Текст книги "Чёртовы куклы"
Автор книги: Николай Лесков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
С этой картины Кранах начал ставить внизу монограммою сухого, тощею дракона в пятой манере. – Дракон, вернее, крылатая змея, – личный герб Кранаха, который был пожалован художнику в 1508 г. Насчитывается более десятка изображений монограммы Кранаха. Речь идёт о пятой по счёту, которой Кранах пользовался не в конце, как утверждает Фебуфис, а в начале творческого пути.
Стр. 350. ...фразой из Гамлета... – Герой Лескова прерывает восторженные речи друзей Фебуфиса цитатой из трагедии Шекспира "Гамлет": "Вы поклянитесь на своих мечах!" (д. I, сц. 5).
Стр. 353. Шнель-клёпс (нем. schnell-klaps) – рубленое мясо.
Стр. 354. Диорит – камень вулканического происхождения, серого цвета, переходящего в зелёный.
Стр. 355. Кроки (франц. croquis) – набросок, зарисовка местности.
Стр. 361. Альмавива – в первой четверти XIX в. мужской широкий плащ особого покроя.
Стр. 366. ...писал о столице герцога, о её дорого стоящих, но не очень важных по монтировке музеях... – Описания музеев, а также нравов и обычаев в столице герцога, приведённые в письме Пика, близки наблюдениям маркиза де Кюстина, автора популярной в XIX в. книги "La Russie en 1839" (Paris, 1842), с французским изданием которой Лесков вполне мог быть знаком.
Стр. 369. ...сделать колкость чёрным королям Рима? – Лесков имеет в виду высшее католическое духовенство, однако он не учитывает, что папа и кардиналы не носят одежду чёрного цвета.
Стр. 371. ...рисовать торсы, вместо рыцарей в шлемах, и за это... посажен на военную гауптвахту... – Может быть, намёк на характерное для николаевской эпохи сопротивление изучению и преподаванию античной истории в связи с тем, что республиканский способ правления древних греков и римлян противоречил абсолютистским идеалам монархической России.
Стр. 372 – 373. "Сражение гуннов с римлянами" – картина немецкого художника Вильгельма Каульбаха (1805 – 1874), созданная в 1834 – 1837 гг.
Стр. 373. ...сюжет, "где человеческие характеры были бы выражены в борьбе с силой стихии"... – Видимо, Лесков имеет в виду картину К. П. Брюллова "Последний день Помпеи" (1830 – 1833).
Стр. 374. "Артикль" (франц. article) – статья.
Стр. 379. ...как сто тысяч братьев... – неточная цитата из "Гамлета" У. Шекспира (д. V, сц. 1).
...в миньонном роде (франц. mignonne) – миловидная, изящная.
Стр. 387. Гелия – от имени греческого бога солнца Гелиоса.
Стр. 388. Агенда (исп. agenda) – записная книжка.
Немезида – в греческой мифологии богиня возмездия.