355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Никуляк » Нить курьера » Текст книги (страница 10)
Нить курьера
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:05

Текст книги "Нить курьера"


Автор книги: Николай Никуляк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

– Скажи-ка, Ибрагим, как у вас в народе говорят о предателе?

Ибрагим включил внутреннее освещение, посмотрел на часы, зевнул и ответил:

– По-разному говорят. Не любят у нас предателя. Говорят, например, что предатель из собачьего корыта хлебает.

– Из собачьего? Что ж, правильно. Лучше не скажешь. Бросил свой народ – никто тебя не согреет, не накормит и не напоит.

– Светает, – зевая, сказал Ибрагим.

– Дай-ка я сяду за руль, а ты вздремни. Скоро Вена, а там снова работа.

– Ничего, поработаем. Прилежный труд с лихвой окупается.

– Но если работаешь, то и отдыхать надо, – возразил я, пересаживаясь за руль.

Уже совсем рассвело, когда мы въезжали в предместья Вены.

На привокзальной площади царило оживление, обычное для большого города, куда ежечасно прибывают новые и новые поезда.

Поставив свою автомашину во дворе Военной комендатуры Четвертого района Вены, мы поспешили к вокзалу и заняли удобный наблюдательный пункт.

Ползунов и Калюжный вышли на площадь в числе последних пассажиров. Шли они не спеша, временами останавливаясь и о чем-то беседуя. Из-за угла вокзала вылетела черная автомашина под номером– 35–16. Не останавливаясь, она сделала полукруг по проезжей части вокзальной площади и, прошмыгнув мимо киномеханика и его спутника, скрылась за противоположным углом. На заднем сидении я заметил человека, внешность которого разобрать было трудно.

«Так вот каков Шварц, – подумал я. – Получив криптограмму, он решил лично убедиться в ее достоверности. Ведь он не намерен был ставить под удар свою шкуру. А вдруг Ползунов арестован и шифровку дал под диктовку красных? Приедет ли он вообще? К тому же, не вредно воздействовать на него морально, усилить давление на его психику: „Смотри, где бы ты ни появлялся, мы наблюдаем. Если вздумаешь играть двойную игру, сотрем в порошок. Будешь работать на нас– не пропадешь, мы всегда рядом“».

– Лиса в свидетели свой хвост привела, – пошутил Ибрагим.

В комендатуре Четвертого района Вены мы неожиданно столкнулись с Федчуком. Оказывается, он тоже был на вокзале и видел машину Шварца.

– Ну, как ваши дела? – спросил он.

– Пожалуй, лучше ответить делом, чем словом, – улыбаясь, заметил я. И после паузы продолжал серьезно. – Дайте нам криптограмму, проследовавшую от Ползунова сегодня между двенадцатью и часом ночи, и мы, пожалуй, сумеем сказать, что беспокоило предателя.

Не ожидавший такого ответа, Федчук заулыбался. На какой-то миг по его лицу пробежала тень сомнения, но он очень быстро овладел собой.

– Будет прекрасно, если вы это сделаете, – сказал он, извлекая из внутреннего кармана пиджака маленький листик бумаги и передавая его мне.

Я сразу же обратил внимание на то, что текст состоял из одной непрерывной строки цифр, располагавшихся в таком порядке: 2111341813233111441323711326354232191319274311 241164613232132.

Положив на стол стихотворение и проставив слева и сверху над квадратиками букв порядковые цифры, я медленно, но точно начал выводить их буквенное значение.

Федчук пристально следил, как буква за буквой я выводил слова:

«Не ждите – еду с попутчиком».

Ознакомившись с текстом, Федчук сказал:

– Молодцы. Молодцы, ребята, – и крепко пожал руки Ибрагиму и мне.

Я чувствовал, что его очень интересовало и стихотворение, и то, каким образом оно оказалось у нас, но он не стал расспрашивать.

– Вы не беспокойтесь, – сказал я, – все сделано, как говорят, по науке. О попутчике он узнал в самом конце дня, и ему ничего не оставалось, как воспользоваться рацией…

– Хорошо. Остальное доложите дома. А пока отдыхайте.

И он уехал к себе, а мы с Ибрагимом отправились отсыпаться.

После короткого отдыха мы снова встретились у Федчука. Выслушав наши обстоятельные доклады и уточнив интересующие его детали, Федчук приказал.

– На задержание Ползунова дается всего три дня. К операции привлекаю вас, Салбиева и Борисова. Брать только с поличным – с рацией и другими вещественными доказательствами.

– Разрешите, – попросил я, – план доложим сегодня, а выедем завтра.

– Нет, – сказал Федчук, – сегодня отдохните, оформите санкцию. Завтра детально обсудим план, а послезавтра – в дорогу. Три дня вам дается с момента прибытия на место.

– Все ясно, – сказал я.

И он проводил нас до дверей.

Военный прокурор группы советских войск несколько раз перечитал материалы дела на Ползунова. Они были настолько убедительными, что он без дополнительных вопросов подписал постановление и ордер на арест.

Весь следующий день совместно с Федчуком уточнялся и дорабатывался план.

– Главное, не сбейтесь при радиообмене, – говорил Федчук, передавая мне небольшой чемоданчик с рацией.

– Не беспокойтёсь, – заверил я. – Ведь вы знаете, что я с детства занимаюсь радиоделом. К тому же мы точно осведомлены и о частоте волны, и о позывных, и о времени радиообмена.

– Но бывают особенности в почерке радиста.

– За этим я прослежу.

– Ну, тогда все, желаю успеха, – и, помолчав, добавил: Если не хватит трех дней – связывайтесь со мной.

Я вышел к ожидавшим меня товарищам.

В авиационное соединение мы прибыли в полдень. Товарищи остались в городе, а я пошел в штаб. На проходной потребовали предъявить документы, значит, подействовало наше внушение. В предписании значилось, что я являюсь офицером штаба группы и направляюсь в авиасоединение для проверки противопожарной безопасности.

– Выходит, подтвердилось худшее? – спросил командир, ознакомившись с документами.

– Да, – сказал я, – моя фактическая задача – задержание Ползунова с имеющейся у него рацией и другими вещественными доказательствами.

После этого командир сразу же пригласил к себе начальника политотдела.

Прочитав бумаги, тот сокрушенно покачал головой:

– Да, здесь мы оказались не на высоте, – только и сказал он. Помолчав, добавил – И все же я рад тому, что враг оказался разоблаченным.

– И не без вашей помощи, – сказал я. – Помните ночь на чердаке?

– Что же от нас требуется? – спросил командир, стараясь оправиться от тяжелого для него удара.

– Поместить меня на территории гарнизона, в вашей маленькой гостинице для приезжих, разумеется, в отдельной комнате. Лучше всего в той, что наверху. По просьбе, которую я передам через Ивана Даниловича, в нужное время поднять в воздух самолет с задачей кружить над расположением штаба. И последнее. Обязательно сегодня дать понять Ползунову, сообщить ему «по секрету», что ожидается передислокация вашего соединений в Советский Союз для перевода на новую технику. Пока все. Если появятся другие вопросы, сообщу и о них.

– А люди? Может, вас подкрепить людьми? – спросил командир.

– Спасибо. Думаю, что справимся сами.

Я поднялся с кресла, надел фуражку.

– Можно начать осмотр?

Командир и начальник политотдела переглянулись, и последний решительно сказал:

– Пошли.

Только минут через тридцать мы добрались до кинобудки. Дверь в кинобудку была открыта, и мы заметили, как из нее выскочил Ползунов. Но закрыть ее на замок и скрыться он не успел.

– Э-э-э, товарищ киномеханик, – позвал его командир. И когда тот приблизился к нам, потребовал – Доложите-ка проверяющему о состоянии аппаратной.

Ползунов отступил назад, подтянулся и приготовился к отдаче рапорта, но я остановил его:

– Предъявите удостоверение и талон.

Сунув в карман предъявленные Ползуновым документы, шагнул через порог киноаппаратной. Командир, начальник политотдела и Ползунов последовали за мной.

Благо, что, готовясь к поездке, я проштудировал соответствующие инструкции и уже твердо знал, что киномеханик допускается к обслуживанию киноустановок только при наличии у него удостоверения государственной квалификационной комиссии и талона по технике пожарной безопасности.

Первые шаги в роли пожарного инспектора убедили меня в том, что мною взят правильный тон. Входя в аппаратную, я уже чувствовал себя хозяином положения.

– Кровать? – изумленно и с негодованием воскликнул я. – Разве вам не известно, что в киноаппаратных категорически запрещается устройство всякого рода ночлегов?

– Разрешите доложить, в казарме производился ремонт, – соврал Ползунов, – и я лишь на время ремонта перетащил сюда свои постельные принадлежности.

Командир и начальник политотдела удивленно посмотрели на Ползунова.

– А этажерка, электроплитка, чемодан?

Ползунов молчал, понурив голову…

– Здесь и моя вина, товарищ инспектор, – вмешался в разговор начальник политотдела. – Я знал, что с некоторых пор киномеханик спит в аппаратной, но не потребовал от него возвращения в казарму.

Видя, что провести никого не удалось, Ползунов не без злорадства проговорил:

– Я спал в кинобудке с разрешения начальника политотдела, но теперь перейду в казарму.

– Инспекцию я продолжу после того, когда будет ликвидирована эта ночлежка, – строго сказал я и, обращаясь к командиру, попросил – Прошу вас отдать необходимые распоряжения.

Сказав это, я сразу вышел на улицу. Прислонившись к косяку двери, прислушался.

В кинобудке воцарилось неловкое молчание.

Прошло немного времени, и начальник политотдела выругался. Обращаясь неизвестно к кому, заговорил:

– Принес же его черт, когда получен приказ о передислокации…

– Разве мы переезжаем… куда? – поспешно спросил Ползунов, и в его голосе прозвучала тревога.

– Куда, куда, – обозлился на него начальник политотдела, – домой, переучиваться. А ты развел здесь черт знает что. Всыпать бы тебе на дорогу…

– Товарищ киномеханик, – послышался недовольный голос полковника, не знаю, что будет с другими, но вас я накажу строго. И обещаю: не быть вам больше киномехаником.

Командир соединения прошелся по кинобудке, ногой затолкнул под кровать чемодан, перелистал несколько книг на этажерке и вновь, подойдя к Ползунову, приказал:

– Даю один час на переселение в казарму и на приведение кинобудки в порядок.

После этих слов я отошел от стены здания и быстро скрылся в кустах. Побродив между деревьями, я снова направился к штабу.

Дежурный по штабу ожидал меня на крыльце.

– Мне поручено провести вас к месту ночлега, – сказал он.

Я молча кивнул и, взяв оставленный ему на хранение чемоданчик, пошел вслед за ним к небольшому домику в зарослях высоких акаций.

Мы вошли в узенький и короткий коридор домика. Две двери налево и одна прямо вели в комнаты первого этажа. Небольшая крутая лестница привела к низенькой узкой двери – единственной на втором этаже.

Дежурный открыл ее ключом и пропустил меня в маленькую квадратную комнату с одним окном, к которому свисали ветви старой, густо разросшейся акации. В комнате стояли небольшой столик, узкая кровать с постелью на мягкой сетке, тумбочка с телефоном и графином с водой, три жестких венских стула. Окно было распахнуто настежь, на нижней его половине трепетали от ветра тонкие прозрачные занавески.

В комнате было чисто. От только что помытого пола веяло свежестью и прохладой.

– Горничная внизу, – сказал дежурный, – если нужно – могу позвать.

– Спасибо. Разыщу сам, если понадобится.

– Если больше ничего не нужно, разрешите удалиться!

– Пожалуйста.

Закрыв за ним дверь, я задвинул чемодан под кровать и, не раздеваясь, сняв лишь ботинки, повалился в постель.

Проснулся я в полной темноте, посмотрел на часы: половина двенадцатого.

Свободно ориентируясь, достал из чемодана портативную рацию. Одел наушники. Склонился над шкалой и начал плавно поворачивать верньер. Волосок на шкале пополз к цифре десять.

Радиопередатчик Ползунова работал на частоте около десяти тысяч трехсот килогерц. Не прошло и часа, как в уши словно вонзились точки и тире очень высокого и сильного тона. Через три минуты Ползунов замолчал. Но после небольшой паузы снова послышались сигналы. Это Шварц давал указание своему шпиону.

Затем все смолкло, наступила тишина.

Я выключил рацию и уложил ее в чемодан. Включил свет. Сел к столу, к листу бумаги, испещренному точками и тире. Склонился над злополучным стихотворением.

Как и следовало ожидать, Ползунов докладывал о предстоящей передислокации, намекал на возможные перебои в связи, просил инструкции на случай отъезда. Шварц, наоборот, настаивал на связи по расписанию и требовал уточнения даты отъезда.

Аккуратно сложив и спрятав бумаги, я быстро разделся и лег в постель.

Первое, что я заметил, открыв глаза, – это ласковый, с золотистым оттенком, луч солнца на потолке комнаты. Посмотрел на часы – без пятнадцати минут десять. Пора вставать.

Около двенадцати я вновь был на пороге киноаппаратной. В комнате была абсолютная чистота. Ползунов работал отверткой, склонившись над кинопроектором.

– Все недостатки устранены, – бойко отрапортовал он.

– Пригласите начальника политотдела, продолжим проверку.

Следуя в кинобудку, я видел, что начальник политотдела стоит у штаба в окружении офицеров и бросает настороженные взгляды в сторону клуба.

Услышав его шаги, я повернулся к двери.

– Как отдыхалось? – спросил он, подавая руку. – Говорят, что на новом месте первая ночь проходит в бессоннице.

– Напротив, спал, как убитый. – Показав за окно, добавил с улыбкой: – Видите, тучи сгущаются, а перед дождем спится отлично.

– Да, на дождь мы не в обиде, – пошутил начальник политотдела.

– Ну, что ж, киномеханик, показывайте огнетушитель, ящик с песком, противопожарную ткань и пожарные краны. Затем посмотрим, как эксплуатируется кинотехническое оборудование.

– Все это на улице, – доложил Ползунов и выскочил из кинобудки.

Мы последовали за ним.

Огнетушитель оказался за дверью киноаппаратной. Большой полуразбитый ящик с затвердевшим песком стоял за углом. Пожарный кран был еще дальше, к тому же на нем не было шайбы, что делало его не пригодным для тушения пожара.

– Почему не держите огнетушитель и другие противопожарные средства в аппаратной, – спросил я. – Разве не знаете, что инвентарь должен быть расположен внутри кинобудки?

– Слушаюсь, перенесу, – пробормотал Ползунов.

Возвращаясь в аппаратную, я проверил работу узлов кинопроектора. Протянул кусок ленты, поджег, и сейчас же в кассету пробилось пламя – не срабатывали пламягасящие ролики.

Чувствовалось, что, увлекшись поездками в Вену и связью со Шварцем, Ползунов совсем запустил аппаратную, а задобренное им начальство на все смотрело сквозь пальцы и к нему относилось благосклонно, рассчитывая на новые покупки в Вене.

– Меня одно удивляет, – обратился я к Ползунову, – как вы до сих пор не сожгли клуб, а с ним и штаб. – Переведя взгляд на начальника политотдела, я предложил: – Киноаппаратную опечатайте. Сейчас я выезжаю, в другую часть, а после отбоя встретимся с киномехаником в вашем кабинете для подписания акта. Раньше я не смогу: вернусь лишь ночью.

Задержавшись на ступеньках, я слышал, как начальник политотдела отчитывал своего подопечного за то, что тот опять не навел порядка.

В свою очередь, Ползунов сыпал брань в мой адрес:

– А кто он такой, что повсюду сует свой нос?

Я только усмехнулся: значит, все в порядке.

На улице начал моросить мелкий дождь.

Днем я еще раз позвонил начальнику политотдела, попросив, чтобы Ползунов обязательно был у него после отбоя и ждал моего прибытия, сколько бы не пришлось ждать.

Вечером я отправился в город, а ночью…

В четверть первого донеслись первые сигналы радиостанции из Вены, звавшие Ползунова в эфир. Они посылались через каждые три секунды. И когда подошло время, рука уверенно легла на ключ:

«Слушайте, слушайте, связь прекращаю, связь прекращаю. Послезавтра откомандировывают в Союз для изучения новой техники. Как быть с передатчиком и шифром?

Повторяю, отъезд назначен на послезавтра, связь ликвидирую, кому передать аппаратуру? Прием».

Прошло всего двенадцать минут, когда я отодвинул от себя ключ и снял наушники. Радиостанция замолчала.

Расшифровав текст переданной Ползунову криптограммы, я понял, что все идет хорошо.

Шварц разрешил прекращение связи. По прибытии в СССР предложил действовать по варианту один и ждать курьера. Имеющуюся радиостанцию приказал уничтожить.

Через час в кабинете начальника политотдела в присутствии Ползунова я подписал акт об отстранении его от должности. Хмурый и расстроенный, он ушел спать в казарму.

Чуть позже я снова уехал в город, где меня ожидали товарищи, готовые к последней, решающей схватке.

С ними я провел остаток ночи и весь следующий день.

Снова ярко сияло солнце, шелестели листья на деревьях. Шел третий – последний день операции.

В гарнизон я возвратился только к десяти вечера. Плотно закрыл дверь комнаты, еще раз проверил текст подготовленной криптограммы. Погасив свет, стал медленно расхаживать по комнате.

В ветвях акации под окном шумел ветер. Опять пошел дождь. Минуты текли медленно.

Несколько кусочков шоколада разогнали наступающую дремоту, и я снова принялся ходить между столом и кроватью.

Часы показывали двенадцать. Я раскрыл окно и прислушался. Послышался далекий гул. Он то усиливался, то становился слабее, то снова нарастал. Над гарнизоном кружил самолет.

Я сел к передатчику, одел наушники, нажал на ключ. Через каждые три секунды в эфир летел условный сигнал, он звал ультракоротковолновую радиостанцию Ползунова, искал ее в ночи.

На лбу у меня выступил холодный пот. И когда я ощутил, как от напора крови готово было разорваться сердце, мембран коснулись первые точки и тире ответных сигналов.

Сжав губы и устремив взгляд в текст криптограммы, я начал передавать Ползунову:

«Слушайте внимательно. В СССР действуйте по варианту один. Ждите курьера. Передатчик и шифр сдайте жильцу седьмого номера в гостинице „Балатон“. Он же передаст инструкции центра. Пароль: „Мы, кажется, с вами встречались на Ахен-Зе? Да, я там был вместе с Тони“. Конец, повторяю…»

Дождь усиливался, временами дул ветер.

А в то время Ибрагим сидел в седьмом номере гостиницы «Балатон» в состоянии «трепетного ожидания». Было сыро, и он озяб от вынужденного бездействия.

Во втором часу ночи кто-то тихонько постучал в дверь.

Открыв дверь, он увидел перед собой Ползунова.

– Мы, кажется, с вами встречались на Ахен-Зе? – шепотом спросил он.

– Да, я там был вместе с Тони, – шепнул Ибрагим, пропуская гостя.

Ползунов подошел к столу и положил на него тяжелый предмет в брезентовом чехле.

– Давайте инструкции, я спешу, – переводя дух, сказал он.

– Для вас все приготовлено.

Ползунов повернулся и протянул руку к стулу.

В этот миг и налетел на него Ибрагим. Сбил с ног и придавил к полу.

В комнату ворвались еще двое…Через минуту Ползунов со связанными руками сидел на полу у стола. Склонившись над ним, я извлек из кармана его брюк маленький пистолет. Оружие неприятно блестело…

Сидя на полу, Ползунов глядел на свои колени. Его узкий лоб покрылся испариной. В ту минуту внутри у него все оборвалось, рухнуло. Его сознание раздавила одна тяжелая мысль. Это – конец. Конец всем грязным надеждам и помыслам и всей, в сущности, сволочной его жизни.


Тщательный обыск кинобудки и осмотр личных вещей Ползунова частично уже объяснили, почему все это произошло.

Два больших чемодана были наполнены ценными мужскими и дамскими вещами. Похабные игрушки и порнографические открытки лежали там же. Ощупывая погоны на парадном обмундировании Ползунова, Ибрагим обратил внимание на то, что один из них казался толще другого. Распоров «толстый» погон, наткнулся на зашитые в него бумаги и фотографию. На первом листке значился адрес какого-то Ползунова, проживающего в США, в штате Флорида. На втором было письмо следующего содержания:

«Дорогой мой сын Гриша!

Мне сообщили, что ты живой и здоровый. Верные люди дали мне твое фото, и я смотрю на него и плачу. Посылаю тебе свое. Гриша, ты сделай все для этих людей. А если не сделаешь, то наверное, плохо поступят со мной. Мне дали понять об этом вчера, вызвав меня в департамент штата. Но они пообещали, что если все будет хорошо, ты будешь со мной. Молю господа бога дать мне дожить до этого счастливого дня.

Любящий тебя отец».

С фотографии, размером в четверть открытки, прищуренным взглядом смотрел на нас пожилой человек в приличном костюме и в шляпе. Снят он был на фоне красивой виллы, рядом с роскошным автомобилем.

Под ступеньками крыльца кинобудки валялись в большом количестве пустые бутылки разной формы и с разными наклейками.

– Пил, по-видимому, по ночам, заглушал страх, – резюмировал Ибрагим.

– Видно сразу – жадюга, – в тон Ибрагиму сказал я, указывая на чемоданы.

Обнаруженные в процессе обыска документы проливали свет на давно мучивший меня вопрос: каким же образом Ползунов – молодой советский паренек – стал шпионом, как он угодил в лапы Шварца?

Подробнее об этом Ползунов рассказал сам на первых же допросах, осознав бессмысленность попыток вводить следствие в заблуждение. Все, оказывается, началось с контрабанды.

Обратив внимание на то, что Ползунов часто один приезжает в Вену, Шварц заговорил с ним на вокзале на безукоризненном русском языке, выдав себя за международного коммерсанта. Встретив во второй раз, уговорил продать в Венгрии дюжину золотых дамских часов, пообещав за это крупное вознаграждение. На квартире Шварца, расположенной в американском секторе Вены, Ползунова ждали обильное угощение и миловидная австрийка.

Несколько раз возобновлялись контрабандные операции с часами, сопровождавшиеся пьяными оргиями в квартире Шварца, которая, по сути дела, была конспиративной квартирой западно-германской и американской разведок. Здесь же, параллельно с выпивками, велась и антисоветская обработка Ползунова.

Все его документы и он сам были неоднократно сфотографированы, а антисоветские высказывания записаны на магнитофонную ленту. Когда же Шварц, обшаривая вещи Ползунова, обнаружил спрятанный в фуражке адрес его отца, проживающего, как оказалось, в США, то сразу же решил вести дело солидное Теперь он знал, что драки между ними не будет, и не ошибся.

– Не твой ли это отец Михаил Афанасьевич? В начале войны перебежал к немцам, а сейчас проживает в США, в штате Флорида? – вкрадчиво спросил Шварц бледнеющего Ползунова во время уединенной беседы с ним в своей квартире.

Солдат вздрогнул, схватил фуражку и увидел, что маленькая записка с адресом, которую он прятал, перекладывая из одного места в другое, бесследно исчезла. С ужасом и отчаянием взглянул на Шварца.

– А ты, оказывается, трусишка! – с ухмылкой произнес Шварц. – Вижу, что твой отец был храбрее, решившись на переход через линию фронта.

– Он был освобожден немцами из тюрьмы в городе Ржеве, – беспомощно лепетал Ползунов, – где сидел за растрату. Это я говорю со слов матери.

В узких и темных глазах Шварца вспыхнули лукавые огоньки:

– Мать… – выругался он отвратительными словами. – Тоже хороша! Еще не окончилась война, а она уже спуталась с другим. Чуть ли не с капитаном?

И Ползунов понял: Шварц знает все. Видимо, обо всем этом рассказал отец.

– Нам тяжело жилось после того, как мы покинули Ржев и обосновались в новом месте. А капитан помогал, был мне вторым отцом.

Шварц сдвинул брови, закурил сигарету, постучал обгоревшей спичкой по коробке и сказал властным тоном:

– Двух отцов не бывает, мальчик, запомни. Об отце, надеюсь, помалкиваешь?

– Мать всем говорила, что он погиб на войне. С тех пор своим отцом я называл капитана, – простодушно и все еще испуганно бормотал Ползунов.

Шварц вытаскивал спички из коробки и ломал одну за другой:

– А кто знает об адресе?

– Перед отъездом в армию я ездил к бабушке в Ржев. Она любила меня, рассказала, что отец жив, дала адрес. Об адресе я не говорил никому.

Тут Шварц впервые улыбнулся. Помедлив, он вынул из внутреннего кармана своего элегантного пиджака небольшой листик бумаги и, улыбаясь, потребовал.

– Читай.

Знакомый почерк, почерк родного отца, поплыл перед растерянным взглядом Ползунова… Несколько десятков слов. Он перечитал их бессчетное количество раз и запомнил до конца жизни.

Затем Шварц показал и фотографию. При этом он заметил завистливый взгляд Ползунова. Пододвинув к возбужденному солдату листок бумаги и автоматическую ручку, Шварц приказал:

– Пиши.

Он продиктовал ответ отцу, который по своему содержанию скорее походил на обязательство Ползунова шпионить против своей страны.

Шварц не любил отвлеченных рассуждений. Он был человеком дела. Он заставил Ползунова подробно описать свою жизнь, указать имена и места жительства всех родственников и близких знакомых, кратко охарактеризовать их.

Все это внимательно перечитал и, глядя на Ползунова в упор, тихо, почти шепотом, вынес приговор:

– За измену – смерть. – И, улыбнувшись, добавил: – Обоим, – указав при этом на Ползунова и фотографию отца. – А теперь можете идти к фрейлейн.

Униженный, дрожащий, Ползунов вдруг с предельной ясностью понял, что случилось непоправимое, страшное, что теперь он в крепких руках этого страшного человека. И почему-то ему показалось, что своей жизни у него больше не будет.

Поэтому Ползунов ощутил острую потребность заглушить остатки проданной совести водкой, забыться в объятьях продажной женщины.

Оставшись один, Шварц перечитал еще раз письмо Ползунова к отцу. Лезвием бритвы аккуратно отрезал верхнюю часть листа со словами: «Дорогой папочка!» Оставшуюся часть подколол к другим бумагам, написанным Ползуновым.

Подошел к балкону, распахнул дверь.

Стояла непроглядная ночь, крепким, спокойным сном опала Вена.

А через час он уже отстукивал в центр известную криптограмму:

«Русский солдат оформлен…»

В последующие приезды Ползунова в Вену Шварц всегда его ждал в своей машине в условленном месте. Ползунов незаметно садился в машину и сразу же набрасывал на себя приготовленные Шварцем плащ, шарф и шляпу. Так они добирались до квартиры Шварца. Во время этих встреч резидент почти не давал никаких заданий разведывательного характера своему новому агенту даже по авиасоединению, в котором тот проходил службу. Он лишь настойчиво обрабатывал его в антисоветском духе и кропотливо обучал технике шпионажа и связи. По указанию хозяев, Шварц подготавливал Ползунова на длительное оседание в СССР. Ползунов готовился для нанесения удара в спину своей родине, своему народу. Для этой цели и отрабатывались различные варианты.

Предвидя перебои в связях, Шварц и вручил ему, по его просьбе «для большей стойкости», адрес, письмо и фото отца, которые возлюбленная им австрийка старательно зашила в погон его гимнастерки.

Шварц потирал руки. Матерый шпионский волк имел основания быть довольным. А я, занимаясь разоблачением Ползунова, и не подозревал, что судьба сведет меня, и не один раз, с матерым шпионом Шварцем…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю