Текст книги "Мы из российской полиции"
Автор книги: Николай Леонов
Соавторы: Алексей Макеев
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Порасспрашивав о том, как и где можно было бы найти Керима, каковы его деловые и иные контакты, уточнив те или иные детали услышанного, Смирнов отключил видеосъемку и, вопросительно посмотрев на замершего в ожидании шпика, спросил у оперов:
– Ну и что с ним будем делать? Наверное, отпустим?
– Да пусть проваливает на все четыре стороны! – убирая нож и вновь заматывая его в упаковочную бумагу, обронил Станислав.
– А что, возможны какие-то иные варианты? – выпуская запястье соглядатая, рассмеялся Гуров. – Все, что надо, мы от него узнали. Если хочет – пусть бежит, доложит своему патрону о нашей с ним беседе. Тогда и до сегодняшней ночи не доживет. Думается мне, он вовсе не дурак и, если судить по выражению его фейса, скорее всего, сейчас помчится праздновать свой второй день рождения.
Лев оказался абсолютно прав. Увидев, что русские, ничего ему больше не сказав, просто взяли и куда-то удалились, соглядатай тем не менее некоторое время продолжал стоять не двигаясь. Но потом до него наконец-то дошло, что они, эти русские изверги, действительно оставили его в живых! Это для него было столь же удивительно, как если бы он, попав в зубы нильскому крокодилу, по непонятной причине был бы тем отпущен с миром.
Непослушными руками натянув штаны и кое-как их застегнув, на подгибающихся ногах шпик поспешил к ближайшему пабу, где только после пары пинт пива понял окончательно: обошлось!
Прибыв в гостиницу, Алексей Юрьевич первым делом по телефону, стоящему в холле номера, позвонил в полицию и сообщил про обнаруженную за собой непонятную слежку (о разговоре со шпиком он предпочел умолчать). Предполагая, что это может быть подготовкой покушения на его жизнь, он потребовал от полицейских усиления охраны участников предстоящего форума. Выслушавший его полицейский чин несколько желчно уведомил, что в столице Соединенного Королевства уже и без того приняты достаточно эффективные меры как по защите жизни, чести и достоинства гостей и подданных Ее величества, так и по выполнению полицией всех иных взятых на себя обязательств.
Наблюдая, как несколько озадаченный Смирнов кладет трубку, Гуров не выдержал и рассмеялся.
– Алексей Юрьевич, я вижу, вас разочаровал кокни в полицейском мундире? Судя по всему, «спящие царевны» не только в нашей милиции водятся, – заметил он.
Тот лишь со вздохом безнадежно махнул рукой, как бы желая сказать: патологический бездельник – он и в Африке бездельник. Сев в кресло под торшером, Смирнов наугад вынул из вороха газет, купленных им по пути в гостиницу, одно из лондонских изданий и без помощи очков начал просматривать материалы передовой. Пролистав газету, он принялся за другую.
– Ну вот, парни, – неожиданно оторвался он от чтения, поглядев в сторону оперов, смотревших телевизор, – нашел я и материал о случае в нашем вагоне.
Как оказалось, вышел очерк о загадочном двойном убийстве в берлинском экспрессе. Анализируя обстоятельства случившегося, с учетом мнений немецких сыщиков, автор выдвигал предположение, что банковский служащий был убит по ошибке, а его дочь пострадала как нежелательный свидетель. Здесь же был и фоторобот предполагаемого убийцы, объявленного в международный розыск. Как удалось выяснить, скорее всего, это мог быть член ближневосточной террористической банды фундаменталистской направленности «Герои джихада», некий Муса Азраилло.
Исчезнувшего проводника, который оказался членом турецких «Серых волков», нашли менее чем через сутки с пулевым отверстием в середине лба. Убит он был из того же оружия, что и погибшие в экспрессе. Сыщики были уверены в том, что Хасана Эфенди убил тот же Муса Азраилло, с одной стороны, за неверную наводку, а с другой – чтобы элементарно замести следы.
– …Похоже, друзья мои, ваша тогдашняя версия о том, что киллер ошибся в выборе жертвы, подтвердилась полностью, – отложив газету, задумчиво констатировал Алексей Юрьевич. – Значит, кто-то начал за мной охоту. Но кто? Хотя, если подумать, таких может быть немало. Все же я лет десять отработал в арабских странах и, скорее всего, имею несчастье знать того, кто хотел бы избавиться от всякого, знающего его слишком хорошо.
– Но ведь вы там, надо понимать, работали не под своим именем? – выслушав его, заметил Гуров.
– Разумеется… – кивнул Смирнов. – И означает это только одно: в нашей конторе опять завелся «крот», который и дал исламистам информацию обо мне. Надо будет сегодня же сообщить руководству об этой твари.
Материал еще в одном издании заинтересовал Смирнова еще больше. Известный аналитик, судя по всему, имеющий весьма тесные контакты с британскими спецслужбами, опубликовал статью, в которой выдвинул предположение о существовании некой глобальной террористической суперорганизации. По его мнению, пресловутая «Аль-Каида» – всего лишь ее структурное подразделение, призванное «отвлекать огонь» на себя.
«…Что, если «Аль-Каида», на борьбу с которой брошены все европейские, американские и многие другие спецслужбы, на самом деле – «верхушка айсберга», тогда как главная, и куда более опасная часть монстра, рвущегося к мировому господству, скрыта в информационной «тени»? – встревоженно вопрошал аналитик. – В таком случае наши контртеррористические подразделения выглядят слепыми щенками, гоняющимися за хвостом дракона, который, злобно ухмыляясь, ехидно посматривает на них со стороны…»
– Да, тут с автором трудно не согласиться… – глядя на окно, предусмотрительно закрытое шторами – при заселении в номер опера это проделали в первую очередь, – вслух отметил Алексей Юрьевич. – Я вот сейчас думаю о том, кто же на самом деле и для чего реально организовал этот «шпионский саммит». Вроде бы инициатором выступила политическая структура НАТО. Но ведь и в ней – гарантирую – хватает «кротов». Возможно, и не на рядовых должностях…
Подойдя к столу и взяв газету, Стас некоторое время рассматривал им же составленный в поезде фоторобот киллера. Неожиданно достав гелевую авторучку, с мстительной улыбкой и типично мальчишеским озорством в хитро прищуренных глазах он пририсовал тому синие усы и бороду.
– О! Теперь это настоящий аб… рек… Лева! А ну-ка, глянь теперь! – окликнул он Гурова. – Узнаешь?
Лев посмотрел на «подкорректированный» приятелем портрет бандита и даже присвистнул от удивления.
– Мюрид! – уверенно назвал он. – Так вот с кем судьба свела в экспрессе…
– Что за Мюрид, парни? – с интересом прислушиваясь к их диалогу, заинтересовался Смирнов.
– Это наш, так сказать, знакомый по командировке на Кавказ… – усмехнулся Гуров.
…Несколько лет назад в одной из северокавказских республик банда ваххабитов убила известного исламского богослова, активно выступавшего против ваххабизма. Его машина была подорвана радиоуправляемым фугасом в тот момент, когда он подъезжал к мечети. Сам богослов погиб на месте, его охранник и шофер умерли уже в больнице. Поскольку раскрытие этого дела для федерального руководства было вопросом государственного престижа, туда были брошены самые квалифицированные оперативные кадры. Следственную группу возглавил Лев Гуров, его первым помощником был назначен Станислав Крячко.
Несколько дней непрерывной, круглосуточной работы дали свой результат. Опергруппой было установлено, что убийство совершила банда некоего «эмира» Хусейна. Более того, задержав одного из пособников группировки, Гуров выяснил даже приблизительное месторасположение базы боевиков, скрытой в безлюдных местах. В действие тут же вступила войсковая разведка, которая сумела не только обнаружить базу, но и отследить маршрут передвижения бандитов, в полном составе отправившихся на очередную «операцию». Остальное было, что называется, делом техники.
Спецназ, взяв бандитов в огневые «клещи» и ведя беспощадный огонь из всех видов вооружения, в одной из лесистых лощин почти полностью уничтожил всю группировку из более чем трех десятков человек, не понеся никаких потерь. Оставшиеся в живых пятеро боевиков выкинули белый флаг.
Размахивая полотенцем, привязанным к палке, к спецназовцам вышел бородатый тип, назвавшийся Мюридом. Боевик заверил всех в том, что он и еще четверо человек намерены сдаться в плен, и хотел узнать – не расстреляют ли их федералы без суда и следствия. Оказывается, убитый в ходе боя «эмир» Хусейн постоянно внушал своим подручным мысль, что «неверные» лгут, предлагая боевикам сложить оружие в обмен на полную амнистию. Он твердил о том, что все, кто добровольно сдался властям, расстреливались на месте.
Дав бандитам гарантии сохранения жизни, спецназовцы передали их судебным инстанциям. Как позже стало известно, четверо сдавшихся получили мизерные сроки. А вот сам Мюрид, который, как оказалось, был одним из палачей «эмира» Хусейна и собственноручно убил не менее десятка человек, получил двадцать лет строгого режима. Хотя, вообще-то, обвинение требовало пожизненного заключения. Но судом была учтена позиция защиты, упиравшей на то, что якобы Мюрид лично убедил оставшихся в живых боевиков сложить оружие.
И вот, как оказалось, вместо того чтобы сидеть на российской зоне с вовсе не курортным режимом, махровый убийца внезапно обнаружился на свободе, и не где-нибудь, а на просторах безгранично толерантной Европы.
– Похоже, и нам есть о чем сообщить своему руководству, – завершил Лев свое повествование. – Пусть разберутся, кто и на каком основании выпустил этого скота на свободу. Блин! Если бы не эта хохма, которую отчебучил Стас, мы бы этого могли и не узнать. Вот наглядный пример того, как несерьезное озорство иногда позволяет сделать очень серьезные открытия… Кстати, Алексей Юрьевич, а вы собирались взять нас с собой изначально или ранее у вас были какие-то другие планы?
– Хм… Вообще-то, да, – Смирнов задумчиво покачал головой. – Когда я получил приглашение – сейчас-то я уже в определенной мере рассекречен, как уже давно отошедший от дел, – то собирался взять с собой в Лондон свою внучку. Но потом передумал и взял вас. И вот в итоге получается…
– Получается занятная картина, – продолжил его мысль Гуров. – Кто-то из вашего окружения, зная о том, что вы едете с внучкой, поспешил известить об этом своих хозяев. Но вы потом резко изменили свои планы, а он по каким-то причинам коррективы внести не успел. Вот и попался им на мушку похожий на вас наш сосед по вагону, ехавший со своей дочерью. Такое обычно называют «трагическим стечением обстоятельств».
– А почему вы уже почти перед самым отъездом решили оставить внучку дома и взять с собою нас? – заинтересовался Крячко.
– Появились какие-то неприятные предчувствия, – нахмурился Смирнов. – Неделю назад в СМИ прошла информация о том, что при загадочных обстоятельствах погиб старый сотрудник французской разведки. Тоже, как и я, отставник. Он увлекался, как это сейчас модно называть, дайвингом. И вот во время одного из погружений с аквалангом у него почему-то вдруг отказало сердце. Самое главное то, как пришла ко мне эта информация. Гулял по парку, присел на лавочку. Смотрю – валяется газета. Раскрываю и натыкаюсь взглядом именно на эту заметку!
– Перст судьбы? – понимающе улыбнулся Лев.
– Можно и так сказать… Я человек не суеверный, но в тот момент вдруг понял: это не просто случайность. Тем более что этого человека я немного знал. Мы с ним одновременно работали в одной из североафриканских стран. Он работал под прикрытием коммерческой фирмы. Информацию о нем руководство передало мне для общего сведения. Мы с ним не общались, но друг друга видели. Вероятно, он тоже знал, кто я на самом деле…
– То есть надо полагать, завтра на саммите вы увидите немало знакомых лиц, – рассмеялся Крячко. – То-то начнутся воспоминания!..
– Это исключено, – усмехнулся Смирнов. – В нашей среде подобное не принято. Даже лично зная человека, мы не имеем права этого показывать. Такова уж наша работа… Кстати, являя в разговорах с вами некоторую откровенность, я делаю это исключительно потому, что уже успел убедиться – вы парни нашей закваски и где попало болтать не будете.
Глава 3
Открытие форума отставных агентов спецслужб состоялось в конференц-зале пятизвездочной гостиницы «Британское содружество». Открыл заседание, на которое прибыло около полусотни человек более чем «вышесреднего» возраста, один из крупных натовских чинов. Он долго и пространно говорил о значении международной консолидации в деле противостояния терроризму во всех его разновидностях. Высказался натовец и о том, какое значение Североатлантический альянс придает сотрудничеству с Россией и ее спецслужбами.
После оглашения повестки дня доклад по теме заседания сделал отставной сотрудник АНБ США. По его словам, события одиннадцатого сентября просто обязывают все без исключения страны мира объединиться во имя выживания человечества перед лицом возрастающей угрозы террористического апокалипсиса. Не преминув указать на особую роль Америки, которая своими действиями в Ираке и Афганистане «значительно ослабила позиции самых разрушительных и деструктивных сил», выступающий призвал оказывать Штатам всевозможную помощь в этом «благородном и важном деле», как моральную, так и практическую, в плане реального участия армий различных стран в акциях американских военных.
Сидя в компании зрителей, разместившейся на задних рядах конференц-зала, часть которых была представлена журналистами газет, радио и телевидения, а другая, большая, – непонятного рода деятельности крепкими мужчинами от тридцати до сорока пяти, Лев и Станислав скучающе слушали выступление через наушник синхронного перевода. Многие пассажи докладчика вызывали у них ироничную усмешку, и лишь некоторым усилием воли им удавалось сохранить невозмутимо-сдержанный вид. Когда выступление закончилось и раздались аплодисменты, вместе со всеми приятели чисто символически несколько раз сдвинули и раздвинули ладони.
– Блин! Какая ж тут скучища! – страдальчески морщась, на ухо Льву пробормотал Крячко. – Ты глянь – под потолком ни одной мухи. Думаешь, почему? От тоски подохли! Пойти, что ль, покурить?
– Стас, ты не тем занимаешься! – укоризненно прошептал ему в ответ Гуров. – Ты не доклады должен слушать, а запоминать всех тех, кто здесь находится. Хотя бы мельком. Мало ли кого и где можем встретить? Ты уверен, что здесь нет «засланных казачков» из той же «Аль-Каиды»? То-то же!
Тягостно вздохнув, Станислав с мученическим выражением лица послушно вперил взгляд в своих ближайших соседей. Незаметно разглядывая их профиль или фас, он мысленно искал аналогии, чтобы легче было запомнить: «…Так, тот боров – прямо-таки мой сосед по дому Грушников. Такая же ряха откормочная. А вон тот раздолбай – ни дать ни взять наш эксперт Дроздов. Тоже, поди, зануда из зануд. А эта фифа явно смахивает на Верочку, секретаршу Петра. Хм-м-м… Еще одна дива… Стоп, стоп! А в ней что-то есть! Такая фемина – м-м-м!..»
– Лева, глянь вон на ту особу… Ну, на ту, что справа от толстяка, – вновь склонился он к уху приятеля.
– Ну, вижу, – деловито кивнул тот. – Ты с ней где-то уже встречался?
– Да нет… Просто погляди – какие формы, какая стать! О-бал-деть!
– Стас, опять дурью маешься? – Гуров сердито свел брови. – Мы не на прогулке. Тут – как на минном поле. Мы сопровождаем не участника съезда ботаников, уловил?
– Да уловил, уловил… – кисловато отмахнулся тот. – Ух, блин! Как же я ее сразу-то не разглядел?! Да вот же, сидит прямо перед нами… Чудо из чудес. Ешкин кот! Глаз не оторвать… Вот дурак – не учил иностранные языки. А то бы…
– Все! Хорош! Иди курить! – Лев толкнул его пальцем в плечо. – Достал своими стонами!..
Стас хотел возразить, но в этот момент сидевшая перед ними и впрямь весьма эффектная молодая леди, неожиданно оглянулась и, улыбнувшись, с интересом посмотрела на Крячко. Тот от неожиданности растерянно заморгал, после чего, засмущавшись – кто бы мог подумать, что эта красотка понимает по-русски?! – немедленно отправился в холл, где присоединился к разноязычной компании, оккупировавшей специальное помещение с табличкой «фор смокинг».
Тем временем заседание шло своим чередом. По ряду вопросов даже начали возникать дискуссии. Взяв слово, перед собравшимися высказался и Смирнов. Несколько поразив аудиторию качеством своего английского, он полностью поддержал автора газетного материала, предполагавшего наличие в мире террористической организации куда более мощной и глобальной, нежели неоднократно упоминавшаяся на саммите «Аль-Каида». В дополнение к сказанному в статье он высказал предположение о том, что в подобную структуру вполне могут быть вовлечены всякого рода деструктивные, тоталитарные секты, в частности, сайентологи, ряд масонских лож, подобных некогда действовавшей в Италии ложе «П-2», а также криминальные сообщества подобные «Якудзе», «Триаде» и некоторым европейским и американским мафиозным группировкам. В подтверждение своих слов он привел факты ее деятельности на территории России. По мнению Смирнова, если в ближайшее время не будет нанесен удар по главным силам террористов – их финансовым и информационным структурам, – очень скоро возможны теракты, в сравнении с которыми одиннадцатое сентября может показаться детской забавой.
На язвительный вопрос из зала: уж не бред ли вероятность союзнических контактов между исламскими фундаменталистами и, например, оргпреступностью? – Алексей Юрьевич напомнил об уже установленном европейским Интерполом весьма тесном взаимодействии косовской наркомафии с исламскими фундаменталистами в различных странах Западной Европы.
– …Они могут даже ненавидеть друг друга, но еще больше они ненавидят легитимные общественно-политические структуры государств, которые препятствуют их деятельности, противодействуют расширению их внутри– и межгосударственной экспансии, – уравновешенно, без запала и надрыва, пояснял Смирнов. – Отсюда – стремление к поиску союзников, пусть и не вызывающих дружелюбия, но дающих шанс на то, что, создав общими усилиями Большой Хаос, они смогут стать доминирующей силой, владеющей всем миром. Как видите, ставки здесь более чем велики, а потому, как говорится, для них игра стоит свеч.
На еще один вопрос с многозначительным подтекстом – каким же образом русский предлагает наносить удары – он ответил, что прежде всего должны быть рассекречены вклады лидеров терроризма и мафиозных боссов, а также глав тоталитарных сект. Ведь до сих пор толком никто не знает, какими колоссальными средствами располагают подобные группировки и на что именно уходят их деньги.
– Сколь ни странным это может показаться, но терроризм во многом – следствие безграничной либерализации и толерантизации западного общества, а сейчас и России, – все так же сдержанно и убедительно заговорил Смирнов. – Кто первым воспользовался услугами обезличенных счетов в швейцарских банках, берущих на хранение любые капиталы, даже самого сомнительного происхождения? Правильно, люди, не живущие в ладу с законом. Что касается информации, то мы сами порой популяризируем злодеев. Чего ради на том же американском ТВ то и дело показывают видеообращения Бен Ладена? Он уже, по сути, стал звездой. Так что ж мы удивляемся, бездумно играя с огнем, когда он обжигает наши собственные руки?
К удивлению Гурова, мнение Алексея Юрьевича поддержали очень многие, в том числе и явные атлантисты. Поэтому его выступление получило как бы не самое шумное одобрение всей аудитории.
Во время перерыва, подойдя к Смирнову, Лев в шутку заметил:
– Слушая вас, подумалось, что, если будете баллотироваться в президенты, обязательно за вас проголосую.
– Лев Иванович!.. – сокрушенно покачал тот головой. – Нам ли толкаться у этого корыта? Не буду излагать всех тонкостей интриг «мадридского двора», скажу лишь одно: даже будь кто-то из нас с тобой семи пядей во лбу, к высшей власти нас не подпустят и на пушечный выстрел. К счастью, Лева, ты не знаешь всех тонкостей властной «кухни». Иначе давно стал бы запредельным пессимистом и кухонным брюзгой. Иногда о некоторых вещах лучше оставаться в неведении, чтобы не потерять вкуса к жизни и не утратить веру в разумность этого мира.
– Алексей Юрьевич, что-то от ваших слов аж не по себе становится… – подойдя к ним, встрял в разговор вволю накурившийся Станислав. – Это что же получается, есть такие вещи, узнав которые сразу же утратишь и веру, и надежду?..
– Не обязательно… – усмехнулся тот. – Это зависит от того, насколько природа наделила тебя жизнелюбием. Кстати, должен вам сказать, что если бы, к примеру, американцы знали о своей политической «кухне» всё без исключения, то, уверяю вас, их психиатры были бы перегружены работой. И так везде и всюду. Вон, азиатские и особенно африканские страны… Это зачастую вообще беспросветный кошмар.
– Да, мрачноватая вырисовывается картина… – резюмировал Гуров.
В этот момент к ним подошла та самая молодая особа, которая в зале заседаний произвела на Стаса столь сильное впечатление. Поздоровавшись по-русски без намека на акцент, она представилась как корреспондент лондонской газеты «Дейли сити ньюс» Марина Хиллбоу.
– Вы русская? – улыбнувшись, поинтересовался Смирнов.
– Да, я родом из Москвы, закончила МГУ, – пояснила та. – Вышла замуж за лондонца и вот теперь живу и работаю здесь. Хотела бы взять у вас интервью.
– Давайте созвонимся после обеда… – немного подумав, предложил Алексей Юрьевич. – Пока обещать ничего не могу.
Взяв его телефон и поблагодарив за понимание, Марина направилась в конференц-зал. Глядя ей вслед, Крячко тягостно вздохнул.
– Мать его так! – неожиданно удрученно пробурчал он. – Всё эти тварюги-иностранцы прут из России… Вот, даже самых красивых женщин, и тех ухитряются заграбастать.
– Стас, а кто виноват, что наши парни в том же МГУ оказались не на высоте? – пожал плечами Смирнов. – Почему никто из них не смог добиться ее внимания, чего добился англичанин Хиллбоу? Тут, друг мой, виноватых искать не стоит. Как говорили встарь: не зевай, Фомка, на то она и ярмарка.
– А-а-а!.. – недовольно махнув рукой, Стас тоже направился в зал.
– Ну, все… – рассмеялся Лев. – Теперь до завтра будет ходить и бурчать.
…Работа заседания закончилась около часа дня. Прибыв в «Гринвичский меридиан», наши путешественники первым делом отправились все в ту же «харчевню». Обслуживавшая их стол официантка приветливо улыбнулась им, как старым знакомым, и приготовилась принимать заказ. Но прежде чем что-то успел сказать Алексей Юрьевич, просматривавший меню, его опередил Стас, который, к удивлению Гурова, спросил пусть и на ломаном, но вполне понятном английском вперемешку с русским:
– Сорри, вот из ёр нейм, леди? Май нейм из Станислав, можно просто – Стас. Ай эм… Этот… как его? О! Шерлок Холмс! – Он изобразил, как будто что-то рассматривает через невидимую лупу.
– О! Ю а дете́ктив (вы сыщик)? – улыбнувшись ему, уважительно удивилась англичанка. – Уэлл! Энд май неймз Кэт (Понятно! А меня зовут Кэт).
Девушка добавила что-то еще, но это было выше познаний в английском Стаса Крячко. С мученической гримасой он поспешил обратить свой взор в сторону Алексея Юрьевича. Тот, со свойственной ему деликатностью, не отрывая взгляда от меню, негромко произнес:
– Девушка спрашивает: ты приехал сюда по делам?
– А-а… – Стас с облегчением перевел дух. – Ай эм… э-э-э… турист. Май френд тоже детектив и тоже турист, – ткнул он пальцем в Гурова.
– Ну, все, ребята! Не будем отрывать Кэт от работы, – положив меню на стол, усмехнулся Смирнов и, к жуткой зависти Крячко, без малейшей натуги, чуть небрежно, где-то даже с оттенком «кокни», почти изящно сделал заказ.
Кивнув ему в ответ и чему-то улыбаясь, своей легкой походкой девушка быстро удалилась.
– Слушай, ты откуда английских слов нахватался? – вопросительно глядя на Стаса, с долей иронии поинтересовался Лев.
– Да пока ты на этом саммите всякую ерунду слушал… – О чем-то вспомнив, Крячко осекся и конфузливо покосился в сторону Алексея Юрьевича, с невозмутимым видом рассматривающего здоровенный подвесной канделябр, сработанный в виде тележного колеса. – Ну, в общем, пока ты заседал, я малость поштудировал разговорник. Я его в своей комнате нашел и… Ну, подумал, что хоть немножко подучить английский не помешает.
– Приятно видеть, когда человек в хорошем настроении, – неожиданно посмотрев в его сторону, констатировал Смирнов. – А то я уж опасался, что из-за той встречи в «Британском содружестве» ты совсем скис. Кэт тебе очень понравилась?
– Ну, в общем-то, да… – неохотно признался Крячко и тут же взъершился, обернувшись к Гурову. – Только, Лева, не надо читать мне морали. Я с ней просто общался, и не более того. Каких-то «таких» дел не планировал и не планирую. Понял? – отчеканил он, свирепо уставившись в сторону приятеля.
Догадавшись, в чем подоплека такого выпада Станислава, Алексей Юрьевич негромко рассмеялся и вполголоса добавил:
– Никогда не говори никогда… Всякое бывает!
Он вдруг снова вспомнил Дебору, которую не видел уже около тридцати лет. Втайне от своих сопровождающих сегодня днем он пытался хоть что-то выяснить о ее судьбе. Позвонил по хорошо знакомому номеру, но оказалось, что по этому адресу теперь находится аптека. Единственно, что ему удалось выяснить – страховая компания, в которой он некогда трудился, была поглощена другой, более крупной, и как юридическое лицо прекратила свое существование уже лет десять назад.
Вскоре Кэт принесла поднос с заказанными блюдами, и наши путешественники приступили к еде. Взглянув ей вслед, Смирнов мысленно отметил, что эта молодая англичанка чем-то и впрямь очень напоминает ему его Дебору. «Наверное, это общее сходство англичанок. Так же, как все русские женщины тоже чем-то похожи друг на друга…» – меланхолично резюмировал он.
Когда они вернулись в свой номер, почти сразу же зазвонил телефон. Подняв трубку и выслушав своего собеседника, Алексей Юрьевич согласно кивнул.
– Хорошо, – ответил он звонившему, – давайте встретимся там. Через полчаса устроит?
Приятели сразу же поняли, что это Марина.
– Сейчас едем на встречу? – глядя на Смирнова, спросил Гуров.
– Да я не знаю, парни… Не задергал вас? А то, может, съезжу один? Марина предложила встретиться в летнем кафе на берегу Темзы, – тот вопросительно развел руками.
– Алексей Юрьевич, если это не сугубо личная встреча, где посторонние и в самом деле ни к чему, то… – Лев, сделав паузу, продолжил: – То мы просто обязаны быть рядом. А насчет нашей усталости разговор вести не будем. Это для нас норма – весь день на ногах.
– Наоборот, – рассмеялся Крячко, – если как следует не набегаешься, так и ночью потом не спится. Все кажется, чего-то не хватает.
– Ну, раз так, то поехали, – кивнул Смирнов. – Скажете тоже – «сугубо личная встреча»!.. Какие у меня могут быть встречи, если та же Марина, по-моему, только в вашу сторону глазами и постреливала… Кому нужен старый трухлявый пень, если рядом зеленеют два молодых крепких дубка?
– М-да-а… – окинув взглядом Алексея Юрьевича, с иронией протянул Гуров. – Я бы десять раз подумал, доведись помериться силами с таким вот «старым трухлявым пнем»…
Вновь спустившись в «трубу» подземки, они проехали несколько остановок, поле чего остаток пути проделали пешком. Трио наших путешественников шагало по набережной Темзы в сторону «Лондон Ай» – колеса обозрения «Лондонский глаз», глядя на ее широкий простор, на монументальные старинные здания, высящиеся по ее берегам, на бегущие по реке катера и глиссеры, парусные яхты. Вдоль набережной, совсем как в Москве, с удочками стояли рыбаки, невзирая ни на какие уведомления санитарных служб о недопустимости лова рыбы в черте города… Над водой с пронзительными криками кружили чайки, время от времени ныряя в реку и вновь взмывая с рыбной мелочью в клюве. А еще поразило обилие водоплавающих – уток, гусей и даже лебедей, судя по всему, чувствовавших себя хозяевами этих вод.
Набережную, уходящую прямо в воду, ограждал каменный парапет, но кое-где далеко внизу линию берегового уреза покрывал мелкий разноцветный галечник, на который набегала речная волна. И справа, и слева по руслу, на обозримом расстоянии, над водами высились двух– и трехарочные каменные мосты, скорее всего, построенные еще в позапрошлом веке. Посредине реки вальяжно шли караваны прогулочных, пассажирских и грузовых судов – контейнеровозов, барж и сухогрузов, многие из которых явно годились бы и для мореходства.
Летнее кафе располагалось в одной из зон отдыха, где только изредка проезжали велосипедисты, а автотранспорту вообще путь был заказан. За столиками, стоящими под навесом, образовывающим что-то наподобие открытой веранды, для Лондона было не очень людно. Потребляя что-то прохладительное, освежающее, хрустящее, шелестящее, булькающее и всякое иное, предназначенное для услаждения вкуса гурманов разных возрастов, предавались приятному отдыху лондонцы и гости их столицы.
В углу, откуда открывался отличный вид на Темзу, за столиком сидела Марина, неспешно попивая кофе. Судя по всему, сюда она прибыла совсем недавно. Как и было договорено ранее, к ней направился один Смирнов, а опера, выбрав столик в некотором отдалении от них, сели так, чтобы им было хорошо видно и своего подопечного, и его интервьюершу.
Проходившему мимо официанту, судя по всему, взявшемуся подработать студенту, Лев заказал две чашки чаю с пирожными. Он уже знал, что Лондон – не Москва, здесь можно хоть сутки сидеть за одним лишь чаем, и никто не вздумает подойти и с нажимом поинтересоваться: что-нибудь еще заказывать будете?
Они со Стасом неспешно пили чай, потом заказали еще по чашке. А Алексей Юрьевич, сидя к ним спиной, что-то рассказывал Марине, глядя на Темзу. Так прошло примерно около получаса. Тому же пареньку-официанту, что принес чай операм, Марина, отвлекшись от разговора, вновь что-то заказала. Откровенно заскучавший Станислав полез в карман за сигаретами, но, вспомнив, что здесь курить нельзя, с разочарованным вздохом вынул руку из кармана.
Взглянув в сторону Смирнова и Марины, Гуров внезапно заметил, что в их сторону идет какой-то другой официант с подносом, на котором дымятся две чашки кофе. Темный цвет волос и восточные черты лица Льва сразу же насторожили. Он вскочил на ноги и поспешил вслед за ним. Крячко, торопливо отставив чашку с чаем, тоже помчался следом.
Официант, едва успевший поднять с подноса чашку кофе, удивленно замер, увидев перед собой рослого типа с весьма неласковым взглядом. Тут же с другой стороны подскочил еще один тип, тоже впечатляющих габаритов. Первый, остановив руку официанта, приказал ему на несколько ломаном, но вполне понятном английском:
– Отпей из этих чашек сам. Ну! – сурово нахмурился он.