412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Покуш » Клуб "Новолуние" (СИ) » Текст книги (страница 8)
Клуб "Новолуние" (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:26

Текст книги "Клуб "Новолуние" (СИ)"


Автор книги: Николай Покуш


Жанр:

   

Киберпанк


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

«Подобная безмятежность может присутствовать разве что на кладбище, там, где властвует одна лишь смерть».

Фокс поежился от холода, приносимого ветром, и от своих жутковатых мыслей.

– Сегодня мне показалось, что есть шанс выжить. Но, видимо, я ошибся, раз ты притащила нас сюда.

– Ты ведешь себя как девчонка.

Фокс обернулся и зло посмотрел на нее.

– Что, я тебя задела? Ну, давай, скажи еще разок, что ты жалкий и немощный, а я сильная, быстрая, ловкая. Этим ты оправдываешь свою слабость и свой страх.

Фокс хотел послать Блэки ко всем чертям, но не дал этим словам сорваться с губ. Да, его действительно задело все ею сказанное. И все же он не мог не согласиться с этими словами. Блэки была права, изнурительные события последних дней сильно сказались на его нервах и на общем душевном состоянии. Осознав это, он лишь опустил взгляд в землю.

– Пошевели мозгами, Фокси. Если бы мне было плевать на тебя, прошли бы мы вместе весь этот путь?

Он не ответил.

– Верь мне, – осклабилась Блэки. – Сегодня ты не умрешь.

***

Какое-то время они молчали, и ничего не происходило вокруг. Ветер трепал их волосы и одежду, заунывно воя над головой.

– Ну и где эти призраки? – наконец спросил Фокс, сев на землю и облокотившись спиной на заднее колесо байка.

– Вокруг нас.

Блэки улеглась на самом байке, положив голову на приборную панель под рулем и вытянув правую ногу вдоль сидения, а левую согнув в колене, давая хламиде почти полностью оголить свои бедра.

Ее заявление насторожило Фокса. Он огляделся, но вокруг царило все то же мертвое спокойствие.

– Ты их видишь?

– Только когда движутся. Но я их чувствую.

– Их много?

– Достаточно.

– Почему не нападают? Ну, или, не выходят на контакт?

– Они ждут командира. Рутгера.

– Знакома с командиром призраков?

– Можно и так сказать. Но не то чтобы мы были друзьями.

– Понятно.

– И все? – Блэки взглянула на него с ухмылкой.

– О чем ты?

– Я думала, что твое любопытство не знает границ. А тут ты просто говоришь «понятно»?

– Не хочу докучать тебе.

– О да, ведь у меня здесь так много куда более интересных занятий.

«Хитрая ты лиса, Блэки» – ухмыльнулся про себя Фокс. – «Хочешь казаться всем такой загадочной, серьезной, суровой. Но на самом деле тебе хочется поболтать с кем-то, рассказать, откуда ты знаешь то и это. Как и всем остальным, тебе хочется поделиться своими достижениями. Ну что же, я готов тебя выслушать».

– Хорошо, раз ты настаиваешь, я спрошу. Откуда ты знаешь этого Рутгера?

Блэки снова откинула голову и устремила взгляд в чистое голубое небо.

– Когда-то давно я была в составе экспедиции, разыскивающейисследовательский центр корпорации «MoonStone». Слышал о таких?

Фокс покачал головой. Он никогда не интересовался археологией, оставляя подобное на искателей.

– Их технологии считались передовыми и новаторскими даже для своего времени и уже много лет всяческие энтузиасты пытаются разобраться в найденных чертежах и разработках, чтобы приспособить под современный мир. Рутгер был одним из таких. Он и командовал той экспедицией. Бункер мы обнаружили далеко к югу,а там и эти костюмы.

– Вы нашли костюмы невидимости?

– Ну да, нашли. Правда, только прототипы, над которыми еще предстояло много работать. А еще гнездо большого и старого арахнида.Из всей команды выжили только мы Рутгером. Когда вернулись в город, он заплатил мне гонорар и еще накинул сверху за молчание, после чего исчез на пару лет, а когда, вдруг на сцене появились призраки, мне несложно было догадаться, откуда ноги растут.

– Так никакие они не мутанты?

– Нет. Обычные жители Горизонта. Группа наемников. Рутгер быстро оценил потенциал нашей находки и вложил в нее немало средств, чтобы заставить работать. Результат, надо полагать, того стоил.

– Я даже немного разочарован.

– Чем?

– Что нет никакой тайны, – ответил Фокс. – Все так просто. Костюмы это конечно круто, и все же не так как загадочные мутанты, странники из другой части мира.

– Да, призраки постарались, чтобы создать вокруг себя этот ореол тайны. Сделали все очень грамотно, никуда не спеша. Пустили вперед себя слухи, а уж потом появились сами, предоставляя услуги лишь клубам. Это не могло не сработать.

– С тобой все так же? – спросил вдруг Фокс.

Блэки рассмеялась.

– Может быть. А может все намного сложнее.

«Весьма уклончивый ответ, Блэки» – подумал про себя Фокс. – «Я знаю, еще не время, но однажды я узнаю и твою историю. Посмотрим, сколько в тебе на самом деле загадочного».

– А вот и Рутгер, – Блэки, ловко извернувшись, спрыгнула с байка.

Фокс поднялся и увидел, как в их сторону движется массивный черный броневик. Практически бесшумно машина подкатила почти вплотную к байку и остановилась. Из раскрывшегося дверного проема быстро спустились трое, в матово черных скафандрах. Один из них вышел вперед. Шлем на его голове раскололся пополам идеально ровно и сложился по обе стороны от головы, превратившись в высокий воротник.

– Привет, Блэки, – сказал мужчина с широким лицом, серыми, словно выцветшими глазами и толстыми, но почти бесцветными губами. Его заметно редеющие седые волосы были зачесаны на бок. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

– Давно не виделись, Рутгер.

– Не так уж давно.

– Заказы не считаются, – отмахнулась Блэки. – Чтобы вот так, когда ты без намордника, лицом к лицу так сказать, мы не встречались очень давно.

– Зачем ты пришла?

– А сам как думаешь?

– Месть?

– За то что ты убил моих людей и пытался убить меня? Да нет, что ты, какие тут могут быть обиды?

– Заканчивай этот цирк, – Рутгер явно был встревожен и не собирался шутить.

«Еще бы, сволочь» – подумал про себя Фокс. – «На твоем месте я бы тоже не хотел веселиться».

– Прости, ты не в настроении? А я вот, знаешь ли, так счастлива была прогуляться по лесу в этом наряде.

Блэки обернулась вокруг себе, как будто находилась на подиуме и давала возможность публике осмотреть себя со всех сторон.

– Тебе идет, – без тени улыбки произнес Рутгер.

– Спасибо, – Блэки приподняла подолы своего балахона обеими руками и комично поклонилась, словно собиралась танцевать.

– Что тебе нужно? – отчеканивая каждое слово, снова спросил Рутгер.

– Ты мне должен, Рутгер, – произнесла Блэки с неожиданным холодом. – И я пришла, чтобы забрать свой долг.

«Надеюсь, ты знаешь что делаешь» – Фокс продолжал озираться по сторонам. На поле он никого не видел, но призраки были здесь, возможно даже все кто есть, без сомнения целятся сейчас в них. Большая часть, естественно, держала на прицеле Блэки, но Фокс был уверен в том, что и на его голову направлена пара винтовок.

«Ты обещала, что я не умру сегодня. Только посмей не выполнить обещание. Только посмей, Блэки!».

– Ты пришла сюда, совсем одна…

– Не одна, – прервала Блэки Рутгера. – Познакомься, это Фокс. Тот самый паренек, друзей которого вы так же хладнокровно убили пару дней назад. Так что у нас обоих к вам счеты.

– Пусть так, – устало согласился Рутгер, не удостоив Фокса даже коротким взглядом. – Вы пришли сюда вдвоем, и очень на меня злы. Что с того? Вы явились почти без оружия, даже без одежды…

– Думаешь, отсутствие одежды как-то меня смущает или делает беспомощной? – перебила его Блэки.

«Что же ты делаешь?! Какого черта ты его злишь?!».

– Все сводится к одному единственному вопросу, – продолжил Рутгер, не обратив на ее слова внимания.

– Почему бы тебе не отдать приказ и не убить нас прямо сейчас? – выдвинула свое предположение Блэки.

– Именно.

– Ну, ведь ты мог это сделать давно. Однако прикатил сюда сам, и я знаю почему. После вашего фиаско в лесу, ты притащил сюда свою задницу, чтобы разрешить вопрос миром. Я права?

– А может, я притащи сюда свою задницу, чтобы лично пустить пулю тебе в лоб?

– Может быть. Но тогда я не понимаю, чего же ты ждешь?

Зависло молчание. Никто не шевелился. Блэки смотрела на Рутгера, и ветер то и дело бросал ее черные волосы на лицо. Рутгер тоже не шевелился, и не сводил глаз с Блэки. Двое за его спиной словно и вовсе были не людьми, а каменными статуями. Только Фокс ощущал себя живым, в тот момент ему казалось, что он единственный кто беспокоится о развязке этого предприятия.

– Отлично, – наконец проговорила Блэки. – Значит, с этим вопросом мы разобрались.

– Не слишком ли ты самоуверенна?

– Отнюдь. Ты знаешь, что случилось вчера. Был ли ты там сам, или поручил все свои людям, но ты знаешь, что я в одиночку убила шестерых. Остальные бежали как крысы. И если ты попробуешь убить меня сейчас, возможно твоим парням это даже удастся, но тебе Рутгер не выжить. Ты знаешь это, знал с самого начала, когда вышел из своей колымаги. Первым делом я убью тебя, и оружие мне для этого не понадобиться. Ты знал это и все же пришел сюда. Почему? Да потому что понял, что сейчас все что ты создавал с таким трудом, оказалось под угрозой. Мне известно кто ты и я могу разоблачить тебя, оставить без работы. Потому и явился сюда лично, в надежде, что я предложу тебе способ решения конфликта. Что же, я могу предложить его тебе. В твоих же интересах меня выслушать и дать все то, что попрошу. Ведь в противном случае твоей репутации конец, я уничтожу призраков, как только доберусь до Горизонта, а если убьешь нас здесь, за меня это сделают другие. Так или иначе, но каждый в городе узнает, кто вы на самом деле и как вас найти. Думаю, появится немало желающих заполучить технологию ваших костюмов. А ты как считаешь?

– Черт возьми, Блэки, хватит болтать, – буквально прорычал Рутгер. – Если у тебя есть предложения, выскажи их коротко и ясно.

– Хорошо. Мне от тебя нужно две вещи. Дашь их мне, и мы все оставим в прошлом.

– Думаешь, я поверю, что после всего случившегося ты не держишь на меня зла?

– На самом деле я бы очень хотела собственноручно убить тебя и всю твою шайку за тех хороших парней, которых вы положили в лесу. Но, к сожалению, сейчас у меня слегка иные приоритеты.

– Допустим, – кивнул Рутгер. – Так чего же ты хочешь?

Блэки подняла перед собой руку с воздетым к небу указательным пальцем:

– Во-первых, информация. Я хочу знать, кто вас нанял.

– Мы не выдаем заказчиков.

– Хватит брехать, Рутгер! – рявкнула она. – Ваши правила ничто! Разве вы не условились с советом клубов Горизонта о том, что не берете заказы на верхушку власти? А я состою в совете, едва ли ты этого не знал. Знал, конечно, и все же вы напали на меня. Возможно, увенчайся та атака успехом, и все сошло бы вам с рук, никто в Горизонте ничего об этом не прознал бы, таков ведь был замысел, верно? Но твои ребята облажались. Теперь придется платить за такую опрометчивость. Так что не заталкивай мне в уши всю эту чушь про ваши порядки, мне на них плевать, как и вам самим, судя по всему. Так кто вас нанял, Рутгер?!

Он отвел взгляд в сторону.

– Кто вас нанял? – настойчиво повторила вопрос Блэки.

– Макс Номад, – словно через силу произнес Рутгер.

– Ух ты. Вы и на таких уродов работаете?

– Он член клуба Номад.

– Конечно. А еще садист и психопат.

– Да, вы очень похожи.

«Забавная шутка» – отдал должное Рутгеру Фокс.

– Я и не думала, что у него хватит смелости на что-то подобное. Браво.

– Давай заканчивать с этим, – раздраженно сказал Рутгер. – Что еще тебе нужно?

Блэки подняла на него полный серьезной решительности взгляд:

– Два ваших костюма.

Глава 9

Макс спустился в зал к полудню, выспавшись и чувствуя себя бодрым и свежим на все сто процентов. Составившая ему компанию в постели Каста не давала уснуть до самого рассвета, и Макс мог с уверенностью сказать, что такой горячей и пылкой ночи у него не выдавалось давно. А это, видимо, как раз было тем, в чем он нуждался. Отличный секс снял напряжение, вернул бодрость духа и веру в себя, словом стал прекрасным лекарством от той хандры, что преследовала его вчера.

– Привет, Босс, – кивнул ему Стэн, занявший сразу два высоких стула возле стойки бара, на одном расположившись сам, а на другой закинув ноги. На коленях у него лежал планшетник. – Я уж думал, если ты в ближайшие пару часов не выйдешь, послать парней разведать, не прикончила ли тебя эта баба.

– Была близка к тому, – криво улыбнулся Макс. – Чуть не затрахала до смерти. Давно она ушла?

– Часа два-три назад. Довольно наглая особа, хочу заметить. Сказала, что ты распорядился выделить ей двоих парней в сопровождение. Я послал с ней Руфа и Кларка.

– Хорошо, – кивнул Макс. – Есть что попить?

– Там вроде что-то было, – Стэн кивнул в сторону бара.

Макс быстро перебрался через стойку и, открыв один из маленьких холодильников, достал стеклянную бутылку воды. Сорвав пальцами крышку, он жадно прильнул к горлышку и не остановился, пока не осушил ее всю. Стэн наблюдал за этим действом хмурым взглядом.

– Скажи, на кой хрен она тебе сдалась? – спросил он, когда Макс вытер губы тыльной стороной ладони и отбросил пустую бутылку в урну. – Зачем ты оставил ее при себе?

– Она выполнила работу, забыл? Вскрыла для нас ящики.

– Это да, но зачем она нам нужна теперь? Я все понимаю, Макс, разрядка необходима каждому, но затем мы могли бы выставить ее восвояси, как поступали с такими подстилками всегда.

– А может я не хочу “как всегда”? – Макс чуть было не осадил Стэна за то, что назвал Касту «подстилкой», но быстро погасил в себе этот гнев, не желая выдавать ему своих к Касте чувств, в которых сам до конца еще не разобрался.

– Макс, разве сейчас время для того чтобы романы крутить? Мне кажется, что она отвлекает тебя от насущных проблем.

– Это не твое дело, Стэн. Я буду поступать с ней так как посчитаю нужным.

Стэн покорно склонил голову, как делал всегда, когда командир давал ему понять, что он переходит черту дозволенного. В последнее время это стало происходить все чаще.

– Лучше не порти мне настроение и скажи, что у нас нового? – спросил Макс примирительно.

– Почти ничего. С утра к нам присоединились еще семеро из Номадов.

– Ларс?

– Он самый.

– Я знал, что он придет. Этот парень всегда был на моей стороне.

– Но, видимо, на большее рассчитывать не стоит.

– Что говорит Кристо?

– То же что и вчера – «ждите, поддержка в пути». Вот только пока никого не видать.

– Из местных никто не изъявил желания вступить к нам?

– Пока нет. Они, похоже, все еще ждут возвращения Блэки.

– Я тоже этого жду, – Макс рыгнул и перебрался через стойку обратно. – Клубы молчат?

– Ага, – кивнул Стэн. – Полный штиль.

– Это ненадолго.

– Думаешь, они тоже ждут развития событий?

– Несомненно, – кивнул Макс. – Таковы правила этикета. Блэки дадут неделю на то чтобы справиться с проблемой лично или попросить помощи у союзников. В противном случае совет начнет действовать по своему усмотрению. Обычно это означает устранение захватчиков и разделение территории между собой.

– Значит у нас всего неделя, чтобы придумать, как действовать дальше?

– Никак не действовать. Это самый лучший план. Будем ждать помощи от Кристо и наращивать силы, подготавливая для Блэки радушный прием.

– С чего вы с Кристо так уверены, что она появиться?

– Потому, что знаем ее. Блэки мнительна, горделива, очень бережет свою репутацию. Она не позволит клубам вмешаться, и даже помощи не попросит, вот увидишь, захочет сделать все сама, чтобы в очередной раз продемонстрировать всем свою силу. А по мне так этим лишь покажет слабость. И когда я ее убью, клубы уже по-другому посмотрят на меня. Многие из местных охотно пойдут на поклон, и я думаю, мне удастся убедить совет, что я справлюсь с управлением собственного клуба. Конечно, поначалу у меня будет меньше прав и все эти болтливые гавнюки станут следить за мной так пристально, что даже посрать не удастся спокойно сходить, но все это мелочи Стэн, все это можно будет пережить. Главное, чтобы Блэки подоспела вовремя, чтобы дала мне возможность навсегда избавить город от своей персоны. И я думаю, ждать осталось недолго.

– Складно все выходит, – оценил Стэн. – Кстати, у меня для тебя есть небольшой презент.

Макс вопросительно взглянул на него, и Стэн спустив ноги со стула, пнул длинный металлический ящик под собой.

– Что это?

– Сам взгляни, – ухмыльнулся он. – Не хочу портить сюрприз.

Макс вытащил ящик, который оказался куда легче, чем он думал. На крышке виднелся почерневший, оплавленный металл – следы вскрытия замка лазерным резаком. На небольшом экране тускло мигала красная надпись: «ОШИБКА». Макс откинул крышку. Внутри лежали две металлические плоские трубки, длинной сантиметров сорок. Каждая трубка оканчивалась цилиндрическим утолщением, и к каждой были припаяны по два толстых ремня. Также возле каждой трубки лежала черная перчатка без пальцев, с заметным уплотнением на ладони.

– Это то, о чем я думаю? – Макс бережно достал одну из трубок.

– Ага. Тут у Блэки настоящая сокровищница. Мы еще не все комнаты открыли, но эти штуки лежали в нижнем арсенале, одном из трех.

– Так вот кто их купил.

– Забавно, да? Сколько она заплатила, чтобы перебить твою цену на аукционе?

– Много заплатила, – Макс примостил трубку к своему правому предплечью, вдоль локтевой кости, и закрепил на руке ремнями, плотно затянув их. – Я мог бы продолжать торги и дальше, вот только какой был в том смысл, если все равно, чтобы запитать их, потребовалось бы подключать к генератору. Игрушки конечно забавные, но того не стоили, ведь применить их в полевых условиях не представлялось возможным. А выходит, что Блэки уже тогда планировала раздобыть эти чертовы батареи.

– Они подошли как родные, – кивнул Стэн, махнув рукой в сторону утолщений на трубках. – И теперь эти штуки достались тебе бесплатно в полном комплекте. Поздравляю.

– Благодарю, – Макс надел перчатку и поднялся. Затем вытянул руку перед собой и, сжав кулак, надавил пальцами на уплотнение на ладони. На тыльной стороне перчатки замигала красная лампочка, такая же замигала на цилиндре, которымоканчивалась трубка у локтя Макса. Через несколько секунд обе лампочки стали зелеными. Тогда Макс разжал кулак и затем резко снова сжал его. Раздался вибрирующий гул, и из трубки вырвалось ярко белое пламя. Оно приняло форму тонкого прямого лезвия примерно в метр длинной, но при этом оставалось похожим на горящий огонь, дрожащий, слегка колеблющийся, словно в попытках вырваться за невидимые границы, которые удерживают его в данной форме.

– Великолепно, – проговорил Макс, медленно поворачивая руку и разглядывая лезвие.

Затем он резко развернулся и, махнув им, рубанул по двум высоким стульям бара. Лезвие прошло сквозь металл легко и мягко, словно и не было никакой преграды. Кожаные сиденья упали, срубленные как грибные шляпки с ножек.

– Шикарная вещь, – раздался голос Касты. – Тебе идет.

Макс обернулся на голос и тут же позабыл про оружие на своей руке. Девушка предстала перед ним во всей красе, и там было на что посмотреть. Облик Касты преобразился, и из забитой, испуганной заложницы, она превратилась в залихватскую бандитку. Ее длинные ножки обтягивали темно-серые штаны со множеством карманов, заправленные в черные высокие ботинки и подпоясанные ремнем с массивной пряжкой на которой был изображена морда лисицы. Правое бедро обхватывала двумя ремнями черная кобура, в которой покоился небольшой хромированный револьвер. Черная майка обтягивала ее груди, и Макса это чертовски заводило. Но более всего он оценил новую прическу девушки: рыжие волосы она зачесала на бок, и выбрила их на висках, оставив лишь пару миллиметров. В довершении агрессивного образа в ее правой брови блестело серебром небольшое колечко.

Глядя на это преображение Макс вспомнил их утренний разговор.

***

– Куда ты уходишь? – спросил он сквозь сон.

– Хочу забрать кое-какие вещи, – ответила Каста, стоя у двери. – И привести себя в порядок.

– Ты и так в порядке. И вещи мы тебе купим новые.

– Не волнуйся, – девушка прошла к кровати и опустилась к его лицу. – Я вернусь очень скоро.

– Небезопасно сейчас бродить одной по улицам.

– Я смогу за себя постоять.

– И все же попроси Стэна выделить тебе пару человек в сопровождение.

– Хорошо, если тебе так будет спокойней.

– Будет, – кивнул он.

Каста поцеловала его в щеку и сладостно прошептала на ухо:

– Я скоро вернусь.

***

И вот она вернулась, преобразившись, распустившись как цветок под солнцем. Максу нравился этот новый образ.

– Как на счет позднего завтрака? – спросила она, вдоволь насладившись реакцией Макса на свою внешность и оставшись ею полностью довольная. – Я страшно голодная.

– На кухне сейчас, по-моему, Роб и Джексон, – Стэн поднялся. – Пойду, попрошу их что-нибудь приготовить вам на поздний завтрак.

– Спасибо, – улыбнулась ему Каста.

Стэн спешно удалился, а Каста прошла к Максу и обняла его.

– Чудно выглядишь, малышка.

– Спасибо, я старалась. Хотела соответствовать твоему образу.

– Мне нравится.

Их губы слились в поцелуе, долгом и страстном.

– Что это такое? – спросила Каста, проведя пальцем по гладкой трубке, прикрепленной к руке Макса. – Никогда ничего подобного раньше не видела.

– Плазменные клинки, – с гордостью сообщил он, снова сжав кулак и активировав лезвие.

– Игрушки предков?

– Да. Эти нашли где-то на западе, и даже восстанавливать их не пришлось. Они и так-то большая редкость, а эти совсем новые. В прошлом году они продавались на аукционе, и Блэки их купила, перебив мою цену. Но, как видишь, справедливость всегда торжествует.

– Красиво, – в глазах Касты плясало отражение белоснежного пламени. – Работают на тех самых батарейках?

– На них, – подтвердил Макс. – Пожалуй, именно этим оружием я и убью Блэки.

***

Блэки остановила байк на холме, с которого открывался прекрасный вид на стену Горизонта серой громадой высящуюся впереди и моргающую сотнями красных огоньков. Погода заметно испортилась, усилился ветер, начал накрапывать дождь и небо затянуло тяжелыми тучами, низко ползущими над землей. На их фоне город выглядел очень зловеще.

«Не думал, что увижу тебя снова дружище» – поприветствовал его Фокс.

– Вот и прибыли, – проговорила Блэки.

– Дом, милый дом, – отозвался Фокс.

– Слезай, дальше пойдем пешком. До входа метров триста осталось.

– Твой личный потайной ход в город? – Фокс спешился.

– Один из моих личных потайных ходов в город. Активируй невидимость.

Костюмы призраков, к удивлению Фокса, оказались не только очень полезными, но и весьма комфортными, подстраиваясь под каждого человека индивидуально. Встроенная в них система заботилась о своем операторе, поддерживая температуру его тела и физическое состояние в норме. Интерфейс скафандра оказался достаточно прост и интуитивно понятен. Программа предусматривала множество всяческих функций вроде встроенной медицинской системы и автонаведения, но Фокса обучили пользоваться только активацией режима невидимости, или, как он именовался в программе – «системой свето-оптического искажения».

Убедившись, что хламида, аналогичная той, в которой недавно разгуливала по лесу Блэки, закрывает его тело полностью, Фокс активировал режим, пользуясь клавишами управления встроенными в перчатки. Блэки сделала то же самое, но для него осталась видимой через камеры шлема.

Она просунула руку куда-то за руль байка, и тут же приборная панель замигала красным светом, а на экране пошел обратный отсчет от минуты.

– Самоуничтожение? – недоверчиво спросил Фокс.

– Не хочу, чтобы мое оборудование попало в чужие руки.

– Лучше его уничтожить?

– Ага. Пойдем отсюда, если не хочешь самоуничтожиться вместе с ним.

Они спустились по холму вниз, по направлению к городу. Сзади раздалось шипение и треск и, обернувшись, Фокс увидел, как байк вспыхнул зеленовато-оранжевым пламенем.

– И не жалко тебе его?

– У меня таких много, – безразлично ответила Блэки.

Они прошли вдоль стены и остановились возле торчащего из земли холмика, неестественной конусовидной формы. Только вблизи Фокс понял, что это не холм вовсе, а металлическая постройка. Блэки медленно обошла ее, внимательно оглядев со всех сторон.

– Нашла, – наконец произнесла она, опустившись на корточки. – Давно я здесь не бывала.

Она произвела какую-то манипуляцию у самого подножья конуса, и тот раскрылся как бутон, распавшись на четыре части. Пред ними предстала лестница, ведущая под прямым углом куда-то в темноту.

Блэки сразу же начала спускаться, и Фокс последовал за ней. Они двигались вниз по узкой темной шахте примерно с минуту, а потом достаточно долго шли по горизонтальной шахте того же диаметра, где обоим приходилось сильно пригибаться. Здесь было сыро, в некоторых местах с потолка капала вода, из-за стен слышался какой-то вибрирующий гул а под ногами то и дело попискивая пробегала крыса. Фокс предположил, что они попали в технические тоннели старого бункера, и находятся где-то рядом с системой очистки и фильтрации воды, но уточнять свои мысли у Блэки он не стал.

Скоро шахта начала разветвляться, извиваться и пересекаться с другими, и когда Фокс уже окончательно перестал ориентироваться в своем местоположении они, наконец, оказались у металлической двери, рядом с которой виднелась древняя как мир панель с массивными кнопками. Блэки набрала шестизначный код, раздался лязг, гулким эхом прокатившийся по шахте, и дверь медленно отворилась.

Блэки прошла за нее и, выпрямившись, скинула с головы капюшон и дезактивировала шлем. Фокс последовал ее примеру. Они стояли в тускло-освещенном, широком коридоре, уходящем далеко вперед. По обеим сторонам коридора располагались двери.

– Где мы? – спросил Фокс.

– Я дома, а ты… – Блэки повернулась и ткнула указательным пальцем ему в грудь, – у меня в гостях, так что веди себя прилично.

По всему было видно, что у Блэки заметно улучшилось настроение.

– Буду сама вежливость и аккуратность, – пообещал Фокс.

– Закрой за собой дверь.

Фокс толкнул массивную металлическую дверь, та с легкостью подалась и, встав на место, с гулким ударом захлопнулась.

– Чтоб ты знал, Фокси, здесь мало кто бывал, даже из моих приближенных в клубе. Это так, пища к размышлению о том, какой же ты все-таки везунчик.

Блэки пошла вперед, и Фокс послушно двинулся следом.

«Везунчик говоришь? Может и так. Посмотрим, чем все это закончится, и тогда поговорим. Я все еще не уверен в том, что ты меня не убьешь за все то, что я видел. Теперь-то мы не в лесу и тебе больше ни к чему моя компания» – но эти мысли не омрачали настроение Фокса, совсем наоборот, оно поднималось. Он чувствовал родной город. Знакомые улицы Горизонта располагались прямо над ним, мерзкие, грязные, порой даже более опасные чем те леса, из которых он вышел, и все же это были его улицы, Фокс знал их и снова мог стать хозяином положения.

Блэки быстро прошагала мимо нескольких совершенно одинаковых дверей и остановилась у одной, ничем от других не отличной. Она приложила ладонь к черной панели возле двери, послышалось тихое гудение, затем щелчок и дверь медленно отползла в сторону.

Они вошли в большую, ярко освещенную комнату, сразу классифицированную Фоксом лабораторией. Комната изобиловала различным оборудованием, гудящими и жужжащими приборами, помаргивающими разноцветными лампочками. На столах красовалась различная химическая утварь: колбы, пробирки, чашки петри, микроскопы, шприцы, пистолеты-иньекторы, и многое другое. На первый взгляд здесь царил полнейший беспорядок и хаос, но стоило лишь присмотреться, и становилась ясно, что во всей обстановке есть своя система, ничто не брошено и лежит только там, где и должно.

– Кого ты с собой притащила? – раздался басистый, низкий голос.

Фокс обернулся и увидел, как из-за неприметной двери сбоку вышел человек. Прежде Фокс думал, что Дуэйн был настоящим громилой, но нет, по сравнению с этим человеком он не выделялся бы на фоне прочих. Очень высокий мужчина, настолько неопределенно возраста, что Фокс мог дать ему как сорок лет, так и шестьдесят, с длинными и прямыми, черными волосами ниспадающими с плеч, прошел по комнате, гулко стуча по полу тяжелыми ботинками.

– Привет, пап, – небрежно махнула ему рукой Блэки, что-то заинтересованно разглядывая в одной из пробирок, наполненной перламутровой жидкостью.

«Папа?» – поразился Фокс. – «Я не ослышался? Это что, действительно твой отец? Тот самый… Боже!».

Мужчина, облаченный в белый халат, который мог послужить бы Фоксу целым покрывалом, остановился прямо перед ним, глядя на него сверху вниз, как на букашку. И правда, теперь Фокс заметил сходство. Те же прямые, черные как уголь волосы, те же зеленые глаза.

– Я разве не говорил тебе, чтобы никто чужой здесь не появлялся? – он обращался к Блэки но продолжал без интереса разглядывать Фокса.

– Говорил, – Блэки наконец обратила на них внимание. – Но сейчас особые обстоятельства.

– Какие бы ни были обстоятельства, никто не должен сюда спускаться.

– Ты хоть знаешь, что там происходит, наверху?

– Не интересуюсь, – мужчина отвернулся от Фокса, прошел в центр комнаты и сел на кресло.

– А стоило бы. – Блэки облокотилась на стол перед ним. – Один психованный ублюдок пытался меня прикончить.

– Издержки твоей профессии, – безразлично пожал плечами мужчина. – Ты знала, на что шла.

– А как же отцовская забота?

– Я дал тебе все что нужно, и вижу, что этого было вполне достаточно для того чтобы ты осталась жива, так что не жалуйся.

– Я-то жива. Но убили много моих людей, и тот груз, о котором я тебе говорила, украли.

– Сочувствую твоим трудностям, однако правила есть правила.

– Он свой, – Блэки махнула головой в сторону Фокса. – Не переживай.

– Свой или нет, мне плевать.

– А мне плевать на твои правила, – огрызнулась Блэки. – Не забывай, кто дал тебе все это.

Фокс никогда еще не чувствовал себя настолько неуютно. Во-первых: весь разговор отца с дочерью походил на семейную потасовку, которую не стоило слышать посторонним. Во-вторых: они обсуждали его персону, да так, словно его и вовсе не было в комнате. И, в-третьих: зная, что это отец самой Блэки, Фокс снова перестал чувствовать себя в безопасности, ему не понравилось как этот человек говорил о нем и как на него смотрел.

– Не наглей, дочка.

– Да и ты не забывайся, папуля.

Фокс сглотнул. Он продолжал стоять посреди комнаты, чувствуя себя ребенком, не зная, что делать и куда девать взгляд.

– Зачем ты пришла?

– Нужно передохнуть денек, выйти в сеть, собрать информацию и разобраться с парочкой проблем. Не волнуйся, надолго тебя не обременю.

– От меня что-то нужно?

– Нет, просто зашла поздороваться, – Блэки ухмыльнулась.

– Ну, здравствуй, – кивнул ей мужчина. – У тебя новая прическа?

– Ага, – Блэки оттолкнулась обеими руками от стола и пошла в сторону выхода. – Решила сменить имидж.

– Тебе идет.

– Была рада повидаться, папуля, – махнула она рукой через плечо.

Следом за Блэки Фокс быстро выскочил в коридор.

– Пусть не шастает тут, – кинул им вслед отец Блэки, прежде чем дверь закрылась. Покинув лабораторию, Фокс почувствовал себя намного спокойнее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю