Текст книги "Испытание"
Автор книги: Николай Карташов
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Пурга в этих краях бывает часто и сопровождается резкими передвижками льда.
Случилось то, чего Калинин и другие члены экспедиции боялись больше всего: льдину, на которой находились машины, оторвало от берега. Под одной машиной проломился лед. Ее гусеница торчала наружу под углом, мотор был весь в воде. Водитель еле успел выскочить.
Как вытащить машину? Как добраться до берега?
Аварийную машину решили вытащить лебедками. Но это не так-то просто: ее зажали льдины в такие тиски, что можно было разорвать машину на части. Очищали лед, окалывали «тиски», вытаскивали машину медленно, буквально по сантиметрам. Эта битва за спасение машины длилась около полутора суток. Тридцать часов без сна, без отдыха на льдине, оторванной от берега.
Наконец, вытащили, взяли израненную машину на буксир и пошли своей нелегкой дорогой.
Когда заканчивался третий месяц пути, увидели в утреннем тумане домики Амдермы, – небольшой поселок и порт на одноименной реке близ ее впадения в Карское море.
Долгий и трудный ледовый поход был завершен.
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
В различных странах мира появлялся высокий, светловолосый механик-испытатель, очень скромный, деликатный, но вместе с тем решительный и знающий свое дело. То его видели на международной выставке, то на известной ярмарке или на участке голландского фермера, в лесах Финляндии.
Это был Николай Бусыгин. По заданию завода или Трактороэкспорта он выезжал в разные страны, чтобы демонстрировать советскую технику. Приходилось показывать недоверчивым, иногда предубежденным предпринимателям, что могут советские тракторы.
В английской газете читаем, что Джордж Хачинсон, директор Plant Hire в Донкастере, намерен выстроить станции для продажи русских дорожных машин, их разогрева и технического ухода. Будут приглашены русские специалисты, чтобы показать, как работают их машины. Вместе с фирмой м-р Хачинсон подготовил первую демонстрацию (выставку) русских машин в Британии.
Предстояло серьезное испытание. Выходили соревноваться машины из США, Франции, Англии, Швеции. Работали в неблагоприятных условиях. Фотоаппараты и телевизионный глаз фиксировали каждое движение механика и его машины, десятки специалистов туг же замеряли каждое усилие.
Бусыгин крепко верил в свой ДЭТ-250. Но он знал, что и машины капиталистических фирм тоже не просто «железки и шестеренки», что конкуренция будет отчаянная.
Печать, радио, телевидение повели ожесточенную «психическую атаку» на советскую технику, стремясь опорочить ее, называли ДЭТ-250 «примитивной русской стальной телегой». Это особенно ожесточило Бусыгина.
«Ну ладно, – размышлял он, – ладно, господа бизнесмены! Вы жуете и пережевываете старые газетные «утки»? Вам нравится почесать свои змеиные языки по поводу «отсталости Советов»? Мне наплевать и забыть все, что вы лопочете здесь! Начхать! Костьми лягу, а нос вам утру. Покажу, что умеет «русская стальная телега».
Он рвался в бой с этой продажной сворой лжеинформаторов.
Наступил день испытаний.
Бусыгин демонстрирует бульдозер на базе ДЭТ-250.
В болотах увязал так, что, кажется, земля проходила сквозь крышу. Полз по краю котлована. Потом машина в скалы вгрызалась, зарывалась в землю так, что от нее, как от живого существа, шел пар. Проехал четыре километра, возвращается, а за ним – целая киноэкспедиция.
Потом начал Бусыгин работать в паре с московским экскаваторщиком. Когда сошел с трактора, рубашка на нем – хоть выжимай. А машинист экскаватора москвич Саша говорит: «Ну, Николай, показали мы бизнесменам советский класс, пусть-ка попробуют по-нашенски!»
Подошла группа журналистов. Завели разговор с Сашей. А он взмолился:
– Николай, мои знания английского языка по сравнению с твоими – горькие рыдания. Иди-ка сам изъясняйся.
И Бусыгин понимает по-английски пятое через десятое. Но все-таки понял: хвалят машину, а самого Бусыгина называют «супермеханикам».
«Ан, хвалят. Жалко мне тебя, господин Бусыгин, что-то подозрительно начали тебя похваливать. Гляди – не выпрыгни из штанов от гордости, а то завтра ушатом воды окатят», – подумал Николай Александрович.
Но нет. Отзывы были очень лестными. На следующий день в газете появилась такая заметка:
«Русские машины более прогрессивны, чем британские и американские. В смысле удобства для водителя эти машины – последнее слово техники. Кабины с обогревом и кондиционированием воздуха. И даже для неспециалиста очевидно, как много идей заложено в их конструкции».
«Стоило попотеть, – рассуждает Бусыгин, – стоило помокнуть ради такого дела».
После Англии Николай Александрович оказался в Канаде, в Торонто. Фирма Знайдер Бразе устраивала выставку-демонстрацию дорожно-строительной техники разных стран – СССР, США, ФРГ, Канады, Японии. Сначала машины разбирали по винтикам, куда-то увозили, затем собирали, ставили на стенд, выводили на демонстрационную площадку. Бусыгин был в роли гида на выставке, часто снимал модный пиджак, надевал комбинезон и демонстрировал маневренность машин.
А за ним – толпы людей. Слышна украинская и русская речь.
Говорит пожилой украинец, явно намекая на чью-то враждебную СССР пропаганду:
– Що ж воны, бисовы диты, нам мозги морочили… Вон яка у Советов техника!
А одетый с иголочки бородач с явно военной выправкой – ему в ответ:
– Большевички пыль в глаза пускают, на это они бо-о-ольшие мастера. – А потом подходит к Бусыгину: – Послушай, милейший, где вы собираете эту машину?
Николай Александрович спокойно отвечает:
– В Челябинске, на тракторном.
– А из какой страны вы получаете детали, узлы?
– Все сами делаем, на своем заводе, из своих материалов, своими руками.
– А вы кто, милейший, инженер, конструктор?
– Рабочий-механик, испытатель машин.
– А почему вы не получили образование инженера? Не по карману, да?
Бусыгин ответил:
– К сожалению, не успел, не было времени. В молодые годы пришлось громить фашистов, гнать их с нашей земли. Вот и не успел стать инженером, получил образование техника. А сын мой будет инженером.
Вокруг – смех, язвительные реплики в адрес «чистого господина», которому ничего не остается, как удалиться.
Зато другой, говорящий по-русски с каким-то особым акцентом, по которому не поймешь – то ли он поляк, то ли латыш, словом, из бежавших без оглядки в сорок пятом, – этот тип, вызывающе небрежно одетый, все норовил сунуть в руки посетителей выставки листовки. Бусыгин это заметил.
– Эй, господин хороший, бородой обросший, – позвал он снующего типа.
Тот удивленно посмотрел на Николая Александровича:
– Почему моя кандидатура имела возможность вызвать ваш интерес?
– А чего вы грязные бумажки людям суете. Если есть что сказать, станьте здесь и говорите.
– Я не располагаю желанием рассказывать о том, что здесь написано. Немного времени назад я имел возможность высказаться.
– Ну и что? Побили?
Тип вздохнул:
– Мне хотелось бы тоже заполучить возможность шутить. Но я молчу. Зачем мне иметь речь, если не слушают.
– Тогда бросьте свое грязное дело.
– Эх-хе-хе… Я бы хотел возможность знать, чем я буду обедать. Это мой бизнес…
– Тяжелый у вас кусок хлеба. Займитесь честным трудом, советую. И тогда желудок не перетянет голову. А то дело ваше неважнецкое. И предсказания ваших листовок напоминают ворожбу цыганки-гадалки.
Стыдно!
Человек с листовками смешался с толпой.
Подходит пожилой украинец, седой, почти квадратный – плечи у него широкие, а туловище короткое. Обращается к Бусыгину, и приятно слушать его певучий украинский говорок:
– Побалакать с тобой хочу, хлопец…
– Пожалуйста, отец, слушаю.
Рассказывает свою немудреную историю – как лихая жизнь загнала его и всю семью на чужбину, как горько и муторно жить вдали от родных, в унижении, в постоянных думах о хлебе насущном. Любят здесь, в Канаде, в Америке, всякие мифы. Скромный бедный мальчик чистил ботинки, вкладывал свои гроши «в дело» – и стал миллионером. Ах, эти глупые, наивные мифы, скольким людям они голову заморочили, сбили с истинного пути! Хорошо бы вернуться на Украину!..
– Треба побалакать на эту тему. – А потом, разводя руками, спрашивает: – Следует трошки повременить, а? Хиба ж це разумно – такое житте?
Щемящее чувство жалости охватило Николая Александровича. Но что он мог посоветовать старому украинцу с его тоской по родине?
– Як же так, представитель – и не в курсе происходящего?
Потом тихо, жалостливо начал говорить о том, что еще с детства ему знакома книга о Волшебнике Изумрудного города и о девочке Элли, которая жила в Канзасе и которую ураган вместе с ее домиком поднял в воздух и перенес в сказочную страну. Вот бы с его семьей случилось такое чудо!
– Нет, милейший, – вежливо говорит Бусыгин, – на чудо не следует надеяться.
– А на что надеяться?
– На свои руки и на свою волю. За свою судьбу надо драться.
Старик усмехнулся. Потом засуетился.
– Вы тут побалакайте, а я зараз до своей хаты сбегаю. У меня комната прибранная, ось там и переночуете.
Еле-еле отговорился, убедил старика, что не может бросать свой пост.
Зал постепенно пустел, а старый украинец все стоял один-одинешенек и думал свою горькую думу, о чем-то мечтал. Не грезилась ли ему в эти минуты милая Полтавщина?
На следующий день Николай Александрович с труппой других советских специалистов выехал к знаменитому Ниагарскому водопаду. Недалеко от водопада, у границы с США, прокладывали канал, который должен был соединить два озера. Строительство его вела американская фирма. Рядом с американскими тракторами Катерпиллар-9Г работал наш челябинский ДЭТ-250.
Бусыгин подошел к водителю советской машины.
– Как? – спрашивает. – Машина как?
Водитель смеется:
– О’кей!
Потом канадец – инженер участка – показал советским специалистам сравнительные данные нашей и американской машины.
По важнейшим показателям: энергоемкости, удельной металлоемкости, топливной экономичности, производительности и условиям работы тракториста – ДЭТ-250 находится на уровне лучших образцов известных зарубежных фирм.
…Пришлось Николаю Александровичу побывать в Голландии с челябинским трактором. Дела свои закончил и собрался домой.
Решил побродить по Антверпену.
С интересом глядел на сумрачно-серый город, насквозь сырой. Непрерывно двигались по тротуарам черные зонтики. Смотрел на обмытую, тщательно подстриженную траву на газонах, на нахохлившихся чаек, сумеречность осенних улиц.
Очень скоро надоело бродить по городу. Ему казалось, что низко огрузшее над крышами пепельное небо и его прижимает к земле. Все кругом показалось совершенно промозглым, тусклым.
«Кисель, – подумал Бусыгин. – Пойду-ка я в гостиницу, отдохну перед дорогой, а то еще закряхтишь от этой знобкой сырости».
В гостинице ему вручили телефонограмму из советского торгпредства: просили срочно явиться.
«Что стряслось? – с тревогой подумал Бусыгин. – Не дома ли что-нибудь?»
Торгпред Ежов встретил Николая Александровича с улыбкой.
– Присядьте, дорогой, – сказал он. – Есть разговор.
– Так ведь я в дорогу собрался.
– Дорогу на некоторое время придется отставить. Николай Александрович, выручайте.
Ах, этот умница, этот хитрюга Ежов! К каждому у него свой подход.
Оказалось вот что: в Антверпен пришел из Советского Союза теплоход, он идет на Кубу, а здесь должен разгрузить пятьдесят зерновых комбайнов СК-4, закупленных Голландией и Бельгией. Комбайны, естественно, в разобранном виде, их надо собрать. А присланный для этой цели механик заболел.
– Вы в комбайнах что-нибудь понимаете? – спросил торгпред.
– Да ни черта я в них не смыслю. Когда-то в подшефном совхозе месяц убирал на нем хлеб – вот и вся моя наука! – с досадой ответил Бусыгин.
– А в коммерции вы что-нибудь понимаете, а? В рекламе, например? – в глазах торгпреда чертики пляшут. – С капитализма хоть шерсти клок. – Ежов рассмеялся громко, от души. А потом уже совершенно серьезно говорит Бусыгину: – Дорогой Николай Александрович, реклама – двигатель торговли. А нам торговать нужно со всем миром. Разные там фабриканты, крупные фирмы пускаются во все тяжкие. Фирма Форда, например, устраивала в Нью-Йорке воскресные симфонические концерты, которые считались «культурным мероприятием». Но это – тоже реклама: она содействовала репутации Форда. Неискренняя игра ради прибыли. Нам такое не к лицу. Нам, советским людям, надо показывать товар лицом.
Выслушав от торгпреда популярную лекцию о рекламе, Бусыгин понял, что путей для отступления у него нет.
– Неужто мне одному собирать пятьдесят комбайнов? – удрученно спросил он.
Торгпред вскочил обрадованный.
– С вами будет инженер Иночкин, тоже, между прочим, челябинец. Знаете его?
– Знаю. Иночкин – это отлично.
Бусыгин знал Владимира Михайловича Иночкина по работе на Челябинском тракторном. Он прошел прекрасную практическую школу в цехах завода, а затем в отделе главного конструктора, был учеником таких асов тракторостроения, как Петр Васильевич Мицын, Иван Савватеевич Кавьяров. Занимался Иночкин трансмиссией трактора Т-100М и Т-130, а затем и перспективным проектированием. Посылали Владимира Михайловича в Румынию, а потом на Кубу. А теперь он – представитель Трактороэкспорта в Голландии и Бельгии.
В тот же вечер встретились с Иночкиным в торгпредстве.
Высокий, элегантный молодой человек, атлетического сложения, с аккуратно подстриженным ежиком протянул Бусыгину сильную руку.
– Ну что, Николай Александрович, будем разорять капитализм, как говорит Ежов?
– Будем. Пустим его по миру. Только сначала надо комбайны собрать. А их пятьдесят штук. Между прочим я эти СК-4 только на взгляд знаю, а вы?
Иночкин рассмеялся.
– И я не дальше вашего ушел. Видел комбайн на картинке. Но ничего, засучим рукава, мы ж рабочие люди. И чертежи есть.
Господи, и это называется машина! Какие-то железяки, деревяшки, планки. Болты, крепления – в мешках…
Первый комбайн собирали мучительно долго, и нудно, остервенело. Ходили, как черти, измазанные, грязные, усталые. Иночкин порой терял терпение и начинал ругаться… По-французски. Бусыгин вникал в звуки французской речи, в растягиваемые точно на уроке фразы, и отвечал, путая русские, французские и еще бог знает какие слова. Потом оба хохотали без удержу, до слез.
– Ерничай, ерничай, но мотай на ус, Владимир Михайлович. Нам еще сорок девять собирать.
– Слушаюсь ваших руководящих указаний!
И снова промозглая влага антверпенских улиц. И снова тяжелый короткий сон. И снова – комбайны, комбайны, комбайны…
– Все! – радостно воскликнул Иночкин, когда был собран последний комбайн. – Идите, Николай Александрович, докладывать «господину» Ежову о нашей триумфальной победе. А я минут шестьсот шляфен, шляфен…
– Нет, господин Иночкин, пойдем вместе.
Ежов горячо поздравил их с окончанием работы, чему-то хитро улыбнулся, угощал кофе с коньячком.
– Ох, не к добру, – тихо сказал Николай Александрович Иночкину.
– Что, коньяк не к добру?
– Все. – А потом к Ежову: – Вы уж прямо скажите, что еще от нас требуется.
Ежов задумчиво постоял у окна, словно разглядывал улицу, потом повернулся к Иночкину и Бусыгину.
– Совестно мне, но ничего не поделаешь. Комбайны, которые вы собрали, надо еще… так сказать продемонстрировать.
– Кому?
– Фермерам.
– А комбайны эти что же – еще не проданы?
– Длинно рассказывать – здесь очень сложная система взаимоотношений… В общем на крупной ферме организуется демонстрация комбайнов разных фирм: немецкий «Класс», американский «Клайсон», шведский «Болиндер». Ну, и наш СК-4.
Иночкин тихо сказал:
– Для меня все они – темный лес. Каковы наши шансы?
Бусыгин сказал язвительно:
– Надеяться никому не вредно, за надежду денег не берут.
Ежов ответил честно.
– Не знаю. Думаю: в грязь лицом не ударим.
Выезжать на испытания надо было через два дня.
Иночкин и Бусыгин успели бегло познакомиться с конструкцией иностранных комбайнов. Одни из них были приспособлены для уборки полеглых хлебов, другие – для уборки в дождливую погоду.
– Пошли нам, господь бог, солнышка, – сказал Иночкин.
– Я такой комбайнер, что засвети хоть десять солнц – ничто не поможет, – отозвался Бусыгин.
– Русские не сдаются! – Смеясь и балагуря, Иночкин в быстром темпе выполнил целый комплекс физической зарядки. – Я спортсмен, и заядлый. Баскетбол. Бокс. И привык драться до конца.
– Паришь, как ангел, не приземлись, как черт, – усмехнулся Бусыгин. – Ладно: потягаемся с «Клайсонами»… Не первый и не последний раз.
Погода выдалась яркая, солнечная. И легкий ветерок. Словом, то, что надо!
Когда комбайны разных фирм выстроились на поле и Бусыгин уже занял свое место, Иночкин сказал ему:
– Есть все-таки бог на свете, а? Ведь погода, как по заказу.
Фермер взмахнул синим флажком и комбайны захлопали и застрекотали.
Пшеница была очень густая – центнеров по пятьдесят с гектара. СК-4 не очень приспособлен к уборке таких хлебов. Бусыгин повел свой СК-4 спокойно, без рывков, и у самого на душе было спокойно. Может быть, из-за солнышка, потому что не было надоевшей мокряди.
Бусыгин смотрел по сторонам. Впереди него – шведский «Болиндер».
Сзади СК-4 шел фермер. И вовсе не шел, а почти полз по жнивью и все время как бы черпал руками землю. Бусыгин понял: проверяет фермер чистоту работы комбайна. Хозяин, ему каждое зерно дорого. Да и ошибиться боится в выборе комбайна.
А невдалеке стояли длинной шеренгой фермеры, механики, представители фирм, батраки: все следили за соревнованием.
На овсяное поле раньше всех вышел все тот же «Болиндер». Но по овсу СК-4 пошел веселее и увереннее. Бусыгин первым закончил уборку на выделенной ему делянке и устало сошел с комбайна.
Навстречу ему бежали какие-то люди.
Николай Александрович сказал Иночкину:
– Все, я свое дело сделал. А с ними балакать вам, Владимир Михайлович. Я языка не знаю.
Вечером вместе с Иночкиным поехал в торгпредство. Ежов благодарит, пожимает руку, а потом говорит Бусыгину:
– Уж выручать – так до конца! Придется съездить к одному фермеру.
– А ехать куда?
– В Бельгию.
– Один или с Иночкиным?
– Конечно, с Иночкиным.
– Ладно. Поехали в Бельгию.
Ехали на машине, которую вел Иночкин. Мчались по мокрым дорогам, мимо аккуратных домиков. Привыкли к механическому миганию на перекрестках светофоров, сдерживающих, а затем сразу выпускающих скопище автомашин.
Приехали к фермеру.
Богато живет: тракторы, комбайны, много других машин, сытые крепкие лошади, породистые коровы.
Фермер купил наш СК-4, и что-то не заладилось. Хозяин фермы нервничает: дорог каждый час уборочной страды, а здесь – заминка.
Около фермера крутится сынишка лет четырнадцати – коренастый, со злыми глазами, тоже что-то покрикивает.
Бусыгин вместе с Иночкиным осмотрели комбайн. Ничего особенного: просто неумело обращаются с машиной. Николай Александрович покопался в машине с полчаса, потом посадил рядом с собой парнишку и выехал в поле. За ним выехала автомашина!
Хлеб был сыроватый, но машина шла хорошо: ровно, ритмично, уверенно.
И опять смотрит Николай Александрович, как хозяин ползает вслед за комбайном, как жадно всматривается в землю, зачерпнутую ладонями: нет ли потерь. Ладно, пусть смотрит, пусть поползает, не похудеет.
Бусыгин слез с комбайна, снял комбинезон, умылся.
Хозяин пригласил пообедать. Вид у него виноватый. О машине никаких разговоров. Говорят о погоде, о ценах на хлеб, бешеной конкуренции.
– Если мне с одного гектара собирать меньше пятидесяти центнеров зерна, – говорит фермер, – разорюсь. Надо тянуться…
У сынишки фермера глаза подобрели. Он что-то быстро-быстро говорит отцу.
– Что он там лопочет? – спрашивает Бусыгин. Иночкин отвечает по-русски:
– Парнишка сказал: «В школе нам твердят, что русские бедные, ленивые, а этот дядя так здорово умеет работать».
Бусыгин засмеялся. Подумал: сколько же еще небылиц о нас плетут, и как важно опровергать их делом!
ПОСОЛ
Бусыгин возвращался с завода домой, в свой тихий переулок, носящий бог весть почему воинственное название – Артиллерийский. Он очень любит эти минуты: идешь по широким улицам и тополиным аллеям, зорко всматриваешься в жизнь хорошо знакомого Тракторозаводского района. Новый дом или магазин, даже новая клумба цветов у Детского парка – все примечает глаз. Все здесь – свое, родное…
И еще любит Бусыгин эти минуты возвращения домой потому, что можно спокойно обдумать прожитый рабочий день, поразмыслить над тем, что удалось сделать, а что еще остается додумать, доделать; где-то в мыслях и доспорить с кем-то или убедить кого-то…
В тот тихий теплый июльский день он, как обычно, возвращался с работы и весь был поглощен одной мыслью: «А что же, собственно, произошло сегодня в его жизни особенное и волнующее, не дающее ему покоя? Какую новую грань придется ему переступить». Вспомнил он все до мелочей, все по порядку.
Пригласили Николая Александровича на заседание партийного комитета завода. Секретарь парткома говорит, что надо, мол, дать рекомендацию механику-водителю, испытателю машин, коммунисту Николаю Александровичу Бусыгину: его наметили послать в Объединенную Арабскую Республику, на строительство Асуанской плотины.
– Коммуниста Бусыгина хорошо знаем, мастерство его – тоже известно. Прошел человек сквозь огонь, воду и медные трубы… И мужик он – видный, не замухрышка какой, а богатырь – рослый, крепкий, настоящий русский человек… Ты, Николай, не красней, это я к слову… Предлагаю: рекомендовать!
Это сказал член парткома, старый уважаемый коммунист, рабочий с главного конвейера.
– А все-таки поговорить надо, – настаивал секретарь парткома, – дело серьезное.
– Мы что же, министром иностранных дел его назначаем, – улыбнулся все тот же член парткома.
– Не министром, а послом… Бусыгин должен будет не только обучать арабов, как работать на наших тракторах, а представлять советских рабочих, понятно? Вот потому, я думаю, должны мы нашему представителю сказать свое партийное слово: что он должен понести арабам. Это – важное поручение.
Рекомендацию Бусыгину дали единогласно, напутствовали теплыми, дружескими словами: не посрами, мол, Николай Александрович, нашу заводскую марку, будь достойным послом Его величества рабочего класса.
…Вот об этом событии и размышлял Бусыгин. Николай Александрович подтрунивал сам над собой: «Вот, Николаша, без драки попал в большие забияки. Послом заделался… Ваше превосходительство…»
А вообще-то он понимал всю серьезность и ответственность поручения, полученного от завода, партийного комитета. «Завод наш, – размышлял он, – действительно, вроде министерства иностранных дел: в пятьдесят стран посылает свои машины, и почти во все эти государства, малые и большие, шлет также своих посланцев-испытателей, конструкторов, механиков для оказания технической помощи, инструктажа, обучения кадров, на выставки и ярмарки. А посланцев этих не отгородишь каменной стеной от людей, где бы они ни жили, и люди эти пристально присматриваются ко всему, что носит название «советский». Не только по одежде, манерам и техническому мастерству судят о нашем человеке, а по душевному его складу, по образу мыслей… Чей посол, того и почет!»
Бусыгин был обрадован доверием парткома. Немного беспокоила мысль о предстоящей поездке в далекую страну, к совершенно незнакомым людям, языка, обычаев и нравов которых вовсе не знает.
«Ничего, – рассуждал Николай Александрович, – все образуется. С рабочим человеком, где бы он ни был – на этом ли или на другом краю света – общий язык найти можно. Научимся и по-арабски разговаривать».
…В ОАР Бусыгин летит вместе с женой и шестилетним сыном Сашей. В Каире, в торгпредстве, встретил Фазыла Какамбаева, советского торгпреда, милейшего, доброго человека лет шестидесяти, немного грузноватого, но очень живого и подвижного.
Какамбаев вводит в курс дела.
– Ты, Бусыгин, какие языки знаешь? Русский – понятное дело. Чуть-чуть английский? Хорошо! Какой у тебя характер: терпеливый, спокойный? Прекрасно! А на пальцах разговаривать умеешь? Золотой ты человек, товарищ Бусыгин, самородок: все ты умеешь. – А потом с лукавинкой, как бы невзначай: – А какие машины знаешь? – И, выслушав ответ Бусыгина, что, кроме машин с челябинской маркой, знает тракторы минские, харьковские, волгоградские и другие, торгпред совсем повеселел. – Поедешь, товарищ Бусыгин, в Александрию, сначала в Александрию. А уж потом в Асуан. Займешься строительством ремонтной мастерской в Александрийском районе. Устраивайся, осмотрись… Изучай арабский язык. Пока как быть? Так ты же сказал, товарищ Бусыгин, что умеешь разговаривать на пальцах! – И Фазыл Какамбаев заразительно смеется.
Александрия – морские ворота страны. Ей более 2300 лет. Когда-то город славился одним из «семи чудес света» – маяком на острове Фарос. Здесь в наши дни закончилась бесславная карьера последнего египетского короля Фарука.
В этот знойный летний день жизнь в Александрии бурлила.
Как говорили Бусыгину, летом двухмиллионное население города почти удваивается за счет приезжих, ищущих морскую прохладу.
Но Николай Александрович этой прохлады не ощущал. Ему было непривычно душно, жарко. Но долго разбираться в своих ощущениях и самочувствии было некогда: надо приступать к работе.
…Оборудование лежит навалом у площадки будущей мастерской. Резкий ветер несет мелкий, колючий песок. Жарко. Двенадцать молодых египтян одеты в национальную одежду – черные халаты (галабеи). На голове у каждого – белая чалма. Двенадцать пар настороженных черных глаз внимательно смотрят на светловолосого русского, обливающегося потом.
– Ну, начнем? – не очень твердо спрашивает Бусыгин. В ответ – молчание. – А ну, хлопцы, ко мне! – И Бусыгин манит египтян к себе – подходите, мол, смотрите. Подходят, смотрят. Николаю Александровичу становится еще жарче: до чего же трудны эти первые шаги на «дипломатическом поприще!» Но все-таки постепенно осваивается. Находит общий язык. Бусыгин разравнивает песок и прутком чертит: здесь будет стенд, здесь – покрасочная. Показывает – как взяться за дело, с чего начинать.
– Понятно? – спрашивает. – А ну, делай, как я.
И двенадцать молодых арабов делали так, как этот большой, сильный, улыбчивый русский. Построили стенд для обкатки двигателей, мойку, покрасочную. Начали прибывать машины для ремонта.
Бусыгин не только учил парней мастерству, он стремился понять их, установить душевный контакт. Ведь их надо научить делу. Все они пришли из разных мест – кто из порта, кто из деревень, некоторые совсем неграмотные. Но это были вовсе не забитые люди, нет. В каждом жило чувство достоинства.
Был среди учеников Бусыгина молодой араб Ахмед Фавзи, красавец, богатырь, очень смышленый. Все на лету хватал – название деталей, приемы работы, повадки Бусыгина. Удивительно быстро усваивал русский язык.
Под вечер, когда спадал зной, сидят, бывало, в палатке и тихо переговариваются с Ахмедом, мешая арабские и русские слова.
– Из тебя бы, Ахмед, хороший инженер вышел, отличный инженер, у тебя – талант.
– Та-лант, – повторяет Ахмед. – Ин-же-нер… Ты – инженер? – тычет пальцем в грудь Бусыгина.
– Нет, я только недавно вечерний техникум кончил. Не смог учиться в институте – война помешала. Война. Фашисты. Понял?
Ахмед понял, он знает, что такое война, его родина – в состоянии войны, все время в напряжении, в боевой готовности.
– Вой-на, – грустно говорит Ахмед. – Плохо война.
– Чего уж там хорошего! И все равно – родину надо защищать.
– Ро-ди-ну…
– Да, родину. Самое святое. Мы вам поможем, Ахмед. Поможем. Понял?
– Да, да, русский поможем араб. Понял, Ахмед понял.
– Вот и хорошо, что понял.
Ах, если бы не томительная жара, не пыльные бури! Ветер и пыль, словно наждаком соскребают с машин краску, и они остаются «лысыми». Но это все «издержки производства». А главное – рос дружный коллектив, умеющий делать дело. Ремонтировали машины, обкатывали их, испытывали. Каждый из двенадцати парней научился водить трактор, стремясь подражать Бусыгину.
Так продолжалось три месяца. Потом наступила осень, и сразу опустели пляжи и места отдыха. И тогда Бусыгин особенно остро почувствовал, что Александрия – город-труженик, город докеров, судостроителей, металлургов, нефтяников. Город стал ему ближе и понятнее.
Работа пошла слаженнее и продуктивнее. Прошла некоторая неуверенность, которая тревожила совсем недавно.
«Двенадцать апостолов», как в шутку Бусыгин называл своих друзей, уже многое понимали и умели.
Когда через год расставался с ними, грустил, тяжело вздыхал. И парни горевали.
Сыну Сашке исполнилось семь лет – ему надо было идти в школу. А школа была одна – в Каире, в советской колонии. В ней учились и болгарские, и чешские, и польские дети.
В столице Николай Александрович прожил всего несколько дней, не обошлось без приключений.
Как-то собрался с сыном посмотреть чудеса древнего города и вдруг гости – пришли египтяне, спрашивают: нельзя ли поговорить с «механиком господином Бусыгиным».
– А кто вы такие, кто вас ко мне направил?
Оказывается, это рыбаки, а направил их к Бусыгину судовой механик, который учился в Александрии в «школе господина Бусыгина».
– Так, ясно. А в чем дело?
Просьба необычная: на рейде встало рыболовное судно, и все попытки команды запустить мотор остались безуспешными. Вся надежда на русского механика.
– Да я никогда не имел дело с судовыми двигателями.
– Русский механик все умеет, мы это знаем.
Ну, как откажешь, когда рыбаки с такой надеждой смотрят на него!
– Что ж, поехали.
ОАР – страна одной реки. Миллион квадратных километров площади – почти две Франции или три Польши, и всего одна река – Нил.
А вот и старый, неторопливый Нил, широкий, с перекинутыми через него мостами. Невдалеке – группа юношей и девушек, они пели свою любимую песню «Страна моя, страна моя». Эта старая песня стала символом любви к родине.
На моторке Бусыгина доставили на борт судна, и он сразу же полез в машинное отделение. Конструкция двигателя простенькая, разобраться в ней не составило труда. И неисправность обнаружил быстро, вместе с судовым механиком устранили ее буквально за несколько минут.
Заработал двигатель. Заулыбались рыбаки. Пожимают руки, благодарят.
Капитан судна Самир берет Бусыгина под руку, отводит в сторону. Просит:
– Назначьте цену.
– За что?
– За ремонт.
– Да какой же это ремонт, просто товарищеская помощь. – Бусыгину говорить трудно – все-таки с языком не в ладах, еле-еле подбирает слова. Но его хорошо понимают.
– Прошу вас, господин механик, возьмите рыбу, хотя бы немного.
– А что я с ней делать буду? Я ем в столовой, мне рыба не нужна.
Провожали с почестями, с улыбками, тепло благодарили. И немного удивлялись: да что это за люди такие – русские, трудом заработанное и то не берут.
Бусыгин сел в моторку. Ярко светило солнце. Даже на воде было жарко. По глади реки неслышно скользили фелюги, поднявшие высокие просмоленные паруса.