госпожа Крэйт. Весь вопрос – в чем, и насколько.

Глава 2

Откровенно говоря, Лене нравилась обстановка. Дайрус предоставил ей самой выбрать комнату, и он не смогла удержаться от того, чтобы попросить Глау показать ей комнату, где будет наибольшее количество магических атрибутов и устройств.

Краны с горячей и холодной водой улавливали желания желающего помыть руки или принять ванну, музыка звучала всегда под настроение, окна не пропускали уличный шум, но давали прекрасный обзор, а "вокслер" и "деинг" были последних моделей.

Ранее описываемые ей в книге мелочи обретали свою собственную жизнь, и становились даже более реальными, чем в ту пору, когда она описывала их сидя за клавиатурой своего старенького компьютера.

Даже кровать и та была сущим произведением искусства, как внешне, так и в плане магии. Она окружала спящего человека магическим полем, закрывая его от внешних шумов, расслабляя и успокаивая, и корректировала его здоровье, пока он спал. При всем этом – достаточно было назвать ей время, в которое ты хотел проснуться, и она сама, мягко, выводила тебя из сна, прекрасно отдохнувшим даже после пары часов.

В общем, проснувшуюся девушку, ждало потрясающее утро, обусловленное хорошим отдыхом и проснувшейся жаждой деятельности.

Отдав должное великолепно приготовленному завтраку, она разыскала Глау, который в тот момент занимался какими-то расчетами.

Любуясь на парящего в воздухе мага, пишущего огненными буквами прямо в воздухе перед собой, Лена завистливо вздохнула, и привлекла его внимание.

– Госпожа Елена... Рад видеть вас. Хорошо отдохнули?

– Глау... Вы позволите называть вас так?

– Конечно.

– Елена, или просто Лена – это не моя фамилия. Это имя. Моя фамилия Валль.

– Значит, полностью вас зовут Елена Артемовна Валль?

– С чего вы все решили, что мой отчим и есть мой отец?

– Поверьте, госпожа Валль, что если господин Клауд утверждает это, значит, у него для этого есть весомые основания. К сожалению, мне они не известны. Так вы хорошо отдохнули?

– Да, благодарю вас. Я бы хотела кое-что прояснить...

– Если это будет в моих силах.

Лена немного смущенно посмотрела на него.

– Не знаю, будет ли это уместно... Скажите... А почему вы всегда говорите правду?

Глау потер шрам на щеке, и ответил:

– Такова моя природа. Кто-то же должен быть честным.

– Но вы же обманули Ильту?

– Ничуть. Я не могу обмануть. Но я могу сказать не всю правду. Люди забавные существа. Дайте им правду, и ничего кроме правды, и они в нее поверят, а если дать им не всю правду – остальное они додумают. А за то, что они додумали – я уже не в ответе. Почти так вышло и с госпожой Крэйт. Я просто давал ей только то, что она просила, но ни слова сверх того. Если бы она спросила меня, где или кем я работаю – я бы ей честно ответил, и результат был бы другим. Хотя, скорее всего, результат был бы тем же. Господин Клауд очень не любит что-либо пускать на волю случая.

– Тогда... Послушайте, вы не могли бы спуститься вниз, а то я чувствую себя не в своей тарелке?

– Не в своей тарелке?

– Это наше выражение, оно означает...

– Я, кажется, понял. Что вам неуютно.

– Да.

– Из-за того что вы так не можете?

– Да.

– Извините мою неучтивость. Мне надо было подумать об этом сразу.

Глау легко выпрямил ноги и мягко опустился на пол. Единым жестом он свернул все свои развешенные по воздуху записи в компактный шарик, и спрятал его в карман.

– Так лучше? – поинтересовался он.

– Намного – признательно ответила ему Лена.

Они подошли к стоящим неподалеку креслам, и удобно расположились в них.

– Так на чем вы остановились?

– Вы не могли бы объяснить мне, – начала Лена, тщательно подбирая слова – зачем все это было устроено?

– Что именно?

– Вся эта чехарда с Ильтой. Она же простая девушка, зачем было над ней так измываться?

Глау покачал головой, и ответил:

– Для начала – она далеко не простая девушка. Она – Хранительница Печати.

– Которая ей досталась благодаря вам.

– Не мне.

– Вам – я имею в виду вам и Дайрусу.

– Не совсем так. Я не имел к этому ни малейшего отношения. Этой частью господин Клауд занимался сам. Я, как вы знаете, подключился намного позже, когда она уже стала Хранительницей.

– Да, но вот в этот момент я как раз кое-что упустила. Откуда вы узнали, и что тогда было?

Глау вновь потер свой шрам.

– Знаете, очень сложно говорить с человеком, который знает о тебе довольно много, при этом слабо понимая, как он все мог узнать. Но... Хорошо. Я расскажу вам. Господин Клауд, как вам, думаю, известно, был в прямом контакте с Ильтой.

– Стоп. Я даже знаю, о чем Ильта тогда думала, и знаю всю их беседу по дороге.

– Тогда вы знаете больше меня. После того, как ему пришлось разорвать контакт, он вернулся к себе в резиденцию, крайне раздражительным. Это как раз был один из немногих случаев, когда все пошло несколько не так, как он планировал. В его плане, насколько я в курсе, было сопровождать Ильту до конца.

– А там?

– Насколько мне известно, в ловушку должен был войти Гром, с учетом его невероятного Дара игнорировать любую угрожающую ему магию. Именно он, а не Сейс, должен был погибнуть.

– Как? Магия бы не подействовала на него.

– Да, а исчезновение камня, да и всего остального, в радиусе нескольких лиртов – подействовало бы. Там, знаете ли, было довольно высоко, и падал бы он долго. Именно его смерть должна была заставить Ильту повернуться против Дайруса Клауда, и стать Хранительницей.

– Стоп. С этого места чуть подробнее. Ильте не было предназначено стать хранительницей изначально?

– Нет. Хранителями не рождаются. Ими становятся. Одно из обязательных условий – острая ненависть или не желание сотрудничать с Высшими Магами. Этакая своеобразная защита.

– То есть Сейс не должен был погибнуть – задумчиво произнесла Лена.

– Что вы, он бы еще пригодился... Правда это к делу не относится.

– Хорошо, продолжайте...

Глау вздохнул, и продолжил:

– В общем, он был крайне раздражен, и рассказал мне, что она добыла Печать, но все пошло не по плану. А поскольку к тому моменту я уже успел проштудировать книги, и знал, что Хранитель, не знающий правил, может запросто расстаться не только с Печатью, но и с жизнью, сам решил вмешаться, и нанес ей визит. К тому же – она мне уже давно нравилась, и я посчитал это неплохим шансом завязать отношения.

– И опять же – стоп.

Лена села в кресле, подложив под себя ногу.

– Вы говорите, что она уже давно вам нравилась...

– Это так. Видите ли, я давно за ней наблюдал, по поручению господина Клауда. В общем-то, с той истории, когда она вылила на него бутылку вина. Периодически, чтобы проверить, подходит ли она нам, мы подкидывали ей разнообразные задания, вроде добычи того браслета, и прочего. Нам нужен был потенциальный Хранитель в виде не слишком искушенного мага, достаточно сообразительный, чтобы выпутываться из историй, но не достаточно искушенный, чтобы заметить, что с ним ведут сложную игру. Ильта была просто блестящим образчиком. Неугомонная, презирающая богатеев, в меру умная, в меру талантливая, и обладающая совершенно фантастической способностью выкручиваться в действительно сложных ситуациях. Где-то в процессе моего за ней наблюдения, я и понял, что она мне действительно нравится, и при другом раскладе это вполне могло бы вылиться в интересные отношения.

– При другом раскладе?

– Мы не могли послать куда подальше многолетнюю подготовку. Печать – слишком мощная штука, чтобы ей кто-то воспользовался, и нам надо было заблокировать даже саму возможность того, чтобы ей воспользовался кто-то из Высших. Даже у господина Клауда был соблазн прибегнуть к ней, что уж говорить об остальных...

Глау выпустил поисковый шарик, что-то прошептал в него, и через минуту им принесли напитки.

Взяв бокал, он сделал глоток, и продолжил:

– Придя к госпоже Крэйт в здание Гильдии, я увидел, что она спит, и занялся проверкой и расчетами. Они подтвердили, что Ильта является Хранительницей, и в этот момент, она проснулась. Жаль, что вы не видели ее лица в тот момент. Это было интересное зрелище...

– Могу себе представить.

– Ну а дальше – я думаю, что вы знаете.

– Да. Только не могу пока понять, зачем было раскрывать миру информацию о плетениях.

Глау улыбнулся.

– Это довольно просто. Все Высшие Маги с ума сходили от того, что Ильта не решалась никому отдать Печать. Нужно было кинуть им другую заманчивую косточку, чтобы они ей увлеклись и проворонили то, как мы ее выведем из игры.

Лена задумчиво потягивала сок.

– А вам не кажется, господин Фернон, что это все как-то чересчур сложно?

– Я привык. Господин Клауд не любит оставлять ничего на волю случая, а это всегда приводит к сложным, но красивым планам. Честно говоря, я никогда не знаю каков план на самом деле, и обычно просто следую инструкциям, в процессе узнавая подробности, и составляя из них всю картину.

В коридоре раздались шаги, и через несколько секунд в комнату вошел Дайрус.

– Вижу, что наша гостья отдохнула – сказал он, доставая из пространственного кармана бокал с вином.

– Да, благодарю вас.

– Ну и как вам все теперь?

– Я несколько... обескуражена. Не каждый день автору удается переговорить со своими персонажами.

Дайрус рассмеялся.

– Вот, значит, как вы нас воспринимаете... Не самый плохой вариант, надо признать. Извините, Лена, но мне сейчас придется похитить у вас вашего собеседника, он мне нужен для дела. А вы пока можете устроить себе экскурсию по городу, я распорядился, чтобы один из охранников отвез вас туда, куда вы пожелаете. Если надумаете что-то приобрести – можете не стесняться, записывайте все на мой счет.

Он протянул ей печатку, которая несла на себе магическое подтверждение кредита.

– Думаю, что вам и самой не терпится посмотреть на столь тщательно описываемый вами мир.

Лена улыбнулась.

– Это правда... Как будто... Как будто все, что я когда-то видела во сне становится реальным.

– Ну, вот и насладитесь этим по полной, а сейчас – прошу меня извинить.

Он вышел из комнаты, а Глау последовал за ним.

Уйдя в другое крыло дома, Дайрус накинул на них защищающий от прослушивания купол, и спросил:

– Итак?

– Как вы и говорили – она принялась расспрашивать меня. Не волнуйтесь, ничего лишнего я не сказал. Ее, видимо как автора, интересовали подробности насчет ее персонажа. Кстати, сэр, а есть ли возможность получить ее записи?

– Даже не думай об этом. Возможность есть, но это чересчур опасно для нас.

– Жаль. Мне кажется, что эти записи могли бы нам неплохо помочь.

– Сомневаюсь. Нам больше помогло бы другое. Следи за ней, и, если потребуется, пресекай ее действия. Она не должна пока ни о чем даже догадываться. Я скажу, когда ей можно будет знать, а пока надо сделать следующее...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю