Текст книги "Подступы к «Неприступному»"
Автор книги: Николай Томан
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
«Наследник» бургомистра Куличева
Дверь Азарову открывает Марфа. На вид ей лет сорок. Открыв дверь, она долго смотрит на Азарова испытующим взглядом.
На нем серый пиджак, под ним холщовая рубаха не первой свежести. Просторные брюки неопределенного цвета заправлены в широкие голенища немецких солдатских сапог. За плечами тощий сидор – вещевой мешок.
– Тимофей? – не очень уверенно произносит наконец Марфа.
– Он самый, – отвечает Азаров, слегка наклонив голову. – Как это вы меня узнали?
– Схож с описанием, какое от дяди твоего слыхала. Что бы тебе несколькими днями раньше…
И вдруг умолкает, подавляя подступившее к горлу рыдание. Но дрогнувшие было полные губы ее тотчас же расплываются в приветливой улыбке.
– Ну, заходи, заходи, Тимофей Богданыч, чего остановился-то? Твой теперь дом-то.
– То есть как это мой? – удивляется «Тимофей».
– А так, – загадочно произносит Марфа. – Сам потом узнаешь.
– А дядя Миша где же?
– Сейчас я за господином Дыбиным сбегаю, он тебе всё объяснит. А ты пока располагайся тут, отдыхай…
И она торопливо уходит.
«К начальнику полиции помчалась, – не без волнения думает Азаров. – Похоже, однако, ни в чем пока меня не заподозрила. Как-то теперь Дыбин меня встретит?… Надо, пожалуй, разуться и вообще держаться попроще, будто и в самом деле в доме родного дяди…»
Сбросив сапоги, он остался в одних носках с дыркой на большом пальце правой ноги. Прохаживаясь по пстрым половикам, аккуратно расстеленным по крашеному полу, осматривает добротный стол, покрытый кружевной скатертью, огромный пузатый комод, уставленный множеством безвкусных безделушек. На стенах картины, писанные маслом. Похоже, что подлинники каких-то неизвестных Азарову художников. Реквизированы, конечно, у кого-то из интеллигентных горожан. Вдоль стен тяжелые дубовые кресла. На окнах герань, петуньи и еще какие-то цветы. В углу в кадке фикус почти до самого потолка.
Во второй комнате такая же громоздкая мебель и старинный, окованный медными планками сундук. Всего в доме четыре просторные комнаты и кухня с плитой и большим рукомойником над эмалированным тазом.
«Ну что ж, – невесело думает Азаров, – будем и в самом деле как у себя дома, коль я единственный наследник «покойного» бургомистра…»
На улице давно уже сумерки, в доме полумрак. Азаров включает на кухне свет, снимает пиджак и рубаху. Доливает воду в рукомойник.
А в коридоре уже слышатся чьи-то шаги и голос Марфы:
– Осторожненько, Егор Дормидонтыч, вы всегда тут спотыкаетесь. Надо бы доску сменить…
– Теперь этим молодой хозяин займется, – посмеивается Дыбин, отворяя дверь в прихожую и с любопытством заглядывая на кухню.
Азаров, обнаженный по пояс, усердно звякает рукомойником, разбрызгивая воду по всей кухне.
– С прибытием вас, Тимофей… не знаю, как по батюшке, – басисто произносит Дыбин.
– Богданыч, – подсказывает Марфа.
– Здравия желаю! – по-военному через левое плечо повернувшись к Дыбину, бодро отзывается Азаров, застыв в стойке «смирно».
– Ты вот что, Марфа, приготовь-ка нам чего-нибудь перекусить, – по-хозяйски распоряжается Дыбин.
– Это я мигом, Егор Дормидонтыч. А вы в горницу пожалуйте да присаживайтесь к столу.
Азаров торопливо вытирается поданным Марфой полотенцем и идёт вслед за Дыбиным в соседнюю комнату. Не ожидая вопросов начальника полиции, он достает из пиджака бумажник, а из него паспорт. Протягивает его Дыбину.
– А это уж ни к чему, раз Марфа вас признала, – добродушно посмеивается начальник полиции, однако паспорт берёт и внимательно его рассматривает. – Сколько же вы с дядей-то не виделись? Лет небось пять или и того более? Вот бы порадовали старика. Да жаль, не дождался он этой встречи…
– Почему – не дождался? – удивляется «Тимофей» – Уехал разве куда?
– Ох, Тимофей Богданыч, – тяжело вздыхает Дыбин, – туда уехал, откуда и не вертаются, царство ему небесное…
«Тимофей» некоторое время стоит безмолвно, с широко раскрытым ртом. Из кухни слышится приглушенное рыдание Марфы.
– Да как же так?… – с трудом произносит наконец убитый горем «племянник».
– А вот так – был, да, как говорится, весь вышел. Партизаны его…
– У, гады! – скрипит зубами «Тимофей». – Ну погодите, я с вами за это!..
– Будет у тебя такая возможность, – по-отечески переходит на «ты» Дыбин. – Садись за стол, помянем душу усопшего. Лучшим другом он мне был…
– Но как же так всё-таки… И когда?
– А вот выпьем сейчас по чарке, и я тебе обо всем поведаю. А ты, Марфа, пошла бы прошлась перед сном или соседку навестила. А мы тут и сами управимся. Я, чай, не первый день в сим доме, знаю где что.
Когда Марфа уходит, Дыбин поясняет:
– Нужно было выставить её, потому как разговор у нас будет не только серьезный, но и секретный. Но сначала о гибели дяди твоего, Куличева.
И он рассказывает, как партизаны заминировали мост через реку Змейку и как подорвался на нем «опель» штурмбанфгорера Мюллера вместе с находившимся в нем бургомистром Куличевым. Не уточняет только, почему Куличев оказался в машине Мюллера. Лишь замечает вскользь: «Ездили за город по делам службы…»
А «Тимофей», выслушав рассказ Дыбина, снова яростно скрипит зубами и грохает кулаком по столу.
– Ну, еще по одной за упокой его души и займёмся делом, – поднимает свою стопку Дыбин. Выпив, продолжает: – Дядя тебе ничего не писал, зачем в Овражков так усердно звал?
– Намекал только, что предстоит заняться каким-то серьезным делом, а каким, можно было лишь догадываться…
– Оно и понятно: в письме про то не напишешь. А дело, Тимофей, такого рода: большой немецкий начальник, майор Вейцзеккер, хочет поручить тебе подготовку подрывников, которые потом должны будут пошаливать в советских тылах на их прифронтовых железных дорогах. Если возьмёшься за такое дело – будет это лучшей твоей расплатой за смерть дяди. Как ты насчет этого?
– Что за вопрос, Егор Дормидонтович! У меня с ними и помимо дяди есть за что посчитаться. Давно об этом мечтал.
– Ну, тогда слушай дальше. Я сегодня доложу майору Вейцзеккеру по телефону о твоем прибытии, и не позже чем завтра он непременно сюда приедет, так что ты будь к этому готов. С ним вы и уточните все детали организации школы диверсантов. А потом замысел его будем мы с тобой сообща осуществлять, ибо я тут, к твоему сведению, начальник местной полиции. К тому же на меня теперь временно обязанности бургомистра возложены.
Закусив соленым огурцом и куском ветчины, Дыбин наливает ещё по стопке, чокается с «Тимофеем» и выпивает, смачно крякнув от удовольствия.
– Ну, всё теперь – более трёх в рабочее время не принимаю. А рабочее время у меня до поздней ночи. Продолжим наш разговор о школе диверсантов. Были в связи с этим кое-какие мысли у дяди твоего. Я тебе сейчас пришлю папку с его бумагами, там должна быть копия его докладной майору Вейцзеккеру. Ты с нею познакомься. И вообще полистай его архив, может, и ещё что нужное там найдёшь. После гибели дяди твоего я бумаги его из всех столов выгреб, да времени пока не было в них разобраться. А ты этим немедленно займись.
– Слушаюсь, Егор Дормидонтович!
Дыбин тяжело встает из-за стола и идет к вешалке за фуражкой. Прощаясь, советует:
– Дом этот на тебя потом по всем правилам оформим как на законного наследника. А Марфу ты не выгоняй. Пусть пока ведет твое хозяйство. Баба она работящая и благонадежная. А у тебя, видать, со сватовством твоим в Миргороде так ничего и не вышло?
– Не приняла руки моей Галина, – тяжело вздыхает «Тимофей». – Я, однако, не теряю надежды…
– А может, тем временем и из наших овражковских девиц какая приглянется, – усмехается Дыбин. – У нас их тут на любой вкус, так что по хохлушке своей особенно не горюй.
«Тимофей» в ответ на это лишь сокрушенно вздыхает.
А спустя четверть часа какой-то полицай через вернувшуюся к тому времени Марфу передал Азарову папку с архивом Куличева.
Разбирая беспорядочно сложенные в нее бумаги, Азаров вскоре нашел копию той докладной Куличева, о которой говорил ему Дыбин, и тщательно изучил её содержание. А когда принялся за просмотр остальных бумаг, обнаружил среди прочих письмо и конверт с обратным адресом: «Миргород, улица Шевченко, дом 19, Стецюк Тимофей Богданович»…
У Азарова даже лоб взмок от волнения. Вот ведь на чем мог бы погореть! Как же ни он, ни те, кто готовили его к этой операции, не подумали о возможности существования такого письма? А может быть, и не одного… Нужно будет поискать повнимательней. Ведь стоит только Дыбину или майору Вейцзеккеру сличить его почерк с этим, как все станет ясным.
Но что же делать теперь? Уничтожить это письмо? А если Дыбин видел его и читал?… Да, похоже, что читал. В нем Тимофей изливает дяде душу, повествуя о безнадежной любви своей к Галине…
Марфа давно спит уже – из смежной комнаты слышится её равномерное похрапывание. А Азаров все ходит по мягкому половику, безуспешно размышляя над трудной задачей…
Стецюк-Азаров приступает к своим обязанностям
Майор Вейцзеккер действительно приехал рано утром на другой день, и Дыбин сразу послал за Азаровым.
Они встретились в кабинете начальника полиции, и майор Вейцзеккер остался доволен внешним видом «Тимофея Стецюка». Его ответы на вопросы тоже вполне удовлетворили Вейцзеккера.
– А теперь я хотел бы послушать ваши собственные соображения и предложения, – говорит он Азарову.
– А можно мне сначала задать вам несколько вопросов, господин майор? – спрашивает Азаров.
– Да, пожалуйста.
– Начали ли уже строить железнодорожную ветку?
– Начали, но это будет не настоящая ветка. Будет называться так только для отвода глаз. Нам необходим лишь участок железнодорожного полотна для проведения практических занятий с курсантами.
– Но примкнуть ее к настоящей железнодорожной магистрали все-таки придётся.
– А зачем?
– Для того чтобы подать на учебный участок паровоз и вагоны. Должны же диверсанты уметь минировать не только рельсы и верхнее строение железнодорожного пути, но и подвижной состав?
– Да, конечно, это очень дельная мысль. С этим я согласен и подумаю, что можно будет предпринять. Вам надо сегодня же побывать на строительстве и подсказать, что еще нужно нам учесть.
– А учесть нужно многое. На этой ветке должны быть все элементы земляного полотна нормальной железной дороги. Особенно же выемки и насыпи, на которых эффективнее всего ставить мины.
– О, это мы слишком хорошо знаем по опыту диверсий местных партизан! – воскликнул Вейцзеккер. – А каким методом вы намерены подрывать?
– Я надеюсь, вы снабдите нас фабричными минами, и нам не придется прибегать к самодельным, типа «МУВ на шомполе». Надеюсь, вы знаете, что это такое, господин майор?
– Мне приходится бороться с саботажем местных жителей, мобилизованных для работы на железной дороге, и расследовать крушения поездов. В моем распоряжении есть, конечно, технические специалисты, но я и сам неплохо в этом разбираюсь, – самодовольно улыбается майор Вейцзеккер. – Вы учтите это и имейте в виду, что меня нелегко будет провести.
– Не понимаю вас, господин майор, – удивляется Азаров. – Выходит, что вы не очень мне доверяете?…
– Я шучу, шучу, господин Стецюк, – смеется Вейцзеккер. – Стал бы я разве говорить вам об этом, если бы не доверял? Да, я очень хорошо знаю все заводские и самодельные мины русских партизан. И «МУВ на шомполе», и «ВПФ на палочке», и различные «Колесные замыкатели» мне уже известны. Но мы снабдим вас нашими минами промышленного изготовления. Вы ведь офицер инженерных войск и должны знать, кроме советских, наши, немецкие подрывные средства.
– Яволь, господин майор! Этому нас учили, да я и сам интересовался.
– А известны ли вам наши мины замедленного действия?
– Вы имеете в виду поездные? С одной нас знакомили в саперном батальоне, в котором я служил. С той, что замедляется до двадцати одних суток и имеет элемент неизвлекаемости. Она безотказна в работе…
– Как и вообще вся немецкая техника! Но я думаю, что нам не следует пользоваться минами замедленного действия, несмотря на всю их надежность. Опыт советских партизан, который мы внимательно изучаем, свидетельствует о наибольшем успехе управляемых мин. А почему, господин Стецюк?
– Уж это-то яснее ясного, господин майор. Неуправляемая мина взорвется ведь под любым паровозом, как только сработает ее часовой механизм. А управляемая по выбору, по воле минера-диверсанта. А он выберет только тот, который…
– Правильно, господин Стецюк! Мы, однако, не имеем пока возможности пользоваться всеми теми способами, какие применяют партизаны. Они держат под угрозой чуть ли не каждый километр нашего рельсового пути и изобретают всё более изощренные средства его разрушения. У нас, к сожалению, нет еще такого количества диверсантов, поэтому мы должны выбирать лишь самые эффективные методы подрывания советских воинских поездов. Следовательно, пока только с помощью управляемых мин.
– Но для этого, господин майор, потребуются очень смелые, самоотверженные подрывники, – осторожно замечает Азаров. – Ведь нужно будет сидеть в засаде у самого железнодорожного пути и выдергивать чеку из взрывателя только в тот момент, когда паровоз поравняется с вами. А по путям ходит охрана… И даже когда произойдет крушение, не все же погибнут. Оставшиеся в живых сразу же начнут прочесывать местность…
– Знаю, знаю! – смеется Вейцзеккер. – Мы сами это делаем. Потому-то и нужны нам такие надежные люди, как вы.
– А во мне почему так уверены?…
– Опыт и интуиция, – снова смеется Вейцзеккер. – А попросту говоря – нюх. Я ведь за время войны не одного предателя разоблачил и отправил куда следует, а точнее – на тот свет.
– С предателями разговор, конечно, короткий, – соглашается Азаров. – Но неудачи при осуществлении диверсии и оттого ещё будут происходить, что кое у кого нервы могут подвести…
– А для меня трус и предатель – одно и то же, – жестко говорит майор, решительно вставая из-за стола. – Ну, на сегодня всё! Господин Дыбин отвезет вас после обеда на строительство ветки, и вы там ко всему по-хозяйски присмотритесь. А пока идите отдыхать. Где, кстати, вы его устроили, господин начальник полиции?
– Пока в доме Куличева, господин майор. И вообще, по-моему, там лучше всего. На легальном положении, так сказать… И ведь это естественно – родной племянник Куличева, прямой наследник его имущества…
– Ну ладно! – прерывает его Вейцзеккер. – Пусть пока живёт там. Обеспечьте только ему охрану. Я не задерживаю вас более, господин Стецюк.
Как только Стецюк-Азаров ушел, Вейцзеккер спросил начальника полиции:
– Вы не знаете, господин Дыбин, не сохранилось ли среди бумаг Куличева какого-нибудь письма, присланного Стецюком своему дяде из Миргорода?
– Одно, помнится, обнаружилось в архиве покойного.
– Ну так пришлите его мне. А Стецюку дайте написать какую-нибудь заявку и обязательно расписаться.
– Понимаю вас, господин майор. Он, значит, вызвал у вас подозрение…
– Наоборот – произвел очень хорошее впечатление, но, как говорится, доверяй, да проверяй.
– Тоже понятно, господин майор. Я дам ему заполнить анкету по учету кадров.
– Я же сказал вам – пусть напишет какую-нибудь заявку. На необходимую для обучения диверсантов взрывчатку, например. И никаких анкет. Пусть считает, что он у нас вне подозрений.
После сытного обеда, приготовленного Марфой, Азаров в сопровождении Дыбина выехал на его персональной машине к месту прокладки железнодорожной ветки. Так как ни подводить её к городу, ни присоединять к главной магистрали не предполагалось, строительство велось на полпути между станцией и городом, километрах в трех от Овражкова.
Сделано пока немногое. Главным образом – земляное полотно, которое должно послужить основанием для верхнего строения пути. Из механизмов тут только тракторный скрепер да грейдер-элеватор. На работе занято всего человек двадцать пять.
– Из тех, что в твоей школе будут, здесь лишь пятеро пока, – сообщает Азарову Дыбин, кивая в сторону рабочих. – Я тебя с ними сейчас познакомлю.
– А они знают уже про эту школу?
– Я наметил их по списку твоего дяди, но с ними будет еще Вейцзеккер беседовать, и они пока о школе этой ничего не ведают. Так что смотри не проговорись. Может, Вейцзеккер ещё и забракует кого-нибудь из них.
– А работенка тут, я вижу, не очень ударная, – скептически замечает Азаров. – Да и техники почти никакой.
– Вся техника на восстановлении главной магистрали. Партизаны ковыряют ведь её денно и нощно. Но Вейцзеккер пообещал все же одноковшовый экскаватор завтра прислать. А ты, кстати, набросай заявку на необходимые механизмы, а главное – на взрывчатку, чтобы она у нас заранее была припасена. С нею нынче тоже не легко.
– Ладно, это я сделаю, когда вернемся. А сейчас вы меня познакомьте с будущими курсантами, но не со всей пятеркой, а лишь с тем, кого считаете самым бесспорным, Хочу иметь представление, что тут у вас за народ. А с остальными уже потом, когда майор Вейцзеккер их утвердит.
– Пожалуй, это верно, – одобряет Дыбин. – Ты, я вижу, мужик осторожный. Никиту Комолова я тебе сейчас представлю. Он в путевом околотке дяди твоего до войны бригадиром был. Потом Комолова в армию мобилизовали, а Никита оттуда драпанул вроде тебя. Да ещё и застрелил кого-то из своих командиров, так что ему от Советской власти нечего ждать пощады. Тем более что один раз его уже пощадили: амнистировали за два года до отбытия полного срока за разбой. Он, правда, вкалывал в лагерях один за троих, это уж я точно знаю.
– Каким же образом? – удивляется Азаров.
– Внушил ты мне доверие, Тимофей, потому не утаю от тебя, что вместе мы с ним срок отбывали. А за что – не спрашивай. То есть он-то за разбой, а я по другой статье и по иному делу… Вон, кстати, и Никишка нас заприметил, спешит с докладом. Я его бригадиром тут определил по довоенной специальности.
– А, господин полицмейстер! – озорно кричит Комолов, протягивая Дыбину свою здоровенную, выпачканную землей пятерню. – Здравия желаем! Ну и работенку ты мне удружил. Целый день на сплошном пекле, да и работнички, прямо надо сказать, не стахановцы. К тому же еще и пропойцы. И чёрт их знает, где они самогон достают!..
– А ты, видать, у них за дегустатора? – укоризненно покачал головой Дыбин. – А что, если бы я сюда с господином Вейцзеккером прибыл? От тебя ведь за версту несёт.
– А ты меня лучше на другую работу устрой. Возьми к себе в городовые… Или ещё куда, а тут я вконец сопьюсь. Подносят ведь, гады, а у меня силы нет отказаться.
– Потерпи ещё малость, настоящим делом скоро займёшься. Познакомься вот с племянником покойного Куличева, Тимофеем Стецюком, бывшим лейтенантом Красной Армии. Может, под его начальством служить придется.
– Здравия желаю, товарищ лейтенант! – приложив руку к полям соломенной шляпы, рявкнул Комолов.
– Да ты что, совсем спятил? – рассердился Дыбин. – Какой он «товарищ»? Иди-ка проспись где-нибудь в холодке и моли бога, что господин Вейцзеккер тебя не видел и не слышал. А то бы тебя… – Он опасливо оглянулся. – Ну что ты с ним будешь делать! – сокрушенно вздохнул Дыбин, как только, пошатываясь, ушел Комолов. – Не понимают ведь, паразиты, что я их от немецкого начальства оберегаю. Будь бы над ними хоть какой-нибудь захудалый немецкий унтер, он бы им показал, как нужно работать…
– А им и надо это показать, – раздраженно замечает Азаров. – Разве ж это работа? И вы хотите таких людей рекомендовать в школу? Нет уж, подбором кадров для неё придется, видно, заняться мне самому, если, конечно, господин майор Вейцзеккер мне это доверит. А вам мой совет – не рекомендуйте вы ему этого Комолова. Не годится он для такого серьезного дела, как диверсии в тылу победно наступающей Красной Армии. Для этого нам нужны идейные враги Советской власти, а не уголовники, которым дорога лишь собственная шкура.
– И опять ты прав, Тимофей, – тяжело вздыхает Дыбин. – Спасибо тебе за совет…
Вейцзеккер всё ещё проверяет Стецюка-Азарова
На другой день Вейцзеккер сам побывал на строительстве железнодорожной ветки и лично беседовал с кандидатами в школу диверсантов. Вернулся он очень недовольный результатами своей инспекции.
– Что же это такое, господин Дыбин? – сурово отчитывает он начальника полиции. – Разве это работа? Это черт знает что, а не работа! С завтрашнего дня гнать всех в шею! Набрать новых! Где взять? Я тоже не знаю где, но завтра же полный штат строительных рабочих должен быть налицо; мобилизуйте на это всех трудоспособных жителей вашего города; в крайнем случае выгоняйте на трассу своих бездельников полицейских. Хоть раз в жизни пошевелите мозгами, господин Дыбин!..
Дыбин никогда ещё не видел Вейцзеккера таким разъяренным.
Он стоит перед майором по стойке «смирно» и механически бормочет:
– Виноват… Виноват, господин майор… Завтра же будет сделано, господин майор…
– Ну что вы заладили: «виноват», «будет сделано»? – все еще негодует Вейцзеккер. – Что будет сделано? Когда будет сделано? Да разве к завтрашнему дню возможно это, будь вы даже талантливейшим организатором? А вы ведь никакой не организатор, а… Ну да ладно, не буду вам говорить, кто вы такой, – презрительно машет рукой Вейцзеккер. – Идите, господин Дыбин, и действуйте!
У него сегодня вообще тяжелый день. Ночью партизаны снова пустили под откос два воинских эшелона. Черт их знает, как они ухитряются это делать! Местность по обе стороны дороги шириной до ста метров расчищена от кустарника. Мало того, начальник тылового района группы армий «Центр» приказал ещё и жителей выселить с двухкилометровой полосы каждой стороны дороги. А разве это помогло? Партизаны ухитрились сегодня пустить под откос эшелон даже на таком участке, на котором построено пять укреплений через каждые два километра с гарнизонами по шестьдесят человек. На том же участке сооружены еще и сторожевые вышки с пулеметами на всех переездах через дорогу.
А на восстановительных работах по ликвидации последствий этих крушений снова саботаж! И никакие репрессии не помогают. Видно, прав скептик Бауэр, инженер главной железнодорожной дирекции группы армий «Центр», сказав сегодня сгоряча, что все лучшие, кто остались на оккупированной нами территории, ушли в партизаны, а подонки, пошедшие к нам в услужение, ни на что не гожи. Когда-нибудь доведет Бауэра его язык до гестапо. Его бы, пожалуй, давно уже забрали, если бы не заступничество уполномоченного по военным перевозкам, считающего Бауэра незаменимым специалистом.
А этот болван Дыбин всё ещё стоит перед ним столбом, Похоже, что даже дар речи потерял. В его преданности нет, конечно, сомнений, но ведь дуб дубом…
– Ну, а что за публику вы подобрали для школы? – снова обращается к нему Вейцзеккер уже более спокойно. – Один Яценко, может быть, еще годится, а остальные просто шпана. Я не против уголовников, если уж нет ничего другого, но давайте тогда таких, у которых голова варит, а не пропойц. Нам не только отчаянность, но и сообразительность потребуется.
– Среди тех, кого я порекомендовал, не все ведь уголовники… – пытается оправдаться Дыбин.
Но Вейцзеккер раздраженно перебивает его:
– Я же вам сказал: пусть будут хоть уголовники, лишь бы толковые и не трусы. А эти дрожат передо мной от страха. Какие же из них диверсанты?
– Заробели слегка перед большим начальством – это же естественно, господин майор…
– А там, в советском тылу, не будут разве робеть? Это ведь просто чудо, что к нам попал такой стоящий человек, как Стецюк.
– С почерком его все, значит, в порядке?…
– Да, с этим благополучно. Почерк его. Но разве и этом только дело? Не верится, чтобы такой толковый человек… В общем, нужно его еще раз проверить…
Вейцзеккер согласовывает свой замысел с начальством, и оно не возражает.
А вечером он неожиданно подъехал к дому Куличева в тот самый момент, когда Азаров уже собрался ложиться спать.
– Вы извините меня, Тимофей Богданович, но у меня к вам неотложное дело.
– Слушаю вас, господин майор…
– Вы сами понимаете, что до создания школы диверсантов еще довольно далеко. А обстановка на фронте не из приятных. На нашем участке особенно. Не давая нам передышки, советские войска рвутся на Запад. Ценой больших жертв и усилий мы их приостановили на какое-то время, но они подбрасывают свежие силы. И не только по железной дороге, но и по шоссейным. Вот взгляните на карту.
Он расстилает на столе крупномасштабную карту и кратко знакомит Азарова с обстановкой.
– В такой ситуации целесообразно было бы взорвать этот или вот этот железнодорожный мост, – тычет он пальцем в обведенные красным карандашом участки карты. – Но поскольку мы все еще надеемся, что нам удастся организовать школу железнодорожных диверсантов, нам не хотелось бы привлекать внимание советской контрразведки к железной дороге. Поэтому нас на какое-то время устроила бы ликвидация моста на одном из шоссе, по которому они подбрасывают свои войска к линии фронта. Это снизило бы темп подготовки их наступления… Короче говоря, наше командование очень заинтересовано во взрыве этого моста. Вам ясно, к чему я клоню?
– Да, господин майор. И я готов.
– А я в этом и не сомневался, – улыбается Вейцзеккер. – Весь завтрашний день в вашем распоряжении, а ночью мы перебросим вас через линию фронта.
– Слушаюсь, господин майор!
…Азаров хотя и готовился лечь спать, но не собирался засыпать. Это делалось лишь для отвода глаз Марфы. Ему предстояло в эту ночь встретиться со связным партизанского отряда. Теперь, после разговора с майором Вейцзеккером, эта встреча приобретала особое значение.
Азарову известно, что дом его охраняется полицией. Об этом сообщил ему сам Дыбин.
– Ты теперь важная персона, – почтительно улыбаясь, сказал он Азарову. – Велено охранять тебя почти так же, как самого Вейцзеккера. Но мои ребята не будут мозолить тебе глаза. Ты их даже не заметишь.
Азаров действительно никого из них не замечал. Как же теперь прошмыгнет мимо них связной? Может ведь и напороться на кого-нибудь из этой засекреченной охраны…
Но вот о стекло с легким шорохом ударилась горсть сухого песка. Это сигнал связного! Удалось, значит, проскользнуть.
Прислушавшись к похрапыванию Марфы, Азаров осторожно пробрался к выходу и сквозь щель почтового ящика посмотрел на улицу. Там темно и никого не видно. Бесшумно сняв крючок, Азаров слегка приоткрыл дверь.
Почти тотчас же в просвет двери просунулась чья-то голова.
– Впускай скорее, это я, Костя, – слышит Азаров торопливый шепот партизанского связного.
– А как же ты мимо охраны? – спрашивает Азаров, впуская Костю в коридор. – Ведь возле моего дома дежурит полицейский…
– А меня об этом предупредили, и он нами уже обработан…
– Что значит – обработан?
– Преспокойно спит себе. Помогла хозяйка дома, в котором его НП, угостили мы его брагой со снотворным. Храпит теперь так, что даже на улице слышно.
– Ну тогда запоминай, что я тебе скажу.
И Азаров рассказывает о полученном от Вейцзеккера задании и просит через штаб партизанского движения сообщить об этом генералу Светлякову, ибо мост, который Азарову предстоит взорвать, находится на участке его армии.
– И вот что еще, Костя: по поручению Вейцзеккера Дыбин будет сейчас лихорадочно искать людей для школы диверсантов. Этим нужно воспользоваться и забросить к нему кого-нибудь из наших ребят. Хорошо бы майора Нефедова и старшего лейтейанта Лукошко. Пусть они сначала завербуются на строительство железнодорожной ветки. А потом я, если благополучно вернусь с задания и оправдаю доверие майора Вейцзеккера, найду способ принять их в эту школу. Ты понял меня, Константин?
– Все ясно, товарищ Азаров.
– Ну, тогда будь здоров. Ни пуха тебе, ни пера.